[gnome-bluetooth] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth] Update Japanese translation
- Date: Wed, 4 Sep 2019 11:36:11 +0000 (UTC)
commit a7bbd0e3be19f08f94c53350c01f5ced742e98c6
Author: Ryuta Fujii <translation sicklylife jp>
Date: Wed Sep 4 11:36:10 2019 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 29 insertions(+), 27 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e18c3f9a..41abf66e 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-bluetooth/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-27 14:11+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 13:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-01-28 00:43+0900\n"
"Last-Translator: Akira Tanaka <root 167d36d4acb91 gmail com>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
msgid "Click to select device…"
msgstr "クリックしてデバイスを選択…"
-#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1279
+#: lib/bluetooth-chooser-button.c:201 lib/bluetooth-settings-widget.c:1281
#: sendto/main.c:447 sendto/main.c:738 sendto/main.c:794
msgid "_Cancel"
msgstr "中止(_C)"
@@ -46,7 +46,7 @@ msgid "No adapters available"
msgstr "アダプターが利用できません"
#: lib/bluetooth-chooser.c:180 lib/bluetooth-chooser.c:806
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1563
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1561
msgid "Searching for devices…"
msgstr "デバイスを検索しています…"
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr "デバイス"
msgid "Type"
msgstr "種類"
-#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1520
+#: lib/bluetooth-chooser.c:990 lib/bluetooth-settings-widget.c:1518
msgid "Devices"
msgstr "デバイス"
@@ -204,11 +204,11 @@ msgid "Cancel"
msgstr "中止"
#. OK button
-#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:246
+#: lib/bluetooth-pairing-dialog.c:289 lib/bluetooth-settings-obexpush.c:247
msgid "Accept"
msgstr "承認"
-#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:37
+#: lib/bluetooth-settings-row.c:79 lib/bluetooth-settings-row.ui:40
msgid "Not Set Up"
msgstr "設定されていません"
@@ -220,68 +220,69 @@ msgstr "接続"
msgid "Disconnected"
msgstr "切断"
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1147
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
msgid "Yes"
msgstr "はい"
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1147
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1149
msgid "No"
msgstr "いいえ"
#. translators: first %s is the name of the computer, for example:
#. * Visible as “Bastien Nocera’s Computer” followed by the
#. * location of the Downloads folder.
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1247
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1249
#, c-format
msgid ""
"Visible as “%s” and available for Bluetooth file transfers. Transferred "
"files are placed in the <a href=\"%s\">Downloads</a> folder."
msgstr ""
-"“%s”として見えており、Bluetooth ファイル転送が利用可能です。転送されたファイルは<a href=\"%s\">ダウンロード</a>フォルダーに保管されます。"
+"“%s”として見えており、Bluetooth ファイル転送が利用可能です。転送されたファイ"
+"ルは<a href=\"%s\">ダウンロード</a>フォルダーに保管されます。"
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1274
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
#, c-format
msgid "Remove “%s” from the list of devices?"
msgstr "“%s”をデバイスのリストから削除しますか?"
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1276
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1278
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr ""
"デバイスを削除すると、次回使用時にデバイスを再設定しなければなりません。"
-#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1280
+#: lib/bluetooth-settings-widget.c:1282
msgid "_Remove"
msgstr "削除(_R)"
#. Translators: %s is the name of the filename received
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:145
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:146
#, c-format
msgid "You received “%s” via Bluetooth"
msgstr "Bluetooth で“%s”を受信しました"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:147
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:148
msgid "You received a file"
msgstr "ファイルを受信しました"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:158
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:159
msgid "Open File"
msgstr "ファイルを開く"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:162
-msgid "Reveal File"
-msgstr "ファイルを表示"
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:163
+msgid "Open Containing Folder"
+msgstr ""
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:179
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:180
msgid "File reception complete"
msgstr "ファイル受信完了"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:233
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:234
#, c-format
msgid "Bluetooth file transfer from %s"
msgstr "%s からの Bluetooth ファイル転送"
-#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:243
+#: lib/bluetooth-settings-obexpush.c:244
msgid "Decline"
msgstr "謝絶"
@@ -402,11 +403,6 @@ msgstr "Bluetooth 転送"
msgid "Send files via Bluetooth"
msgstr "ファイルを Bluetooth で送信"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in:6
-msgid "bluetooth"
-msgstr "bluetooth"
-
#: sendto/main.c:117
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "不明なエラーが発生しました"
@@ -532,6 +528,12 @@ msgstr "名前"
msgid "[FILE…]"
msgstr "[ファイル…]"
+#~ msgid "Reveal File"
+#~ msgstr "ファイルを表示"
+
+#~ msgid "bluetooth"
+#~ msgstr "bluetooth"
+
#~ msgid "Visible as “%s”"
#~ msgstr "“%s”のように表示されます"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]