[evolution-activesync] Updated Danish translation
- From: Ask Hjorth Larsen <askhl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-activesync] Updated Danish translation
- Date: Wed, 4 Sep 2019 20:37:13 +0000 (UTC)
commit f2b6003fbf287345e929a7d5f90c022b9564787b
Author: Ask Hjorth Larsen <asklarsen gmail com>
Date: Wed Sep 4 22:35:54 2019 +0200
Updated Danish translation
po/da.po | 48 ++++++++++++++++++++++++------------------------
1 file changed, 24 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 8828b6e..ffbeb1e 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -6,17 +6,17 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-activesync master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=evolution-activesync&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-12 22:05+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-02-21 23:31+0200\n"
-"Last-Translator: Joe Hansen <joedalton2 yahoo dk>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-activesync/"
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-06-10 16:03+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-29 00:00+0100\n"
+"Last-Translator: scootergrisen\n"
"Language-Team: Danish <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural =(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: ../camel/camel-eas-folder.c:177 ../camel/camel-eas-folder.c:203
#, c-format
@@ -28,17 +28,17 @@ msgstr "Kan ikke oprette sti for mellemlageret"
msgid "Failed to move message cache file"
msgstr "Kunne ikke flytte mellemlagerfilen for beskeder"
-#: ../camel/camel-eas-folder.c:513
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:529
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Kunne ikke indlæse referat for %s"
-#: ../camel/camel-eas-folder.c:733
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:751
#, c-format
msgid "Writing message to mail store not possible in ActiveSync"
msgstr "At skrive en besked til postkontoret er ikke muligt i ActiveSync"
-#: ../camel/camel-eas-folder.c:748
+#: ../camel/camel-eas-folder.c:766
#, c-format
msgid "Moving messages not yet implemented"
msgstr "Flytning af beskeder er endnu ikke implementeret"
@@ -105,32 +105,32 @@ msgstr "EAS-tjeneste har ingen konto-UID"
msgid "No such folder: %s"
msgstr "Ingen sådan mappe: %s"
-#: ../camel/camel-eas-store.c:370
+#: ../camel/camel-eas-store.c:369
#, c-format
msgid "Create folder not possible with ActiveSync"
msgstr "Opret mappe er ikke muligt med ActiveSync"
-#: ../camel/camel-eas-store.c:381
+#: ../camel/camel-eas-store.c:380
#, c-format
msgid "Delete folder not possible with ActiveSync"
msgstr "Slet mappe er ikke muligt med ActiveSync"
-#: ../camel/camel-eas-store.c:394
+#: ../camel/camel-eas-store.c:393
#, c-format
msgid "Rename folder not possible with ActiveSync"
msgstr "Omdøb mappe er ikke muligt med ActiveSync"
-#: ../camel/camel-eas-store.c:410 ../camel/camel-eas-transport.c:148
+#: ../camel/camel-eas-store.c:409 ../camel/camel-eas-transport.c:148
#, c-format
msgid "ActiveSync server %s"
msgstr "ActiveSync-server %s"
-#: ../camel/camel-eas-store.c:413
+#: ../camel/camel-eas-store.c:412
#, c-format
msgid "ActiveSync service for %s on %s"
msgstr "ActiveSync-tjeneste for %s på %s"
-#: ../camel/camel-eas-store.c:455
+#: ../camel/camel-eas-store.c:454
#, c-format
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr "Du skal arbejde på nettet for at fuldføre denne handling"
@@ -145,29 +145,29 @@ msgstr "ActiveSync-postlevering via %s"
msgid "Failed to create temporary file for sending message"
msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig fil for afsendelse af besked"
-#: ../camel/camel-eas-utils.c:555
+#: ../camel/camel-eas-utils.c:558
#, c-format
msgid "CreateItem call failed to return ID for new message"
msgstr "CreateItem-kald mislykkedes i at returnere ID for ny besked"
#. Add widget.
-#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:165
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:169
msgid "Configuration"
msgstr "Konfiguration"
-#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:184
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:188
msgid "User_name:"
msgstr "_Brugernavn:"
-#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:199
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:203
msgid "_Server URL:"
msgstr "_Serveradresse:"
-#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:214
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:218
msgid "Authentication"
msgstr "Godkendelse"
-#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:231
+#: ../configuration/e-mail-config-eas-backend.c:235
msgid "_Auto Detect"
msgstr "_Automatisk detektering"
@@ -193,7 +193,7 @@ msgstr "fejl %d returneret fra wbxml_conv_xml2wbxml_run"
#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1292
#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:1303
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2632
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2633
#, c-format
msgid "HTTP request failed: %d - %s"
msgstr "HTTP-forespørgsel mislykkedes: %d - %s"
@@ -293,12 +293,12 @@ msgstr "Kunne ikke oprette mellemlager for mappe %s: %s"
msgid "request was cancelled by user"
msgstr "anmodning blev afbrudt af bruger"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2219
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2220
#, c-format
msgid "Failed to parse XML: %s"
msgstr "Kunne ikke fortolke XML: %s"
-#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2504
+#: ../eas-daemon/libeas/eas-connection.c:2505
#, c-format
msgid "Request with id %d not in queue; can't cancel"
msgstr "Forespørgsel uden id %d er ikke i køen; kan ikke afbryde"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]