[gnome-books] Update Italian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-books] Update Italian translation
- Date: Thu, 5 Sep 2019 11:49:23 +0000 (UTC)
commit 33023fd646973cb55a9824ad969f3b373adb8339
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Thu Sep 5 11:49:22 2019 +0000
Update Italian translation
po/it.po | 83 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 40 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index fc204b89..174e47ed 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-documents\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-books/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-12 11:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-13 10:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-02 16:26+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-20 10:30+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"Language: it\n"
@@ -18,10 +18,10 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#: data/org.gnome.Books.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Books.desktop.in:3
-#: src/application.js:104 src/overview.js:1030
+#: src/application.js:104 src/overview.js:1038
msgid "Books"
msgstr "Libri"
@@ -63,11 +63,6 @@ msgstr "Il progetto GNOME"
msgid "Access, manage and share books"
msgstr "Accede, gestisce e condivide libri"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Books.desktop.in:7
-msgid "org.gnome.Books"
-msgstr "org.gnome.Books"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Books.desktop.in:15
msgid "Books;Comics;ePub;PDF;"
@@ -121,16 +116,15 @@ msgstr "Modalità notte"
msgid "Whether the application is in night mode."
msgstr "Indica se l'applicazione è in modalità notte."
-#: data/ui/books-app-menu.ui:6 data/ui/documents-app-menu.ui:6
-#: src/preview.js:452
+#: data/ui/books-app-menu.ui:6 src/preview.js:452
msgid "Night Mode"
msgstr "Modalità notte"
-#: data/ui/books-app-menu.ui:12 data/ui/documents-app-menu.ui:12
+#: data/ui/books-app-menu.ui:12
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Scorciatoie da tastiera"
-#: data/ui/books-app-menu.ui:16 data/ui/documents-app-menu.ui:16
+#: data/ui/books-app-menu.ui:16
msgid "Help"
msgstr "Aiuto"
@@ -138,10 +132,6 @@ msgstr "Aiuto"
msgid "About Books"
msgstr "Informazioni su Libri"
-#: data/ui/documents-app-menu.ui:20
-msgid "About Documents"
-msgstr "Informazioni su Documenti"
-
#: data/ui/help-overlay.ui:11
msgctxt "shortcut window"
msgid "General"
@@ -257,11 +247,11 @@ msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
#: data/ui/organize-collection-dialog.ui:163 data/ui/selection-toolbar.ui:88
-#: src/overview.js:1034 src/search.js:121
+#: src/overview.js:1042 src/search.js:121
msgid "Collections"
msgstr "Raccolte"
-#: data/ui/organize-collection-dialog.ui:167 src/overview.js:591
+#: data/ui/organize-collection-dialog.ui:167 src/overview.js:598
msgid "Cancel"
msgstr "Annulla"
@@ -348,7 +338,7 @@ msgstr "Data"
msgid "Name"
msgstr "Nome"
-#: src/application.js:114
+#: src/application.js:113
msgid "Show the version of the program"
msgstr "Mostra la versione del programma"
@@ -383,11 +373,11 @@ msgstr "Impossibile caricare «%s»"
msgid "chapter %s of %s"
msgstr "Capitolo %s di %s"
-#: src/evinceview.js:524 src/lib/gd-places-bookmarks.c:656
+#: src/evinceview.js:521 src/lib/gd-places-bookmarks.c:656
msgid "Bookmarks"
msgstr "Segnalibri"
-#: src/evinceview.js:532
+#: src/evinceview.js:529
msgid "Bookmark this page"
msgstr "Aggiungi pagina ai segnalibri"
@@ -424,28 +414,28 @@ msgstr "Nessun indice"
msgid "Contents"
msgstr "Indice"
-#: src/lib/gd-utils.c:328
+#: src/lib/gd-utils.c:318
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Milo Casagrande <milo milo name>\n"
"Luca Ferretti <lferrett gnome org>\n"
"Giuseppe Pignataro <anubisteam01 gmail com>"
-#: src/lib/gd-utils.c:329
+#: src/lib/gd-utils.c:319
msgid "An e-books manager application"
msgstr "Una applicazione per gestire e-book"
-#: src/mainToolbar.js:101
+#: src/mainToolbar.js:95
msgctxt "menu button tooltip"
msgid "Menu"
msgstr "Menù"
-#: src/mainToolbar.js:111
+#: src/mainToolbar.js:106
msgctxt "toolbar button tooltip"
msgid "Search"
msgstr "Cerca"
-#: src/mainToolbar.js:120
+#: src/mainToolbar.js:116
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
@@ -490,72 +480,79 @@ msgstr "Nessuna collezione trovata"
msgid "No books found"
msgstr "Nessun libro trovato"
-#: src/overview.js:298
+#: src/overview.js:301
msgid "Try a different search"
msgstr "Provare con un'altra ricerca"
-#: src/overview.js:304
+#: src/overview.js:303
msgid "You can create collections from the Books view"
msgstr "È possibile creare delle collezioni dalla vista Libri"
+#. translators: %s is the location of the Documents folder.
+#: src/overview.js:311
+#, javascript-format
+msgid "Books from your <a href=\"%s\">Documents</a> folder will appear here"
+msgstr ""
+"I libri dalla propria cartella <a href=\"%s\">Documenti</a> compariranno qui"
+
#. Translators: this is the menu to change view settings
-#: src/overview.js:537
+#: src/overview.js:544
msgid "View Menu"
msgstr "Menù Visualizza"
-#: src/overview.js:565
+#: src/overview.js:572
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Fare clic sugli elementi per selezionarli"
-#: src/overview.js:567
+#: src/overview.js:574
#, javascript-format
msgid "%d selected"
msgid_plural "%d selected"
msgstr[0] "%d selezionato"
msgstr[1] "%d selezionati"
-#: src/overview.js:648
+#: src/overview.js:655
msgid "Select Items"
msgstr "Seleziona gli elementi"
-#: src/overview.js:854
+#: src/overview.js:862
msgid "Yesterday"
msgstr "Ieri"
-#: src/overview.js:856
+#: src/overview.js:864
#, javascript-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d giorno fa"
msgstr[1] "%d giorni fa"
-#: src/overview.js:860
+#: src/overview.js:868
msgid "Last week"
msgstr "Ultima settimana"
-#: src/overview.js:862
+#: src/overview.js:870
#, javascript-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
msgstr[0] "%d settimana fa"
msgstr[1] "%d settimane fa"
-#: src/overview.js:866
+#: src/overview.js:874
msgid "Last month"
msgstr "Ultimo mese"
-#: src/overview.js:868
+#: src/overview.js:876
#, javascript-format
msgid "%d month ago"
msgid_plural "%d months ago"
msgstr[0] "%d mese fa"
msgstr[1] "%d mesi fa"
-#: src/overview.js:872
+#: src/overview.js:880
msgid "Last year"
msgstr "Ultimo anno"
-#: src/overview.js:874
+#: src/overview.js:882
#, javascript-format
msgid "%d year ago"
msgid_plural "%d years ago"
@@ -585,11 +582,11 @@ msgstr "Pass_word"
msgid "Open with %s"
msgstr "Apri con %s"
-#: src/preview.js:769
+#: src/preview.js:770
msgid "Find Previous"
msgstr "Trova precedente"
-#: src/preview.js:775
+#: src/preview.js:776
msgid "Find Next"
msgstr "Trova successivo"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]