[sushi] Update Italian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sushi] Update Italian translation
- Date: Thu, 5 Sep 2019 12:01:18 +0000 (UTC)
commit a81e534a73bb012f3d50918fdf555db9f595c5f0
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Thu Sep 5 12:01:18 2019 +0000
Update Italian translation
po/it.po | 82 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 47 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index b516d18..7a6da6e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,68 +1,80 @@
# Italian translation for sushi
-# Copyright (C) 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc
+# Copyright (C) 2011, 2012, 2019 Free Software Foundation, Inc
# This file is distributed under the same license as the sushi package.
# Luca Ferretti <lferrett gnome org>, 2011.
-# Milo Casagrande <milo ubuntu com>, 2012.
+# Milo Casagrande <milo milo name>, 2012, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sushi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-09-10 21:55+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-10 21:57+0200\n"
-"Last-Translator: Milo Casagrande <milo ubuntu com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sushi/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-20 19:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-04 15:08+0200\n"
+"Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
-#: ../data/org.gnome.sushi.gschema.xml.in.h:1
-msgid "Client decoration"
-msgstr "Decorazione client"
+#: data/org.gnome.NautilusPreviewer.appdata.xml.in:9
+msgid "Sushi"
+msgstr "Sushi"
-#: ../data/org.gnome.sushi.gschema.xml.in.h:2
-msgid "Whether the window draws WM decorations itself"
-msgstr "Indica se la finestra debba disegnare o meno le decorazioni WM"
+#: data/org.gnome.NautilusPreviewer.appdata.xml.in:10
+msgid "Provide a facility for quickly viewing different kinds of files"
+msgstr "Fornisce un sistema per visualizzare velocemente file diversi"
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:120
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:233
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:121 ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:130
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:136 ../src/js/ui/spinnerBox.js:57
-msgid "Loading…"
-msgstr "Caricamento…"
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:243
+#, javascript-format
+msgid "%d item"
+msgid_plural "%d items"
+msgstr[0] "%d oggetto"
+msgstr[1] "%d oggetti"
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:129
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:248
+msgid "Empty Folder"
+msgstr "Cartella vuota"
+
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:251
msgid "Size"
msgstr "Dimensione"
-#: ../src/js/ui/fallbackRenderer.js:135
+#: src/ui/fallbackRenderer.js:256
msgid "Modified"
msgstr "Ultima modifica"
-#: ../src/js/viewers/audio.js:172
+#. TRANSLATORS: This is a filename, e.g. "image.jpg"
+#: src/ui/mainWindow.js:90
+#, javascript-format
+msgid "Unable to display %s"
+msgstr "Impossibile visualizzare %s"
+
+#. TRANSLATORS: This is the display name of an application, e.g. "Open With Image Viewer"
+#: src/ui/mainWindow.js:327
+#, javascript-format
+msgid "Open With %s"
+msgstr "Apri con %s"
+
+#: src/ui/mainWindow.js:333
+msgid "Open"
+msgstr "Apri"
+
+#: src/viewers/audio.js:352
msgid "from"
msgstr "da"
-#: ../src/js/viewers/audio.js:174
+#: src/viewers/audio.js:357
msgid "by"
msgstr "di"
-#: ../src/js/viewers/evince.js:79
-#, c-format
+#: src/viewers/evince.js:86
+#, javascript-format
msgid "%d of %d"
msgstr "%d di %d"
-
-#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:639
-#, c-format
-msgid "%d item"
-msgid_plural "%d items"
-msgstr[0] "%d oggetto"
-msgstr[1] "%d oggetti"
-
-#: ../src/libsushi/sushi-file-loader.c:651
-msgid "Empty Folder"
-msgstr "Cartella vuota"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]