[gnome-music] Update Italian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Update Italian translation
- Date: Fri, 6 Sep 2019 08:50:55 +0000 (UTC)
commit dba96358c76df818412da681462c2da75d644afc
Author: Milo Casagrande <milo ubuntu com>
Date: Fri Sep 6 08:50:52 2019 +0000
Update Italian translation
po/it.po | 236 ++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 113 insertions(+), 123 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index d4959fed..946d246f 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -18,8 +18,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-29 14:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-31 15:24+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-02 16:56+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-04 15:01+0200\n"
"Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
"Language-Team: Italian <tp lists linux it>\n"
"Language: it\n"
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-06 09:28+0000\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:6
msgid "GNOME Music"
@@ -56,12 +56,12 @@ msgstr ""
"Trova brani nella propria collezione musicale, attraverso servizi DLNA o per "
"qualche cosa di nuovo è possibile usare servizi come Jamendo e Magnatune."
-#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:34
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:52
msgid "The GNOME Music developers"
msgstr "Gli sviluppatori di GNOME Musica"
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:55
-#: gnomemusic/window.py:72
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:59
+#: gnomemusic/window.py:76
msgid "Music"
msgstr "Musica"
@@ -206,15 +206,15 @@ msgstr ""
"“Magic of the vinyl” by Sami Pyylampi image is licensed by CC-BY-SA 2.0 "
"https://www.flickr.com/photos/_spy_/12270839403"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:112
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:105
msgid "Released"
msgstr "Pubblicato"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:128
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:121
msgid "Running Length"
msgstr "Durata"
-#: data/ui/AlbumWidget.ui:173 gnomemusic/widgets/searchbar.py:71
+#: data/ui/AlbumWidget.ui:166
msgid "Composer"
msgstr "Compositore"
@@ -234,18 +234,19 @@ msgstr "I_nformazioni su Musica"
msgid "Menu"
msgstr "Menù"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:36
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#: data/ui/HeaderBar.ui:59
+#: data/ui/HeaderBar.ui:36 data/ui/SearchHeaderBar.ui:13
msgid "Select"
msgstr "Seleziona"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:81 data/ui/PlaylistDialog.ui:282
+#: data/ui/HeaderBar.ui:58 data/ui/PlaylistDialog.ui:244
+#: data/ui/SearchHeaderBar.ui:35
msgid "_Cancel"
msgstr "A_nnulla"
+#: data/ui/HeaderBar.ui:77 data/ui/SearchHeaderBar.ui:54
+msgid "Search"
+msgstr "Cerca"
+
#: data/ui/HeaderBar.ui:100
msgid "Back"
msgstr "Indietro"
@@ -356,11 +357,11 @@ msgstr "Mischia/Ripeti disattivati"
msgid "Previous"
msgstr "Precedente"
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:88 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:139
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:86 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:153
msgid "Play"
msgstr "Riproduci"
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:106
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:102
msgid "Next"
msgstr "Successiva"
@@ -389,38 +390,54 @@ msgstr "_Elimina"
msgid "_Rename…"
msgstr "_Rinomina…"
-#: data/ui/PlaylistControls.ui:33
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:40
msgid "Playlist Name"
msgstr "Nome playlist"
-#: data/ui/PlaylistControls.ui:67
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:74
msgid "_Done"
msgstr "_Fatto"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:68
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:66
msgid "Enter a name for your first playlist"
msgstr "Inserire un nome per la prima playlist"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:97
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:92
msgid "C_reate"
msgstr "C_rea"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:168
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:155
msgid "New Playlist…"
msgstr "Nuova playlist…"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:184
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:169
msgid "Add"
msgstr "Aggiungi"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:279
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:241
msgid "Add to Playlist"
msgstr "Aggiungi a playlist"
-#: data/ui/PlaylistDialog.ui:295
+#: data/ui/PlaylistDialog.ui:257
msgid "_Add"
msgstr "A_ggiungi"
+#: data/ui/SearchView.ui:44 gnomemusic/views/artistsview.py:59
+msgid "Artists"
+msgstr "Artisti"
+
+#: data/ui/SearchView.ui:54 data/ui/SearchView.ui:107
+msgid "View All"
+msgstr "Visualizza tutti"
+
+#: data/ui/SearchView.ui:97 gnomemusic/views/albumsview.py:61
+msgid "Albums"
+msgstr "Album"
+
+#: data/ui/SearchView.ui:150 gnomemusic/views/songsview.py:57
+msgid "Songs"
+msgstr "Brani"
+
#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:7
msgid "Select All"
msgstr "Seleziona tutto"
@@ -437,130 +454,126 @@ msgstr "Fare clic sugli elementi per selezionarli"
msgid "_Add to Playlist"
msgstr "Aggiungi a _playlist"
-#: gnomemusic/gstplayer.py:410
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:673
+msgid "Most Played"
+msgstr "Più ascoltati"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:707
+msgid "Never Played"
+msgstr "Mai ascoltati"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:740
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Ascoltati di recente"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:784
+msgid "Recently Added"
+msgstr "Aggiunti di recente"
+
+#. TRANSLATORS: this is a playlist name
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:827
+msgid "Favorite Songs"
+msgstr "Brani preferiti"
+
+#: gnomemusic/gstplayer.py:403
msgid "Unable to play the file"
msgstr "Impossibile riprodurre il file"
-#: gnomemusic/gstplayer.py:416
+#: gnomemusic/gstplayer.py:409
msgid "_Find in {}"
msgstr "_Trova in {}"
#. TRANSLATORS: separator for two codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:427
+#: gnomemusic/gstplayer.py:420
msgid " and "
msgstr " e "
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:430
+#: gnomemusic/gstplayer.py:423
msgid ", "
msgstr ", "
-#: gnomemusic/gstplayer.py:432
+#: gnomemusic/gstplayer.py:425
msgid "{} is required to play the file, but is not installed."
msgid_plural "{} are required to play the file, but are not installed."
msgstr[0] "{} è richiesto per riprodurre i file, ma non è installato."
msgstr[1] "{} sono richiesti per riprodurre il file, ma non sono installati."
-#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:67
+#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:72
msgid "Playing music"
msgstr "Musica in riproduzione"
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:59
-msgid "Most Played"
-msgstr "Più ascoltati"
-
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:64
-msgid "Never Played"
-msgstr "Mai ascoltati"
-
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:69
-msgid "Recently Played"
-msgstr "Ascoltati di recente"
-
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:74
-msgid "Recently Added"
-msgstr "Aggiunti di recente"
-
-#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/playlists.py:79
-msgid "Favorite Songs"
-msgstr "Brani preferiti"
+#: gnomemusic/utils.py:62
+msgid "Unknown album"
+msgstr "Album sconosciuto"
-#: gnomemusic/utils.py:75
+#: gnomemusic/utils.py:83
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Artista sconosciuto"
-#: gnomemusic/utils.py:87
-msgid "Untitled"
-msgstr "Senza titolo"
-
-#: gnomemusic/views/albumsview.py:44 gnomemusic/views/searchview.py:577
-msgid "Albums"
-msgstr "Album"
-
-#: gnomemusic/views/artistsview.py:61 gnomemusic/views/searchview.py:579
-msgid "Artists"
-msgstr "Artisti"
-
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:67
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:79
msgid "Music folder"
msgstr "Cartella Musica"
#. TRANSLATORS: This is a label to display a link to open user's music
#. folder. {} will be replaced with the translated text 'Music folder'
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:71
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:83
msgid "The contents of your {} will appear here."
msgstr "Il contenuto della propria «{}» apparirà qui."
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:105
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:119
msgid "Hey DJ"
msgstr "Hey DJ"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:115 gnomemusic/views/emptyview.py:121
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:129 gnomemusic/views/emptyview.py:135
msgid "No music found"
msgstr "Nessuna musica trovata"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:123
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:137
msgid "Try a different search"
msgstr "Provare con un'altra ricerca"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:129
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:143
msgid "GNOME Music could not connect to Tracker"
msgstr "Impossibile collegarsi a Tracker"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:132
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:146
msgid "Your music files cannot be indexed without Tracker running"
msgstr ""
"Non è possibile indicizzare i propri file musicali senza Tracker in "
"esecuzione"
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:67 gnomemusic/views/searchview.py:583
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:154
+msgid "Your system Tracker version seems outdated"
+msgstr "La versione di Tracker del sistema non sembra essere recente"
+
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:157
+msgid "Music needs Tracker version 2.2.0 or higher"
+msgstr "Musica necessita della versione 2.0.0, o successive, di Tracker"
+
+#: gnomemusic/views/playlistsview.py:58
msgid "Playlists"
msgstr "Playlist"
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:640
-msgid "Playlist {} removed"
-msgstr "Playlist {} rimossa"
-
-#: gnomemusic/views/playlistview.py:646
-msgid "{} removed from {}"
-msgstr "{} rimosso da {}"
+#: gnomemusic/views/searchview.py:365
+msgid "Artists Results"
+msgstr "Risultati artisti"
-#: gnomemusic/views/searchview.py:581 gnomemusic/views/songsview.py:55
-msgid "Songs"
-msgstr "Brani"
+#: gnomemusic/views/searchview.py:379
+msgid "Albums Results"
+msgstr "Risultati album"
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:168
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:147
msgid "{} minute"
msgid_plural "{} minutes"
msgstr[0] "{} minuto"
msgstr[1] "{} minuti"
-#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:141
+#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:82
msgid "Disc {}"
msgstr "Disco {}"
@@ -570,51 +583,28 @@ msgid_plural "Selected {} items"
msgstr[0] "Selezionato {} elemento"
msgstr[1] "Selezionati {} elementi"
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:169
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:168
msgid "Loading"
msgstr "Caricamento"
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:232
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:241
msgid "_Undo"
msgstr "A_nnulla"
-#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:136
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:256
+msgid "Playlist {} removed"
+msgstr "Playlist {} rimossa"
+
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:260
+msgid "{} removed from {}"
+msgstr "{} rimosso da {}"
+
+#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:150
msgid "Pause"
msgstr "Pausa"
-#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:96
+#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:83
msgid "{} Song"
msgid_plural "{} Songs"
msgstr[0] "{} brano"
msgstr[1] "{} brani"
-
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:68 gnomemusic/widgets/searchbar.py:117
-msgid "All"
-msgstr "Tutto"
-
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:69
-msgid "Artist"
-msgstr "Artista"
-
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:70
-msgid "Album"
-msgstr "Album"
-
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:72
-msgid "Track Title"
-msgstr "Titolo"
-
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:118
-msgid "Local"
-msgstr "Locale"
-
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:287
-msgid "Sources"
-msgstr "Sorgenti"
-
-#: gnomemusic/widgets/searchbar.py:298
-msgid "Match"
-msgstr "Corrispondenza"
-
-#~ msgid "@icon@"
-#~ msgstr "@icon@"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]