[gnome-session] Update French translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Update French translation
- Date: Sun, 8 Sep 2019 16:34:09 +0000 (UTC)
commit 53628327d1fc5b102bf8c485dd9b6cb846a4ba41
Author: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
Date: Sun Sep 8 16:34:09 2019 +0000
Update French translation
po/fr.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 55 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 7e41b7f2..0c4d9a22 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# French translation of gnome-session.
-# Copyright (C) 1998-2018 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1998-2019 Free Software Foundation, Inc.
#
# Vincent Renardias <vincent ldsol com>, 1998-2000.
# Joaquim Fellmann <joaquim hrnet fr>, 2000.
@@ -8,7 +8,7 @@
# Laurent Richard <laurent richard ael be>, 2006.
# Damien Durand <splinux fedoraproject org>, 2006.
# Robert-André Mauchin <zebob m pengzone org>, 2006-2008.
-# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2007-2010.
+# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2007-2010, 2019.
# Jonathan Ernst <jonathan ernstfamily ch>, 2007.
# Stéphane Raimbault <stephane raimbault gmail com>, 2008.
# Frédéric Péters <fpeters 0d be>, 2008.
@@ -20,16 +20,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-session/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-29 14:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-29 09:04+0100\n"
-"Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat free fr>\n"
+"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
#: data/gnome-custom-session.desktop.in.in:3
msgid "Custom"
@@ -40,10 +39,12 @@ msgid "This entry lets you select a saved session"
msgstr "Ce choix permet d’accéder à une session enregistrée"
#: data/gnome.desktop.in.in:3 data/gnome.session.desktop.in.in:3
+#: data/gnome-wayland.desktop.in.in:3
msgid "GNOME"
msgstr "GNOME"
-#: data/gnome.desktop.in.in:4 data/gnome-xorg.desktop.in.in:4
+#: data/gnome.desktop.in.in:4 data/gnome-wayland.desktop.in.in:4
+#: data/gnome-xorg.desktop.in.in:4
msgid "This session logs you into GNOME"
msgstr "Cette session vous connecte dans GNOME"
@@ -153,7 +154,7 @@ msgstr ""
msgid "_Log Out"
msgstr "_Fermer la session"
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 gnome-session/main.c:279
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 gnome-session/main.c:396
msgid "Enable debugging code"
msgstr "Active le code de débogage"
@@ -165,7 +166,7 @@ msgstr "Autoriser la déconnexion"
msgid "Show extension warning"
msgstr "Afficher l’avertissement pour les extensions"
-#: gnome-session/gsm-manager.c:1266 gnome-session/gsm-manager.c:1919
+#: gnome-session/gsm-manager.c:1289 gnome-session/gsm-manager.c:1967
msgid "Not responding"
msgstr "Absence de réponse"
@@ -198,43 +199,80 @@ msgstr ""
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "Impossible de créer le connecteur d’écoute ICE : %s"
-#: gnome-session/main.c:277
+#: gnome-session/main.c:390
+msgid "Running as systemd service"
+msgstr "Exécuté en tant que service systemd"
+
+#: gnome-session/main.c:391
+msgid "Use systemd session management"
+msgstr "Utiliser la gestion des sessions systemd"
+
+#: gnome-session/main.c:393
+msgid "Use builtin session management (rather than the systemd based one)"
+msgstr ""
+"Utiliser la gestion des sessions intégrée (plutôt que celle basée sur systemd)"
+
+#: gnome-session/main.c:394
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "Remplace les répertoires autostart standards"
-#: gnome-session/main.c:277
+#: gnome-session/main.c:394
msgid "AUTOSTART_DIR"
msgstr "RÉP_AUTOSTART"
-#: gnome-session/main.c:278
+#: gnome-session/main.c:395
msgid "Session to use"
msgstr "Session à utiliser"
-#: gnome-session/main.c:278
+#: gnome-session/main.c:395
msgid "SESSION_NAME"
msgstr "NOM_SESSION"
-#: gnome-session/main.c:280
+#: gnome-session/main.c:397
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "Ne charge pas les applications demandées par l’utilisateur"
-#: gnome-session/main.c:281
+#: gnome-session/main.c:398
msgid "Version of this application"
msgstr "Version de cette application"
#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: gnome-session/main.c:283
+#: gnome-session/main.c:400
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "Afficher le dialogue d’erreur pour le tester"
-#: gnome-session/main.c:284
+#: gnome-session/main.c:401
msgid "Disable hardware acceleration check"
msgstr "Désactiver la vérification de l’accélération matérielle"
-#: gnome-session/main.c:316
+#: gnome-session/main.c:433
msgid " — the GNOME session manager"
msgstr " — le gestionnaire de sessions de GNOME"
+#: tools/gnome-session-ctl.c:244
+msgid "Start gnome-session-shutdown.target"
+msgstr "Démarrer gnome-session-shutdown.target"
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:245
+msgid ""
+"Start gnome-session-shutdown.target when receiving EOF or a single byte on "
+"stdin"
+msgstr ""
+"Démarrer gnome-session-shutdown.target si réception de fin de fichier (EOF) ou "
+"d’un octet unique sur stdin"
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:246
+msgid "Signal initialization done to gnome-session"
+msgstr "Signaler l’initialisation comme terminée à gnome-session"
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:247
+msgid "Restart dbus.service if it is running"
+msgstr "Redémarrer dbus.service s’il est en cours d’exécution"
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:275
+msgid "Program needs exactly one parameter"
+msgstr "Le programme a besoin d’un et d’un seul paramètre"
+
#: tools/gnome-session-inhibit.c:108
#, c-format
msgid ""
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]