[NetworkManager-fortisslvpn] Update Spanish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [NetworkManager-fortisslvpn] Update Spanish translation
- Date: Mon, 9 Sep 2019 07:18:09 +0000 (UTC)
commit 2bcb08daec0cbc093282010991d7516f9e0620e5
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Sep 9 07:18:08 2019 +0000
Update Spanish translation
po/es.po | 36 ++++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 20 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 15dd560..0c40a22 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -12,15 +12,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: NetworkManager-fortisslvpn\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/NetworkManager-"
"fortisslvpn/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-04-16 12:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-04-26 08:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-16 10:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-09 09:17+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
-"Language: es\n"
+"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.32.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
#: appdata/network-manager-fortisslvpn.metainfo.xml.in:9
@@ -49,25 +49,25 @@ msgstr "Los desarrolladores de NetworkManager"
#. Otherwise, we have no saved password, or the password flags indicated
#. * that the password should never be saved.
#.
-#: auth-dialog/main.c:150
+#: auth-dialog/main.c:165
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”."
msgstr "Necesita autenticarse para acceder a la red privada virtual «%s»."
-#: auth-dialog/main.c:159 auth-dialog/main.c:183
+#: auth-dialog/main.c:174 auth-dialog/main.c:198
msgid "Authenticate VPN"
msgstr "Autenticar VPN"
-#: auth-dialog/main.c:162
+#: auth-dialog/main.c:177
msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:"
# Identificador, autentificador
-#: auth-dialog/main.c:164
+#: auth-dialog/main.c:179
msgid "Token:"
msgstr "Identificador:"
-#: auth-dialog/main.c:187
+#: auth-dialog/main.c:202
msgid "_Token:"
msgstr "_Identificador:"
@@ -190,27 +190,31 @@ msgstr "error desconocido al crear la instancia del editor"
msgid "Could not find the openfortivpn binary."
msgstr "No se pudo encontrar el binario de openfortivpn."
-#: src/nm-fortisslvpn-service.c:348
+#: src/nm-fortisslvpn-service.c:396
msgid "Missing VPN username."
msgstr "Falta el nombre de usuario VPN."
-#: src/nm-fortisslvpn-service.c:358
+#: src/nm-fortisslvpn-service.c:406
msgid "Missing or invalid VPN password."
msgstr "Falta o no es válida la contraseña de la VPN."
-#: src/nm-fortisslvpn-service.c:607
+#: src/nm-fortisslvpn-service.c:530
+msgid "Got new secrets, but nobody asked for them."
+msgstr "Se han recibido secretos nuevos, pero nadie los ha solicitado."
+
+#: src/nm-fortisslvpn-service.c:714
msgid "Don’t quit when VPN connection terminates"
msgstr "No salir cuando la conexión VPN finaliza"
-#: src/nm-fortisslvpn-service.c:608
+#: src/nm-fortisslvpn-service.c:715
msgid "Enable verbose debug logging (may expose passwords)"
msgstr "Activar registro de depuración detallado (puede exponer contraseñas)"
-#: src/nm-fortisslvpn-service.c:609
+#: src/nm-fortisslvpn-service.c:716
msgid "D-Bus name to use for this instance"
msgstr "Nombre de D-Bus que usar para esta instancia."
-#: src/nm-fortisslvpn-service.c:630
+#: src/nm-fortisslvpn-service.c:737
msgid ""
"nm-fortisslvpn-service provides integrated SSLVPN capability (compatible "
"with Fortinet) to NetworkManager."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]