[gnome-terminal/gnome-3-34] Update British English translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-terminal/gnome-3-34] Update British English translation
- Date: Sat, 14 Sep 2019 09:21:14 +0000 (UTC)
commit 41036e0beed598c0970955847dd05246d9624d88
Author: Bruce Cowan <bruce bcowan me uk>
Date: Sat Sep 14 09:21:12 2019 +0000
Update British English translation
po/en_GB.po | 925 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 408 insertions(+), 517 deletions(-)
---
diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po
index c9999e20..4d5bef4f 100644
--- a/po/en_GB.po
+++ b/po/en_GB.po
@@ -4,35 +4,36 @@
# Philip Withnall <philip tecnocode co uk>, 2009, 2010.
# Chris Leonard <cjl laptop org>, 2012.
# Bruce Cowan <bruce bcowan eu>, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013, 2018.
+# Zander Brown <zbrown gnome org>, 2019.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-terminal\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
-"terminal&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-04 20:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-02-18 11:12+0000\n"
-"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce bcowan eu>\n"
-"Language-Team: British English <en li org>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-24 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-08-25 19:57+0100\n"
+"Last-Translator: Zander Brown <zbrown gnome org>\n"
+"Language-Team: English - United Kingdom <en_GB li org>\n"
"Language: en_GB\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 2.91.7\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.32.1\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
+#. VERSION=@VERSION@
#: ../org.gnome.Terminal.appdata.xml.in.h:1
-#: ../org.gnome.Terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/server.c:146
-#: ../src/terminal-accels.c:226 ../src/terminal.c:542
+#: ../org.gnome.Terminal.desktop.in.in.h:2 ../src/server.c:147
+#: ../src/terminal-accels.c:232 ../src/terminal.c:572
#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:30 ../src/terminal-tab-label.c:81
-#: ../src/terminal-window.c:1929 ../src/terminal-window.c:2189
-#: ../src/terminal-window.c:2479
+#: ../src/terminal-window.c:1895 ../src/terminal-window.c:2166
+#: ../src/terminal-window.c:2456
msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: ../org.gnome.Terminal.appdata.xml.in.h:2
-#: ../org.gnome.Terminal.desktop.in.in.h:2
+#: ../org.gnome.Terminal.desktop.in.in.h:3
msgid "Use the command line"
msgstr "Use the command line"
@@ -68,18 +69,17 @@ msgstr ""
"Open Terminal is a plugin for the Files application that adds a menu item to "
"the context menu to open a terminal in the currently browsed directory."
-#: ../org.gnome.Terminal.desktop.in.in.h:3
+#: ../org.gnome.Terminal.desktop.in.in.h:4
msgid "shell;prompt;command;commandline;cmd;"
msgstr "shell;prompt;command;commandline;cmd;"
-#. Cursor blink mode
-#: ../src/migration.c:403 ../src/preferences.ui.h:19
-msgid "Default"
-msgstr "Default"
+#: ../org.gnome.Terminal.desktop.in.in.h:5 ../src/terminal-accels.c:127
+msgid "New Window"
+msgstr "New Window"
-#: ../src/migration.c:403
-msgid "Unnamed"
-msgstr "Unnamed"
+#: ../org.gnome.Terminal.desktop.in.in.h:6 ../src/terminal-accels.c:146
+msgid "Preferences"
+msgstr "Preferences"
#. Translators: Keep single quote please!
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:2
@@ -100,9 +100,6 @@ msgid "Default color of text in the terminal"
msgstr "Default colour of text in the terminal"
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:6
-#| msgid ""
-#| "Default color of text in the terminal, as a color specification (can be "
-#| "HTML-style hex digits, or a color name such as \"red\")."
msgid ""
"Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-"
"style hex digits, or a color name such as “red”)."
@@ -115,9 +112,6 @@ msgid "Default color of terminal background"
msgstr "Default colour of terminal background"
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:8
-#| msgid ""
-#| "Default color of terminal background, as a color specification (can be "
-#| "HTML-style hex digits, or a color name such as \"red\")."
msgid ""
"Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-"
"style hex digits, or a color name such as “red”)."
@@ -130,10 +124,6 @@ msgid "Default color of bold text in the terminal"
msgstr "Default colour of bold text in the terminal"
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:10
-#| msgid ""
-#| "Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can "
-#| "be HTML-style hex digits, or a color name such as \"red\"). This is "
-#| "ignored if bold-color-same-as-fg is true."
msgid ""
"Default color of bold text in the terminal, as a color specification (can be "
"HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). This is ignored if "
@@ -182,10 +172,6 @@ msgid "Cursor background color"
msgstr "Cursor background colour"
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:18
-#| msgid ""
-#| "Custom color of the background of the terminal's cursor, as a color "
-#| "specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as \"red"
-#| "\"). This is ignored if cursor-colors-set is false."
msgid ""
"Custom color of the background of the terminal’s cursor, as a color "
"specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). "
@@ -200,11 +186,6 @@ msgid "Cursor foreground colour"
msgstr "Cursor foreground colour"
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:20
-#| msgid ""
-#| "Custom color for the foreground of the text character at the terminal's "
-#| "cursor position, as a color specification (can be HTML-style hex digits, "
-#| "or a color name such as \"red\"). This is ignored if cursor-colors-set is "
-#| "false."
msgid ""
"Custom color for the foreground of the text character at the terminal’s "
"cursor position, as a color specification (can be HTML-style hex digits, or "
@@ -227,10 +208,6 @@ msgid "Highlight background color"
msgstr "Highlight background colour"
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:24
-#| msgid ""
-#| "Custom color of the background of the terminal's highlight, as a color "
-#| "specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as \"red"
-#| "\"). This is ignored if highlight-colors-set is false."
msgid ""
"Custom color of the background of the terminal’s highlight, as a color "
"specification (can be HTML-style hex digits, or a color name such as “red”). "
@@ -245,11 +222,6 @@ msgid "Highlight foreground colour"
msgstr "Highlight foreground colour"
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:26
-#| msgid ""
-#| "Custom color for the foreground of the text character at the terminal's "
-#| "highlight position, as a color specification (can be HTML-style hex "
-#| "digits, or a color name such as \"red\"). This is ignored if highlight-"
-#| "colors-set is false."
msgid ""
"Custom color for the foreground of the text character at the terminal’s "
"highlight position, as a color specification (can be HTML-style hex digits, "
@@ -262,19 +234,34 @@ msgstr ""
"false."
#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:27
+msgid "Whether to perform bidirectional text rendering"
+msgstr "Whether to perform bidirectional text rendering"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:28
+msgid "If true, perform bidirectional text rendering (“BiDi”)."
+msgstr "If true, perform bidirectional text rendering (“BiDi”)."
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:29
+msgid "Whether to perform Arabic shaping"
+msgstr "Whether to perform Arabic shaping"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:30
+msgid "If true, shape Arabic text."
+msgstr "If true, shape Arabic text."
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:31
msgid "Whether to allow bold text"
msgstr "Whether to allow bold text"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:28
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:32
msgid "If true, allow applications in the terminal to make text boldface."
msgstr "If true, allow applications in the terminal to make text boldface."
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:29
-#| msgid "Whether to allow bold text"
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:33
msgid "Whether bold is also bright"
msgstr "Whether bold is also bright"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:30
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:34
msgid ""
"If true, setting bold on the first 8 colors also switches to their bright "
"variants."
@@ -282,11 +269,11 @@ msgstr ""
"If true, setting bold on the first 8 colours also switches to their bright "
"variants."
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:31
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:35
msgid "Whether to ring the terminal bell"
msgstr "Whether to ring the terminal bell"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:32
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:36
msgid ""
"List of ASCII punctuation characters that are not to be treated as part of a "
"word when doing word-wise selection"
@@ -294,19 +281,11 @@ msgstr ""
"List of ASCII punctuation characters that are not to be treated as part of a "
"word when doing word-wise selection"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:33
-msgid "Whether to show menubar in new windows/tabs"
-msgstr "Whether to show menubar in new windows/tabs"
-
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:34
-msgid "True if the menubar should be shown in new window"
-msgstr "True if the menubar should be shown in new window"
-
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:35
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:37
msgid "Default number of columns"
msgstr "Default number of columns"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:36
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:38
msgid ""
"Number of columns in newly created terminal windows. Has no effect if "
"use_custom_default_size is not enabled."
@@ -314,11 +293,11 @@ msgstr ""
"Number of columns in newly created terminal windows. Has no effect if "
"use_custom_default_size is not enabled."
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:37
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:39
msgid "Default number of rows"
msgstr "Default number of rows"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:38
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:40
msgid ""
"Number of rows in newly created terminal windows. Has no effect if "
"use_custom_default_size is not enabled."
@@ -326,19 +305,15 @@ msgstr ""
"Number of rows in newly created terminal windows. Has no effect if "
"use_custom_default_size is not enabled."
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:39
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:41
msgid "When to show the scrollbar"
msgstr "When to show the scrollbar"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:40
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:42
msgid "Number of lines to keep in scrollback"
msgstr "Number of lines to keep in scrollback"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:41
-#| msgid ""
-#| "Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the "
-#| "terminal by this number of lines; lines that don't fit in the scrollback "
-#| "are discarded. If scrollback_unlimited is true, this value is ignored."
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:43
msgid ""
"Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the "
"terminal by this number of lines; lines that don’t fit in the scrollback are "
@@ -348,11 +323,11 @@ msgstr ""
"terminal by this number of lines; lines that don’t fit in the scrollback are "
"discarded. If scrollback_unlimited is true, this value is ignored."
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:42
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:44
msgid "Whether an unlimited number of lines should be kept in scrollback"
msgstr "Whether an unlimited number of lines should be kept in scrollback"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:43
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:45
msgid ""
"If true, scrollback lines will never be discarded. The scrollback history is "
"stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk "
@@ -362,37 +337,29 @@ msgstr ""
"stored on disk temporarily, so this may cause the system to run out of disk "
"space if there is a lot of output to the terminal."
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:44
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:46
msgid "Whether to scroll to the bottom when a key is pressed"
msgstr "Whether to scroll to the bottom when a key is pressed"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:45
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:47
msgid "If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom."
msgstr "If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom."
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:46
-#| msgid "Whether to scroll to the bottom when there's new output"
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:48
msgid "Whether to scroll to the bottom when there’s new output"
msgstr "Whether to scroll to the bottom when there’s new output"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:47
-#| msgid ""
-#| "If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the "
-#| "bottom."
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:49
msgid ""
"If true, whenever there’s new output the terminal will scroll to the bottom."
msgstr ""
"If true, whenever there’s new output the terminal will scroll to the bottom."
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:48
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:50
msgid "What to do with the terminal when the child command exits"
msgstr "What to do with the terminal when the child command exits"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:49
-#| msgid ""
-#| "Possible values are \"close\" to close the terminal, \"restart\" to "
-#| "restart the command, and \"hold\" to keep the terminal open with no "
-#| "command running inside."
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:51
msgid ""
"Possible values are “close” to close the terminal, “restart” to restart the "
"command, and “hold” to keep the terminal open with no command running inside."
@@ -400,11 +367,11 @@ msgstr ""
"Possible values are “close” to close the terminal, “restart” to restart the "
"command, and “hold” to keep the terminal open with no command running inside."
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:50
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:52
msgid "Whether to launch the command in the terminal as a login shell"
msgstr "Whether to launch the command in the terminal as a login shell"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:51
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:53
msgid ""
"If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell "
"(argv[0] will have a hyphen in front of it)."
@@ -412,11 +379,11 @@ msgstr ""
"If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell "
"(argv[0] will have a hyphen in front of it)."
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:52
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:54
msgid "Whether to run a custom command instead of the shell"
msgstr "Whether to run a custom command instead of the shell"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:53
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:55
msgid ""
"If true, the value of the custom_command setting will be used in place of "
"running a shell."
@@ -424,14 +391,11 @@ msgstr ""
"If true, the value of the custom_command setting will be used in place of "
"running a shell."
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:54
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:56
msgid "Whether to blink the cursor"
msgstr "Whether to blink the cursor"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:55
-#| msgid ""
-#| "The possible values are \"system\" to use the global cursor blinking "
-#| "settings, or \"on\" or \"off\" to set the mode explicitly."
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:57
msgid ""
"The possible values are “system” to use the global cursor blinking settings, "
"or “on” or “off” to set the mode explicitly."
@@ -439,11 +403,11 @@ msgstr ""
"The possible values are “system” to use the global cursor blinking settings, "
"or “on” or “off” to set the mode explicitly."
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:56
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:58
msgid "The cursor appearance"
msgstr "The cursor appearance"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:57
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:59
msgid ""
"Possible values are “always” or “never” allow blinking text, or only when "
"the terminal is “focused” or “unfocused”."
@@ -451,47 +415,47 @@ msgstr ""
"Possible values are “always” or “never” allow blinking text, or only when "
"the terminal is “focused” or “unfocused”."
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:58
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:60
msgid "Custom command to use instead of the shell"
msgstr "Custom command to use instead of the shell"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:59
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:61
msgid "Run this command in place of the shell, if use_custom_command is true."
msgstr "Run this command in place of the shell, if use_custom_command is true."
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:60
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:62
msgid "Palette for terminal applications"
msgstr "Palette for terminal applications"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:61
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:63
msgid "A Pango font name and size"
msgstr "A Pango font name and size"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:62
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:64
msgid "The code sequence the Backspace key generates"
msgstr "The code sequence the Backspace key generates"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:63
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:65
msgid "The code sequence the Delete key generates"
msgstr "The code sequence the Delete key generates"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:64
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:66
msgid "Whether to use the colors from the theme for the terminal widget"
msgstr "Whether to use the colours from the theme for the terminal widget"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:65
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:67
msgid "Whether to use the system monospace font"
msgstr "Whether to use the system monospace font"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:66
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:68
msgid "Whether to rewrap the terminal contents on window resize"
msgstr "Whether to rewrap the terminal contents on window resize"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:67
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:69
msgid "Which encoding to use"
msgstr "Which encoding to use"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:68
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:70
msgid ""
"Whether ambiguous-width characters are narrow or wide when using UTF-8 "
"encoding"
@@ -499,20 +463,19 @@ msgstr ""
"Whether ambiguous-width characters are narrow or wide when using UTF-8 "
"encoding"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:69
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:71
msgid "Keyboard shortcut to open a new tab"
msgstr "Keyboard shortcut to open a new tab"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:70
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:72
msgid "Keyboard shortcut to open a new window"
msgstr "Keyboard shortcut to open a new window"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:71
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:73
msgid "Keyboard shortcut to save the current tab contents to file"
msgstr "Keyboard shortcut to save the current tab contents to file"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:72
-#| msgid "Keyboard shortcut to save the current tab contents to file"
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:74
msgid ""
"Keyboard shortcut to export the current tab contents to file in various "
"formats"
@@ -520,130 +483,127 @@ msgstr ""
"Keyboard shortcut to export the current tab contents to file in various "
"formats"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:73
-#| msgid "Keyboard shortcut to save the current tab contents to file"
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:75
msgid "Keyboard shortcut to print the current tab contents to printer or file"
msgstr "Keyboard shortcut to print the current tab contents to printer or file"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:74
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:76
msgid "Keyboard shortcut to close a tab"
msgstr "Keyboard shortcut to close a tab"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:75
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:77
msgid "Keyboard shortcut to close a window"
msgstr "Keyboard shortcut to close a window"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:76
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:78
msgid "Keyboard shortcut to copy text"
msgstr "Keyboard shortcut to copy text"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:77
-#| msgid "Keyboard shortcut to copy text"
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:79
msgid "Keyboard shortcut to copy text as HTML"
msgstr "Keyboard shortcut to copy text as HTML"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:78
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:80
msgid "Keyboard shortcut to paste text"
msgstr "Keyboard shortcut to paste text"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:79
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:81
msgid "Keyboard shortcut to select all text"
msgstr "Keyboard shortcut to select all text"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:80
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:82
msgid "Keyboard shortcut to open the Preferences dialog"
msgstr "Keyboard shortcut to open the Preferences dialogue"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:81
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:83
msgid "Keyboard shortcut to toggle full screen mode"
msgstr "Keyboard shortcut to toggle full screen mode"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:82
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:84
msgid "Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar"
msgstr "Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:83
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:85
msgid "Keyboard shortcut to toggle the read-only state"
msgstr "Keyboard shortcut to toggle the read-only state"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:84
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:86
msgid "Keyboard shortcut to reset the terminal"
msgstr "Keyboard shortcut to reset the terminal"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:85
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:87
msgid "Keyboard shortcut to reset and clear the terminal"
msgstr "Keyboard shortcut to reset and clear the terminal"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:86
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:88
msgid "Keyboard shortcut to open the search dialog"
msgstr "Keyboard shortcut to open the search dialogue"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:87
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:89
msgid "Keyboard shortcut to find the next occurrence of the search term"
msgstr "Keyboard shortcut to find the next occurrence of the search term"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:88
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:90
msgid "Keyboard shortcut to find the previous occurrence of the search term"
msgstr "Keyboard shortcut to find the previous occurrence of the search term"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:89
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:91
msgid "Keyboard shortcut to clear the find highlighting"
msgstr "Keyboard shortcut to clear the find highlighting"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:90
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:92
msgid "Keyboard shortcut to switch to the previous tab"
msgstr "Keyboard shortcut to switch to the previous tab"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:91
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:93
msgid "Keyboard shortcut to switch to the next tab"
msgstr "Keyboard shortcut to switch to the next tab"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:92
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:94
msgid "Keyboard shortcut to move the current tab to the left"
msgstr "Keyboard shortcut to move the current tab to the left"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:93
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:95
msgid "Keyboard shortcut to move the current tab to the right"
msgstr "Keyboard shortcut to move the current tab to the right"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:94
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:96
msgid "Keyboard shortcut to detach current tab"
msgstr "Keyboard shortcut to detach current tab"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:95
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:97
msgid "Keyboard shortcut to switch to the numbered tab"
msgstr "Keyboard shortcut to switch to the numbered tab"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:96
-#| msgid "Keyboard shortcut to switch to the next tab"
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:98
msgid "Keyboard shortcut to switch to the last tab"
msgstr "Keyboard shortcut to switch to the last tab"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:97
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:99
msgid "Keyboard shortcut to launch help"
msgstr "Keyboard shortcut to launch help"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:98
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:100
msgid "Keyboard shortcut to make font larger"
msgstr "Keyboard shortcut to make font larger"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:99
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:101
msgid "Keyboard shortcut to make font smaller"
msgstr "Keyboard shortcut to make font smaller"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:100
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:102
msgid "Keyboard shortcut to make font normal-size"
msgstr "Keyboard shortcut to make font normal-size"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:101
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:103
+msgid "Keyboard shortcut to show the primary menu"
+msgstr "Keyboard shortcut to show the primary menu"
+
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:104
msgid "Whether the menubar has access keys"
msgstr "Whether the menubar has access keys"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:102
-#| msgid ""
-#| "Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may "
-#| "interfere with some applications run inside the terminal so it's possible "
-#| "to turn them off."
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:105
msgid ""
"Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may interfere "
"with some applications run inside the terminal so it’s possible to turn them "
@@ -653,14 +613,11 @@ msgstr ""
"with some applications run inside the terminal so it’s possible to turn them "
"off."
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:103
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:106
msgid "Whether shortcuts are enabled"
msgstr "Whether shortcuts are enabled"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:104
-#| msgid ""
-#| "Whether shortcuts are enabled. They may interfere with some applications "
-#| "run inside the terminal so it's possible to turn them off."
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:107
msgid ""
"Whether shortcuts are enabled. They may interfere with some applications run "
"inside the terminal so it’s possible to turn them off."
@@ -668,11 +625,11 @@ msgstr ""
"Whether shortcuts are enabled. They may interfere with some applications run "
"inside the terminal so it’s possible to turn them off."
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:105
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:108
msgid "Whether the standard GTK shortcut for menubar access is enabled"
msgstr "Whether the standard GTK shortcut for menubar access is enabled"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:106
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:109
msgid ""
"Normally you can access the menubar with F10. This can also be customized "
"via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = \"whatever\"). This option allows the "
@@ -682,31 +639,31 @@ msgstr ""
"via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = \"whatever\"). This option allows the "
"standard menubar accelerator to be disabled."
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:107
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:110
msgid "Whether the shell integration is enabled"
msgstr "Whether the shell integration is enabled"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:108
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:111
msgid "Whether to ask for confirmation before closing a terminal"
msgstr "Whether to ask for confirmation before closing a terminal"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:109
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:112
msgid "Whether to show the menubar in new windows"
msgstr "Whether to show the menubar in new windows"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:110
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:113
msgid "Whether to open new terminals as windows or tabs"
msgstr "Whether to open new terminals as windows or tabs"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:111
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:114
msgid "When to show the tabs bar"
msgstr "When to show the tabs bar"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:112
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:115
msgid "The position of the tab bar"
msgstr "The position of the tab bar"
-#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:113
+#: ../src/org.gnome.Terminal.gschema.xml.h:116
msgid "Which theme variant to use"
msgstr "Which theme variant to use"
@@ -760,9 +717,13 @@ msgstr "I-Beam"
msgid "Underline"
msgstr "Underline"
+#. Cursor blink mode
+#: ../src/preferences.ui.h:19
+msgid "Default"
+msgstr "Default"
+
#. Cursor blink mode
#: ../src/preferences.ui.h:21
-#| msgid "Disabled"
msgid "Enabled"
msgstr "Enabled"
@@ -788,7 +749,6 @@ msgstr "When unfocused"
#. Text blink mode
#: ../src/preferences.ui.h:31
-#| msgid "Always visible"
msgid "Always"
msgstr "Always"
@@ -853,7 +813,7 @@ msgid "Solarized"
msgstr "Solarized"
#. This is the name of a colour scheme
-#: ../src/preferences.ui.h:57 ../src/profile-editor.c:598
+#: ../src/preferences.ui.h:57 ../src/profile-editor.c:606
msgid "Custom"
msgstr "Custom"
@@ -883,7 +843,6 @@ msgid "TTY Erase"
msgstr "TTY Erase"
#: ../src/preferences.ui.h:68
-#| msgid "Show _menubar by default in new terminals"
msgid "_Show menubar by default in new terminals"
msgstr "_Show menubar by default in new terminals"
@@ -928,7 +887,6 @@ msgid "Rese_t"
msgstr "Rese_t"
#: ../src/preferences.ui.h:79
-#| msgid "_Custom font:"
msgid "Custom _font:"
msgstr "Custom _font:"
@@ -941,12 +899,10 @@ msgid "Cell spaci_ng:"
msgstr "Cell spaci_ng:"
#: ../src/preferences.ui.h:82
-#| msgid "_Allow bold text"
msgid "Allow b_linking text:"
msgstr "Allow b_linking text:"
#: ../src/preferences.ui.h:83
-#| msgid "Cursor _shape:"
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
@@ -1035,12 +991,10 @@ msgid "_Highlight color:"
msgstr "_Highlight colour:"
#: ../src/preferences.ui.h:105
-#| msgid "Choose Terminal Cursor Foreground Color"
msgid "Choose Terminal Highlight Foreground Color"
msgstr "Choose Terminal Highlight Foreground Colour"
#: ../src/preferences.ui.h:106
-#| msgid "Choose Terminal Background Color"
msgid "Choose Terminal Highlight Background Color"
msgstr "Choose Terminal Highlight Background Colour"
@@ -1133,7 +1087,6 @@ msgid "Compatibility"
msgstr "Compatibility"
#: ../src/preferences.ui.h:129
-#| msgid "_Clone"
msgid "Clone…"
msgstr "Clone…"
@@ -1142,7 +1095,6 @@ msgid "Rename…"
msgstr "Rename…"
#: ../src/preferences.ui.h:131
-#| msgid "_Delete"
msgid "Delete…"
msgstr "Delete…"
@@ -1151,11 +1103,6 @@ msgid "Set as default"
msgstr "Set as default"
#: ../src/preferences.ui.h:133
-msgid "label"
-msgstr "label"
-
-#: ../src/preferences.ui.h:134
-#| msgid "_Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "Cancel"
@@ -1181,13 +1128,11 @@ msgstr "White on black"
#. Translators: "Tango" is the name of a colour scheme, "light" can be translated
#: ../src/profile-editor.c:179
-#| msgid "Tango"
msgid "Tango light"
msgstr "Tango light"
#. Translators: "Tango" is the name of a colour scheme, "dark" can be translated
#: ../src/profile-editor.c:184
-#| msgid "Tango"
msgid "Tango dark"
msgstr "Tango dark"
@@ -1207,38 +1152,34 @@ msgid "Error parsing command: %s"
msgstr "Error parsing command: %s"
#. Translators: Appears as: [numeric entry] × width
-#: ../src/profile-editor.c:891
+#: ../src/profile-editor.c:828
msgid "width"
msgstr "width"
#. Translators: Appears as: [numeric entry] × height
-#: ../src/profile-editor.c:896
-#| msgctxt "theme variant"
-#| msgid "Light"
+#: ../src/profile-editor.c:833
msgid "height"
msgstr "height"
-#: ../src/profile-editor.c:948
+#: ../src/profile-editor.c:885
#, c-format
msgid "Choose Palette Color %u"
msgstr "Choose Palette Colour %u"
-#: ../src/profile-editor.c:952
+#: ../src/profile-editor.c:889
#, c-format
msgid "Palette entry %u"
msgstr "Palette entry %u"
-#: ../src/search-popover.ui.h:1 ../src/terminal-accels.c:148
+#: ../src/search-popover.ui.h:1 ../src/terminal-accels.c:150
msgid "Find"
msgstr "Find"
#: ../src/search-popover.ui.h:2
-#| msgid "Search for previous occurrence"
msgid "Find previous occurrence"
msgstr "Find previous occurrence"
#: ../src/search-popover.ui.h:3
-#| msgid "Search for next occurrence"
msgid "Find next occurrence"
msgstr "Find next occurrence"
@@ -1262,209 +1203,189 @@ msgstr "Match as _regular expression"
msgid "_Wrap around"
msgstr "_Wrap around"
-#: ../src/terminal-accels.c:124
+#: ../src/terminal-accels.c:126
msgid "New Tab"
msgstr "New Tab"
-#: ../src/terminal-accels.c:125
-#| msgid "Window"
-msgid "New Window"
-msgstr "New Window"
-
-#: ../src/terminal-accels.c:127
+#: ../src/terminal-accels.c:129
msgid "Save Contents"
msgstr "Save Contents"
-#: ../src/terminal-accels.c:130
+#: ../src/terminal-accels.c:132
msgid "Export"
msgstr "Export"
-#: ../src/terminal-accels.c:133
+#: ../src/terminal-accels.c:135
msgid "Print"
msgstr "Print"
-#: ../src/terminal-accels.c:135
+#: ../src/terminal-accels.c:137
msgid "Close Tab"
msgstr "Close Tab"
-#: ../src/terminal-accels.c:136
+#: ../src/terminal-accels.c:138
msgid "Close Window"
msgstr "Close Window"
-#: ../src/terminal-accels.c:140
+#: ../src/terminal-accels.c:142
msgid "Copy"
msgstr "Copy"
-#: ../src/terminal-accels.c:141
+#: ../src/terminal-accels.c:143
msgid "Copy as HTML"
msgstr "Copy as HTML"
-#: ../src/terminal-accels.c:142
+#: ../src/terminal-accels.c:144
msgid "Paste"
msgstr "Paste"
-#: ../src/terminal-accels.c:143
+#: ../src/terminal-accels.c:145
msgid "Select All"
msgstr "Select All"
-#: ../src/terminal-accels.c:144
-msgid "Preferences"
-msgstr "Preferences"
-
-#: ../src/terminal-accels.c:149
+#: ../src/terminal-accels.c:151
msgid "Find Next"
msgstr "Find Next"
-#: ../src/terminal-accels.c:150
+#: ../src/terminal-accels.c:152
msgid "Find Previous"
msgstr "Find Previous"
-#: ../src/terminal-accels.c:151
-#| msgid "_Clear Highlight"
+#: ../src/terminal-accels.c:153
msgid "Clear Highlight"
msgstr "Clear Highlight"
-#: ../src/terminal-accels.c:155
-#| msgid "Hide and Show toolbar"
+#: ../src/terminal-accels.c:157
msgid "Hide and Show Menubar"
msgstr "Hide and Show Menubar"
-#: ../src/terminal-accels.c:156
+#: ../src/terminal-accels.c:158
msgid "Full Screen"
msgstr "Full Screen"
-#: ../src/terminal-accels.c:157
+#: ../src/terminal-accels.c:159
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom In"
-#: ../src/terminal-accels.c:158
+#: ../src/terminal-accels.c:160
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom Out"
-#: ../src/terminal-accels.c:159
+#: ../src/terminal-accels.c:161
msgid "Normal Size"
msgstr "Normal Size"
-#: ../src/terminal-accels.c:163
+#: ../src/terminal-accels.c:165
msgid "Read-Only"
msgstr "Read-Only"
-#: ../src/terminal-accels.c:164
+#: ../src/terminal-accels.c:166
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
-#: ../src/terminal-accels.c:165
+#: ../src/terminal-accels.c:167
msgid "Reset and Clear"
msgstr "Reset and Clear"
-#: ../src/terminal-accels.c:169
-#| msgid "Switch to Previous Terminal"
+#: ../src/terminal-accels.c:171
msgid "Switch to Previous Tab"
msgstr "Switch to Previous Tab"
-#: ../src/terminal-accels.c:170
-#| msgid "Switch to Next Terminal"
+#: ../src/terminal-accels.c:172
msgid "Switch to Next Tab"
msgstr "Switch to Next Tab"
-#: ../src/terminal-accels.c:171
-#| msgid "Move Terminal to the Left"
+#: ../src/terminal-accels.c:173
msgid "Move Tab to the Left"
msgstr "Move Tab to the Left"
-#: ../src/terminal-accels.c:172
-#| msgid "Move Terminal to the Right"
+#: ../src/terminal-accels.c:174
msgid "Move Tab to the Right"
msgstr "Move Tab to the Right"
-#: ../src/terminal-accels.c:173
-#| msgid "_Detach tab"
+#: ../src/terminal-accels.c:175
msgid "Detach Tab"
msgstr "Detach Tab"
-#: ../src/terminal-accels.c:209
-#| msgid "Switch to Tab 2"
+#: ../src/terminal-accels.c:211
msgid "Switch to Last Tab"
msgstr "Switch to Last Tab"
-#: ../src/terminal-accels.c:213
+#: ../src/terminal-accels.c:215
msgid "Contents"
msgstr "Contents"
-#: ../src/terminal-accels.c:222 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:2
+#: ../src/terminal-accels.c:219
+msgid "Show Primary Menu"
+msgstr "Show Primary Menu"
+
+#: ../src/terminal-accels.c:228 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:2
msgid "File"
msgstr "File"
-#: ../src/terminal-accels.c:223 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:9
+#: ../src/terminal-accels.c:229 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:9
msgid "Edit"
msgstr "Edit"
-#: ../src/terminal-accels.c:224 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:17
+#: ../src/terminal-accels.c:230 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:17
msgid "View"
msgstr "View"
-#: ../src/terminal-accels.c:225 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:24
+#: ../src/terminal-accels.c:231 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:24
msgid "Search"
msgstr "Search"
-#: ../src/terminal-accels.c:227 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:41
+#: ../src/terminal-accels.c:233 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:41
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"
-#: ../src/terminal-accels.c:228 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:48
+#: ../src/terminal-accels.c:234 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:48
msgid "Help"
msgstr "Help"
-#: ../src/terminal-accels.c:327
+#: ../src/terminal-accels.c:235 ../src/terminal-prefs.c:673
+msgid "Global"
+msgstr "Global"
+
+#: ../src/terminal-accels.c:362
#, c-format
msgid "Switch to Tab %u"
msgstr "Switch to Tab %u"
-#: ../src/terminal-accels.c:535
+#: ../src/terminal-accels.c:552
msgid "_Action"
msgstr "_Action"
-#: ../src/terminal-accels.c:554
+#: ../src/terminal-accels.c:571
msgid "Shortcut _Key"
msgstr "Shortcut _Key"
-#: ../src/terminal-app.c:491 ../src/terminal-window.c:1840
-#| msgid "_New Terminal"
+#: ../src/terminal-app.c:502
+msgid "New Terminal"
+msgstr "New Terminal"
+
+#: ../src/terminal-app.c:512 ../src/terminal-window.c:1796
msgid "New _Terminal"
msgstr "New _Terminal"
-#: ../src/terminal-app.c:493 ../src/terminal-window.c:1849
-#| msgid "New Tab"
+#: ../src/terminal-app.c:514 ../src/terminal-window.c:1805
msgid "New _Tab"
msgstr "New _Tab"
-#: ../src/terminal-app.c:494 ../src/terminal-window.c:1845
-#| msgid "Window"
+#: ../src/terminal-app.c:515 ../src/terminal-headermenu.ui.h:3
+#: ../src/terminal-window.c:1801
msgid "New _Window"
msgstr "New _Window"
-#: ../src/terminal-app.c:543
+#: ../src/terminal-app.c:564
msgid "Change _Profile"
msgstr "Change _Profile"
-#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:1 ../src/terminal-screen.c:1392
-#: ../src/terminal-window.c:1833
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_Preferences"
-
-#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:2 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:47
-msgid "_Help"
-msgstr "_Help"
-
-#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:3 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:50
-msgid "_About"
-msgstr "_About"
-
-#: ../src/terminal-appmenu.ui.h:4
-msgid "_Quit"
-msgstr "_Quit"
+#: ../src/terminal-app.c:577
+msgid "_Profile"
+msgstr "_Profile"
-#: ../src/terminal.c:538
+#: ../src/terminal.c:568
#, c-format
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
msgstr "Failed to parse arguments: %s\n"
@@ -1611,21 +1532,85 @@ msgid "Unicode"
msgstr "Unicode"
#: ../src/terminal-encoding.c:146
-#| msgid "Encodings"
msgid "Legacy CJK Encodings"
msgstr "Legacy CJK Encodings"
#: ../src/terminal-encoding.c:147
-#| msgid "Encodings"
msgid "Obsolete Encodings"
msgstr "Obsolete Encodings"
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:1 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:22
+msgid "Zoom _Out"
+msgstr "Zoom _Out"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:2 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:20
+msgid "Zoom _In"
+msgstr "Zoom _In"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:4 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:19
+msgid "_Full Screen"
+msgstr "_Full Screen"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:5 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:33
+#: ../src/terminal-window.c:1777
+msgid "Read-_Only"
+msgstr "Read-_Only"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:6 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:31
+#: ../src/terminal-notebook-menu.ui.h:4
+msgid "Set _Title…"
+msgstr "Set _Title…"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:7
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Advanced"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:8 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:34
+msgid "_Reset"
+msgstr "_Reset"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:9 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:35
+msgid "Reset and C_lear"
+msgstr "Reset and C_lear"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:10 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:36
+msgid "_1. 80×24"
+msgstr "_1. 80×24"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:11 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:37
+msgid "_2. 80×43"
+msgstr "_2. 80×43"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:12 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:38
+msgid "_3. 132×24"
+msgstr "_3. 132×24"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:13 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:39
+msgid "_4. 132×43"
+msgstr "_4. 132×43"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:14 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:51
+msgid "_Inspector"
+msgstr "_Inspector"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:15 ../src/terminal-screen.c:1361
+#: ../src/terminal-window.c:1789
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_Preferences"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:16 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:47
+msgid "_Help"
+msgstr "_Help"
+
+#: ../src/terminal-headermenu.ui.h:17 ../src/terminal-menubar.ui.in.h:50
+msgid "_About"
+msgstr "_About"
+
#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:1
msgid "_File"
msgstr "_File"
#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:3
-#| msgid "_Save Contents"
msgid "_Save Contents…"
msgstr "_Save Contents…"
@@ -1649,32 +1634,27 @@ msgstr "_Close Window"
msgid "_Edit"
msgstr "_Edit"
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:10 ../src/terminal-window.c:1811
-#| msgid "Copy"
+#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:10 ../src/terminal-window.c:1767
msgid "_Copy"
msgstr "_Copy"
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:11 ../src/terminal-window.c:1812
+#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:11 ../src/terminal-window.c:1768
msgid "Copy as _HTML"
msgstr "Copy as _HTML"
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:12 ../src/terminal-window.c:1813
-#| msgid "Paste"
+#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:12 ../src/terminal-window.c:1769
msgid "_Paste"
msgstr "_Paste"
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:13 ../src/terminal-window.c:1815
-#| msgid "Paste _Filenames"
+#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:13 ../src/terminal-window.c:1771
msgid "Paste as _Filenames"
msgstr "Paste as _Filenames"
#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:14
-#| msgid "Select All"
msgid "Select _All"
msgstr "Select _All"
#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:15
-#| msgid "Preferences"
msgid "P_references"
msgstr "P_references"
@@ -1682,29 +1662,14 @@ msgstr "P_references"
msgid "_View"
msgstr "_View"
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:18 ../src/terminal-window.c:1861
+#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:18 ../src/terminal-window.c:1817
msgid "Show _Menubar"
msgstr "Show _Menubar"
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:19
-msgid "_Full Screen"
-msgstr "_Full Screen"
-
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:20
-#| msgid "Zoom In"
-msgid "Zoom _In"
-msgstr "Zoom _In"
-
#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:21
-#| msgid "Normal Size"
msgid "_Normal Size"
msgstr "_Normal Size"
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:22
-#| msgid "Zoom Out"
-msgid "Zoom _Out"
-msgstr "Zoom _Out"
-
#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:23
msgid "_Search"
msgstr "_Search"
@@ -1714,12 +1679,10 @@ msgid "_Find…"
msgstr "_Find…"
#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:26
-#| msgid "Find Next"
msgid "Find _Next"
msgstr "Find _Next"
#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:27
-#| msgid "Find Previous"
msgid "Find _Previous"
msgstr "Find _Previous"
@@ -1731,49 +1694,15 @@ msgstr "_Clear Highlight"
msgid "_Terminal"
msgstr "_Terminal"
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:31
-#| msgid "_Set Title…"
-msgid "Set _Title…"
-msgstr "Set _Title…"
-
#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:32
msgid "Set _Character Encoding"
msgstr "Set _Character Encoding"
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:33 ../src/terminal-window.c:1821
-msgid "Read-_Only"
-msgstr "Read-_Only"
-
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:34
-msgid "_Reset"
-msgstr "_Reset"
-
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:35
-msgid "Reset and C_lear"
-msgstr "Reset and C_lear"
-
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:36
-msgid "_1. 80×24"
-msgstr "_1. 80×24"
-
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:37
-msgid "_2. 80×43"
-msgstr "_2. 80×43"
-
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:38
-msgid "_3. 132×24"
-msgstr "_3. 132×24"
-
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:39
-msgid "_4. 132×43"
-msgstr "_4. 132×43"
-
#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:40
msgid "Ta_bs"
msgstr "Ta_bs"
#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:42
-#| msgid "_Previous Terminal"
msgid "_Previous Tab"
msgstr "_Previous Tab"
@@ -1782,17 +1711,14 @@ msgid "_Next Tab"
msgstr "_Next Tab"
#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:44
-#| msgid "Move Terminal _Left"
msgid "Move Tab _Left"
msgstr "Move Tab _Left"
#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:45
-#| msgid "Move Terminal _Right"
msgid "Move Tab _Right"
msgstr "Move Tab _Right"
#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:46
-#| msgid "_Detach tab"
msgid "_Detach Tab"
msgstr "_Detach Tab"
@@ -1800,67 +1726,34 @@ msgstr "_Detach Tab"
msgid "_Contents"
msgstr "_Contents"
-#: ../src/terminal-menubar.ui.in.h:51
-msgid "_Inspector"
-msgstr "_Inspector"
-
-#: ../src/terminal-nautilus.c:592
+#: ../src/terminal-nautilus.c:534
msgid "Open in _Remote Terminal"
msgstr "Open in _Remote Terminal"
-#: ../src/terminal-nautilus.c:594
+#: ../src/terminal-nautilus.c:536
msgid "Open in _Local Terminal"
msgstr "Open in _Local Terminal"
-#: ../src/terminal-nautilus.c:598 ../src/terminal-nautilus.c:609
+#: ../src/terminal-nautilus.c:540 ../src/terminal-nautilus.c:551
msgid "Open the currently selected folder in a terminal"
msgstr "Open the currently selected folder in a terminal"
-#: ../src/terminal-nautilus.c:600 ../src/terminal-nautilus.c:611
-#: ../src/terminal-nautilus.c:621
+#: ../src/terminal-nautilus.c:542 ../src/terminal-nautilus.c:553
msgid "Open the currently open folder in a terminal"
msgstr "Open the currently open folder in a terminal"
-#: ../src/terminal-nautilus.c:606 ../src/terminal-nautilus.c:620
+#: ../src/terminal-nautilus.c:548
msgid "Open in T_erminal"
msgstr "Open in T_erminal"
-#: ../src/terminal-nautilus.c:617
+#: ../src/terminal-nautilus.c:558
msgid "Open T_erminal"
msgstr "Open T_erminal"
-#: ../src/terminal-nautilus.c:618
+#: ../src/terminal-nautilus.c:559
msgid "Open a terminal"
msgstr "Open a terminal"
-#: ../src/terminal-nautilus.c:636 ../src/terminal-nautilus.c:649
-msgid "Open in _Midnight Commander"
-msgstr "Open in _Midnight Commander"
-
-#: ../src/terminal-nautilus.c:638
-msgid ""
-"Open the currently selected folder in the terminal file manager Midnight "
-"Commander"
-msgstr ""
-"Open the currently selected folder in the terminal file manager Midnight "
-"Commander"
-
-#: ../src/terminal-nautilus.c:640 ../src/terminal-nautilus.c:650
-msgid ""
-"Open the currently open folder in the terminal file manager Midnight "
-"Commander"
-msgstr ""
-"Open the currently open folder in the terminal file manager Midnight "
-"Commander"
-
-#: ../src/terminal-nautilus.c:646
-msgid "Open _Midnight Commander"
-msgstr "Open _Midnight Commander"
-
-#: ../src/terminal-nautilus.c:647
-msgid "Open the terminal file manager Midnight Commander"
-msgstr "Open the terminal file manager Midnight Commander"
-
#: ../src/terminal-notebook-menu.ui.h:1
msgid "Move Terminal _Left"
msgstr "Move Terminal _Left"
@@ -1873,15 +1766,12 @@ msgstr "Move Terminal _Right"
msgid "_Detach Terminal"
msgstr "_Detach Terminal"
-#: ../src/terminal-notebook-menu.ui.h:4 ../src/terminal-window.c:3354
+#: ../src/terminal-notebook-menu.ui.h:5 ../src/terminal-window.c:3256
msgid "C_lose Terminal"
msgstr "C_lose Terminal"
-#: ../src/terminal-options.c:274
+#: ../src/terminal-options.c:281
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Option \"%s\" is deprecated and might be removed in a later version of "
-#| "gnome-terminal."
msgid ""
"Option “%s” is deprecated and might be removed in a later version of gnome-"
"terminal."
@@ -1890,7 +1780,7 @@ msgstr ""
"terminal."
#. %s is being replaced with "-- " (without quotes), which must be used literally, not translatable
-#: ../src/terminal-options.c:285
+#: ../src/terminal-options.c:292
#, c-format
msgid ""
"Use “%s” to terminate the options and put the command line to execute after "
@@ -1899,62 +1789,47 @@ msgstr ""
"Use “%s” to terminate the options and put the command line to execute after "
"it."
-#: ../src/terminal-options.c:295 ../src/terminal-options.c:308
+#: ../src/terminal-options.c:302 ../src/terminal-options.c:315
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Option \"%s\" is no longer supported in this version of gnome-terminal."
msgid "Option “%s” is no longer supported in this version of gnome-terminal."
msgstr "Option “%s” is no longer supported in this version of gnome-terminal."
-#: ../src/terminal-options.c:380
+#: ../src/terminal-options.c:387
#, c-format
-#| msgid "Argument to \"%s\" is not a valid command: %s"
msgid "Argument to “%s” is not a valid command: %s"
msgstr "Argument to “%s” is not a valid command: %s"
-#: ../src/terminal-options.c:553
+#: ../src/terminal-options.c:560
msgid "Two roles given for one window"
msgstr "Two roles given for one window"
-#: ../src/terminal-options.c:574 ../src/terminal-options.c:607
+#: ../src/terminal-options.c:581 ../src/terminal-options.c:614
#, c-format
-#| msgid "\"%s\" option given twice for the same window\n"
msgid "“%s” option given twice for the same window\n"
msgstr "“%s” option given twice for the same window\n"
-#: ../src/terminal-options.c:771
-#| msgid "May only use option %s once"
-msgid "Can only use --wait once"
-msgstr "Can only use --wait once"
-
-#: ../src/terminal-options.c:825
+#: ../src/terminal-options.c:833
#, c-format
msgid "Cannot pass FD %d twice"
msgstr "Cannot pass FD %d twice"
-#: ../src/terminal-options.c:887
+#: ../src/terminal-options.c:895
#, c-format
-#| msgid "\"%s\" is not a valid zoom factor"
msgid "“%s” is not a valid zoom factor"
msgstr "“%s” is not a valid zoom factor"
-#: ../src/terminal-options.c:894
+#: ../src/terminal-options.c:902
#, c-format
-#| msgid "Zoom factor \"%g\" is too small, using %g\n"
msgid "Zoom factor “%g” is too small, using %g\n"
msgstr "Zoom factor “%g” is too small, using %g\n"
-#: ../src/terminal-options.c:902
+#: ../src/terminal-options.c:910
#, c-format
-#| msgid "Zoom factor \"%g\" is too large, using %g\n"
msgid "Zoom factor “%g” is too large, using %g\n"
msgstr "Zoom factor “%g” is too large, using %g\n"
-#: ../src/terminal-options.c:940
+#: ../src/terminal-options.c:948
#, c-format
-#| msgid ""
-#| "Option \"%s\" requires specifying the command to run on the rest of the "
-#| "command line"
msgid ""
"Option “%s” requires specifying the command to run on the rest of the "
"command line"
@@ -1962,15 +1837,19 @@ msgstr ""
"Option “%s” requires specifying the command to run on the rest of the "
"command line"
-#: ../src/terminal-options.c:1108
+#: ../src/terminal-options.c:1101
+msgid "Can only use --wait once"
+msgstr "Can only use --wait once"
+
+#: ../src/terminal-options.c:1137
msgid "Not a valid terminal config file."
msgstr "Not a valid terminal configuration file."
-#: ../src/terminal-options.c:1121
+#: ../src/terminal-options.c:1150
msgid "Incompatible terminal config file version."
msgstr "Incompatible terminal configuration file version."
-#: ../src/terminal-options.c:1277
+#: ../src/terminal-options.c:1304
msgid ""
"Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active "
"terminal"
@@ -1978,139 +1857,138 @@ msgstr ""
"Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active "
"terminal"
-#: ../src/terminal-options.c:1286
+#: ../src/terminal-options.c:1313
msgid "Load a terminal configuration file"
msgstr "Load a terminal configuration file"
-#: ../src/terminal-options.c:1287
+#: ../src/terminal-options.c:1314
msgid "FILE"
msgstr "FILE"
-#: ../src/terminal-options.c:1303
+#: ../src/terminal-options.c:1330
msgid "Show preferences window"
msgstr "Show preferences window"
-#: ../src/terminal-options.c:1312
+#: ../src/terminal-options.c:1339
msgid "Print environment variables to interact with the terminal"
msgstr "Print environment variables to interact with the terminal"
-#: ../src/terminal-options.c:1330
+#: ../src/terminal-options.c:1357
msgid "Increase diagnostic verbosity"
msgstr "Increase diagnostic verbosity"
-#: ../src/terminal-options.c:1339
+#: ../src/terminal-options.c:1366
msgid "Suppress output"
msgstr "Suppress output"
-#: ../src/terminal-options.c:1352
+#: ../src/terminal-options.c:1379
msgid "Open a new window containing a tab with the default profile"
msgstr "Open a new window containing a tab with the default profile"
-#: ../src/terminal-options.c:1361
+#: ../src/terminal-options.c:1388
msgid "Open a new tab in the last-opened window with the default profile"
msgstr "Open a new tab in the last-opened window with the default profile"
-#: ../src/terminal-options.c:1374
+#: ../src/terminal-options.c:1401
msgid "Turn on the menubar"
msgstr "Turn on the menubar"
-#: ../src/terminal-options.c:1383
+#: ../src/terminal-options.c:1410
msgid "Turn off the menubar"
msgstr "Turn off the menubar"
-#: ../src/terminal-options.c:1392
+#: ../src/terminal-options.c:1419
msgid "Maximize the window"
msgstr "Maximise the window"
-#: ../src/terminal-options.c:1401
+#: ../src/terminal-options.c:1428
msgid "Full-screen the window"
msgstr "Full-screen the window"
-#: ../src/terminal-options.c:1410
+#: ../src/terminal-options.c:1437
msgid ""
"Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)"
msgstr ""
"Set the window size; for example: 80x24, or 80x24+200+200 (COLSxROWS+X+Y)"
-#: ../src/terminal-options.c:1411
+#: ../src/terminal-options.c:1438
msgid "GEOMETRY"
msgstr "GEOMETRY"
-#: ../src/terminal-options.c:1419
+#: ../src/terminal-options.c:1446
msgid "Set the window role"
msgstr "Set the window role"
-#: ../src/terminal-options.c:1420
+#: ../src/terminal-options.c:1447
msgid "ROLE"
msgstr "ROLE"
-#: ../src/terminal-options.c:1428
+#: ../src/terminal-options.c:1455
msgid "Set the last specified tab as the active one in its window"
msgstr "Set the last specified tab as the active one in its window"
-#: ../src/terminal-options.c:1441
+#: ../src/terminal-options.c:1468
msgid "Execute the argument to this option inside the terminal"
msgstr "Execute the argument to this option inside the terminal"
-#: ../src/terminal-options.c:1450
+#: ../src/terminal-options.c:1477
msgid "Use the given profile instead of the default profile"
msgstr "Use the given profile instead of the default profile"
-#: ../src/terminal-options.c:1451
+#: ../src/terminal-options.c:1478
msgid "PROFILE-NAME"
msgstr "PROFILE-NAME"
-#: ../src/terminal-options.c:1459
+#: ../src/terminal-options.c:1486
msgid "Set the initial terminal title"
msgstr "Set the initial terminal title"
-#: ../src/terminal-options.c:1460
+#: ../src/terminal-options.c:1487
msgid "TITLE"
msgstr "TITLE"
-#: ../src/terminal-options.c:1468
+#: ../src/terminal-options.c:1495
msgid "Set the working directory"
msgstr "Set the working directory"
-#: ../src/terminal-options.c:1469
+#: ../src/terminal-options.c:1496
msgid "DIRNAME"
msgstr "DIRNAME"
-#: ../src/terminal-options.c:1477
+#: ../src/terminal-options.c:1504
msgid "Wait until the child exits"
msgstr "Wait until the child exits"
-#: ../src/terminal-options.c:1486
+#: ../src/terminal-options.c:1513
msgid "Forward file descriptor"
msgstr "Forward file descriptor"
#. FD = file descriptor
-#: ../src/terminal-options.c:1488
+#: ../src/terminal-options.c:1515
msgid "FD"
msgstr "FD"
-#: ../src/terminal-options.c:1496
-#| msgid "Set the terminal's zoom factor (1.0 = normal size)"
+#: ../src/terminal-options.c:1523
msgid "Set the terminal’s zoom factor (1.0 = normal size)"
msgstr "Set the terminal’s zoom factor (1.0 = normal size)"
-#: ../src/terminal-options.c:1497
+#: ../src/terminal-options.c:1524
msgid "ZOOM"
msgstr "ZOOM"
-#: ../src/terminal-options.c:1584
+#: ../src/terminal-options.c:1611
msgid "COMMAND"
msgstr "COMMAND"
-#: ../src/terminal-options.c:1592
+#: ../src/terminal-options.c:1619
msgid "GNOME Terminal Emulator"
msgstr "GNOME Terminal Emulator"
-#: ../src/terminal-options.c:1593
+#: ../src/terminal-options.c:1620
msgid "Show GNOME Terminal options"
msgstr "Show GNOME Terminal options"
-#: ../src/terminal-options.c:1603
+#: ../src/terminal-options.c:1630
msgid ""
"Options to open new windows or terminal tabs; more than one of these may be "
"specified:"
@@ -2118,11 +1996,11 @@ msgstr ""
"Options to open new windows or terminal tabs; more than one of these may be "
"specified:"
-#: ../src/terminal-options.c:1604
+#: ../src/terminal-options.c:1631
msgid "Show terminal options"
msgstr "Show terminal options"
-#: ../src/terminal-options.c:1612
+#: ../src/terminal-options.c:1639
msgid ""
"Window options; if used before the first --window or --tab argument, sets "
"the default for all windows:"
@@ -2130,11 +2008,11 @@ msgstr ""
"Window options; if used before the first --window or --tab argument, sets "
"the default for all windows:"
-#: ../src/terminal-options.c:1613
+#: ../src/terminal-options.c:1640
msgid "Show per-window options"
msgstr "Show per-window options"
-#: ../src/terminal-options.c:1621
+#: ../src/terminal-options.c:1648
msgid ""
"Terminal options; if used before the first --window or --tab argument, sets "
"the default for all terminals:"
@@ -2142,19 +2020,17 @@ msgstr ""
"Terminal options; if used before the first --window or --tab argument, sets "
"the default for all terminals:"
-#: ../src/terminal-options.c:1622
+#: ../src/terminal-options.c:1649
msgid "Show per-terminal options"
msgstr "Show per-terminal options"
#: ../src/terminal-prefs.c:131
#, c-format
-#| msgid "Editing Profile “%s”"
msgid "Profile “%s”"
msgstr "Profile “%s”"
#: ../src/terminal-prefs.c:134
#, c-format
-#| msgid "_Preferences…"
msgid "Preferences – %s"
msgstr "Preferences – %s"
@@ -2167,7 +2043,6 @@ msgid "Enter name for new profile with default settings:"
msgstr "Enter name for new profile with default settings:"
#: ../src/terminal-prefs.c:380
-#| msgid "C_reate"
msgid "Create"
msgstr "Create"
@@ -2178,39 +2053,32 @@ msgstr "Enter name for new profile based on “%s”:"
#: ../src/terminal-prefs.c:393
#, c-format
-#| msgid "Copy"
msgid "%s (Copy)"
msgstr "%s (Copy)"
#: ../src/terminal-prefs.c:396
-#| msgid "Change _Profile"
msgid "Clone Profile"
msgstr "Clone Profile"
#: ../src/terminal-prefs.c:399
-#| msgid "_Clone"
msgid "Clone"
msgstr "Clone"
#: ../src/terminal-prefs.c:414
#, c-format
-#| msgid "Delete profile “%s”?"
msgid "Enter new name for profile “%s”:"
msgstr "Enter new name for profile “%s”:"
#: ../src/terminal-prefs.c:417
-#| msgid "New Profile"
msgid "Rename Profile"
msgstr "Rename Profile"
#: ../src/terminal-prefs.c:420
-#| msgid "Vietnamese"
msgid "Rename"
msgstr "Rename"
#: ../src/terminal-prefs.c:435
#, c-format
-#| msgid "Delete profile “%s”?"
msgid "Really delete profile “%s”?"
msgstr "Really delete profile “%s”?"
@@ -2219,54 +2087,48 @@ msgid "Delete Profile"
msgstr "Delete Profile"
#: ../src/terminal-prefs.c:441
-#| msgid "_Delete"
msgid "Delete"
msgstr "Delete"
-#: ../src/terminal-prefs.c:518
-#| msgid "Use the given profile instead of the default profile"
+#: ../src/terminal-prefs.c:519
msgid "This is the default profile"
msgstr "This is the default profile"
-#: ../src/terminal-prefs.c:542
+#: ../src/terminal-prefs.c:543
msgid "General"
msgstr "General"
-#: ../src/terminal-prefs.c:547
+#: ../src/terminal-prefs.c:548
msgid "Shortcuts"
msgstr "Shortcuts"
-#: ../src/terminal-prefs.c:671
-msgid "Global"
-msgstr "Global"
-
-#: ../src/terminal-prefs.c:683
+#: ../src/terminal-prefs.c:685
msgid "Profiles"
msgstr "Profiles"
-#: ../src/terminal-screen.c:1172
+#: ../src/terminal-screen.c:1147
msgid "No command supplied nor shell requested"
msgstr "No command supplied nor shell requested"
-#: ../src/terminal-screen.c:1393 ../src/terminal-screen.c:1723
+#: ../src/terminal-screen.c:1362 ../src/terminal-screen.c:1688
msgid "_Relaunch"
msgstr "_Relaunch"
-#: ../src/terminal-screen.c:1396
+#: ../src/terminal-screen.c:1365
msgid "There was an error creating the child process for this terminal"
msgstr "There was an error creating the child process for this terminal"
-#: ../src/terminal-screen.c:1727
+#: ../src/terminal-screen.c:1692
#, c-format
msgid "The child process exited normally with status %d."
msgstr "The child process exited normally with status %d."
-#: ../src/terminal-screen.c:1730
+#: ../src/terminal-screen.c:1695
#, c-format
msgid "The child process was aborted by signal %d."
msgstr "The child process was aborted by signal %d."
-#: ../src/terminal-screen.c:1733
+#: ../src/terminal-screen.c:1698
msgid "The child process was aborted."
msgstr "The child process was terminated."
@@ -2278,24 +2140,24 @@ msgstr "Close tab"
msgid "There was an error displaying help"
msgstr "There was an error displaying help"
-#: ../src/terminal-util.c:206
+#: ../src/terminal-util.c:207
msgid "Contributors:"
msgstr "Contributors:"
-#: ../src/terminal-util.c:222
+#: ../src/terminal-util.c:223
#, c-format
msgid "Using VTE version %u.%u.%u"
msgstr "Using VTE version %u.%u.%u"
-#: ../src/terminal-util.c:228
+#: ../src/terminal-util.c:229
msgid "A terminal emulator for the GNOME desktop"
msgstr "A terminal emulator for the GNOME desktop"
-#: ../src/terminal-util.c:235
+#: ../src/terminal-util.c:236
msgid "GNOME Terminal"
msgstr "GNOME Terminal"
-#: ../src/terminal-util.c:245
+#: ../src/terminal-util.c:246
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Abigail Brady <morwen evilmagic org>\n"
@@ -2304,14 +2166,15 @@ msgstr ""
"Philip Withnall <philip tecnocode co uk>\n"
"Bruce Cowan <bruce bcowan eu>\n"
"Chris Leonard <cjl laptop org>\n"
-"David King <amigadave amigadave com>"
+"David King <amigadave amigadave com>\n"
+"Zander Brown <zbrown gnome org>"
-#: ../src/terminal-util.c:320
+#: ../src/terminal-util.c:321
#, c-format
msgid "Could not open the address “%s”"
msgstr "Could not open the address “%s”"
-#: ../src/terminal-util.c:389
+#: ../src/terminal-util.c:390
msgid ""
"GNOME Terminal is free software: you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -2323,7 +2186,7 @@ msgstr ""
"Software Foundation, either version 3 of the Licence, or (at your option) "
"any later version."
-#: ../src/terminal-util.c:393
+#: ../src/terminal-util.c:394
msgid ""
"GNOME Terminal is distributed in the hope that it will be useful, but "
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
@@ -2335,7 +2198,7 @@ msgstr ""
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public Licence for "
"more details."
-#: ../src/terminal-util.c:397
+#: ../src/terminal-util.c:398
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"GNOME Terminal. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
@@ -2343,82 +2206,75 @@ msgstr ""
"You should have received a copy of the GNU General Public Licence along with "
"GNOME Terminal. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>."
-#: ../src/terminal-util.c:1148
+#: ../src/terminal-util.c:1149
msgid "“file” scheme with remote hostname not supported"
msgstr "“file” scheme with remote hostname not supported"
-#: ../src/terminal-window.c:460
+#: ../src/terminal-window.c:457
msgid "Could not save contents"
msgstr "Could not save contents"
-#: ../src/terminal-window.c:480
+#: ../src/terminal-window.c:477
msgid "Save as…"
msgstr "Save as…"
-#: ../src/terminal-window.c:483
+#: ../src/terminal-window.c:480
msgid "_Cancel"
msgstr "_Cancel"
-#: ../src/terminal-window.c:484
+#: ../src/terminal-window.c:481
msgid "_Save"
msgstr "_Save"
-#: ../src/terminal-window.c:1768
-#| msgid "Open _Terminal"
+#: ../src/terminal-window.c:1724
msgid "Open _Hyperlink"
msgstr "Open _Hyperlink"
-#: ../src/terminal-window.c:1769
-#| msgid "_Copy Link Address"
+#: ../src/terminal-window.c:1725
msgid "Copy Hyperlink _Address"
msgstr "Copy Hyperlink _Address"
-#: ../src/terminal-window.c:1779
-#| msgid "_Send Mail To…"
+#: ../src/terminal-window.c:1735
msgid "Send Mail _To…"
msgstr "Send Mail _To…"
-#: ../src/terminal-window.c:1780
-#| msgid "_Copy E-mail Address"
+#: ../src/terminal-window.c:1736
msgid "Copy Mail _Address"
msgstr "Copy Mail _Address"
-#: ../src/terminal-window.c:1783
-#| msgid "C_all To…"
+#: ../src/terminal-window.c:1739
msgid "Call _To…"
msgstr "Call _To…"
-#: ../src/terminal-window.c:1784
-#| msgid "_Copy Call Address"
+#: ../src/terminal-window.c:1740
msgid "Copy Call _Address "
msgstr "Copy Call _Address "
-#: ../src/terminal-window.c:1789
+#: ../src/terminal-window.c:1745
msgid "_Open Link"
msgstr "_Open Link"
-#: ../src/terminal-window.c:1790
-#| msgid "_Copy Link Address"
+#: ../src/terminal-window.c:1746
msgid "Copy _Link"
msgstr "Copy _Link"
-#: ../src/terminal-window.c:1828
+#: ../src/terminal-window.c:1784
msgid "P_rofiles"
msgstr "P_rofiles"
-#: ../src/terminal-window.c:1863
+#: ../src/terminal-window.c:1819
msgid "L_eave Full Screen"
msgstr "L_eave Full Screen"
-#: ../src/terminal-window.c:3341
+#: ../src/terminal-window.c:3243
msgid "Close this window?"
msgstr "Close this window?"
-#: ../src/terminal-window.c:3341
+#: ../src/terminal-window.c:3243
msgid "Close this terminal?"
msgstr "Close this terminal?"
-#: ../src/terminal-window.c:3345
+#: ../src/terminal-window.c:3247
msgid ""
"There are still processes running in some terminals in this window. Closing "
"the window will kill all of them."
@@ -2426,7 +2282,7 @@ msgstr ""
"There are still processes running in some terminals in this window. Closing "
"the window will kill all of them."
-#: ../src/terminal-window.c:3349
+#: ../src/terminal-window.c:3251
msgid ""
"There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will "
"kill it."
@@ -2434,10 +2290,48 @@ msgstr ""
"There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will "
"kill it."
-#: ../src/terminal-window.c:3354
+#: ../src/terminal-window.c:3256
msgid "C_lose Window"
msgstr "C_lose Window"
+#~ msgid "Unnamed"
+#~ msgstr "Unnamed"
+
+#~ msgid "Whether to show menubar in new windows/tabs"
+#~ msgstr "Whether to show menubar in new windows/tabs"
+
+#~ msgid "True if the menubar should be shown in new window"
+#~ msgstr "True if the menubar should be shown in new window"
+
+#~ msgid "label"
+#~ msgstr "label"
+
+#~ msgid "_Quit"
+#~ msgstr "_Quit"
+
+#~ msgid "Open in _Midnight Commander"
+#~ msgstr "Open in _Midnight Commander"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Open the currently selected folder in the terminal file manager Midnight "
+#~ "Commander"
+#~ msgstr ""
+#~ "Open the currently selected folder in the terminal file manager Midnight "
+#~ "Commander"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Open the currently open folder in the terminal file manager Midnight "
+#~ "Commander"
+#~ msgstr ""
+#~ "Open the currently open folder in the terminal file manager Midnight "
+#~ "Commander"
+
+#~ msgid "Open _Midnight Commander"
+#~ msgstr "Open _Midnight Commander"
+
+#~ msgid "Open the terminal file manager Midnight Commander"
+#~ msgstr "Open the terminal file manager Midnight Commander"
+
#~ msgid "Verbose output"
#~ msgstr "Verbose output"
@@ -4062,9 +3956,6 @@ msgstr "C_lose Window"
#~ msgid "C_urrent Profile..."
#~ msgstr "C_urrent Profile…"
-#~ msgid "Show Menu_bar"
-#~ msgstr "Show Menu_bar"
-
#~ msgid "_Set Title..."
#~ msgstr "_Set Title…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]