[gnome-control-center/gnome-3-34] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-control-center/gnome-3-34] Update German translation
- Date: Fri, 20 Sep 2019 22:06:03 +0000 (UTC)
commit b3229ce657eee6ac287409f05c5f6e0f755a4acb
Author: Christian Kirbach <Christian Kirbach gmail com>
Date: Fri Sep 20 22:04:56 2019 +0000
Update German translation
po/de.po | 40 ++++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a6b8ce9ed..3bb4e599a 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -27,9 +27,9 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-control-center master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-control-center/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-08-29 22:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-30 21:14+0200\n"
-"Last-Translator: Tim Sabsch <tim sabsch com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-20 14:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-21 00:03+0200\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -76,7 +76,7 @@ msgstr "Hat Netwerkzugriff"
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:579
#: panels/applications/cc-applications-panel.c:581
-#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:292
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:293
msgid "Home"
msgstr "Persönlicher Ordner"
@@ -371,7 +371,7 @@ msgstr "Ein Bild wählen"
#: panels/printers/pp-details-dialog.c:313
#: panels/privacy/cc-privacy-panel.c:1137 panels/region/cc-format-chooser.ui:24
#: panels/region/cc-input-chooser.ui:11
-#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:613
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:614
#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:428
#: panels/user-accounts/cc-add-user-dialog.ui:28
#: panels/user-accounts/cc-avatar-chooser.c:107
@@ -2703,10 +2703,10 @@ msgid "Make available to _other users"
msgstr "_Anderen Benutzern zur Verfügung stellen"
#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:376
-msgid "Restrict background data usage"
-msgstr "Verbrauch von Hintergrunddaten beschränken"
+msgid "Restrict _background data usage"
+msgstr "Verbrauch von _Hintergrunddaten beschränken"
-#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:386
+#: panels/network/connection-editor/details-page.ui:387
msgid "Appropriate for connections that have data charges or limits."
msgstr "Angemessen für Verbindungen mit Datengebühren oder -limits"
@@ -4053,19 +4053,19 @@ msgstr "Weitere"
#. translators: This is the title of the "Show Account" dialog. The
#. * %s is the name of the provider. e.g., 'Google'.
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:626
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:627
#, c-format
msgid "%s Account"
msgstr "%s-Konto"
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:923
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:924
msgid "Error removing account"
msgstr "Fehler beim Entfernen des Kontos"
#. Translators: The %s is the username (eg., debarshi ray gmail com
#. * or rishi).
#.
-#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:988
+#: panels/online-accounts/cc-online-accounts-panel.c:989
#, c-format
msgid "<b>%s</b> removed"
msgstr "<b>%s</b> entfernt"
@@ -5708,7 +5708,7 @@ msgstr "Eine Eingabequelle hinzufügen"
msgid "Input methods can’t be used on the login screen"
msgstr "Eingabequellen können nicht auf dem Anmeldebildschirm genutzt werden"
-#: panels/region/cc-region-panel.c:1511
+#: panels/region/cc-region-panel.c:1512
msgid "Login _Screen"
msgstr "Anmeldebild_schirm"
@@ -5799,11 +5799,11 @@ msgstr ""
msgid "Language;Layout;Keyboard;Input;"
msgstr "Sprache;Belegung;Tastatur;Eingabe;"
-#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:610
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:611
msgid "Select Location"
msgstr "Ort wählen"
-#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:614
+#: panels/search/cc-search-locations-dialog.c:615
msgid "_OK"
msgstr "_OK"
@@ -5896,7 +5896,7 @@ msgstr "Aktiv"
msgid "Choose a Folder"
msgstr "Wählen Sie einen Ordner"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:725
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:726
#, c-format
msgid ""
"File Sharing allows you to share your Public folder with others on your "
@@ -5905,7 +5905,7 @@ msgstr ""
"Persönliche Dateifreigabe ermöglicht es Ihnen, Ihren öffentlichen Ordner für "
"andere in Ihrem Netzwerk freizugeben mit: <a href=\"dav://%s\">dav://%s</a>"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:727
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:728
#, c-format
msgid ""
"When remote login is enabled, remote users can connect using the Secure "
@@ -5916,7 +5916,7 @@ msgstr ""
"mit folgendem Secure-Shell-Befehl erlauben:\n"
"<a href=\"ssh %s\">ssh %s</a>"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:729
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:730
#, c-format
msgid ""
"Screen sharing allows remote users to view or control your screen by "
@@ -5925,11 +5925,11 @@ msgstr ""
"Entfernten Benutzern Ansicht und Steuerung Ihres Bildschirms mit folgender "
"Verbindung erlauben: <a href=\"vnc://%s\">vnc://%s</a>"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:833
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:834
msgid "Copy"
msgstr "Kopieren"
-#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1286
+#: panels/sharing/cc-sharing-panel.c:1287
#: panels/sharing/gnome-sharing-panel.desktop.in.in:3
msgid "Sharing"
msgstr "Freigabe"
@@ -6133,7 +6133,7 @@ msgstr "Lautstärke"
msgid "Alert Sound"
msgstr "Warnton"
-#: panels/sound/cc-volume-slider.c:63
+#: panels/sound/cc-volume-slider.c:92
msgctxt "volume"
msgid "100%"
msgstr "100%"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]