[recipes] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [recipes] Update Hungarian translation
- Date: Fri, 27 Sep 2019 19:23:17 +0000 (UTC)
commit fdac1a19f32dec996049d42cee5f588b8c05aeec
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date: Fri Sep 27 19:23:22 2019 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 42 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----
1 file changed, 38 insertions(+), 4 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 0877140..1bba159 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: recipes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-06-10 18:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-07 18:40+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-07 16:41+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-09-27 21:11+0200\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -1287,6 +1287,16 @@ msgid ""
"expansion and from the trade with nearby regions in pre-modern times, and "
"from Europe and the New World in the modern period."
msgstr ""
+"A kínai konyha olyan stílusokat foglal magába, amelyek Kína különféle "
+"régióiból, valamint a világ más részein élő kínai emberektől származnak, "
+"beleértve a legtöbb ázsiai nemzetet is. A kínai konyha története Kínában "
+"több ezer évre nyúlik vissza, és korszakról korszakra, valamint az egyes "
+"régiókban az éghajlat, a birodalmi stílusok és a helyi preferenciák szerint "
+"változott. Az idő múlásával más kultúrák konyháinak technikáit és "
+"alapanyagait beépítették a kínai nép konyhájába mind a birodalmi "
+"terjeszkedés következtében, mind a közeli régiókkal a modern előtti időkben, "
+"valamint Európával és az új világgal a modern korszakban folytatott "
+"kereskedelem miatt."
#: src/gr-cuisine.c:84
msgid ""
@@ -1537,6 +1547,20 @@ msgid ""
"even some refined sugars if filtered and whitened with bone char.\n"
"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Vegetarianism\">Learn more…</a>"
msgstr ""
+"A vegetáriánus konyha olyan ételeken alapszik, amelyek megfelelnek a "
+"vegetáriánus előírásoknak, mivel nem tartalmaznak húst és állati szövetekből "
+"készült termékeket (például zselatint vagy az állati eredetű oltót). A "
+"lakto-ovo vegetarianizmus (a nyugati világ leggyakoribb vegetáriánus típusa) "
+"esetében tojás és tejtermékek, például tej és sajt megengedettek. A "
+"lakto-vegetarianizmus, a vegetarianizmus legkorábbi ismert típusa (Indiában "
+"figyelték meg) esetében olyan tejtermékek megengedettek, mint a tej és a "
+"sajt.\n"
+"A vegetarianizmus legszigorúbb formái a veganizmus és a gyümölcsdiéta, "
+"amelyek kizárják az összes állati terméket, beleértve a tejtermékeket és a "
+"mézet, sőt még a finomított cukrokat is, ha szűrt és csontszenesítéssel "
+"fehérített.\n"
+"<a href=\"https://hu.wikipedia.org/wiki/Vegetarianizmus\">Tudjon meg többet…<"
+"/a>"
#: src/gr-diet.c:78
msgid ""
@@ -1549,6 +1573,16 @@ msgid ""
"cause damage to the gastrointestinal tract.\n"
"<a href=\"https://en.wikipedia.org/wiki/Lactose_intolerance\">Learn more…</a>"
msgstr ""
+"A laktózérzékenység olyan állapot, amelyben az emberek a laktóz, a "
+"tejtermékekben található cukor emésztésének csökkentett képességével "
+"küzdenek. Az érintettek a tünetek kialakulása előtt eltérő mennyiségű "
+"laktózt tudnak elviselni. A tünetek között szerepelhet hasi fájdalom, "
+"puffadás, hasmenés, gázképződés és hányinger. Ezek általában a tej "
+"fogyasztása utáni fél és két óra között kezdődnek. A súlyosság attól a "
+"mennyiségtől függ, amennyit egy ember eszik vagy iszik. Nem okoz kárt a "
+"gyomorban és a bélrendszerben.\n"
+"<a href=\"https://hu.wikipedia.org/wiki/Lakt%C3%B3z%C3%A9rz%C3%A9kenys%C3"
+"%A9g\">Tudjon meg többet…</a>"
#: src/gr-diet.c:81
msgid "Halal meat is prepared according to Islamic traditions"
@@ -3567,7 +3601,7 @@ msgstr "Só és bors"
#: src/ingredients.inc:231
msgid "Saucebinder"
-msgstr ""
+msgstr "Mártás"
#: src/ingredients.inc:232
msgid "Scallions"
@@ -4703,7 +4737,7 @@ msgstr "nincs só és bors"
#: src/no-ingredients.inc:231
msgid "no Saucebinder"
-msgstr ""
+msgstr "nincs mártás"
#: src/no-ingredients.inc:232
msgid "no Scallions"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]