[tracker-miners/tracker-miners-2.3] Update Croatian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tracker-miners/tracker-miners-2.3] Update Croatian translation
- Date: Wed, 1 Apr 2020 16:39:43 +0000 (UTC)
commit b833bfc998438e6bb6b57d67c698c30509339478
Author: Goran Vidović <trebelnik2 gmail com>
Date: Wed Apr 1 16:39:35 2020 +0000
Update Croatian translation
po/hr.po | 92 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 45 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 7fa84bb3a..f0770835e 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -7,9 +7,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tracker-miners master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tracker-miners/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-17 15:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-25 23:38+0100\n"
-"Last-Translator: \n"
+"POT-Creation-Date: 2019-09-21 08:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-01 18:38+0200\n"
+"Last-Translator: gogo <trebelnik2 gmail com>\n"
"Language-Team: Croatian <hr li org>\n"
"Language: hr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,24 +56,10 @@ msgid "Maximum number of UTF-8 bytes to extract."
msgstr "Najveći broj UTF-8 bajtova za izdvajanje."
#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:7
-msgid "Max media art width"
-msgstr "Najveća širina omota medija"
-
-#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:8
-msgid ""
-"Maximum width in pixels for any media art extracted. Anything bigger is "
-"resized. Set to -1 to disable saving media art from files. Setting to 0 sets "
-"no limit on the media art width."
-msgstr ""
-"Najveća širina u pikselima za svaki izdvojeni omot medija. Svemu većem se "
-"promijeni veličina. Postavite -1 za onemogućavanje spremanja omota medija iz "
-"datoteka. Postavite 0 za neograničenu širinu omota medija."
-
-#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:9
msgid "Wait for FS miner to be done before extracting"
msgstr "Čekaj da rudar datotečnog sustava završi prije izlaska"
-#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:10
+#: ../data/org.freedesktop.Tracker.Extract.gschema.xml.h:8
msgid ""
"When true, tracker-extract will wait for tracker-miner-fs to be done "
"crawling before extracting meta-data. This option is useful on constrained "
@@ -213,7 +199,7 @@ msgid ""
"See /etc/xdg/user-dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
msgstr ""
"Popis direktorija za dubinsko stvaranje sadržaja. Posebne vrijednosti "
-"uklJučuju: &RADNA POVRŠINA, &DOKUMENTI, &PREUZIMANJA, &"
+"uključuju: &RADNA POVRŠINA, &DOKUMENTI, &PREUZIMANJA, &"
"GLAZBA, &SLIKE, &JAVNO_DIJELJENJE, &PREDLOŠCI, &SNIMKE.\n"
"\n"
"Pogledajte /etc/xdg/user-dirs.defaults i $HOME/.config/user-dirs.default"
@@ -231,7 +217,7 @@ msgid ""
"See /etc/xdg/user-dirs.defaults and $HOME/.config/user-dirs.default"
msgstr ""
"Popis direktorija za površno stvaranje sadržaja bez podmapa, Posebne "
-"vrijednosti uklJučuju: &RADNA POVRŠINA, &DOKUMENTI, &"
+"vrijednosti uključuju: &RADNA POVRŠINA, &DOKUMENTI, &"
"PREUZIMANJA, &GLAZBA, &SLIKE, &JAVNO_DIJELJENJE, &PREDLOŠCI, "
"&SNIMKE.\n"
"\n"
@@ -370,80 +356,80 @@ msgstr "Pokrenut je za određenu ontologiju domene"
msgid "Displays version information"
msgstr "Prikazuje informacije inačice"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:539
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:540
#, c-format
msgid "Data object “%s” currently exists"
msgstr "Objekt podataka “%s” trenutno postoji"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:540
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:541
#, c-format
msgid "Data object “%s” currently does not exist"
msgstr "Objekt podataka “%s” trenutno ne postoji"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:555
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:556
msgid "Directory is eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Direktorij je prikladan za rudarenje (na temelju pravila)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:556
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:557
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Direktorij NIJE prikladan za rudarenje (na temelju pravila)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:576
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:577
msgid "Directory is eligible to be mined (based on contents)"
msgstr "Direktorij je prikladan za rudarenje (na temelju sadržaja)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:577
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:578
msgid "Directory is NOT eligible to be mined (based on contents)"
msgstr "Direktorij NIJE prikladan za rudarenje (na temelju sadržaja)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:624
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:625
msgid "Directory is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Direktorij je prikladan za nadgledanje (na temelju podešavanja)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:625
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:626
msgid "Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Direktorij NIJE prikladan za nadgledanje (na temelju podešavanja)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:629
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:630
msgid "File is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Datoteka je prikladna za nadgledanje (na temelju podešavanja)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:630
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:631
msgid "File is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr "Datoteka NIJE prikladna za nadgledanje (na temelju podešavanja)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:634
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:635
msgid "File or Directory is eligible to be monitored (based on config)"
msgstr ""
"Datoteka ili direktorij su prikladni za nadgledanje (na temelju podešavanja)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:635
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:636
msgid "File or Directory is NOT eligible to be monitored (based on config)"
msgstr ""
"Datoteka ili direktorij NISU prikladni za nadgledanje (na temelju "
"podešavanja)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:650
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:651
msgid "File is eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Datoteka je prikladna za rudarenje (na temelju pravila)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:651
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:652
msgid "File is NOT eligible to be mined (based on rules)"
msgstr "Datoteka NIJE prikladna za rudarenje (na temelju pravila)"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:660
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:661
msgid "Would be indexed"
msgstr "Biti će u sadržaju"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:661 ../src/miners/fs/tracker-main.c:663
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:662 ../src/miners/fs/tracker-main.c:664
msgid "Yes"
msgstr "Da"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:661 ../src/miners/fs/tracker-main.c:663
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:662 ../src/miners/fs/tracker-main.c:664
msgid "No"
msgstr "Ne"
-#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:662
+#: ../src/miners/fs/tracker-main.c:663
msgid "Would be monitored"
msgstr "Biti će nadzirnao"
@@ -486,19 +472,19 @@ msgstr "Naslov za korištenje (mora se koristiti sa --add-feed)"
#. Translators: this messagge will apper immediately after the
#. * usage string - Usage: COMMAND <THIS_MESSAGE>
#.
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:94
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:93
msgid "— start the feeds indexer"
msgstr "— pokreće sadržaja kanala"
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:128
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:127
msgid "Could not establish a connection to Tracker"
msgstr "Nemoguće uspostavljanje povezivanja s pratiteljem"
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:129
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:128
msgid "No error given"
msgstr "Nema zadane greške"
-#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:156
+#: ../src/miners/rss/tracker-main.c:155
msgid "Could not add feed"
msgstr "Nemoguće dodavanje kanala"
@@ -518,11 +504,11 @@ msgstr "Izdvajač"
msgid "Metadata extractor"
msgstr "Izdvajač metapodataka"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:685
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:683
msgid "Metadata extraction failed"
msgstr "Neuspjela izdvajanje metapodataka"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:765
+#: ../src/tracker-extract/tracker-extract.c:763
msgid "No metadata or extractor modules found to handle this file"
msgstr ""
"Nema pronađenih metapodataka ili modula izdvajača za rukovanje s ovom "
@@ -564,18 +550,18 @@ msgstr "Format izlaznih rezultata: “sparql” “turtle” ili“json-ld”"
msgid "FORMAT"
msgstr "FORMAT"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:272
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:238
#, c-format
msgid "Unsupported serialization format “%s”\n"
msgstr "Nepodržani format serijalizacije “%s”\n"
#. Translators: this message will appear immediately after the
#. usage string - Usage: COMMAND [OPTION]... <THIS_MESSAGE>
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:362
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:327
msgid "— Extract file meta data"
msgstr "— Izdvoji metapodatke iz datoteke"
-#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:377
+#: ../src/tracker-extract/tracker-main.c:342
msgid "Filename and mime type must be provided together"
msgstr "Naziv datoteke i mime vrsta moraju biti zadani zajedno"
@@ -598,6 +584,18 @@ msgstr "Onemogući isključivanje nakon 30 sekundi neaktivnosti"
msgid "— start the tracker writeback service"
msgstr "— pokreni uslugu povratnog zapisivanja pratitelja"
+#~ msgid "Max media art width"
+#~ msgstr "Najveća širina omota medija"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Maximum width in pixels for any media art extracted. Anything bigger is "
+#~ "resized. Set to -1 to disable saving media art from files. Setting to 0 "
+#~ "sets no limit on the media art width."
+#~ msgstr ""
+#~ "Najveća širina u pikselima za svaki izdvojeni omot medija. Svemu većem se "
+#~ "promijeni veličina. Postavite -1 za onemogućavanje spremanja omota medija "
+#~ "iz datoteka. Postavite 0 za neograničenu širinu omota medija."
+
#~ msgid "Applications"
#~ msgstr "Aplikacije"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]