[sysprof] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [sysprof] Update Indonesian translation
- Date: Mon, 6 Apr 2020 13:30:10 +0000 (UTC)
commit 32185d873d2aa536d06075359289b824fcde925a
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Mon Apr 6 13:30:02 2020 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 108 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 60 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 330cf77..3f2fabf 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: sysprof sysprof-3-34\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/sysprof/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-21 20:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-23 21:03+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-26 14:53+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-06 20:29+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
@@ -104,7 +104,7 @@ msgstr ""
"Lingkungan yang terakhir di-spawn, yang akan ditata dalam UI saat start "
"ulang aplikasi."
-#: src/libsysprof/sysprof-callgraph-profile.c:433
+#: src/libsysprof/sysprof-callgraph-profile.c:445
msgid "Sysprof was unable to generate a callgraph from the system capture."
msgstr "Sysprof tidak dapat menghasilkan callgraph dari tangkapan sistem."
@@ -342,20 +342,20 @@ msgstr "Merekam pada %s"
msgid "New Recording"
msgstr "Perekaman Baru"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1182
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1185
msgid "Save Recording"
msgstr "Simpan Rekaman"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1185
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1188
msgid "Save"
msgstr "Simpan"
#. Translators: This is a button.
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1186 src/sysprof/sysprof-window.c:277
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1189 src/sysprof/sysprof-window.c:277
msgid "Cancel"
msgstr "Batal"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1212
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-display.c:1215
#, c-format
msgid "Failed to save recording: %s"
msgstr "Gagal menyimpan rekaman: %s"
@@ -511,21 +511,25 @@ msgstr "Jaringan"
msgid "GNOME Shell"
msgstr "GNOME Shell"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:95
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:104
msgid "Profilers"
msgstr "Pembuat profil"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:198
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:207
msgid ""
"Track application memory allocations (Sysprof must launch target application)"
msgstr ""
"Lacak alokasi memori aplikasi (Sysprof harus meluncurkan aplikasi target)"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:214
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:215
+msgid "Track slow operations on your applications main loop"
+msgstr "Lacak operasi lambat pada loop utama aplikasi Anda"
+
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:231
msgid "All Processes"
msgstr "Semua Proses"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:244
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:261
msgid ""
"Include all applications and operating system kernel in callgraph. This may "
"not be possible on some system system configurations."
@@ -533,36 +537,36 @@ msgstr ""
"Sertakan semua aplikasi dan kernel sistem operasi dalam callgraph. Hal ini "
"barangkali tidak mungkin pada beberapa konfigurasi sistem."
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:272
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:289
msgid "Search Processes…"
msgstr "Cari Proses…"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:291
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:308
msgid "Loading Processes…"
msgstr "Memuat Proses…"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:315
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:332
msgid "Launch Application"
msgstr "Luncurkan Aplikasi"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:344
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:361
msgid "Enable to launch a program of your choosing before profiling."
msgstr ""
"Fungsikan untuk meluncurkan program pilihan Anda sebelum membuat profil."
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:372
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:389
msgid "Command Line"
msgstr "Baris Perintah"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:391
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:408
msgid "Environment"
msgstr "Lingkungan"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:417
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:434
msgid "Inherit Environment"
msgstr "Warisi Lingkungan"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:441
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:458
msgid ""
"Enable to ensure your application shares the display, message-bus, and other "
"desktop environment settings."
@@ -570,11 +574,11 @@ msgstr ""
"Fungsikan untuk memastikan bahwa aplikasi Anda memakai bersama tampilan, "
"message-bus, dan pengaturan lingkungan desktop lain."
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:467
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:484
msgid "Allow CPU Throttling"
msgstr "Izinkan Pencekikan CPU"
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:495
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:512
msgid ""
"If disabled, your CPU will be placed in performance mode. It will be "
"restored after profiling."
@@ -582,7 +586,7 @@ msgstr ""
"Bila dinonaktifkan, CPU Anda akan diatur pada mode kinerja. Itu akan "
"dipulihkan setelah pembuatan profil."
-#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:516
+#: src/libsysprof-ui/sysprof-profiler-assistant.ui:533
msgid "_Record"
msgstr "_Rekam"
@@ -833,102 +837,110 @@ msgstr "Pembuat profil berhenti."
msgid "--merge requires at least 2 filename arguments"
msgstr "--merge membutuhkan setidaknya 2 argumen nama berkas"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:217
+#: src/tools/sysprof-cli.c:219
+msgid "Disable CPU throttling while profiling"
+msgstr "Nonaktifkan pelambatan CPU saat membuat profil"
+
+#: src/tools/sysprof-cli.c:220
msgid "Make sysprof specific to a task"
msgstr "Membuat sysprof spesifik ke suatu tugas"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:217
+#: src/tools/sysprof-cli.c:220
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:218
+#: src/tools/sysprof-cli.c:221
msgid "Run a command and profile the process"
msgstr "Menjalankan suatu perintah dan membuat profil proses tersebut"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:218
+#: src/tools/sysprof-cli.c:221
msgid "COMMAND"
msgstr "PERINTAH"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:219
+#: src/tools/sysprof-cli.c:222
msgid ""
"Set environment variable for spawned process. Can be used multiple times."
msgstr ""
"Tetapkan variabel lingkungan untuk proses spawned. Dapat digunakan beberapa "
"kali."
-#: src/tools/sysprof-cli.c:219
+#: src/tools/sysprof-cli.c:222
msgid "VAR=VALUE"
msgstr "VAR=NILAI"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:220
+#: src/tools/sysprof-cli.c:223
msgid "Force overwrite the capture file"
msgstr "Paksa menimpa berkas tangkapan"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:221
+#: src/tools/sysprof-cli.c:224
msgid "Disable recording of battery statistics"
msgstr "Nonaktifkan perekaman statistik baterai"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:222
+#: src/tools/sysprof-cli.c:225
msgid "Disable recording of CPU statistics"
msgstr "Nonaktifkan perekaman statistik CPU"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:223
+#: src/tools/sysprof-cli.c:226
msgid "Disable recording of Disk statistics"
msgstr "Nonaktifkan perekaman statistik Diska"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:224
+#: src/tools/sysprof-cli.c:227
msgid "Do not record stacktraces using Linux perf"
msgstr "Jangan rekam jejak stack memakai perf Linux"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:225
+#: src/tools/sysprof-cli.c:228
msgid "Do not append symbol name information from local machine"
msgstr "Jangan imbuhkan informasi nama simbol dari mesin lokal"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:226
+#: src/tools/sysprof-cli.c:229
msgid "Disable recording of memory statistics"
msgstr "Nonaktifkan perekaman statistik memori"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:227
+#: src/tools/sysprof-cli.c:230
msgid "Disable recording of network statistics"
msgstr "Nonaktifkan perekaman statistik jaringan"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:228
+#: src/tools/sysprof-cli.c:231
msgid "Set SYSPROF_TRACE_FD environment for subprocess"
msgstr "Atur lingkungan SYSPROF_TRACE_FD untuk subproses"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:229
+#: src/tools/sysprof-cli.c:232
msgid "Set GJS_TRACE_FD environment to trace GJS processes"
msgstr "Atur lingkungan GJS_TRACE_FD untuk melacak proses-proses GJS"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:230
+#: src/tools/sysprof-cli.c:233
msgid "Set GTK_TRACE_FD environment to trace a GTK application"
msgstr "Atur lingkungan GJS_TRACE_FD untuk melacak suatu aplikasi GTK"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:231
+#: src/tools/sysprof-cli.c:234
msgid "Include RAPL energy statistics"
msgstr "Sertakan statistik energi RAPL"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:232
+#: src/tools/sysprof-cli.c:235
msgid "Profile memory allocations and frees"
msgstr "Profil alokasi memori dan bebas"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:233
+#: src/tools/sysprof-cli.c:236
msgid "Connect to org.gnome.Shell for profiler statistics"
msgstr "Menyambung ke org.gnome.Shell untuk statistik pembuat profil"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:234
+#: src/tools/sysprof-cli.c:237
+msgid "Track performance of the applications main loop"
+msgstr "Lacak kinerja loop utama aplikasi"
+
+#: src/tools/sysprof-cli.c:238
msgid "Merge all provided *.syscap files and write to stdout"
msgstr "Gabungkan semua berkas * .syscap yang disediakan dan tulis ke stdout"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:235
+#: src/tools/sysprof-cli.c:239
msgid "Print the sysprof-cli version and exit"
msgstr "Cetak versi sysprof-cli dan keluar"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:268
+#: src/tools/sysprof-cli.c:272
msgid "[CAPTURE_FILE] [-- COMMAND ARGS] — Sysprof"
msgstr "[BERKAS_TANGKAPAN] [-- PERINTAH ARG] — Sysprof"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:271
+#: src/tools/sysprof-cli.c:275
msgid ""
"\n"
"Examples:\n"
@@ -950,12 +962,12 @@ msgstr ""
" # Gabungkan banyak berkas syscap menjadi satu\n"
" sysprof-cli --merge a.syscap b.syscap > c.syscap\n"
-#: src/tools/sysprof-cli.c:304
+#: src/tools/sysprof-cli.c:308
msgid "Too many arguments were passed to sysprof-cli:"
msgstr "Terlalu banyak argumen yang disampaikan ke sysprof-cli:"
#. Translators: %s is a file name.
-#: src/tools/sysprof-cli.c:361
+#: src/tools/sysprof-cli.c:365
#, c-format
msgid "%s exists. Use --force to overwrite\n"
msgstr "%s sudah ada. Gunakan —force untuk menimpa\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]