[gnome-terminal] Update Esperanto translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-terminal] Update Esperanto translation
- Date: Sun, 19 Apr 2020 11:51:41 +0000 (UTC)
commit 6e95b09ae356c920d3e5142c3bad7eee591a517a
Author: Mathieu Lovato Stumpf Guntz <psychoslave culture-libre org>
Date: Sun Apr 19 11:51:22 2020 +0000
Update Esperanto translation
(cherry picked from commit 717f8d7dd5a1e6b4006429547b0e035e44d0a164)
po/eo.po | 8 +++++---
1 file changed, 5 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po
index af7ac720..65461a57 100644
--- a/po/eo.po
+++ b/po/eo.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-terminal\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-terminal/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-04-10 20:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-04-12 07:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-04-12 09:26+0200\n"
"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT <kristjan schmidt googlemail com>\n"
"Language-Team: Esperanto <gnome-eo-list gnome org>\n"
@@ -75,9 +75,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"https://help.gnome.org/users/gnome-terminal/stable/figures/gnome-terminal.png"
+# "densikono" por traduki "HiDpiICON" (High Dot Per Inch Icon), ĉar afranke diris al mi ke la franca teamo
ritenis "haute densité" por tiu ĉi termo.
#: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:48
+#, fuzzy
msgid "HiDpiIcon"
-msgstr "HiDpiIcon"
+msgstr "Densegikono"
#: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:49
msgid "HighContrast"
@@ -94,7 +96,7 @@ msgstr "Serĉprovizanto"
#: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:52
msgid "UserDocs"
-msgstr "Uzantodokumentaro"
+msgstr "Uzuldokumentaro"
#: org.gnome.Terminal.appdata.xml.in:54
#: org.gnome.Terminal.Nautilus.metainfo.xml.in:44
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]