[eog] Update French translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [eog] Update French translation
- Date: Sat, 25 Apr 2020 18:11:25 +0000 (UTC)
commit a04f86f9f3a00143edf2f2dc3ca6dcb6b17e7089
Author: Charles Monzat <charles monzat free fr>
Date: Sat Apr 25 18:11:15 2020 +0000
Update French translation
po/fr.po | 24 ++++++++++--------------
1 file changed, 10 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index a75dc9d2..dffe2b24 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -25,16 +25,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eog HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/eog/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-29 21:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-13 22:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-21 21:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-04-25 11:35+0200\n"
"Last-Translator: Charles Monzat <charles monzat free fr>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
#: data/eog.appdata.xml.in:6
msgid "Eye of GNOME"
@@ -401,7 +401,7 @@ msgstr "Affiche la première image de la galerie"
msgid "_First Image"
msgstr "P_remière image"
-#: data/fullscreen-toolbar.ui:28 src/eog-scroll-view.c:2352
+#: data/fullscreen-toolbar.ui:28 src/eog-scroll-view.c:2372
msgid "Go to the previous image of the gallery"
msgstr "Affiche l’image précédente de la galerie"
@@ -409,7 +409,7 @@ msgstr "Affiche l’image précédente de la galerie"
msgid "_Previous Image"
msgstr "Image _précédente"
-#: data/fullscreen-toolbar.ui:43 src/eog-scroll-view.c:2340
+#: data/fullscreen-toolbar.ui:43 src/eog-scroll-view.c:2360
msgid "Go to the next image of the gallery"
msgstr "Affiche la prochaine image de la galerie"
@@ -449,15 +449,15 @@ msgstr "Adapte l’image à la taille de la fenêtre"
msgid "_Best Fit"
msgstr "Taille _idéale"
-#: data/fullscreen-toolbar.ui:153 src/eog-scroll-view.c:2367
+#: data/fullscreen-toolbar.ui:153 src/eog-scroll-view.c:2387
msgid "Rotate the image 90 degrees to the left"
msgstr "Fait pivoter l’image de 90 degrés vers la gauche"
#: data/fullscreen-toolbar.ui:155
msgid "Rotate Counter_clockwise"
-msgstr "Rotation _anti-horaire"
+msgstr "Rotation _antihoraire"
-#: data/fullscreen-toolbar.ui:168 src/eog-scroll-view.c:2378
+#: data/fullscreen-toolbar.ui:168 src/eog-scroll-view.c:2398
msgid "Rotate the image 90 degrees to the right"
msgstr "Fait pivoter l’image de 90 degrés vers la droite"
@@ -543,13 +543,11 @@ msgid "Open the application manual"
msgstr "Ouvrir le manuel de cette application"
#: data/help-overlay.ui:89
-#| msgid "Show the application’s version"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show/Hide the application menu"
msgstr "Afficher/masquer le menu de l’application"
#: data/help-overlay.ui:96
-#| msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "Raccourcis clavier"
@@ -628,7 +626,7 @@ msgstr "Rotation horaire"
#: data/help-overlay.ui:225 data/help-overlay.ui:240
msgctxt "shortcut window"
msgid "Rotate counterclockwise"
-msgstr "Rotation anti-horaire"
+msgstr "Rotation antihoraire"
#: data/help-overlay.ui:248
msgctxt "shortcut window"
@@ -666,7 +664,6 @@ msgid "Undo"
msgstr "Annuler"
#: data/help-overlay.ui:294
-#| msgid "Move to _Trash"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Move to Trash"
msgstr "Mettre à la corbeille"
@@ -677,7 +674,6 @@ msgid "Delete image permanently"
msgstr "Supprimer l’image de façon permanente"
#: data/help-overlay.ui:309
-#| msgid "_Scaling:"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Scrolling"
msgstr "Défilement"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]