[libsoup] Update Galician translation



commit dced7d273e12a49dfa89132672ae76f72a3a4f8e
Author: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>
Date:   Wed Aug 12 23:14:17 2020 +0000

    Update Galician translation

 po/gl.po | 44 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------
 1 file changed, 30 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 3fe88e39..53ee870c 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -1,21 +1,22 @@
 # Galician translation for libsoup.
 # Copyright (C) 2012 libsoup's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the libsoup package.
-# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2012, 2013, 2014, 2015, 2017, 2018.
+# Fran Dieguez <frandieguez gnome org>, 2012-2020.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: libsoup master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/libsoup/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-07-31 12:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-25 18:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-26 17:08+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-13 01:13+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez gnome org>\n"
-"Language-Team: Proxecto Trasno <proxecto trasno gal>\n"
+"Language-Team: Galician <proxecto trasno gal>\n"
 "Language: gl\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
 "X-Project-Style: gnome\n"
 
 #: libsoup/soup-body-input-stream.c:139 libsoup/soup-body-input-stream.c:170
@@ -39,6 +40,18 @@ msgstr "Fluxo de rede pechado de forma non esperada"
 msgid "Failed to completely cache the resource"
 msgstr "Produciuse un fallo ao cachear completamente o recurso"
 
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:231
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:232
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: libsoup/soup-directory-input-stream.c:233
+msgid "Date Modified"
+msgstr "Data de modificación"
+
 #: libsoup/soup-converter-wrapper.c:189
 #, c-format
 msgid "Output buffer is too small"
@@ -78,31 +91,31 @@ msgstr "Non se forneceu un URI"
 msgid "Invalid “%s” URI: %s"
 msgstr "URI «%s» non válida: %s"
 
-#: libsoup/soup-server.c:1797
+#: libsoup/soup-server.c:1810
 msgid "Can’t create a TLS server without a TLS certificate"
 msgstr "Non é posíbel crear un servidor TLS sen un certificado TLS"
 
-#: libsoup/soup-server.c:1814
+#: libsoup/soup-server.c:1827
 #, c-format
 msgid "Could not listen on address %s, port %d: "
 msgstr "Non é posíbel escoitar no enderezo %s, porto %d: "
 
-#: libsoup/soup-session.c:4535
+#: libsoup/soup-session.c:4570
 #, c-format
 msgid "Could not parse URI “%s”"
 msgstr "Non é posíbel analizar o URI «%s»"
 
-#: libsoup/soup-session.c:4572
+#: libsoup/soup-session.c:4607
 #, c-format
 msgid "Unsupported URI scheme “%s”"
 msgstr "Esquema de URI «%s» non admitido"
 
-#: libsoup/soup-session.c:4594
+#: libsoup/soup-session.c:4629
 #, c-format
 msgid "Not an HTTP URI"
 msgstr "Non é unha URI de HTTP"
 
-#: libsoup/soup-session.c:4805
+#: libsoup/soup-session.c:4840
 msgid "The server did not accept the WebSocket handshake."
 msgstr "O servidor non acepta un saúdo WebSocket."
 
@@ -140,8 +153,11 @@ msgstr "Parámetro duplicado «%s» na cabeceira da extensión de WebSocket"
 
 #: libsoup/soup-websocket.c:567
 #, c-format
-msgid "Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
-msgstr "O servidor devolveu un parámetro duplicado «%s» na cabeceira da extensión do WebSocket"
+msgid ""
+"Server returned a duplicated parameter in “%s” WebSocket extension header"
+msgstr ""
+"O servidor devolveu un parámetro duplicado «%s» na cabeceira da extensión do "
+"WebSocket"
 
 #: libsoup/soup-websocket.c:658 libsoup/soup-websocket.c:667
 msgid "WebSocket handshake expected"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]