[gnome-initial-setup] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Update Indonesian translation
- Date: Thu, 13 Aug 2020 01:34:11 +0000 (UTC)
commit 42254d4c14ece288649ab0d8774d36d93038faba
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date: Thu Aug 13 01:34:08 2020 +0000
Update Indonesian translation
po/id.po | 51 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------
1 file changed, 40 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 58c65e89..87b9da6d 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -10,15 +10,15 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup gnome-3-30\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-26 13:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-10 19:14+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-07 10:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-10 21:06+0700\n"
"Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome i15n org>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
@@ -26,31 +26,31 @@ msgstr ""
msgid "Initial Setup"
msgstr "Penyiapan Awal"
-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
+#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
msgid "_Next"
msgstr "Sela_njutnya"
-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:424
msgid "_Accept"
msgstr "Terim_a"
-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:425
msgid "_Skip"
msgstr "Lewa_ti"
-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:426
msgid "_Previous"
msgstr "Se_belumnya"
-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:427
msgid "_Cancel"
msgstr "_Batal"
-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:241
+#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:252
msgid "Force existing user mode"
msgstr "Paksakan mode pengguna yang ada"
-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:247
+#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:258
msgid "— GNOME initial setup"
msgstr "— GNOME penyiapan awal"
@@ -285,7 +285,7 @@ msgstr "Lebih banyak…"
msgid "No inputs found"
msgstr "Tak ditemukan masukan"
-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:505
+#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:504
#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
msgid "Typing"
msgstr "Mengetik"
@@ -676,6 +676,35 @@ msgstr ""
msgid "Please search for a nearby city"
msgstr "Harap cari kota yang berdekatan"
+#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
+#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
+#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+#.
+#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:209
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s !"
+msgstr "Selamat datang di %s!"
+
+#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:5
+msgid "Setup"
+msgstr "Penyiapan"
+
+#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:43
+msgid ""
+"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+"We’ll have you up and running in no time."
+msgstr ""
+"Penyiapan akan memandu Anda dalam membuat akun dan mengaktifkan beberapa "
+"fitur. Kami akan membuat Anda siap dan bekerja dalam waktu singkat."
+
+#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:54
+msgid "_Start Setup"
+msgstr "_Mulai Penyiapan"
+
#~ msgid "License Agreements"
#~ msgstr "Persetujuan Lisensi"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]