[seahorse] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse] Update Japanese translation
- Date: Mon, 17 Aug 2020 00:28:39 +0000 (UTC)
commit 0a73647ff5e3d3587ef1318abde524ee35bdc7af
Author: sicklylife <translation sicklylife jp>
Date: Mon Aug 17 00:28:36 2020 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 29 ++++++++++++-----------------
1 file changed, 12 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 91682ac3..00a5fd67 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: seahorse master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/seahorse/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-07-18 15:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-10 18:45+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-17 08:15+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -254,29 +254,27 @@ msgstr "終了する"
#: data/gtk/help-overlay.ui:64
msgctxt "shortcut window"
msgid "Navigation"
-msgstr ""
+msgstr "ナビゲーション"
#: data/gtk/help-overlay.ui:69
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select previous keyring"
-msgstr ""
+msgstr "前のキーリングを選択する"
#: data/gtk/help-overlay.ui:76
-#, fuzzy
-#| msgid "Select Date"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Select next keyring"
-msgstr "日付を選択"
+msgstr "次のキーリングを選択する"
#: data/gtk/help-overlay.ui:83
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show sidebar (on small screens)"
-msgstr ""
+msgstr "サイドバーを表示する (サイズが小さい場合)"
#: data/gtk/help-overlay.ui:90
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show keyring contents (on small screens)"
-msgstr ""
+msgstr "キーリングの内容を表示する (サイズが小さい場合)"
#: data/org.gnome.seahorse.gschema.xml:5
msgid "Auto retrieve keys"
@@ -610,7 +608,7 @@ msgstr "パスワードを変更(_P)"
#: gkr/gkr-keyring.vala:263
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the password keyring “%s”?"
-msgstr "本当に“%s”というパスワードキーリングを削除しますか?"
+msgstr "本当にパスワードキーリング“%s”を削除しますか?"
#: gkr/gkr-keyring.vala:266
msgid "I understand that all items will be permanently deleted."
@@ -1206,7 +1204,7 @@ msgstr "新しい鍵を生成します"
#: pkcs11/pkcs11-deleter.vala:35 pkcs11/pkcs11-key-deleter.vala:33
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete %s?"
-msgstr "本当に %s という鍵を完全に削除しますか?"
+msgstr "本当に鍵“%s”を完全に削除しますか?"
#: pgp/seahorse-gpgme-key-deleter.c:79
#, c-format
@@ -1708,7 +1706,7 @@ msgstr "プライマリユーザー ID を変更できませんでした"
#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:284
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the “%s” user ID?"
-msgstr "本当に“%s”というユーザー ID を完全に削除しますか?"
+msgstr "本当にユーザー ID“%s”を完全に削除しますか?"
#: pgp/seahorse-pgp-key-properties.c:293
msgid "Couldn’t delete user ID"
@@ -2061,14 +2059,10 @@ msgid "Dates:"
msgstr "日付:"
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:828
-#, fuzzy
-#| msgid "Indicate Trust:"
msgid "Indicate trust:"
msgstr "信用度の提示:"
#: pgp/seahorse-pgp-public-key-properties.ui:845
-#, fuzzy
-#| msgid "You _Trust the Owner:"
msgid "You _trust the owner:"
msgstr "この所有者の信用度(_T):"
@@ -2470,7 +2464,7 @@ msgstr "ロックを解除"
#. Translators: This is only relevant for "Password" items
#: src/seahorse-key-manager-widgets.ui:7
msgid "Copy secret"
-msgstr ""
+msgstr "秘密鍵をコピー"
#: src/seahorse-key-manager-widgets.ui:12
msgid "Export…"
@@ -2513,7 +2507,7 @@ msgstr "他のコンピューターに安全に接続するときに使用され
#: ssh/deleter.vala:41 ssh/deleter.vala:46
#, c-format
msgid "Are you sure you want to delete the secure shell key “%s”?"
-msgstr "本当に“%s”という SSH 鍵を削除しますか?"
+msgstr "本当に SSH 鍵“%s”を削除しますか?"
#: ssh/deleter.vala:51
#, c-format
@@ -2731,6 +2725,7 @@ msgstr "リモートアクセス"
#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:285
msgid "Allows accessing this computer remotely"
msgstr ""
+"このコンピューターにリモート接続することを許可する"
#: ssh/seahorse-ssh-key-properties.ui:332
msgid "_Export"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]