[glib] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib] Update Japanese translation
- Date: Thu, 20 Aug 2020 11:33:26 +0000 (UTC)
commit 5725415ac63f378a801c90b1a2694be4522f34bc
Author: sicklylife <translation sicklylife jp>
Date: Thu Aug 20 11:33:21 2020 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 473 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 266 insertions(+), 207 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 0c0516a1f..165aca6c9 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -27,7 +27,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glib glib-2-28\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/glib/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-06-05 07:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-19 09:42+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-06-10 18:45+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -297,7 +297,7 @@ msgstr "ストリームã¯ã™ã§ã«é–‰ã˜ã¦ã„ã¾ã™"
msgid "Truncate not supported on base stream"
msgstr "ベースストリームã®åˆ‡ã‚Šã¤ã‚ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1862 gio/gdbusprivate.c:1411
+#: gio/gcancellable.c:319 gio/gdbusconnection.c:1862 gio/gdbusprivate.c:1413
#: gio/gsimpleasyncresult.c:871 gio/gsimpleasyncresult.c:897
#, c-format
msgid "Operation was cancelled"
@@ -316,28 +316,28 @@ msgid "Not enough space in destination"
msgstr "変æ›å…ˆã«å分ãªç©ºããŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
#: gio/gcharsetconverter.c:342 gio/gdatainputstream.c:848
-#: gio/gdatainputstream.c:1261 glib/gconvert.c:447 glib/gconvert.c:877
+#: gio/gdatainputstream.c:1261 glib/gconvert.c:448 glib/gconvert.c:878
#: glib/giochannel.c:1564 glib/giochannel.c:1606 glib/giochannel.c:2461
#: glib/gutf8.c:875 glib/gutf8.c:1328
msgid "Invalid byte sequence in conversion input"
msgstr "変æ›ã™ã‚‹å…¥åŠ›ã«ç„¡åŠ¹ãªãƒã‚¤ãƒˆã®ä¸¦ã³ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: gio/gcharsetconverter.c:347 glib/gconvert.c:455 glib/gconvert.c:791
+#: gio/gcharsetconverter.c:347 glib/gconvert.c:456 glib/gconvert.c:792
#: glib/giochannel.c:1571 glib/giochannel.c:2473
#, c-format
msgid "Error during conversion: %s"
msgstr "変æ›ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gcharsetconverter.c:445 gio/gsocket.c:1138
+#: gio/gcharsetconverter.c:445 gio/gsocket.c:1133
msgid "Cancellable initialization not supported"
msgstr "ã‚ャンセルå¯èƒ½ãªåˆæœŸåŒ–ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gcharsetconverter.c:456 glib/gconvert.c:320 glib/giochannel.c:1392
+#: gio/gcharsetconverter.c:456 glib/gconvert.c:321 glib/giochannel.c:1392
#, c-format
msgid "Conversion from character set “%s†to “%s†is not supported"
msgstr "“%sâ€ã‹ã‚‰â€œ%sâ€ã¨ã„ã†æ–‡å—集åˆã¸ã®å¤‰æ›ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gcharsetconverter.c:460 glib/gconvert.c:324
+#: gio/gcharsetconverter.c:460 glib/gconvert.c:325
#, c-format
msgid "Could not open converter from “%s†to “%sâ€"
msgstr "“%sâ€ã‹ã‚‰â€œ%sâ€ã¸ã®å¤‰æ›å‡¦ç†ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
@@ -638,7 +638,7 @@ msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«â€œ%sâ€ã® unlink ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾
msgid "Error opening keyring “%s†for writing: "
msgstr "ã‚ーリング“%sâ€ã‚’書ãè¾¼ã¿ç”¨ã«é–‹ãã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: "
-#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:863
+#: gio/gdbusauthmechanismsha1.c:865
#, c-format
msgid "(Additionally, releasing the lock for “%s†also failed: %s) "
msgstr "(ã•ã‚‰ã«â€œ%sâ€ã®ãƒãƒƒã‚¯è§£æ”¾ã‚‚失敗ã—ã¾ã—ãŸ: %s) "
@@ -934,22 +934,22 @@ msgstr "型“%sâ€ã®ãƒœãƒ‡ã‚£ã§ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒè¿”ã‚Šã¾ã—ãŸ"
msgid "Error return with empty body"
msgstr "空ã®ãƒœãƒ‡ã‚£ã§ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒè¿”ã‚Šã¾ã—ãŸ"
-#: gio/gdbusprivate.c:2242
+#: gio/gdbusprivate.c:2244
#, c-format
msgid "(Type any character to close this window)\n"
msgstr "(ã“ã®ã‚¦ã‚£ãƒ³ãƒ‰ã‚¦ã‚’é–‰ã˜ã‚‹ã«ã¯ã€ä½•ã‹æ–‡å—を入力ã—ã¦ãã ã•ã„)\n"
-#: gio/gdbusprivate.c:2416
+#: gio/gdbusprivate.c:2418
#, c-format
msgid "Session dbus not running, and autolaunch failed"
msgstr ""
-#: gio/gdbusprivate.c:2439
+#: gio/gdbusprivate.c:2441
#, c-format
msgid "Unable to get Hardware profile: %s"
msgstr "ãƒãƒ¼ãƒ‰ã‚¦ã‚§ã‚¢ãƒ—ãƒãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
-#: gio/gdbusprivate.c:2484
+#: gio/gdbusprivate.c:2486
msgid "Unable to load /var/lib/dbus/machine-id or /etc/machine-id: "
msgstr "/var/lib/dbus/machine-id ã¾ãŸã¯ /etc/machine-id ã‚’èªã¿è¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: "
@@ -963,7 +963,7 @@ msgstr "%s ã‚’ StartServiceByName ã§å‘¼ã³å‡ºã™ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—
msgid "Unexpected reply %d from StartServiceByName(\"%s\") method"
msgstr "StartServiceByName(\"%2$s\") メソッドã‹ã‚‰æœŸå¾…ã—ã¦ãªã„å¿œç” %1$d"
-#: gio/gdbusproxy.c:2685 gio/gdbusproxy.c:2820
+#: gio/gdbusproxy.c:2688 gio/gdbusproxy.c:2823
#, c-format
msgid ""
"Cannot invoke method; proxy is for the well-known name %s without an owner, "
@@ -1267,38 +1267,38 @@ msgstr "エラー: 引数ãŒå¤šã™ãŽã¾ã™ã€‚\n"
msgid "Error: %s is not a valid well-known bus name.\n"
msgstr "エラー: %s ã¯æ£ã—ã„既知ã®ãƒã‚¹åã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“。\n"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:2071 gio/gdesktopappinfo.c:4886
+#: gio/gdesktopappinfo.c:2073 gio/gdesktopappinfo.c:4893
msgid "Unnamed"
msgstr "åå‰ãªã—"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:2481
+#: gio/gdesktopappinfo.c:2483
msgid "Desktop file didn’t specify Exec field"
msgstr "デスクトップファイル㧠Exec フィールドを指定ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:2761
+#: gio/gdesktopappinfo.c:2763
msgid "Unable to find terminal required for application"
msgstr "アプリケーションã§å¿…è¦ãªç«¯æœ«ãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:3413
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3414
#, c-format
msgid "Can’t create user application configuration folder %s: %s"
msgstr "ユーザーã®ã‚¢ãƒ—リケーションè¨å®šãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ %s を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:3417
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3418
#, c-format
msgid "Can’t create user MIME configuration folder %s: %s"
msgstr "ユーザー㮠MIME åž‹è¨å®šãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒ€ãƒ¼ %s を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:3657 gio/gdesktopappinfo.c:3681
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3660 gio/gdesktopappinfo.c:3684
msgid "Application information lacks an identifier"
msgstr ""
-#: gio/gdesktopappinfo.c:3915
+#: gio/gdesktopappinfo.c:3920
#, c-format
msgid "Can’t create user desktop file %s"
msgstr "ユーザーã®ãƒ‡ã‚¹ã‚¯ãƒˆãƒƒãƒ—ファイル %s を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gdesktopappinfo.c:4049
+#: gio/gdesktopappinfo.c:4056
#, c-format
msgid "Custom definition for %s"
msgstr "%s ã«å¯¾ã™ã‚‹ç‹¬è‡ªã®è¨å®š"
@@ -1326,6 +1326,10 @@ msgstr "ドライブ㯠start を実装ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
msgid "drive doesn’t implement stop"
msgstr "ドライブ㯠stop を実装ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
+#: gio/gdtlsconnection.c:1120 gio/gtlsconnection.c:921
+msgid "TLS backend does not implement TLS binding retrieval"
+msgstr ""
+
#: gio/gdummytlsbackend.c:195 gio/gdummytlsbackend.c:321
#: gio/gdummytlsbackend.c:513
msgid "TLS support is not available"
@@ -1363,9 +1367,9 @@ msgstr "GEmblemedIcon ã«å¯¾ã™ã‚‹ GEmblem を想定ã—ã¦ã„ã¾ã—ãŸ"
#: gio/gfile.c:1044 gio/gfile.c:1282 gio/gfile.c:1420 gio/gfile.c:1658
#: gio/gfile.c:1713 gio/gfile.c:1771 gio/gfile.c:1855 gio/gfile.c:1912
#: gio/gfile.c:1976 gio/gfile.c:2031 gio/gfile.c:3722 gio/gfile.c:3777
-#: gio/gfile.c:4055 gio/gfile.c:4523 gio/gfile.c:4934 gio/gfile.c:5019
-#: gio/gfile.c:5109 gio/gfile.c:5206 gio/gfile.c:5293 gio/gfile.c:5394
-#: gio/gfile.c:8104 gio/gfile.c:8194 gio/gfile.c:8278
+#: gio/gfile.c:4070 gio/gfile.c:4540 gio/gfile.c:4951 gio/gfile.c:5036
+#: gio/gfile.c:5126 gio/gfile.c:5223 gio/gfile.c:5310 gio/gfile.c:5411
+#: gio/gfile.c:8121 gio/gfile.c:8211 gio/gfile.c:8295
#: gio/win32/gwinhttpfile.c:437
msgid "Operation not supported"
msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ãªã„æ“作ã§ã™"
@@ -1378,7 +1382,7 @@ msgstr "サãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ãªã„æ“作ã§ã™"
msgid "Containing mount does not exist"
msgstr "マウントをå«ã‚“ã§ã„ã‚‹ã‚‚ã®ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gfile.c:2590 gio/glocalfile.c:2428
+#: gio/gfile.c:2590 gio/glocalfile.c:2430
msgid "Can’t copy over directory"
msgstr "ディレクトリ全体をコピーã§ãã¾ã›ã‚“"
@@ -1423,24 +1427,24 @@ msgstr "スペシャルファイルã¯ã‚³ãƒ”ーã§ãã¾ã›ã‚“"
msgid "Invalid symlink value given"
msgstr "指定ã—ãŸã‚·ãƒ³ãƒœãƒªãƒƒã‚¯ãƒªãƒ³ã‚¯ã¯é–“é•ã£ã¦ã„ã¾ã™"
-#: gio/gfile.c:4013 glib/gfileutils.c:2172
+#: gio/gfile.c:4013 glib/gfileutils.c:2349
msgid "Symbolic links not supported"
msgstr "シンボリックリンクã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gfile.c:4164
+#: gio/gfile.c:4181
msgid "Trash not supported"
msgstr "ゴミ箱ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gfile.c:4276
+#: gio/gfile.c:4293
#, c-format
msgid "File names cannot contain “%câ€"
msgstr "ファイルåã«â€œ%câ€ã‚’å«ã‚ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gfile.c:6757 gio/gvolume.c:364
+#: gio/gfile.c:6774 gio/gvolume.c:364
msgid "volume doesn’t implement mount"
msgstr "ボリュームã¯ãƒžã‚¦ãƒ³ãƒˆã‚’実装ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gfile.c:6871 gio/gfile.c:6919
+#: gio/gfile.c:6888 gio/gfile.c:6936
msgid "No application is registered as handling this file"
msgstr "ã“ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’扱ã†ã‚¢ãƒ—リケーションãŒç™»éŒ²ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
@@ -1485,8 +1489,8 @@ msgstr "入力ストリームを切りã¤ã‚ã‚‹ã“ã¨ã¯ã§ãã¾ã›ã‚“"
msgid "Truncate not supported on stream"
msgstr "ストリームã®åˆ‡ã‚Šã¤ã‚ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/ghttpproxy.c:91 gio/gresolver.c:443 gio/gresolver.c:595
-#: glib/gconvert.c:1777
+#: gio/ghttpproxy.c:91 gio/gresolver.c:443 gio/gresolver.c:596
+#: glib/gconvert.c:1778
msgid "Invalid hostname"
msgstr "無効ãªãƒ›ã‚¹ãƒˆåã§ã™"
@@ -2849,12 +2853,12 @@ msgstr "スã‚ーマファイルãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“: 何もã—ã¾ã›ã‚“。"
msgid "No schema files found: removed existing output file."
msgstr "スã‚ーマファイルãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“: æ—¢å˜ã®å‡ºåŠ›ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’削除ã—ã¾ã—ãŸã€‚"
-#: gio/glocalfile.c:546 gio/win32/gwinhttpfile.c:420
+#: gio/glocalfile.c:549 gio/win32/gwinhttpfile.c:420
#, c-format
msgid "Invalid filename %s"
msgstr "%s ã¯ä¸æ£ãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã§ã™"
-#: gio/glocalfile.c:1013
+#: gio/glocalfile.c:980
#, c-format
msgid "Error getting filesystem info for %s: %s"
msgstr "%s ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ æƒ…å ±å–å¾—ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
@@ -2863,55 +2867,55 @@ msgstr "%s ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ æƒ…å ±å–å¾—ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾
#. * the enclosing (user visible) mount of a file, but none
#. * exists.
#.
-#: gio/glocalfile.c:1152
+#: gio/glocalfile.c:1121
#, c-format
msgid "Containing mount for file %s not found"
msgstr ""
-#: gio/glocalfile.c:1175
+#: gio/glocalfile.c:1144
msgid "Can’t rename root directory"
msgstr "ルートディレクトリã®åå‰ã¯å¤‰æ›´ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/glocalfile.c:1193 gio/glocalfile.c:1216
+#: gio/glocalfile.c:1162 gio/glocalfile.c:1185
#, c-format
msgid "Error renaming file %s: %s"
msgstr "ファイル %s ã®åå‰å¤‰æ›´ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1200
+#: gio/glocalfile.c:1169
msgid "Can’t rename file, filename already exists"
msgstr "ファイルåを変更ã§ãã¾ã›ã‚“ (ã™ã§ã«å˜åœ¨ã—ã¦ã„ã‚‹ãŸã‚)"
-#: gio/glocalfile.c:1213 gio/glocalfile.c:2322 gio/glocalfile.c:2350
-#: gio/glocalfile.c:2489 gio/glocalfileoutputstream.c:647
+#: gio/glocalfile.c:1182 gio/glocalfile.c:2324 gio/glocalfile.c:2352
+#: gio/glocalfile.c:2491 gio/glocalfileoutputstream.c:650
msgid "Invalid filename"
msgstr "ä¸æ£ãªãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åã§ã™"
-#: gio/glocalfile.c:1381 gio/glocalfile.c:1396
+#: gio/glocalfile.c:1350 gio/glocalfile.c:1361
#, c-format
msgid "Error opening file %s: %s"
msgstr "ファイル %s ã‚’é–‹ãã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1521
+#: gio/glocalfile.c:1486
#, c-format
msgid "Error removing file %s: %s"
msgstr "ファイル %s ã®å‰Šé™¤ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:1963
+#: gio/glocalfile.c:1969
#, c-format
msgid "Error trashing file %s: %s"
msgstr "ファイル %s をゴミ箱ã¸ç§»å‹•ã™ã‚‹ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2004
+#: gio/glocalfile.c:2010
#, c-format
msgid "Unable to create trash dir %s: %s"
msgstr "ゴミ箱ディレクトリ %s を作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2025
+#: gio/glocalfile.c:2030
#, c-format
msgid "Unable to find toplevel directory to trash %s"
msgstr "%s ã®ã‚´ãƒŸç®±ã®ãŸã‚ã®ãƒˆãƒƒãƒ—レベルディレクトリãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: gio/glocalfile.c:2034
+#: gio/glocalfile.c:2038
#, c-format
msgid "Trashing on system internal mounts is not supported"
msgstr ""
@@ -2926,211 +2930,211 @@ msgstr "%s ã®ã‚´ãƒŸç®±ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªãŒå˜åœ¨ã—ãªã„ã‹ä½œæˆã§ãã¾ã›
msgid "Unable to create trashing info file for %s: %s"
msgstr "%s ã®ã‚´ãƒŸç®±æƒ…å ±ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’ä½œæˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2233
+#: gio/glocalfile.c:2235
#, c-format
msgid "Unable to trash file %s across filesystem boundaries"
msgstr "ファイル %s を別ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã®ã‚´ãƒŸç®±ã¸ç§»å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/glocalfile.c:2237 gio/glocalfile.c:2293
+#: gio/glocalfile.c:2239 gio/glocalfile.c:2295
#, c-format
msgid "Unable to trash file %s: %s"
msgstr "ファイル %s をゴミ箱ã¸ç§»å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2299
+#: gio/glocalfile.c:2301
#, c-format
msgid "Unable to trash file %s"
msgstr "ファイル %s をゴミ箱ã¸ç§»å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/glocalfile.c:2325
+#: gio/glocalfile.c:2327
#, c-format
msgid "Error creating directory %s: %s"
msgstr "ディレクトリ %s ã®ä½œæˆä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2354
+#: gio/glocalfile.c:2356
#, c-format
msgid "Filesystem does not support symbolic links"
msgstr "シンボリックリンクをファイルシステムãŒã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/glocalfile.c:2357
+#: gio/glocalfile.c:2359
#, c-format
msgid "Error making symbolic link %s: %s"
msgstr "シンボリックリンク %s ã®ä½œæˆä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2400 gio/glocalfile.c:2435 gio/glocalfile.c:2492
+#: gio/glocalfile.c:2402 gio/glocalfile.c:2437 gio/glocalfile.c:2494
#, c-format
msgid "Error moving file %s: %s"
msgstr "ファイル %s ã®ç§»å‹•ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2423
+#: gio/glocalfile.c:2425
msgid "Can’t move directory over directory"
msgstr "ディレクトリã‹ã‚‰ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã¸ç§»å‹•ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/glocalfile.c:2449 gio/glocalfileoutputstream.c:1031
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1045 gio/glocalfileoutputstream.c:1060
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1077 gio/glocalfileoutputstream.c:1091
+#: gio/glocalfile.c:2451 gio/glocalfileoutputstream.c:1039
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1053 gio/glocalfileoutputstream.c:1068
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1085 gio/glocalfileoutputstream.c:1099
msgid "Backup file creation failed"
msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ—ファイルã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: gio/glocalfile.c:2468
+#: gio/glocalfile.c:2470
#, c-format
msgid "Error removing target file: %s"
msgstr "対象ファイルã®å‰Šé™¤ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfile.c:2482
+#: gio/glocalfile.c:2484
msgid "Move between mounts not supported"
msgstr "マウント間ã®ç§»å‹•ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/glocalfile.c:2673
+#: gio/glocalfile.c:2658
#, c-format
msgid "Could not determine the disk usage of %s: %s"
msgstr "%s ã®ãƒ‡ã‚£ã‚¹ã‚¯ä½¿ç”¨é‡ã‚’確èªã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:760
+#: gio/glocalfileinfo.c:767
msgid "Attribute value must be non-NULL"
msgstr "属性値を NULL ã«ã—ãªã„ã§ãã ã•ã„"
-#: gio/glocalfileinfo.c:767
+#: gio/glocalfileinfo.c:774
msgid "Invalid attribute type (string expected)"
msgstr "属性ã®ç¨®é¡žãŒä¸æ£ã§ã™ (æ–‡å—列を想定ã—ã¦ã„ãŸ)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:774
+#: gio/glocalfileinfo.c:781
msgid "Invalid extended attribute name"
msgstr "拡張属性ã®åå‰ãŒä¸æ£ã§ã™"
-#: gio/glocalfileinfo.c:814
+#: gio/glocalfileinfo.c:821
#, c-format
msgid "Error setting extended attribute “%sâ€: %s"
msgstr "拡張属性“%sâ€ã®è¨å®šä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1650
+#: gio/glocalfileinfo.c:1663
msgid " (invalid encoding)"
msgstr " (ä¸æ£ãªã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ‡ã‚£ãƒ³ã‚°)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:1814 gio/glocalfileoutputstream.c:909
+#: gio/glocalfileinfo.c:1822 gio/glocalfileoutputstream.c:915
#, c-format
msgid "Error when getting information for file “%sâ€: %s"
msgstr "ファイル“%sâ€ã®æƒ…å ±å–å¾—ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2084
+#: gio/glocalfileinfo.c:2088
#, c-format
msgid "Error when getting information for file descriptor: %s"
msgstr "ファイルディスクリプターã®æƒ…å ±å–å¾—ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2129
+#: gio/glocalfileinfo.c:2133
msgid "Invalid attribute type (uint32 expected)"
msgstr "属性ã®ç¨®é¡žãŒä¸æ£ã§ã™ (uint32 型を想定ã—ã¦ã„ãŸ)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2147
+#: gio/glocalfileinfo.c:2151
msgid "Invalid attribute type (uint64 expected)"
msgstr "属性ã®ç¨®é¡žãŒä¸æ£ã§ã™ (uint64 型を想定ã—ã¦ã„ãŸ)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2166 gio/glocalfileinfo.c:2185
+#: gio/glocalfileinfo.c:2170 gio/glocalfileinfo.c:2189
msgid "Invalid attribute type (byte string expected)"
msgstr "属性ã®ç¨®é¡žãŒä¸æ£ã§ã™ (ãƒã‚¤ãƒˆåž‹ã®æ–‡å—列を想定ã—ã¦ã„ãŸ)"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2232
+#: gio/glocalfileinfo.c:2236
msgid "Cannot set permissions on symlinks"
msgstr "シンボリックリンクã«ã¯ã‚¢ã‚¯ã‚»ã‚¹æ¨©ã‚’è¨å®šã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2248
+#: gio/glocalfileinfo.c:2252
#, c-format
msgid "Error setting permissions: %s"
msgstr "アクセス権ã®è¨å®šä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2299
+#: gio/glocalfileinfo.c:2303
#, c-format
msgid "Error setting owner: %s"
msgstr "所有者ã®è¨å®šä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2322
+#: gio/glocalfileinfo.c:2326
msgid "symlink must be non-NULL"
msgstr "シンボリックリンクを NULL ã«ã—ãªã„ã§ãã ã•ã„"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2332 gio/glocalfileinfo.c:2351
-#: gio/glocalfileinfo.c:2362
+#: gio/glocalfileinfo.c:2336 gio/glocalfileinfo.c:2355
+#: gio/glocalfileinfo.c:2366
#, c-format
msgid "Error setting symlink: %s"
msgstr "シンボリックリンクã®è¨å®šä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2341
+#: gio/glocalfileinfo.c:2345
msgid "Error setting symlink: file is not a symlink"
msgstr ""
"シンボリックリンクã®è¨å®šä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: ファイルãŒãƒªãƒ³ã‚¯ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾"
"ã›ã‚“"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2413
+#: gio/glocalfileinfo.c:2417
#, c-format
msgid "Extra nanoseconds %d for UNIX timestamp %lld are negative"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2422
+#: gio/glocalfileinfo.c:2426
#, c-format
msgid "Extra nanoseconds %d for UNIX timestamp %lld reach 1 second"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2432
+#: gio/glocalfileinfo.c:2436
#, c-format
msgid "UNIX timestamp %lld does not fit into 64 bits"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2443
+#: gio/glocalfileinfo.c:2447
#, c-format
msgid "UNIX timestamp %lld is outside of the range supported by Windows"
msgstr ""
-#: gio/glocalfileinfo.c:2507
+#: gio/glocalfileinfo.c:2511
#, c-format
msgid "File name “%s†cannot be converted to UTF-16"
msgstr "ファイルå“%sâ€ã‚’ UTF-16 ã«å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2526
+#: gio/glocalfileinfo.c:2530
#, c-format
msgid "File “%s†cannot be opened: Windows Error %lu"
msgstr "“%sâ€ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“: Windows エラー %lu"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2539
+#: gio/glocalfileinfo.c:2543
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time for file “%sâ€: %lu"
msgstr ""
"“%sâ€ã®æœ€çµ‚更新日時ã¾ãŸã¯æœ€çµ‚アクセス日時ã®è¨å®šä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %lu"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2640
+#: gio/glocalfileinfo.c:2644
#, c-format
msgid "Error setting modification or access time: %s"
msgstr "最終更新日時ã¾ãŸã¯æœ€çµ‚アクセス日時ã®è¨å®šä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2663
+#: gio/glocalfileinfo.c:2667
msgid "SELinux context must be non-NULL"
msgstr "SELinux ã®ã‚³ãƒ³ãƒ†ã‚ストを NULL ã«ã—ãªã„ã§ãã ã•ã„"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2678
+#: gio/glocalfileinfo.c:2682
#, c-format
msgid "Error setting SELinux context: %s"
msgstr "SELinux ã®ã‚³ãƒ³ãƒ†ã‚スト指定ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2685
+#: gio/glocalfileinfo.c:2689
msgid "SELinux is not enabled on this system"
msgstr "ã“ã®ã‚·ã‚¹ãƒ†ãƒ ã§ã¯ SELinux ãŒæœ‰åŠ¹ã«ãªã£ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/glocalfileinfo.c:2777
+#: gio/glocalfileinfo.c:2781
#, c-format
msgid "Setting attribute %s not supported"
msgstr "%s ã¨ã„ã†å±žæ€§å€¤ã¯è¨å®šã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/glocalfileinputstream.c:168 gio/glocalfileoutputstream.c:792
+#: gio/glocalfileinputstream.c:168 gio/glocalfileoutputstream.c:795
#, c-format
msgid "Error reading from file: %s"
msgstr "ファイルã‹ã‚‰ã®èªã¿å–ã‚Šä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
#: gio/glocalfileinputstream.c:199 gio/glocalfileinputstream.c:211
#: gio/glocalfileinputstream.c:225 gio/glocalfileinputstream.c:333
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:554 gio/glocalfileoutputstream.c:1109
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:557 gio/glocalfileoutputstream.c:1117
#, c-format
msgid "Error seeking in file: %s"
msgstr "ファイルã§ã‚·ãƒ¼ã‚¯ã™ã‚‹ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileinputstream.c:255 gio/glocalfileoutputstream.c:344
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:438
+#: gio/glocalfileinputstream.c:255 gio/glocalfileoutputstream.c:347
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:441
#, c-format
msgid "Error closing file: %s"
msgstr "ファイルを閉ã˜ã‚‹ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
@@ -3139,51 +3143,51 @@ msgstr "ファイルを閉ã˜ã‚‹ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
msgid "Unable to find default local file monitor type"
msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã‚’監視ã™ã‚‹ãƒ‡ãƒ•ã‚©ãƒ«ãƒˆãƒ¢ãƒ‹ã‚¿ãƒ¼ã®ç¨®é¡žãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:209 gio/glocalfileoutputstream.c:287
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:324 gio/glocalfileoutputstream.c:813
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:214 gio/glocalfileoutputstream.c:292
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:328 gio/glocalfileoutputstream.c:816
#, c-format
msgid "Error writing to file: %s"
msgstr "ファイルã¸ã®æ›¸ãè¾¼ã¿ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:371
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:374
#, c-format
msgid "Error removing old backup link: %s"
msgstr "å¤ã„ãƒãƒƒã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ—リンクã®å‰Šé™¤ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:385 gio/glocalfileoutputstream.c:398
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:388 gio/glocalfileoutputstream.c:401
#, c-format
msgid "Error creating backup copy: %s"
msgstr "ãƒãƒƒã‚¯ã‚¢ãƒƒãƒ—ã®ã‚³ãƒ”ー作æˆä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:416
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:419
#, c-format
msgid "Error renaming temporary file: %s"
msgstr "一時ファイルã®åå‰å¤‰æ›´ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:600 gio/glocalfileoutputstream.c:1160
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:603 gio/glocalfileoutputstream.c:1168
#, c-format
msgid "Error truncating file: %s"
msgstr "ファイルã®åˆ‡ã‚Šã¤ã‚ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:653 gio/glocalfileoutputstream.c:891
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1141 gio/gsubprocess.c:380
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:656 gio/glocalfileoutputstream.c:894
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1149 gio/gsubprocess.c:380
#, c-format
msgid "Error opening file “%sâ€: %s"
msgstr "ファイル“%sâ€ã‚’é–‹ãã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:922
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:928
msgid "Target file is a directory"
msgstr "対象ã¨ãªã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯ãƒ‡ã‚£ãƒ¬ã‚¯ãƒˆãƒªã§ã™"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:927
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:933
msgid "Target file is not a regular file"
msgstr "対象ã¨ãªã‚‹ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã¯é€šå¸¸ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:939
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:945
msgid "The file was externally modified"
msgstr "ファイルãŒå¤–部ã§å¤‰æ›´ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: gio/glocalfileoutputstream.c:1125
+#: gio/glocalfileoutputstream.c:1133
#, c-format
msgid "Error removing old file: %s"
msgstr "å¤ã„ファイルã®å‰Šé™¤ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
@@ -3329,24 +3333,24 @@ msgid "Error resolving “%sâ€: %s"
msgstr "“%sâ€ã®è§£æ±ºä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
#. Translators: The placeholder is for a function name.
-#: gio/gresolver.c:455 gio/gresolver.c:613
+#: gio/gresolver.c:455 gio/gresolver.c:615
#, c-format
msgid "%s not implemented"
msgstr "%s ã¯å®Ÿè£…ã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gresolver.c:981 gio/gresolver.c:1033
+#: gio/gresolver.c:984 gio/gresolver.c:1036
msgid "Invalid domain"
msgstr "ä¸æ£ãªãƒ‰ãƒ¡ã‚¤ãƒ³ã§ã™"
-#: gio/gresource.c:665 gio/gresource.c:924 gio/gresource.c:963
-#: gio/gresource.c:1087 gio/gresource.c:1159 gio/gresource.c:1232
-#: gio/gresource.c:1313 gio/gresourcefile.c:476 gio/gresourcefile.c:599
+#: gio/gresource.c:672 gio/gresource.c:931 gio/gresource.c:970
+#: gio/gresource.c:1094 gio/gresource.c:1166 gio/gresource.c:1239
+#: gio/gresource.c:1320 gio/gresourcefile.c:476 gio/gresourcefile.c:599
#: gio/gresourcefile.c:736
#, c-format
msgid "The resource at “%s†does not exist"
msgstr ""
-#: gio/gresource.c:830
+#: gio/gresource.c:837
#, c-format
msgid "The resource at “%s†failed to decompress"
msgstr ""
@@ -3707,172 +3711,172 @@ msgstr "スã‚ーマåãŒç©ºã§ã™\n"
msgid "No such key “%sâ€\n"
msgstr "ã‚ー“%sâ€ãŒã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“\n"
-#: gio/gsocket.c:418
+#: gio/gsocket.c:413
msgid "Invalid socket, not initialized"
msgstr "åˆæœŸåŒ–ã•ã‚Œã¦ã„ãªã„ä¸æ£ãªã‚½ã‚±ãƒƒãƒˆã§ã™"
-#: gio/gsocket.c:425
+#: gio/gsocket.c:420
#, c-format
msgid "Invalid socket, initialization failed due to: %s"
msgstr "ä¸æ£ãªã‚½ã‚±ãƒƒãƒˆã§ã™ã€‚åˆæœŸåŒ–ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:433
+#: gio/gsocket.c:428
msgid "Socket is already closed"
msgstr "ソースã¯ã™ã§ã«é–‰ã˜ã‚‰ã‚Œã¦ã„ã¾ã™"
-#: gio/gsocket.c:448 gio/gsocket.c:3182 gio/gsocket.c:4399 gio/gsocket.c:4457
+#: gio/gsocket.c:443 gio/gsocket.c:3180 gio/gsocket.c:4403 gio/gsocket.c:4461
msgid "Socket I/O timed out"
msgstr "ソケット I/O ãŒã‚¿ã‚¤ãƒ アウトã—ã¾ã—ãŸ"
-#: gio/gsocket.c:583
+#: gio/gsocket.c:578
#, c-format
msgid "creating GSocket from fd: %s"
msgstr "ファイルディスクリプター GSocket を作æˆ: %s"
-#: gio/gsocket.c:612 gio/gsocket.c:666 gio/gsocket.c:673
+#: gio/gsocket.c:607 gio/gsocket.c:661 gio/gsocket.c:668
#, c-format
msgid "Unable to create socket: %s"
msgstr "ソケットを作æˆã§ãã¾ã›ã‚“: %s"
-#: gio/gsocket.c:666
+#: gio/gsocket.c:661
msgid "Unknown family was specified"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:673
+#: gio/gsocket.c:668
msgid "Unknown protocol was specified"
msgstr "ä¸æ˜Žãªãƒ—ãƒãƒˆã‚³ãƒ«ãŒæŒ‡å®šã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: gio/gsocket.c:1164
+#: gio/gsocket.c:1159
#, c-format
msgid "Cannot use datagram operations on a non-datagram socket."
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1181
+#: gio/gsocket.c:1176
#, c-format
msgid "Cannot use datagram operations on a socket with a timeout set."
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:1988
+#: gio/gsocket.c:1983
#, c-format
msgid "could not get local address: %s"
msgstr "ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2034
+#: gio/gsocket.c:2029
#, c-format
msgid "could not get remote address: %s"
msgstr "リモートã®ã‚¢ãƒ‰ãƒ¬ã‚¹ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2100
+#: gio/gsocket.c:2095
#, c-format
msgid "could not listen: %s"
msgstr "listen ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2204
+#: gio/gsocket.c:2199
#, c-format
msgid "Error binding to address %s: %s"
msgstr "アドレス %s ã¸ã® bind ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2380 gio/gsocket.c:2417 gio/gsocket.c:2527 gio/gsocket.c:2552
-#: gio/gsocket.c:2615 gio/gsocket.c:2673 gio/gsocket.c:2691
+#: gio/gsocket.c:2375 gio/gsocket.c:2412 gio/gsocket.c:2522 gio/gsocket.c:2547
+#: gio/gsocket.c:2610 gio/gsocket.c:2668 gio/gsocket.c:2686
#, c-format
msgid "Error joining multicast group: %s"
msgstr "マルãƒã‚ャストグループã¸ã® join ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2381 gio/gsocket.c:2418 gio/gsocket.c:2528 gio/gsocket.c:2553
-#: gio/gsocket.c:2616 gio/gsocket.c:2674 gio/gsocket.c:2692
+#: gio/gsocket.c:2376 gio/gsocket.c:2413 gio/gsocket.c:2523 gio/gsocket.c:2548
+#: gio/gsocket.c:2611 gio/gsocket.c:2669 gio/gsocket.c:2687
#, c-format
msgid "Error leaving multicast group: %s"
msgstr "マルãƒã‚ャストグループã‹ã‚‰ã® leave ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2382
+#: gio/gsocket.c:2377
msgid "No support for source-specific multicast"
msgstr "SSM (é€ä¿¡å…ƒç‰¹å®šãƒžãƒ«ãƒã‚ャスト) ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gsocket.c:2529
+#: gio/gsocket.c:2524
msgid "Unsupported socket family"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2554
+#: gio/gsocket.c:2549
msgid "source-specific not an IPv4 address"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:2578
+#: gio/gsocket.c:2573
#, c-format
msgid "Interface name too long"
msgstr "インターフェースåãŒé•·ã™ãŽã¾ã™"
-#: gio/gsocket.c:2591 gio/gsocket.c:2641
+#: gio/gsocket.c:2586 gio/gsocket.c:2636
#, c-format
msgid "Interface not found: %s"
msgstr "インターフェースãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:2617
+#: gio/gsocket.c:2612
msgid "No support for IPv4 source-specific multicast"
msgstr "IPv4 SSM (é€ä¿¡å…ƒç‰¹å®šãƒžãƒ«ãƒã‚ャスト) ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gsocket.c:2675
+#: gio/gsocket.c:2670
msgid "No support for IPv6 source-specific multicast"
msgstr "IPv6 SSM (é€ä¿¡å…ƒç‰¹å®šãƒžãƒ«ãƒã‚ャスト) ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gsocket.c:2884
+#: gio/gsocket.c:2879
#, c-format
msgid "Error accepting connection: %s"
msgstr "接続を accept ã™ã‚‹ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:3010
+#: gio/gsocket.c:3005
msgid "Connection in progress"
msgstr "接続ä¸"
-#: gio/gsocket.c:3061
+#: gio/gsocket.c:3056
msgid "Unable to get pending error: "
msgstr "エラーをペンディングã§ãã¾ã›ã‚“: "
-#: gio/gsocket.c:3247
+#: gio/gsocket.c:3245
#, c-format
msgid "Error receiving data: %s"
msgstr "データå—ä¿¡ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:3444
+#: gio/gsocket.c:3442
#, c-format
msgid "Error sending data: %s"
msgstr "データé€ä¿¡ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:3631
+#: gio/gsocket.c:3629
#, c-format
msgid "Unable to shutdown socket: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:3712
+#: gio/gsocket.c:3710
#, c-format
msgid "Error closing socket: %s"
msgstr "ソケットを閉ã˜ã‚‹ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:4392
+#: gio/gsocket.c:4396
#, c-format
msgid "Waiting for socket condition: %s"
msgstr "ソケットã®æŒ‡å®šã•ã‚ŒãŸçŠ¶æ…‹ã‚’ wait: %s"
-#: gio/gsocket.c:4770 gio/gsocket.c:4772 gio/gsocket.c:4919 gio/gsocket.c:5004
-#: gio/gsocket.c:5182 gio/gsocket.c:5222 gio/gsocket.c:5224
+#: gio/gsocket.c:4774 gio/gsocket.c:4776 gio/gsocket.c:4923 gio/gsocket.c:5008
+#: gio/gsocket.c:5186 gio/gsocket.c:5226 gio/gsocket.c:5228
#, c-format
msgid "Error sending message: %s"
msgstr "メッセージã®é€ä¿¡ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:4946
+#: gio/gsocket.c:4950
msgid "GSocketControlMessage not supported on Windows"
msgstr "GSocketControlMessage 㯠Windows ã§ã¯ã‚µãƒãƒ¼ãƒˆã—ã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gsocket.c:5415 gio/gsocket.c:5488 gio/gsocket.c:5714
+#: gio/gsocket.c:5419 gio/gsocket.c:5492 gio/gsocket.c:5718
#, c-format
msgid "Error receiving message: %s"
msgstr "メッセージã®å—ä¿¡ä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gsocket.c:5983 gio/gsocket.c:6031
+#: gio/gsocket.c:5990 gio/gsocket.c:6038
#, c-format
msgid "Unable to read socket credentials: %s"
msgstr ""
-#: gio/gsocket.c:6040
+#: gio/gsocket.c:6047
msgid "g_socket_get_credentials not implemented for this OS"
msgstr "ã“ã® OS ã§ã¯ g_socket_get_credentials ã¯å®Ÿè£…ã•ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
@@ -4006,24 +4010,24 @@ msgstr "ãƒãƒ¼ã‚¸ãƒ§ãƒ³ %d ã® GThemedIcon ã®ã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ‡ã‚£ãƒ³ã‚°ã¯ã‚µãƒ
msgid "No valid addresses were found"
msgstr "æ£ã—ã„アドレスãŒè¦‹ã¤ã‹ã‚Šã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: gio/gthreadedresolver.c:334
+#: gio/gthreadedresolver.c:337
#, c-format
msgid "Error reverse-resolving “%sâ€: %s"
msgstr "“%sâ€ã®é€†å¼•ãä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gthreadedresolver.c:671 gio/gthreadedresolver.c:750
-#: gio/gthreadedresolver.c:848 gio/gthreadedresolver.c:898
+#: gio/gthreadedresolver.c:676 gio/gthreadedresolver.c:755
+#: gio/gthreadedresolver.c:853 gio/gthreadedresolver.c:903
#, c-format
msgid "No DNS record of the requested type for “%sâ€"
msgstr ""
-#: gio/gthreadedresolver.c:676 gio/gthreadedresolver.c:853
+#: gio/gthreadedresolver.c:681 gio/gthreadedresolver.c:858
#, c-format
msgid "Temporarily unable to resolve “%sâ€"
msgstr "一時的ã«â€œ%sâ€ã‚’解決ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: gio/gthreadedresolver.c:681 gio/gthreadedresolver.c:858
-#: gio/gthreadedresolver.c:968
+#: gio/gthreadedresolver.c:686 gio/gthreadedresolver.c:863
+#: gio/gthreadedresolver.c:973
#, c-format
msgid "Error resolving “%sâ€"
msgstr "“%sâ€ã®è§£æ±ºä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
@@ -4133,7 +4137,7 @@ msgstr "ファイルディスクリプターã®èªã¿å–ã‚Šä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™º
msgid "Error closing file descriptor: %s"
msgstr "ファイルディスクリプターを閉ã˜ã‚‹ã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: gio/gunixmounts.c:2709 gio/gunixmounts.c:2762
+#: gio/gunixmounts.c:2755 gio/gunixmounts.c:2808
msgid "Filesystem root"
msgstr "ファイルシステムã®ãƒ«ãƒ¼ãƒˆ"
@@ -4292,54 +4296,54 @@ msgstr "アプリケーション“%sâ€ã¯â€œ%sâ€ã¨ã„ã†ãƒ–ックマーク
msgid "Failed to expand exec line “%s†with URI “%sâ€"
msgstr "コマンドラインã®â€œ%sâ€ã‚’“%sâ€ã¨ã„ㆠURI ã«å±•é–‹ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
-#: glib/gconvert.c:466
+#: glib/gconvert.c:467
msgid "Unrepresentable character in conversion input"
msgstr "変æ›ã™ã‚‹å…¥åŠ›ã«è¡¨ç¾ã§ããªã„æ–‡å—ãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: glib/gconvert.c:493 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1083 glib/gutf8.c:1220
+#: glib/gconvert.c:494 glib/gutf8.c:871 glib/gutf8.c:1083 glib/gutf8.c:1220
#: glib/gutf8.c:1324
msgid "Partial character sequence at end of input"
msgstr "入力ã®æœ€å¾Œã«ä¸å®Œå…¨ãªæ–‡å—シーケンスãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: glib/gconvert.c:762
+#: glib/gconvert.c:763
#, c-format
msgid "Cannot convert fallback “%s†to codeset “%sâ€"
msgstr "フォールãƒãƒƒã‚¯â€œ%sâ€ã‚’“%sâ€ã¨ã„ã†æ–‡å—集åˆã«å¤‰æ›ã§ãã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gconvert.c:934
+#: glib/gconvert.c:935
msgid "Embedded NUL byte in conversion input"
msgstr "変æ›ã™ã‚‹å…¥åŠ›ã«åŸ‹ã‚è¾¼ã¾ã‚ŒãŸ NUL ãƒã‚¤ãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: glib/gconvert.c:955
+#: glib/gconvert.c:956
msgid "Embedded NUL byte in conversion output"
msgstr "変æ›ã™ã‚‹å‡ºåŠ›ã«åŸ‹ã‚è¾¼ã¾ã‚ŒãŸ NUL ãƒã‚¤ãƒˆãŒã‚ã‚Šã¾ã™"
-#: glib/gconvert.c:1640
+#: glib/gconvert.c:1641
#, c-format
msgid "The URI “%s†is not an absolute URI using the “file†scheme"
msgstr "“%sâ€ã¯â€œfileâ€ã‚¹ã‚ームã®çµ¶å¯¾ URI ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gconvert.c:1650
+#: glib/gconvert.c:1651
#, c-format
msgid "The local file URI “%s†may not include a “#â€"
msgstr "“#â€ã‚’å«ã‚“ã “%sâ€ã¯æ£ã—ã„ãƒãƒ¼ã‚«ãƒ«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ« URI ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gconvert.c:1667
+#: glib/gconvert.c:1668
#, c-format
msgid "The URI “%s†is invalid"
msgstr "URI “%sâ€ã¯æ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gconvert.c:1679
+#: glib/gconvert.c:1680
#, c-format
msgid "The hostname of the URI “%s†is invalid"
msgstr "URI “%sâ€ã®ãƒ›ã‚¹ãƒˆåã¯æ£ã—ãã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gconvert.c:1695
+#: glib/gconvert.c:1696
#, c-format
msgid "The URI “%s†contains invalidly escaped characters"
msgstr "URI “%sâ€ã¯ä¸æ£ãªã‚¨ã‚¹ã‚±ãƒ¼ãƒ—æ–‡å—ã‚’å«ã‚“ã§ã„ã¾ã™"
-#: glib/gconvert.c:1767
+#: glib/gconvert.c:1768
#, c-format
msgid "The pathname “%s†is not an absolute path"
msgstr "“%sâ€ã¯çµ¶å¯¾ãƒ‘スã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
@@ -4762,80 +4766,80 @@ msgstr "åˆå¾Œ"
msgid "Error opening directory “%sâ€: %s"
msgstr "ディレクトリ“%sâ€ã‚’é–‹ãã¨ãã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:733 glib/gfileutils.c:825
+#: glib/gfileutils.c:737 glib/gfileutils.c:829
#, c-format
msgid "Could not allocate %lu byte to read file “%sâ€"
msgid_plural "Could not allocate %lu bytes to read file “%sâ€"
msgstr[0] "%lu ãƒã‚¤ãƒˆã‚’確ä¿ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—㟠(ファイル“%sâ€ã®èªã¿è¾¼ã¿ã«å¿…è¦)"
-#: glib/gfileutils.c:750
+#: glib/gfileutils.c:754
#, c-format
msgid "Error reading file “%sâ€: %s"
msgstr "ファイル“%sâ€ã®èªã¿å–ã‚Šä¸ã«ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:786
+#: glib/gfileutils.c:790
#, c-format
msgid "File “%s†is too large"
msgstr "ファイル“%sâ€ã®ã‚µã‚¤ã‚ºãŒå¤§ãã™ãŽã¾ã™"
-#: glib/gfileutils.c:850
+#: glib/gfileutils.c:854
#, c-format
msgid "Failed to read from file “%sâ€: %s"
msgstr "ファイル“%sâ€ã‹ã‚‰ã®èªã¿å–ã‚Šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:898 glib/gfileutils.c:970
+#: glib/gfileutils.c:902 glib/gfileutils.c:974 glib/gfileutils.c:1466
#, c-format
msgid "Failed to open file “%sâ€: %s"
msgstr "ファイル“%sâ€ã‚’é–‹ãã®ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:910
+#: glib/gfileutils.c:914
#, c-format
msgid "Failed to get attributes of file “%sâ€: fstat() failed: %s"
msgstr "ファイル“%sâ€ã®å±žæ€§ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“: fstat() ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:940
+#: glib/gfileutils.c:944
#, c-format
msgid "Failed to open file “%sâ€: fdopen() failed: %s"
msgstr "ファイル“%sâ€ã‚’é–‹ã‘ã¾ã›ã‚“: fdopen() ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1039
+#: glib/gfileutils.c:1044
#, c-format
msgid "Failed to rename file “%s†to “%sâ€: g_rename() failed: %s"
msgstr ""
"“%sâ€ã‹ã‚‰â€œ%sâ€ã«ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«åを変更ã§ãã¾ã›ã‚“: g_rename() ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1074 glib/gfileutils.c:1592
-#, c-format
-msgid "Failed to create file “%sâ€: %s"
-msgstr "ファイル“%sâ€ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-
-#: glib/gfileutils.c:1101
+#: glib/gfileutils.c:1169
#, c-format
msgid "Failed to write file “%sâ€: write() failed: %s"
msgstr "ファイル“%sâ€ã¸æ›¸ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: write() ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1144
+#: glib/gfileutils.c:1189
#, c-format
msgid "Failed to write file “%sâ€: fsync() failed: %s"
msgstr "ファイル“%sâ€ã¸æ›¸ãè¾¼ã‚ã¾ã›ã‚“: fsync() ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1279
+#: glib/gfileutils.c:1357 glib/gfileutils.c:1769
+#, c-format
+msgid "Failed to create file “%sâ€: %s"
+msgstr "ファイル“%sâ€ã®ä½œæˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
+
+#: glib/gfileutils.c:1401
#, c-format
msgid "Existing file “%s†could not be removed: g_unlink() failed: %s"
msgstr ""
"æ—¢å˜ã®ãƒ•ã‚¡ã‚¤ãƒ«â€œ%sâ€ã‚’削除ã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ: g_unlink() ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
-#: glib/gfileutils.c:1558
+#: glib/gfileutils.c:1735
#, c-format
msgid "Template “%s†invalid, should not contain a “%sâ€"
msgstr "テンプレート“%sâ€ã¯ä¸æ£ã§ã™ (“%sâ€ã‚’å«ã‚ãªã„ã“ã¨)"
-#: glib/gfileutils.c:1571
+#: glib/gfileutils.c:1748
#, c-format
msgid "Template “%s†doesn’t contain XXXXXX"
msgstr "テンプレート“%sâ€ã« XXXXXX ãŒå«ã¾ã‚Œã¦ã„ã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gfileutils.c:2129 glib/gfileutils.c:2157
+#: glib/gfileutils.c:2306 glib/gfileutils.c:2334
#, c-format
msgid "Failed to read the symbolic link “%sâ€: %s"
msgstr "シンボリックリンク“%sâ€ã®èªã¿å–ã‚Šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ: %s"
@@ -5638,82 +5642,82 @@ msgstr "%c ã«å¯¾å¿œã™ã‚‹å¼•ç”¨è¨˜å·ã®å‰ã§ãƒ†ã‚ストãŒçµ‚了ã—ã¦ã„ã¾
msgid "Text was empty (or contained only whitespace)"
msgstr "テã‚ストãŒç©ºã§ã™ (ã¾ãŸã¯ç©ºç™½ã®ã¿)"
-#: glib/gspawn.c:315
+#: glib/gspawn.c:323
#, c-format
msgid "Failed to read data from child process (%s)"
msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’èªã¿å–ã‚Œã¾ã›ã‚“ (%s)"
-#: glib/gspawn.c:460
+#: glib/gspawn.c:468
#, c-format
msgid "Unexpected error in reading data from a child process (%s)"
msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ã‹ã‚‰ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿èªã¿å–ã‚Šä¸ã«æƒ³å®šå¤–ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—㟠(%s)"
-#: glib/gspawn.c:545
+#: glib/gspawn.c:553
#, c-format
msgid "Unexpected error in waitpid() (%s)"
msgstr "waitpid() ã§æƒ³å®šå¤–ã®ã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—㟠(%s)"
-#: glib/gspawn.c:1053 glib/gspawn-win32.c:1329
+#: glib/gspawn.c:1061 glib/gspawn-win32.c:1329
#, c-format
msgid "Child process exited with code %ld"
msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ãŒã‚³ãƒ¼ãƒ‰ %ld ã§çµ‚了ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: glib/gspawn.c:1061
+#: glib/gspawn.c:1069
#, c-format
msgid "Child process killed by signal %ld"
msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ãŒã‚·ã‚°ãƒŠãƒ« %ld ã§å¼·åˆ¶çµ‚了ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: glib/gspawn.c:1068
+#: glib/gspawn.c:1076
#, c-format
msgid "Child process stopped by signal %ld"
msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ãŒã‚·ã‚°ãƒŠãƒ« %ld ã§åœæ¢ã•ã‚Œã¾ã—ãŸ"
-#: glib/gspawn.c:1075
+#: glib/gspawn.c:1083
#, c-format
msgid "Child process exited abnormally"
msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ãŒç•°å¸¸çµ‚了ã—ã¾ã—ãŸ"
-#: glib/gspawn.c:1475 glib/gspawn-win32.c:350 glib/gspawn-win32.c:358
+#: glib/gspawn.c:1532 glib/gspawn-win32.c:350 glib/gspawn-win32.c:358
#, c-format
msgid "Failed to read from child pipe (%s)"
msgstr "åã®ãƒ‘イプã‹ã‚‰ã®ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿èªã¿å–ã‚Šã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠(%s)"
-#: glib/gspawn.c:1723
+#: glib/gspawn.c:1788
#, c-format
msgid "Failed to spawn child process “%s†(%s)"
msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹â€œ%sâ€ã® spawn ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠(%s)"
-#: glib/gspawn.c:1762
+#: glib/gspawn.c:1871
#, c-format
msgid "Failed to fork (%s)"
msgstr "fork ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠(%s)"
-#: glib/gspawn.c:1911 glib/gspawn-win32.c:381
+#: glib/gspawn.c:2026 glib/gspawn-win32.c:381
#, c-format
msgid "Failed to change to directory “%s†(%s)"
msgstr "ディレクトリ“%sâ€ã¸ã®ç§»å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠(%s)"
-#: glib/gspawn.c:1921
+#: glib/gspawn.c:2036
#, c-format
msgid "Failed to execute child process “%s†(%s)"
msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹â€œ%sâ€ã®èµ·å‹•ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠(%s)"
-#: glib/gspawn.c:1931
+#: glib/gspawn.c:2046
#, c-format
msgid "Failed to redirect output or input of child process (%s)"
msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ã®å‡ºåŠ›ã¾ãŸã¯å…¥åŠ›ã®ãƒªãƒ€ã‚¤ãƒ¬ã‚¯ãƒˆã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠(%s)"
-#: glib/gspawn.c:1940
+#: glib/gspawn.c:2055
#, c-format
msgid "Failed to fork child process (%s)"
msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ã® fork ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—㟠(%s)"
-#: glib/gspawn.c:1948
+#: glib/gspawn.c:2063
#, c-format
msgid "Unknown error executing child process “%sâ€"
msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹â€œ%sâ€ã®èµ·å‹•æ™‚ã«ä¸æ˜Žãªã‚¨ãƒ©ãƒ¼ãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: glib/gspawn.c:1972
+#: glib/gspawn.c:2087
#, c-format
msgid "Failed to read enough data from child pid pipe (%s)"
msgstr "åプãƒã‚»ã‚¹ã®ãƒ‘イプã‹ã‚‰å分ãªãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’å–å¾—ã§ãã¾ã›ã‚“ (%s)"
@@ -5765,25 +5769,80 @@ msgstr ""
"g_io_channel_win32_poll() ãŒåプãƒã‚»ã‚¹ã‹ã‚‰ãƒ‡ãƒ¼ã‚¿ã‚’èªã¿å‡ºã™ã¨ãã«æƒ³å®šå¤–ã®ã‚¨"
"ラーãŒç™ºç”Ÿã—ã¾ã—ãŸ"
-#: glib/gstrfuncs.c:3309 glib/gstrfuncs.c:3411
+#: glib/gstrfuncs.c:3303 glib/gstrfuncs.c:3405
msgid "Empty string is not a number"
msgstr "空文å—列ã¯æ•°å€¤ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gstrfuncs.c:3333
+#: glib/gstrfuncs.c:3327
#, c-format
msgid "“%s†is not a signed number"
msgstr "“%sâ€ã¯ç¬¦å·ä»˜ã数値ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
-#: glib/gstrfuncs.c:3343 glib/gstrfuncs.c:3447
+#: glib/gstrfuncs.c:3337 glib/gstrfuncs.c:3441
#, c-format
msgid "Number “%s†is out of bounds [%s, %s]"
msgstr "数値“%sâ€ã¯æ¬¡ã®ç¯„囲を超ãˆã¦ã„ã¾ã™: [%s, %s]"
-#: glib/gstrfuncs.c:3437
+#: glib/gstrfuncs.c:3431
#, c-format
msgid "“%s†is not an unsigned number"
msgstr "“%sâ€ã¯ç¬¦å·ãªã—数値ã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+#: glib/guri.c:313
+#, fuzzy, no-c-format
+#| msgid " (invalid encoding)"
+msgid "Invalid %-encoding in URI"
+msgstr " (ä¸æ£ãªã‚¨ãƒ³ã‚³ãƒ¼ãƒ‡ã‚£ãƒ³ã‚°)"
+
+#: glib/guri.c:330
+msgid "Illegal character in URI"
+msgstr ""
+
+#: glib/guri.c:359
+msgid "Non-UTF-8 characters in URI"
+msgstr ""
+
+#: glib/guri.c:462
+#, c-format
+msgid "Invalid IPv6 address ‘%.*s’ in URI"
+msgstr ""
+
+#: glib/guri.c:524
+#, c-format
+msgid "Illegal encoded IP address ‘%.*s’ in URI"
+msgstr ""
+
+#: glib/guri.c:558 glib/guri.c:570
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Could not parse “%s†as IP address mask"
+msgid "Could not parse port ‘%.*s’ in URI"
+msgstr "IP アドレスマスク“%sâ€ã‚’解æžã§ãã¾ã›ã‚“ã§ã—ãŸ"
+
+#: glib/guri.c:577
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "Double value “%s†for %s out of range"
+msgid "Port ‘%.*s’ in URI is out of range"
+msgstr "%2$s ã®å®Ÿæ•°å€¤â€œ%1$sâ€ã¯ç¯„囲外ã®å€¤ã§ã™"
+
+#: glib/guri.c:1055 glib/guri.c:1119
+#, fuzzy, c-format
+#| msgid "The pathname “%s†is not an absolute path"
+msgid "URI ‘%s’ is not an absolute URI"
+msgstr "“%sâ€ã¯çµ¶å¯¾ãƒ‘スã§ã¯ã‚ã‚Šã¾ã›ã‚“"
+
+#: glib/guri.c:1061
+#, c-format
+msgid "URI ‘%s’ has no host component"
+msgstr ""
+
+#: glib/guri.c:1263
+msgid "URI is not absolute, and no base URI was provided"
+msgstr ""
+
+#: glib/guri.c:2019
+msgid "Missing ‘=’ and parameter value"
+msgstr ""
+
#: glib/gutf8.c:817
msgid "Failed to allocate memory"
msgstr "メモリã®ç¢ºä¿ã«å¤±æ•—ã—ã¾ã—ãŸ"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]