[gimp/gimp-2-10] Update Polish translation
- From: Piotr Drąg <piotrdrag src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp/gimp-2-10] Update Polish translation
- Date: Sat, 22 Aug 2020 12:00:04 +0000 (UTC)
commit 2fea312f033a11bb16b8cc36e61d61fe8b861698
Author: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>
Date: Sat Aug 22 14:00:00 2020 +0200
Update Polish translation
po-plug-ins/pl.po | 104 +++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 file changed, 52 insertions(+), 52 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/pl.po b/po-plug-ins/pl.po
index 2dd7661ff8..bd95bc6f33 100644
--- a/po-plug-ins/pl.po
+++ b/po-plug-ins/pl.po
@@ -11,8 +11,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-28 12:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-28 12:55+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-22 13:58+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-22 13:59+0200\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag gmail com>\n"
"Language-Team: Polish <community-poland mozilla org>\n"
"Language: pl\n"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "Wyrównanie widocznych warstw"
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:364 ../plug-ins/common/unit-editor.c:209
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:650 ../plug-ins/common/warp.c:368
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:354 ../plug-ins/common/web-page.c:234
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1276 ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1956
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1284 ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1956
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1150 ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:877
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1908 ../plug-ins/flame/flame.c:481
#: ../plug-ins/flame/flame.c:657 ../plug-ins/flame/flame.c:979
@@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "_Anuluj"
#: ../plug-ins/common/tile.c:439 ../plug-ins/common/tile-small.c:365
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:651 ../plug-ins/common/warp.c:369
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:355
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1277 ../plug-ins/flame/flame.c:658
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1285 ../plug-ins/flame/flame.c:658
#: ../plug-ins/flame/flame.c:980
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:567
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1147
@@ -1052,7 +1052,7 @@ msgstr "Zapis parametrów przeglądarki CML"
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:757 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1087
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:333 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1726
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:971
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1083 ../plug-ins/flame/flame.c:450
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1081 ../plug-ins/flame/flame.c:450
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1548
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:794 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2390
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1232
@@ -1075,7 +1075,7 @@ msgstr "Wczytanie parametrów przeglądarki CML"
#: ../plug-ins/common/file-gif-load.c:361 ../plug-ins/common/file-mng.c:1158
#: ../plug-ins/common/file-pcx.c:378 ../plug-ins/common/file-png.c:941
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:1071 ../plug-ins/common/file-ps.c:3348
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1771 ../plug-ins/common/file-psp.c:1825
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1816 ../plug-ins/common/file-psp.c:1870
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:477
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1303 ../plug-ins/common/file-sunras.c:436
#: ../plug-ins/common/file-svg.c:329 ../plug-ins/common/file-svg.c:647
@@ -3356,13 +3356,13 @@ msgid "Error while exporting '%s'. Could not export image."
msgstr "Błąd podczas eksportowania pliku „%s”. Nie można wyeksportować obrazu."
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2416 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2131
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1160
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1158
#, c-format
msgid "Error loading UI file '%s': %s"
msgstr "Błąd podczas wczytywania pliku interfejsu użytkownika „%s”: %s"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2417 ../plug-ins/common/file-raw-data.c:2132
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1161
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1159
msgid "Unknown error"
msgstr "Nieznany błąd"
@@ -3663,111 +3663,111 @@ msgstr "Nieprawidłowy nagłówek bloku w %ld"
msgid "Invalid block header"
msgstr "Nieprawidłowy nagłówek bloku"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:841
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:770
#, c-format
msgid "Seek error: %s"
msgstr "Błąd przewijania: %s"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:881
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:875
#, c-format
msgid "Error reading creator keyword chunk"
msgstr "Błąd podczas odczytywania fragmentu słowa kluczowego twórcy"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:887
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:881
#, c-format
msgid "Invalid keyword chunk header"
msgstr "Nieprawidłowy nagłówek fragmentu słowa kluczowego"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:902 ../plug-ins/common/file-psp.c:934
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:896 ../plug-ins/common/file-psp.c:923
#, c-format
msgid "Error reading creator keyword data"
msgstr "Błąd podczas odczytywania danych słowa kluczowego twórcy"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:909
-#, c-format
-msgid "Creator keyword data not nul-terminated"
-msgstr "Dane słowa kluczowego twórcy nie kończą się „nul”"
-
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1285 ../plug-ins/common/file-psp.c:1299
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1265 ../plug-ins/common/file-psp.c:1279
#, c-format
msgid "zlib error"
msgstr "Błąd biblioteki zlib"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1365
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1350
#, c-format
msgid "Invalid layer sub-block %s, should be LAYER"
msgstr "Nieprawidłowy podblok %s warstwy, powinien wynosić „LAYER”"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1397 ../plug-ins/common/file-psp.c:1428
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1379 ../plug-ins/common/file-psp.c:1449
#, c-format
msgid "Error reading layer information chunk"
msgstr "Błąd podczas odczytywania fragmentu informacji o warstwie"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1462
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1393
+#, c-format
+msgid "Error reading layer extension information"
+msgstr "Błąd podczas odczytywania informacji o rozszerzeniu warstwy"
+
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1408
+#, c-format
+msgid "Error reading layer information"
+msgstr "Błąd podczas odczytywania informacji o warstwie"
+
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1488
#, c-format
msgid "Invalid layer dimensions: %dx%d"
msgstr "Nieprawidłowe wymiary warstwy: %d×%d"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1515
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1541
#, c-format
msgid "Error creating layer"
msgstr "Błąd podczas tworzenia warstwy"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1566
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1588
#, c-format
msgid "Invalid layer sub-block %s, should be CHANNEL"
msgstr "Nieprawidłowy podblok %s warstwy, powinien wynosić „CHANNEL”"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1582
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1604
#, c-format
msgid "Error reading channel information chunk"
msgstr "Błąd podczas odczytywania fragmentu informacji o kanale"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1594
-#, c-format
-msgid "Invalid bitmap type %d in channel information chunk"
-msgstr "Nieprawidłowy typ bitmapy %d we fragmencie informacji o kanale"
-
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1602
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1627
#, c-format
msgid "Invalid channel type %d in channel information chunk"
msgstr "Nieprawidłowy typ kanału %d we fragmencie informacji o kanale"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1682
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1727
#, c-format
msgid "Error reading tube data chunk"
msgstr "Błąd podczas odczytywania fragmentu danych o rurze"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1782
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1827
#, c-format
msgid "Error reading file header."
msgstr "Błąd podczas odczytywania nagłówka pliku."
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1789
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1834
#, c-format
msgid "Incorrect file signature."
msgstr "Niepoprawny podpis pliku."
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1807
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1852
#, c-format
msgid "Unsupported PSP file format version %d.%d."
msgstr "Nieobsługiwana wersja formatu pliku PSP %d.%d."
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1827
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1872
msgid "invalid block size"
msgstr "nieprawidłowy rozmiar bloku"
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1836
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1881
#, c-format
msgid "Duplicate General Image Attributes block."
msgstr "Podwójny blok ogólnych atrybutów obrazu."
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1866
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1911
#, c-format
msgid "Missing General Image Attributes block."
msgstr "Brak bloku ogólnych atrybutów obrazu."
-#: ../plug-ins/common/file-psp.c:1955
+#: ../plug-ins/common/file-psp.c:2000
#, c-format
msgid "Exporting not implemented yet."
msgstr "Eksportowanie nie jest jeszcze zaimplementowane."
@@ -6639,15 +6639,15 @@ msgstr "Dekodowanie YCoCg (przeskalowane)"
msgid "Decode Alpha exponent"
msgstr "Dekodowanie wykładnika alfy"
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1274
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1282
msgid "Load DDS"
msgstr "Wczytanie pliku DDS"
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1293
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1301
msgid "_Load mipmaps"
msgstr "_Wczytanie mipmap"
-#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1300
+#: ../plug-ins/file-dds/ddsread.c:1308
msgid "_Automatically decode YCoCg/AExp images when detected"
msgstr "_Automatyczne dekodowanie obrazów YCoCg/AExp po wykryciu"
@@ -7430,7 +7430,7 @@ msgstr "Indeksowane obrazy nie mogą być kompresowane za pomocą „JPEG”."
msgid "Failed a scanline write on row %d"
msgstr "Zapisanie scanline w rzędzie %d się nie powiodło"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:988
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:986
msgid ""
"The TIFF format only supports comments in\n"
"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
@@ -7439,44 +7439,44 @@ msgstr ""
"zapisane w 7-bitowym kodowaniu ASCII.\n"
"Komentarz nie został zapisany."
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1106
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1104
#, c-format
msgid "Writing pages with different bit depth is strange."
msgstr "Zapisywanie stron o różnych głębiach bitowych jest dziwne."
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1150
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1148
msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1176
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1174
msgid "Compression"
msgstr "Kompresja"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1180
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1178
msgid "_None"
msgstr "_Brak"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1181
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1179
msgid "_LZW"
msgstr "_LZW"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1182
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1180
msgid "_Pack Bits"
msgstr "_Kompresowanie bitów"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1183
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1181
msgid "_Deflate"
msgstr "_Deflate"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1184
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1182
msgid "_JPEG"
msgstr "_JPEG"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1185
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1183
msgid "CCITT Group _3 fax"
msgstr "Faks CCITT Group _3"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1186
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1184
msgid "CCITT Group _4 fax"
msgstr "Faks CCITT Group _4"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]