[gnome-games] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Sat, 22 Aug 2020 13:52:31 +0000 (UTC)
commit 19dc2ebd89c275d5a935f88ef3c216f8e1940341
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date: Sat Aug 22 13:52:28 2020 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 241 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
1 file changed, 176 insertions(+), 65 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 35f6e828e..d94041f18 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-games/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-07-17 12:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-19 08:45-0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-19 20:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-22 10:50-0300\n"
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"Language: pt_BR\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
#: data/org.gnome.Games.appdata.xml.in.in:7
#: data/org.gnome.Games.desktop.in.in:3 data/ui/collection-view.ui:81
-#: data/ui/collection-view.ui:432 src/ui/application.vala:49
+#: data/ui/collection-view.ui:447 src/ui/application.vala:49
msgid "Games"
msgstr "Jogos"
@@ -139,13 +139,80 @@ msgstr ""
"O núcleo preferido do Libretro a ser usado para jogos. Um núcleo diferente "
"pode ser usado se o núcleo preferido não tiver firmware."
+#: data/ui/collection-action-window.ui:5 data/ui/collection-action-window.ui:22
+#| msgid "Collection"
+msgid "Add to Collection"
+msgstr "Adicionar à coleção"
+
+#: data/ui/collection-action-window.ui:27 data/ui/collection-view.ui:322
+#: src/ui/application.vala:171 src/ui/preferences-page-import-export.vala:10
+#: src/ui/preferences-page-import-export.vala:32
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancelar"
+
+#: data/ui/collection-action-window.ui:35 src/ui/application.vala:172
+msgid "_Add"
+msgstr "_Adicionar"
+
+#: data/ui/collection-action-window.ui:61 data/ui/collection-view.ui:120
+#: data/ui/collection-view.ui:197 data/ui/collection-view.ui:296
+#: data/ui/collection-view.ui:346
+msgid "Search"
+msgstr "Pesquisar"
+
+#: data/ui/collection-action-window.ui:144
+#| msgid "No games found"
+msgid "No collections found"
+msgstr "Nenhuma coleção localizada"
+
+#: data/ui/collection-action-window.ui:160
+#| msgid "Add selected games to favorites"
+msgid "Add a new collection to add games to it."
+msgstr "Adicione uma nova coleção para adicionar os jogos a ele."
+
+#: data/ui/collection-action-window.ui:173
+#| msgid "Collection"
+msgid "Create Collection"
+msgstr "Criar coleção"
+
+#: data/ui/collection-action-window.ui:179
+#| msgid "Collection"
+msgid "Create a collection"
+msgstr "Criar uma coleção"
+
+#: data/ui/collection-action-window.ui:204
+#| msgid "Collection"
+msgid "Add a Collection"
+msgstr "Adicionar uma coleção"
+
+#: data/ui/collection-action-window.ui:212 data/ui/collection-view.ui:152
+#: data/ui/collection-view.ui:231 data/ui/display-view.ui:34
+#: data/ui/display-view.ui:169 data/ui/preferences-subpage-gamepad.ui:33
+#: data/ui/preferences-subpage-keyboard.ui:35
+msgid "Back"
+msgstr "Voltar"
+
+#: data/ui/collection-action-window.ui:251
+msgid "Enter a collection name"
+msgstr "Digite um nome de coleção"
+
+#: data/ui/collection-action-window.ui:280
+msgid "C_reate"
+msgstr "C_riar"
+
+#: data/ui/collection-action-window.ui:289
+#| msgid "Collection"
+msgid "Create collection"
+msgstr "Criar coleção"
+
#: data/ui/collection-empty.ui:24
msgid "This collection is empty"
msgstr "Esta coleção está vazia"
#: data/ui/collection-empty.ui:39
-msgid "Please add some games to this collection to see them here."
-msgstr "Por favor, adicione alguns jogos a esta coleção para vê-los aqui."
+#| msgid "Please add some games to this collection to see them here."
+msgid "Add some games to this collection to see them here."
+msgstr "Adicione alguns jogos a esta coleção para vê-los aqui."
#: data/ui/collection-view.ui:41
msgid "Add game files…"
@@ -157,81 +224,76 @@ msgid "Menu"
msgstr "Menu"
#: data/ui/collection-view.ui:101 data/ui/collection-view.ui:178
-#: data/ui/collection-view.ui:265
-#| msgid "Select game files"
+#: data/ui/collection-view.ui:277
msgid "Select games"
msgstr "Selecionar jogos"
-#: data/ui/collection-view.ui:120 data/ui/collection-view.ui:197
-#: data/ui/collection-view.ui:284 data/ui/collection-view.ui:334
-msgid "Search"
-msgstr "Pesquisar"
-
-#: data/ui/collection-view.ui:152 data/ui/collection-view.ui:230
-#: data/ui/display-view.ui:34 data/ui/display-view.ui:169
-#: data/ui/preferences-subpage-gamepad.ui:33
-#: data/ui/preferences-subpage-keyboard.ui:35
-msgid "Back"
-msgstr "Retornar"
-
-#: data/ui/collection-view.ui:310 src/ui/application.vala:171
-#: src/ui/preferences-page-import-export.vala:10
-#: src/ui/preferences-page-import-export.vala:32
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_Cancelar"
+#: data/ui/collection-view.ui:246
+#| msgid "Collection"
+msgid "Collection menu"
+msgstr "Menu de coleção"
-#: data/ui/collection-view.ui:315 data/ui/preferences-subpage-gamepad.ui:102
+#: data/ui/collection-view.ui:327 data/ui/preferences-subpage-gamepad.ui:102
#: data/ui/preferences-subpage-keyboard.ui:105 data/ui/quit-dialog.ui:15
#: data/ui/reset-controller-mapping-dialog.ui:15 data/ui/restart-dialog.ui:15
#: data/ui/resume-failed-dialog.ui:14
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
-#: data/ui/collection-view.ui:361
+#: data/ui/collection-view.ui:373 src/ui/collection-view.vala:493
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Clique nos itens para selecioná-los"
-#: data/ui/collection-view.ui:449 data/ui/preferences-window.ui:67
+#: data/ui/collection-view.ui:464 data/ui/preferences-window.ui:67
msgid "Platforms"
msgstr "Plataformas"
-#: data/ui/collection-view.ui:464
-#| msgid "Collection"
+#: data/ui/collection-view.ui:479
msgid "Collections"
msgstr "Coleções"
-#: data/ui/collection-view.ui:490
+#: data/ui/collection-view.ui:505
msgid "Loading"
msgstr "Carregando"
-#: data/ui/collection-view.ui:545
+#: data/ui/collection-view.ui:573
+#| msgid "Collection"
+msgid "Rename Collection"
+msgstr "Renomear coleção"
+
+#: data/ui/collection-view.ui:594 data/ui/collection-view.ui:666
+#: data/ui/snapshots-list.ui:103 data/ui/snapshots-list.ui:153
+msgid "_Rename"
+msgstr "_Renomear"
+
+#: data/ui/collection-view.ui:634
msgid "Pr_eferences"
msgstr "Pr_eferências"
-#: data/ui/collection-view.ui:549
+#: data/ui/collection-view.ui:638
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "Atalhos de _teclado"
-#: data/ui/collection-view.ui:553
+#: data/ui/collection-view.ui:642
msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"
-#: data/ui/collection-view.ui:557
+#: data/ui/collection-view.ui:646
msgid "_About Games"
msgstr "_Sobre o Jogos"
-#: data/ui/collection-view.ui:565
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Select view"
+#: data/ui/collection-view.ui:654
msgid "Select All"
msgstr "Selecionar todos"
-#: data/ui/collection-view.ui:569
-#| msgctxt "shortcut window"
-#| msgid "Select view"
+#: data/ui/collection-view.ui:658
msgid "Select None"
msgstr "Selecionar nenhum"
+#: data/ui/collection-view.ui:670
+msgid "R_emove"
+msgstr "R_emover"
+
#: data/ui/display-view.ui:57
msgid "Restore"
msgstr "Restaurar"
@@ -422,9 +484,29 @@ msgctxt "Resuming a game failed dialog"
msgid "Reset"
msgstr "Reiniciar"
-#: data/ui/selection-action-bar.ui:10
-msgid "Add/Remove games to favorite"
-msgstr "Adicionar/Remover jogos aos favoritos"
+#: data/ui/selection-action-bar.ui:11
+#| msgid "Add selected games to favorites"
+msgid "Add/Remove selected games to favorite"
+msgstr "Adicionar/Remover os jogos selecionados aos favoritos"
+
+#: data/ui/selection-action-bar.ui:50
+#| msgid "Collection"
+msgid "_Add to Collection"
+msgstr "_Adicionar à coleção"
+
+#: data/ui/selection-action-bar.ui:53
+#| msgid "Add selected games to favorites"
+msgid "Add selected games to a collection"
+msgstr "Adicionar os jogos selecionados aos favoritos"
+
+#: data/ui/selection-action-bar.ui:59
+msgid "_Remove"
+msgstr "_Remover"
+
+#: data/ui/selection-action-bar.ui:62
+#| msgid "Remove selected games from favorites"
+msgid "Remove selected games from this collection"
+msgstr "Remover os jogos selecionados desta coleção"
#: data/ui/shortcuts-window.ui:11
msgid "Shortcuts"
@@ -454,7 +536,6 @@ msgid "Search"
msgstr "Pesquisa"
#: data/ui/shortcuts-window.ui:47
-#| msgid "Shortcuts"
msgctxt "shortcut window"
msgid "Show Shortcuts"
msgstr "Mostra os atalhos"
@@ -639,14 +720,14 @@ msgstr "Criar novo snapshot"
msgid "_Delete"
msgstr "_Excluir"
-#: data/ui/snapshots-list.ui:103 data/ui/snapshots-list.ui:153
-msgid "_Rename"
-msgstr "_Renomear"
-
#: data/ui/snapshots-list.ui:129
msgid "Name"
msgstr "Nome"
+#: data/ui/undo-notification.ui:28
+msgid "_Undo"
+msgstr "_Desfazer"
+
#: plugins/desktop/src/desktop-plugin.vala:6
msgid "Desktop"
msgstr "Área de trabalho"
@@ -765,10 +846,19 @@ msgstr "Virtual Boy"
msgid "Wii"
msgstr "Wii"
-#: src/collection/favorites-collection.vala:32
+#: src/collection/dummy-add-collection.vala:9
+#| msgid "Collection"
+msgid "Add Collection"
+msgstr "Adicionar coleção"
+
+#: src/collection/favorites-collection.vala:15
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
+#: src/collection/recently-played-collection.vala:15
+msgid "Recently Played"
+msgstr "Jogado recentemente"
+
#: src/core/snapshot-manager.vala:82 src/core/snapshot-manager.vala:107
#, c-format
msgid "New snapshot %s"
@@ -793,7 +883,7 @@ msgstr ""
msgid "The system isn’t supported yet, but full support is planned."
msgstr "Não há suporte ao sistema ainda, mas suporte completo está nos planos."
-#: src/retro/retro-runner.vala:441
+#: src/retro/retro-runner.vala:443
msgid "Unknown platform"
msgstr "Plataforma desconhecida"
@@ -908,10 +998,6 @@ msgstr "Jogue um jogo por uid"
msgid "Select game files"
msgstr "Selecione arquivos de jogos"
-#: src/ui/application.vala:172
-msgid "_Add"
-msgstr "_Adicionar"
-
#: src/ui/application.vala:217
#, c-format
msgid "An unexpected error occurred while trying to run %s"
@@ -922,25 +1008,25 @@ msgstr "Ocorreu um erro inesperado ao tentar executar %s."
msgid "Cannot find game with UID “%s”."
msgstr "Não foi possível encontrar um jogo com o UID “%s”."
-#: src/ui/application.vala:321
+#: src/ui/application.vala:322
msgid "Couldn't find Tracker, automatic game discovery may not work."
msgstr ""
"Não foi possível localizar o Tracker, então a descoberta automática de jogos "
"pode não funcionar."
-#: src/ui/application.vala:497
+#: src/ui/application.vala:498
msgid "GNOME Games"
msgstr "GNOME Jogos"
-#: src/ui/application.vala:499
+#: src/ui/application.vala:500
msgid "A video game player for GNOME"
msgstr "Um executor de video game para o GNOME"
-#: src/ui/application.vala:503
+#: src/ui/application.vala:504
msgid "Learn more about GNOME Games"
msgstr "Aprenda mais sobre o GNOME Jogos"
-#: src/ui/application.vala:510
+#: src/ui/application.vala:511
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
@@ -948,10 +1034,34 @@ msgstr ""
#. Translators: This is displayed if the user tries to log out of his
#. * GNOME session, shutdown, or reboot while Games is running
-#: src/ui/application-window.vala:266 src/ui/application-window.vala:285
+#: src/ui/application-window.vala:271 src/ui/application-window.vala:290
msgid "Playing a game"
msgstr "Jogar um jogo"
+#: src/ui/collection-action-window.vala:226 src/ui/collection-view.vala:449
+msgid "Collection name cannot be empty"
+msgstr "O nome da coleção não pode estar vazio"
+
+#: src/ui/collection-action-window.vala:233 src/ui/collection-view.vala:453
+#| msgid "A snapshot with this name already exists"
+msgid "A collection with this name already exists"
+msgstr "Uma coleção com este nome já existe"
+
+#. translators: This is displayed in an undo notification when a game collection is removed
+#: src/ui/collections-page.vala:141
+#, c-format
+msgid "%s removed"
+msgstr "%s removido"
+
+#: src/ui/collection-view.vala:491
+#, c-format
+#| msgctxt "shortcut window"
+#| msgid "Select view"
+msgid "Selected %d item"
+msgid_plural "Selected %d items"
+msgstr[0] "%d item selecionado"
+msgstr[1] "%d itens selecionados"
+
#: src/ui/error-display.vala:15
#, c-format
msgid "Oops! Unable to run “%s”"
@@ -1004,8 +1114,7 @@ msgstr "Não foi possível exportar dados salvos: %s"
#. Translators: This is displayed under the platform name when no
#. * core is available for this platform. To see this message, click
#. * on the hamburger menu, click on Preferences, then on Platforms
-#: src/ui/preferences-page-platforms-retro-row.vala:44
-#: src/ui/preferences-page-platforms-retro-row.vala:54
+#: src/ui/preferences-page-platforms-retro-row.vala:18
msgid "None"
msgstr "Nenhum"
@@ -1037,12 +1146,11 @@ msgstr "Testando %s"
msgid "Configuring %s"
msgstr "Configurando %s"
-#: src/ui/selection-action-bar.vala:45
+#: src/ui/selection-action-bar.vala:47
msgid "Remove selected games from favorites"
msgstr "Remover os jogos selecionados dos favoritos"
-#: src/ui/selection-action-bar.vala:49
-#| msgid "Select game files"
+#: src/ui/selection-action-bar.vala:51
msgid "Add selected games to favorites"
msgstr "Adicionar os jogos selecionados aos favoritos"
@@ -1107,6 +1215,9 @@ msgstr "Erro: %s (%d)"
msgid "Error writing “%s”: %s (%d)"
msgstr "Erro de escrita “%s”: %s (%d)"
+#~ msgid "Add/Remove games to favorite"
+#~ msgstr "Adicionar/Remover jogos aos favoritos"
+
#~ msgid "Invalid command “%s”."
#~ msgstr "Comando inválido “%s”."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]