[tali] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [tali] Update Japanese translation
- Date: Sat, 22 Aug 2020 15:40:49 +0000 (UTC)
commit 7a526c0078fe056e77d3a26f7037ea175bb01c8f
Author: sicklylife <translation sicklylife jp>
Date: Sat Aug 22 15:40:47 2020 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 38 ++++++++++++++++++--------------------
1 file changed, 18 insertions(+), 20 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index e198d27..07a5368 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# gnome-games ja.po.
-# Copyright (C) 1998-2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 1998-2010, 2012, 2019-2020 Free Software Foundation, Inc.
# Yukihiro Nakai <Nakai technologist com>, 1998.
# Akira Higuchi <a-higuti math sci hokudai ac jp>, 1999.
# Yuusuke Tahara <tahara gnome gr jp>, 2000.
@@ -9,14 +9,14 @@
# Satoru SATOH <ss gnome gr jp>, 2006.
# Shushi KUROSE <md81bird hitaki net>, 2012.
# Jiro Matsuzawa <jmatsuzawa gnome org>, 2012.
-# sicklylife <translation sicklylife jp>, 2019.
+# sicklylife <translation sicklylife jp>, 2019-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games gnome-2-32\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/tali/issues\n";
"POT-Creation-Date: 2020-05-31 06:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-09 18:00+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-23 00:16+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
@@ -38,27 +38,27 @@ msgstr "サイをãµã‚‹"
#: data/help-overlay.ui:30
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle the first die"
-msgstr "1ã¤ã‚ã®ã‚µã‚¤ã‚’切り替ãˆã‚‹"
+msgstr "1 ã¤ã‚ã®ã‚µã‚¤ã‚’切り替ãˆã‚‹"
#: data/help-overlay.ui:37
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle the second die"
-msgstr "2ã¤ã‚ã®ã‚µã‚¤ã‚’切り替ãˆã‚‹"
+msgstr "2 ã¤ã‚ã®ã‚µã‚¤ã‚’切り替ãˆã‚‹"
#: data/help-overlay.ui:44
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle the third die"
-msgstr "3ã¤ã‚ã®ã‚µã‚¤ã‚’切り替ãˆã‚‹"
+msgstr "3 ã¤ã‚ã®ã‚µã‚¤ã‚’切り替ãˆã‚‹"
#: data/help-overlay.ui:51
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle the fourth die"
-msgstr "4ã¤ã‚ã®ã‚µã‚¤ã‚’切り替ãˆã‚‹"
+msgstr "4 ã¤ã‚ã®ã‚µã‚¤ã‚’切り替ãˆã‚‹"
#: data/help-overlay.ui:58
msgctxt "shortcut window"
msgid "Toggle the fifth die"
-msgstr "5ã¤ã‚ã®ã‚µã‚¤ã‚’切り替ãˆã‚‹"
+msgstr "5 ã¤ã‚ã®ã‚µã‚¤ã‚’切り替ãˆã‚‹"
#: data/help-overlay.ui:65
msgctxt "shortcut window"
@@ -126,7 +126,7 @@ msgid ""
"the player can follow what it is doing."
msgstr ""
"コンピューターãŒã‚µã‚¤ã‚³ãƒã‚’振る際ã«é…延時間を入れるã‹ã©ã†ã‹é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„。"
-"プレイヤーã¯ä½•ã®ç›®ã«ãªã£ãŸã‹çŸ¥ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
+"プレーヤーã¯ä½•ã®ç›®ã«ãªã£ãŸã‹çŸ¥ã‚‹ã“ã¨ãŒã§ãã¾ã™ã€‚"
#: data/org.gnome.Tali.gschema.xml:16
msgid "Display the computer’s thoughts"
@@ -174,7 +174,7 @@ msgstr "Tali ã«ã¤ã„ã¦(_A)"
#: src/clist.c:156
msgid "Already used! Where do you want to put that?"
-msgstr "ãã®å½¹ã¯æ—¢ã«ä½¿ç”¨æ¸ˆã§ã™! ã©ã®å½¹ã‚’é©ç”¨ã—ã¾ã™ã‹?"
+msgstr "ãã®å½¹ã¯ã™ã§ã«ä½¿ç”¨æ¸ˆã¿ã§ã™! ã©ã®å½¹ã‚’é©ç”¨ã—ã¾ã™ã‹?"
#: src/clist.c:412
#, c-format
@@ -208,7 +208,7 @@ msgstr "人間ã®å¯¾æˆ¦ç›¸æ‰‹ã®äººæ•°ã‚’指定ã™ã‚‹"
#: src/gyahtzee.c:105
msgid "Game choice: Regular or Colors"
-msgstr "ゲームをé¸æŠžã™ã‚‹ (Regularã¾ãŸã¯Colors)"
+msgstr "ゲームをé¸æŠžã™ã‚‹ (標準ã¾ãŸã¯è‰²ä»˜ã)"
#: src/gyahtzee.c:105
msgid "STRING"
@@ -249,7 +249,7 @@ msgstr "引ã分ã‘ã§ã™!"
#, c-format
msgid "%s wins the game with %d point"
msgid_plural "%s wins the game with %d points"
-msgstr[0] "%s ã•ã‚“㌠%d点ã§å‹åˆ©ã—ã¾ã—ãŸ"
+msgstr[0] "%s ã•ã‚“㌠%d 点ã§å‹åˆ©ã—ã¾ã—ãŸ"
#: src/gyahtzee.c:231
msgid "Game over!"
@@ -258,7 +258,7 @@ msgstr "ゲームオーãƒãƒ¼!"
#: src/gyahtzee.c:275
#, c-format
msgid "Computer playing for %s"
-msgstr "%s (コンピューター)ã®ç•ªã§ã™"
+msgstr "%s (コンピューター) ã®ç•ªã§ã™"
#: src/gyahtzee.c:277
#, c-format
@@ -275,7 +275,7 @@ msgstr "振り"
#: src/gyahtzee.c:555
msgid "You are only allowed three rolls. Choose a score slot."
-msgstr "3回ã¾ã§ã—ã‹ã‚µã‚¤ã‚’振れã¾ã›ã‚“!: 得点スãƒãƒƒãƒˆã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„"
+msgstr "3 回ã¾ã§ã—ã‹ã‚µã‚¤ã‚’振れã¾ã›ã‚“!: 得点スãƒãƒƒãƒˆã‚’é¸æŠžã—ã¦ãã ã•ã„"
#: src/gyahtzee.c:612
msgid "GNOME version (1998):"
@@ -313,10 +313,8 @@ msgid "Undo your most recent move"
msgstr "ç›´è¿‘ã®æ“作を元ã«æˆ»ã™"
#: src/gyahtzee.c:879
-#, fuzzy
-#| msgid "Game Type"
msgid "Game Type:"
-msgstr "ゲームã®ç¨®é¡ž"
+msgstr "ゲームã®ç¨®é¡ž:"
#: src/gyahtzee.c:1013 src/yahtzee.c:68
msgid "Human"
@@ -332,11 +330,11 @@ msgstr "è¨å®š"
#: src/setup.c:280
msgid "Human Players"
-msgstr "人間ã®ãƒ—レイヤー"
+msgstr "人間ã®ãƒ—レーヤー"
#: src/setup.c:290
msgid "_Number of players:"
-msgstr "プレイヤーã®äººæ•°(_N):"
+msgstr "プレーヤーã®äººæ•°(_N):"
#: src/setup.c:304
msgid "Computer Opponents"
@@ -378,7 +376,7 @@ msgstr "ゲームã®ç¨®é¡ž"
#. --- PLAYER NAMES FRAME ----
#: src/setup.c:363
msgid "Player Names"
-msgstr "プレイヤーã®åå‰"
+msgstr "プレーヤーã®åå‰"
#: src/yahtzee.c:84 src/yahtzee.c:108 src/yahtzee.c:512
msgid "1s [total of 1s]"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]