[gnome-initial-setup] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-initial-setup] Update Swedish translation
- Date: Mon, 24 Aug 2020 16:31:07 +0000 (UTC)
commit d587f77d4dd07afeeb428016cece8351a6963a50
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Mon Aug 24 16:31:02 2020 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 72 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------
1 file changed, 55 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 63ff241b..9322984f 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -11,46 +11,46 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-initial-setup\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-initial-setup/"
"issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-06-26 13:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-07-31 16:17+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-17 19:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-24 18:29+0200\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: data/gnome-initial-setup-first-login.desktop.in.in:3
#: data/gnome-initial-setup.desktop.in.in:3
msgid "Initial Setup"
msgstr "Initial konfiguration"
-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:419
+#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
msgid "_Next"
msgstr "_Nästa"
-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:420
+#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:424
msgid "_Accept"
msgstr "_Acceptera"
-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:421
+#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:425
msgid "_Skip"
msgstr "Hoppa _över"
-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:422
+#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:426
msgid "_Previous"
msgstr "_Föregående"
-#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:423
+#: gnome-initial-setup/gis-assistant.c:427
msgid "_Cancel"
msgstr "_Avbryt"
-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:241
+#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:252
msgid "Force existing user mode"
msgstr "Tvinga existerande användarläge"
-#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:247
+#: gnome-initial-setup/gnome-initial-setup.c:258
msgid "— GNOME initial setup"
msgstr "— GNOME initial konfiguration"
@@ -287,7 +287,7 @@ msgstr "Mer…"
msgid "No inputs found"
msgstr "Inga inmatningsenheter hittades"
-#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:505
+#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.c:504
#: gnome-initial-setup/pages/keyboard/gis-keyboard-page.ui:15
msgid "Typing"
msgstr "Inmatning"
@@ -335,13 +335,12 @@ msgstr "Trådlöst nätverk"
#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:19
msgid ""
-"Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
-"details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It is "
-"also necessary for enterprise login accounts."
+"Connecting to the internet helps you get new apps, information, and other "
+"upgrades. It also helps set the time and your location automatically."
msgstr ""
-"Att ansluta till internet gör det möjligt att automatiskt ställa klockan, "
-"lägga till information om dig, samt ger åtkomst till din e-post, kalendrar "
-"och kontakter. Det är även nödvändigt för konton med företagsinloggning."
+"Att ansluta till internet hjälper dig skaffa nya program, information samt "
+"andra uppgraderingar. Det hjälper också till med att automatiskt ställa in "
+"tiden och din plats."
#: gnome-initial-setup/pages/network/gis-network-page.ui:76
msgid "No wireless available"
@@ -675,6 +674,45 @@ msgstr ""
msgid "Please search for a nearby city"
msgstr "Sök efter en stad i närheten"
+#. Translators: This is meant to be a warm, engaging welcome message,
+#. * like greeting somebody at the door. If the exclamation mark is not
+#. * suitable for this in your language you may replace it. The space
+#. * before the exclamation mark in this string is a typographical thin
+#. * space (U200a) to improve the spacing in the title, which you can
+#. * keep or remove. The %s is getting replaced with the name and version
+#. * of the OS, e.g. "GNOME 3.38"
+#.
+#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.c:209
+#, c-format
+msgid "Welcome to %s !"
+msgstr "Välkommen till %s!"
+
+#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:5
+msgid "Setup"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:43
+msgid ""
+"Setup will guide you through making an account and enabling some features. "
+"We’ll have you up and running in no time."
+msgstr ""
+"Konfigurationen kommer guida dig genom att skapa ett konto och aktivera "
+"några funktioner. Vi kommer ha dig redo på nolltid."
+
+#: gnome-initial-setup/pages/welcome/gis-welcome-page.ui:54
+msgid "_Start Setup"
+msgstr "_Starta konfiguration"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Connecting to the Internet will enable you to set the time, add your "
+#~ "details, and enable you to access your email, calendar, and contacts. It "
+#~ "is also necessary for enterprise login accounts."
+#~ msgstr ""
+#~ "Att ansluta till internet gör det möjligt att automatiskt ställa klockan, "
+#~ "lägga till information om dig, samt ger åtkomst till din e-post, "
+#~ "kalendrar och kontakter. Det är även nödvändigt för konton med "
+#~ "företagsinloggning."
+
#~ msgid "preferences-system"
#~ msgstr "preferences-system"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]