[dasher] Drop html markup
- From: Samuel Thibault <sthibaul src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dasher] Drop html markup
- Date: Tue, 25 Aug 2020 09:53:11 +0000 (UTC)
commit b5bd4e8ba6592cfd5dabc23df0d0d76088d454b0
Author: Samuel Thibault <samuel thibault ens-lyon org>
Date: Tue Jan 22 17:22:27 2019 +0100
Drop html markup
Data/training/training_czechC_CS.txt | 3 ++-
Data/training/training_czech_CS.txt | 3 ++-
Data/training/training_dutch_NL.txt | 4 ++--
Data/training/training_englishLC_GB.txt | 20 ++++++++++----------
Data/training/training_frenchC_FR.txt | 4 ++--
Data/training/training_french_FR.txt | 4 ++--
Data/training/training_hungarian_HU.txt | 2 +-
Data/training/training_italianC_IT.txt | 24 ++++++++++++------------
Data/training/training_italian_IT.txt | 24 ++++++++++++------------
9 files changed, 45 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/Data/training/training_czechC_CS.txt b/Data/training/training_czechC_CS.txt
index 59ee9621..0828ea60 100644
--- a/Data/training/training_czechC_CS.txt
+++ b/Data/training/training_czechC_CS.txt
@@ -1415,7 +1415,8 @@ Ačkoli byla finální podoba programu vytvořena již před drahným č
Horká linka: Umíte ŘÍDIT AUTO? Zákazník: Víte, upřímně řečeno, já nejsem moc technický typ.
Chci se jenom autem dostat z místa na místo! Zdroj: http://data.club.cc.cmu.edu/-tina/humor
-<HEAD><TITLE>Přehled rubrik</TITLE><BASE TARGET="Rubrika"></HEAD><BODY>OOO aneb "Obsah Občanského
občasníku":
+Přehled rubrik
+OOO aneb "Obsah Občanského občasníku":
Ruší tím vzdálenosti a způsobuje, že začíná být jedno, kde mají ve světě podniky umístěny
závody. Tak se průmysl stěhuje tam, kde je výroba celosvětově nejefektivnější a nejlevnější. Dnes
je zejména v anglosaském světě běžné, že mají firmy pobočky v mnoha zemích světa.
diff --git a/Data/training/training_czech_CS.txt b/Data/training/training_czech_CS.txt
index 7edd131f..bd4ef09d 100644
--- a/Data/training/training_czech_CS.txt
+++ b/Data/training/training_czech_CS.txt
@@ -1415,7 +1415,8 @@ Ačkoli byla finální podoba programu vytvořena již před drahným časem, ne
Horká linka: Umíte ŘÍDIT AUTO? Zákazník: Víte, upřímně řečeno, já nejsem moc technický typ. Chci se jenom
autem dostat z místa na místo! Zdroj: http://data.club.cc.cmu.edu/-tina/humor
-<HEAD><TITLE>Přehled rubrik</TITLE><BASE TARGET="Rubrika"></HEAD><BODY>OOO aneb "Obsah Občanského občasníku":
+Přehled rubrik
+OOO aneb "Obsah Občanského občasníku":
Ruší tím vzdálenosti a způsobuje, že začíná být jedno, kde mají ve světě podniky umístěny závody. Tak se
průmysl stěhuje tam, kde je výroba celosvětově nejefektivnější a nejlevnější. Dnes je zejména v anglosaském
světě běžné, že mají firmy pobočky v mnoha zemích světa.
diff --git a/Data/training/training_dutch_NL.txt b/Data/training/training_dutch_NL.txt
index 39e85800..982e7e1a 100644
--- a/Data/training/training_dutch_NL.txt
+++ b/Data/training/training_dutch_NL.txt
@@ -4163,10 +4163,10 @@ La Louvière - Germinal Beerschot
LUIK - Alarmfase één op Sclessin. Als vanavond verloren wordt tegen Club Brugge dreigt de slechtste
competitiestart in jaren voor Standard. Eén op vijftien. Een onuitwisbare schande zou het zijn, die
ongetwijfeld ook het blazoen van de nog altijd populaire Waseige zou besmeuren. Maar ondenkbaar is het niet.
Met Club Brugge krijgt Standard bezoek van dé ploeg in vorm. Hoe schril oogt het contrast met de eigen
resultaten. Standard: vier wedstrijden, nul zeges. Club Brugge: vier wedstrijden, vier zeges. Aan de
vooravond van een loodzware Champions League-campagne krijgt de ploeg van Sollied bovendien een unieke kans
om alvast in de Belgische competitie verder afstand te nemen van Anderlecht. Waseige mag zich nu al zorgen
maken.
Jacky STIJVEN
Anderhalf jaar lang speelde de atletische Fabian Carini, 1m89 voor 86 kg, bij Juventus Turijn. De Italiaanse
bekercampagne, drie matchen in de Champions League, 38 selecties voor Uruguay, eerste doelman tijdens het WK
in Japan en Zuid-Korea, ze moeten al van ver komen om de nieuwe doelman van Standard uit zijn lood te
krijgen. Ook al is het na de magere één op twaalf voor de Rouches vanavond echt wel vijf voor twaalf. "Over
mijn kwaliteiten als keeper wil ik niet uitweiden, dat laat ik aan anderen over. Maar ik denk dat ik vooral
rust uitstraal en niet vlug nerveus word. Voor de rest ga ik proberen om zo goed mogelijk mijn job te doen.
Standard kan op mij rekenen om de eerste driepunter van het seizoen binnen te halen", zegt Fabian Carini in
vlot Italiaans, waar af en toe enkele woorden Spaans in sluipen.
-Bij <I>la Vecchia Signora<I> in Turijn moest de 22-jarige Uruguyaan, gebarreerd door ervaren klasbak
Gianluigi Buffon, meestal vrede nemen met een plaats op de bank. Even was Barcelona in beeld, en lange tijd
zag het ernaar uit dat Carini naar Arsenal zou gaan. Maar begin deze maand tekende hij uiteindelijk een
contract tot juni 2005 voor Standard. "Ik ben vooral heel tevreden dat ik weer aan spelen toekom. Ik kende
geen van de spelers persoonlijk, maar ik heb de Belgische competitie wel vanop een afstand gevolgd. Mijn
eerste indrukken na bijna veertien dagen in België zijn heel positief. Er zit veel kwaliteit in de groep en
ik ben hier heel goed ontvangen."
+Bij la Vecchia Signora in Turijn moest de 22-jarige Uruguyaan, gebarreerd door ervaren klasbak Gianluigi
Buffon, meestal vrede nemen met een plaats op de bank. Even was Barcelona in beeld, en lange tijd zag het
ernaar uit dat Carini naar Arsenal zou gaan. Maar begin deze maand tekende hij uiteindelijk een contract tot
juni 2005 voor Standard. "Ik ben vooral heel tevreden dat ik weer aan spelen toekom. Ik kende geen van de
spelers persoonlijk, maar ik heb de Belgische competitie wel vanop een afstand gevolgd. Mijn eerste indrukken
na bijna veertien dagen in België zijn heel positief. Er zit veel kwaliteit in de groep en ik ben hier heel
goed ontvangen."
Rustiger
Over de vaardigheden van zijn medespelers kon Fabian Carini zich overigens al een goed idee vormen tijdens
een oefenmatch vorige week op Olympic Charleroi. "Ik ben mijn carrière begonnen bij Danubio de Montevideo.
Vergeleken met Montevideo en in mindere mate met Turijn, is het hier allemaal veel kleiner en rustiger.
Voorlopig logeer ik met mijn vriendin Virginia nog in een hotel, maar het is de bedoeling om in de buurt een
gezellige woning te gaan betrekken. Mijn eisen zijn niet zo hoog. Trainen, rusten, film kijken en spelen, zo
steekt mijn dagelijks leven meestal in mekaar."
-Een etentje om de sfeer in de groep wat op te vijzelen, afzondering in een hotel, Standard liet de voorbije
dagen niets onverlet om tegen Brugge de drie punten voor het eerst dit seizoen thuis te houden. Of hij geen
communicatieproblemen vreest met de <I>multiculturele<I> verdediging die voor hem staat? "De voetbaltaal is
universeel. Maar ik ga binnenkort toch Franse les nemen om met iedereen beter te kunnen communiceren",
besluit de nieuwe numero uno in het doel van Standard.
+Een etentje om de sfeer in de groep wat op te vijzelen, afzondering in een hotel, Standard liet de voorbije
dagen niets onverlet om tegen Brugge de drie punten voor het eerst dit seizoen thuis te houden. Of hij geen
communicatieproblemen vreest met de multiculturele verdediging die voor hem staat? "De voetbaltaal is
universeel. Maar ik ga binnenkort toch Franse les nemen om met iedereen beter te kunnen communiceren",
besluit de nieuwe numero uno in het doel van Standard.
Speler van vijf miljoen euro?
Volgens bepaalde bronnen zou Standard voor de overgang van Fabian Carini vijf miljoen euro betaald hebben.
Bij Standard kon of wilde niemand het bedrag bevestigen, zoals altijd het geval is wanneer het gaat om
financiële transacties. Vreemd is en blijft dat Arsenal, dat heel lang voor de grote doelman in de running
was, uiteindelijk afhaakte omdat het niet aan de financiële eisen van Carini wou voldoen.
JaSt
diff --git a/Data/training/training_englishLC_GB.txt b/Data/training/training_englishLC_GB.txt
index e40cf438..7c7c1b98 100644
--- a/Data/training/training_englishLC_GB.txt
+++ b/Data/training/training_englishLC_GB.txt
@@ -3,8 +3,8 @@ the dasher project. dasher is an information-efficient text-entry interface, dri
dasher is a competitive text-entry system wherever a full-size keyboard cannot be used - for example, (1) on
a palmtop computer; (2) on a wearable computer; (3) when operating a computer one-handed, by joystick,
touchscreen, trackball, or mouse; (4) when operating a computer with zero hands (i.e., by eyetracker).
we expect the eyetracking version of dasher to be an especially big hit, as it allows the user to write
text as fast as normal handwriting.
dasher is fast, efficient, easy to learn, and fun to use.
-<em>dasher is like an arcade game: `attack of the killer alphabets', perhaps.</em>
-<small>financial times, 5th february 2002</small>.
+dasher is like an arcade game: `attack of the killer alphabets', perhaps.
+financial times, 5th february 2002.
dasher is a zooming interface. you point where you want to go, and the display zooms in wherever you point.
the world into which you are zooming is painted with letters, so that any point you zoom in on corresponds
to a piece of text.
the more you zoom in, the longer the piece of text you have written. you choose what you write by choosing
where to zoom.
@@ -12,9 +12,9 @@ to make the interface efficient, our software uses the predictions of a language
probable pieces of text are given more real-estate, so they are quick and easy to select.
improbable pieces of text (for example, text with spelling mistakes) are given less space, so they are
harder to write.
the language model learns all the time: if you use a novel word once, it is easier to write next time.
-a big advantage of dasher over other predictive text-entry interfaces is that it is <b>mode-free</b>: the
user does not need to switch from a writing mode to an "accept-model-predictions" mode.
+a big advantage of dasher over other predictive text-entry interfaces is that it is mode-free: the user does
not need to switch from a writing mode to an "accept-model-predictions" mode.
another advantage is that it is easy to train the model on any writing style: simply load up an
example file, then write away!
-imagine <b>a library containing all possible books</b>, ordered alphabetically on a single shelf.
+imagine a library containing all possible books, ordered alphabetically on a single shelf.
books in which the first letter is "a" are at the left hand side.
books in which the first letter is "z" are at the right.
the first book in the "a" section reads "aaaa..."; somewhere to its right are books that start "all good
things must come to an end..."; a tiny bit further to the right are books that start "all good things must
come to an enema...".
@@ -24,14 +24,14 @@ first, they walk into the "a" section of the library.
there, they are confronted by books starting "aa", "ab",
looking more closely at the "al" section, they can find books starting "ala", "alb",... "alz"
by looking ever more closely at the shelf, the writer can find the book containing the text he wishes to
write.
-thus writing can be described as <b>zooming in on an alphabetical library, steering as you go</b>.
+thus writing can be described as zooming in on an alphabetical library, steering as you go.
this is exactly how dasher works, except for one crucial point ...
-<em>we alter the size of the shelf space devoted to each book in proportion to <b>the probability</b> of the
corresponding text.</em>
+we alter the size of the shelf space devoted to each book in proportion to the probability of the
corresponding text.
for example, not very many books start with an "x", so we devote less space to "x..." books, and more to the
more plausible books, thus making it easier to find books that contain probable text.
-<h2> tips for novices </h2>
-<b>the single most important concept</b> that a novice user needs to understand is that one should always
continue <em>inside</em> the text written so far: to select the book that contains "all" as its first word,
one does <b>not</b> enter the "a" section of the library, then exit the "a" section, and enter the "l"
section.
-one enters the "a" section, then finds the "al" section that is <em>within</em> the "a" section, then enters
the "all" section <em>within</em> the "al" section.
-<b>the second most important idea</b> is that what you have written depends <em>only</em> on where you
finally end up in the library, not on how you got there; so there is no need to steer carefully on your way
to your destination. <b>you are allowed to cut corners.</b>
+ tips for novices
+the single most important concept that a novice user needs to understand is that one should always continue
inside the text written so far: to select the book that contains "all" as its first word, one does not enter
the "a" section of the library, then exit the "a" section, and enter the "l" section.
+one enters the "a" section, then finds the "al" section that is within the "a" section, then enters the
"all" section within the "al" section.
+the second most important idea is that what you have written depends only on where you finally end up in the
library, not on how you got there; so there is no need to steer carefully on your way to your destination.
you are allowed to cut corners.
the dasher software consists of a language-modelling module, a rendering module, and a dynamics module.
dasher is brought to you by the inference group, led by david mackay, cavendish laboratory, madingley road,
cambridge.
the research version of the software was developed by david ward. the project manager is phil cowans.
diff --git a/Data/training/training_frenchC_FR.txt b/Data/training/training_frenchC_FR.txt
index 0100568c..94825a75 100644
--- a/Data/training/training_frenchC_FR.txt
+++ b/Data/training/training_frenchC_FR.txt
@@ -1779,7 +1779,7 @@ Vers la moitié du 19ème siècle, le 'Caffé Campari' est un bar à la mod
corps musclé et mon petit bouc frissonne. Je sais que
Maelbeek. Tu es prof dans le même lycée où j'enseigne
plus souvent en privé. Camès à son petit didi,
-surfeur_cames<\@>yahoo.fr
+surfeur_cames yahoo fr
Efficio, une entreprise active dans l'échange de marchandises dans divers pays d'Europe, a lancé la
première plate-forme paneuropéenne d'échange marchandises (le barter) sur l'Internet: CoBarter.com. Le
'barter' consiste en un commerce de biens et de services entre entreprises sans transfert d'argent. Elles
peuvent ainsi, via ce système, acheter ce dont elles ont besoin en vendant ce dont elles disposent. Efficio
a donc créé sur ce principe un programme apportant des solutions financières, commerciales et marketing
aux entreprises.
PARIS Les calembours étaient une forme d'humour très usitée à la Belle Epoque. Parmi elles, il en était
une qui faisait pouffer nos arrière-grands-parents amateurs d'opéras: "La Chevauchée des vaches qui rient"
de Wagner... C'est ainsi qu'ils se moquaient de l'ouverture de "Lohengrin" ("l'eau en grain"...) du
compositeur allemand. Léon Bel, un négociant en gruyère, raffolait de ce genre d'humour, ce qui lui donna
l'idée de baptiser sa crème de gruyère fondu du nom de 'La Vache qui rit'. Il dessina d'ailleurs lui-même
l'étiquette d'une vache en train de rire. Mais il eut l'excellente idée de la faire redessiner par Benjamin
Rabier, un illustrateur des fables de La Fontaine, qui lui rajouta ses célèbres boucles d'oreilles. Le
succès fût tel que de nombreux succédanés fleurirent dans les échoppes: la Vache Coquette, la Vache qui
rue, la Vache qui lit, la Bonne Vache, etc. Un procès opposa même durant des années les fromageries Bel a
̀ un concurrent plutôt tenace, la Vache Sérieuse... Mais Bel s'est également fait connaître par d'autres
produits aujourd'hui bien connus. Le Bonbel, par exemple, est né de "bel et bon", les jeux de mots étant
toujours du goût du fromager. Tandis, que le Kiri, le fromage des gastronomes en culottes courtes, coupait
tout simplement la Vache en deux.
TOKYO Les titres des fabricants de biberons et autres équipements pour bébés se sont envolés après
l'annonce d'une conférence de presse confirmant que la Princesse Masako est enceinte de son premier enfant.
Les actions des producteurs de poussettes, de lait pour nouveau-né et de biberons ont fortement grimpé.
Certains espèrent que cette nouvelle déclenchera un baby-boom dans un pays 'en mal d'enfants' où le taux
de natalité ne cesse de s'effondrer.
@@ -1884,7 +1884,7 @@ Dalton City, à partir de 7 ans, 2 à 8 joueurs. Quadrilingue. Prix: 1350 FB
Les principaux axes de la littérature y seront abordés. Dans la rubrique 'littéraire', vous trouverez des
textes (romans, récits, nouvelles...) d'auteurs contemporains belges, français ou étrangers. Les deux
premières publications en septembre 2001 seront ainsi 'Jardin public' de la Belge Nicole Malinconi et 'Les
Ours n'ont pas de problème de parking' de Nicolas Ancion, l'un de nos auteurs à succès.
Enfin, la collection Duo permettra à des auteurs contemporains de choisir et présenter des textes
méconnus issus du passé. A cela s'ajouteront des collections d'essai "grand public", Panorama et Petit
Panorama, qui vous livreront des synthèses et des vulgarisations de sujets divers. A citer, 'Front de
libération de l'oreille et autres considérations' de Julos Beaucarne.
-Pour son ouverture, Le Grand Miroir offre 10 ouvrages de Nicolas Ancion, 'Les Ours n'ont pas de problèmes
de parking', aux lecteurs de Metro. Pour cela, il suffit d'envoyer vos coordonnées à promo<\@>freemetro.be
+Pour son ouverture, Le Grand Miroir offre 10 ouvrages de Nicolas Ancion, 'Les Ours n'ont pas de problèmes
de parking', aux lecteurs de Metro. Pour cela, il suffit d'envoyer vos coordonnées à promo freemetro be
NEW YORK Microsoft, numéro un mondial des logiciels, a choisi New York pour le lancement de son nouveau
système d'exploitation Windows XP le 25 octobre. Il entend ainsi montrer son soutien à la ville sinistrée
par les attentats du 11 septembre. Bill Gates, président du conseil d'administration de Microsoft et
architecte en chef des logiciels, devrait se rendre sur place. Les systèmes d'exploitation de Microsoft
équipent plus de 90% des ordinateurs personnels dans le monde. Windows XP constitue le système
d'exploitation le plus ambitieux de l'éditeur de logiciels depuis le lancement de Windows 95. La sortie de
Windows XP sera entourée d'une campagne de promotion d'un milliard de dollars, encore plus importante que
celle qui avait accompagné la naissance de Windows 95.
La chauve-souris, célèbre logo présent sur toutes les bouteilles de Bacardi, évoque l'histoire du rhum
cubain et celle de son inventeur. Au milieu du siècle passé, Facundo Bacardi quitte l'Espagne pour
s'installer à Santiago de Cuba. En 1862, il rachète une petite distillerie où il élabora une méthode
unique de distillation et de vieillissement. Celle-ci permet d'obtenir un alcool fin et sec à partir des
produits de la canne à sucre. Le 'Bacardi' est né... Don Bacardi entrevoit l'importance d'un signe de
reconnaissance qui permettra à la majorité de la population, analphabète à l'époque, d'identifier sa
boisson. Il considère la chauve-souris présente dans le hangar destiné à stocker ses fûts comme un signe
du destin. Il l'adopte alors comme emblème. Porte-bonheur dans la tradition latine, la chauve-souris
représente aussi l'emblème de la ville de Valence dont est originaire Facundo Bacardi. Ses descendants
fuient Cuba un an avant
l'arrivée au pouvoir de Fidel Castro. Ils rachèteront Martini en 1992.
PARIS Panasonic va lancer son premier assistant personnel, baptisé Toughbook01. Le groupe entend se
spécialiser dans les outils nomades très solides. Le PDA proposé est un 'tout-terrain' à usage
professionnel et peut résister aux chocs, à l'humidité, à la poussière et même aux éraflures.
Thoughbook01 pèse 500g et comporte un clavier intégré et un écran tactile à matrice active 3,5 pouces.
Il fonctionne avec un processeur StrongARMSA1110 d'Intel cadencé à 206 MHz. L'assistant personnel sera
commercialisé dès le quatrième trimestre 2001 aux Etats-Unis, au prix de 999 dollars (1.085 euros). La
date de la commericalisation en Europe n'a pas encore été révélée.
diff --git a/Data/training/training_french_FR.txt b/Data/training/training_french_FR.txt
index 02f335f4..3ca35893 100644
--- a/Data/training/training_french_FR.txt
+++ b/Data/training/training_french_FR.txt
@@ -1779,7 +1779,7 @@ Vers la moitié du 19ème siècle, le 'Caffé Campari' est un bar à la mode sit
corps musclé et mon petit bouc frissonne. Je sais que
Maelbeek. Tu es prof dans le même lycée où j'enseigne
plus souvent en privé. Camès à son petit didi,
-surfeur_cames<\@>yahoo.fr
+surfeur_cames yahoo fr
Efficio, une entreprise active dans l'échange de marchandises dans divers pays d'Europe, a lancé la
première plate-forme paneuropéenne d'échange marchandises (le barter) sur l'Internet: CoBarter.com. Le
'barter' consiste en un commerce de biens et de services entre entreprises sans transfert d'argent. Elles
peuvent ainsi, via ce système, acheter ce dont elles ont besoin en vendant ce dont elles disposent. Efficio a
donc créé sur ce principe un programme apportant des solutions financières, commerciales et marketing aux
entreprises.
PARIS Les calembours étaient une forme d'humour très usitée à la Belle Epoque. Parmi elles, il en était une
qui faisait pouffer nos arrière-grands-parents amateurs d'opéras: "La Chevauchée des vaches qui rient" de
Wagner... C'est ainsi qu'ils se moquaient de l'ouverture de "Lohengrin" ("l'eau en grain"...) du compositeur
allemand. Léon Bel, un négociant en gruyère, raffolait de ce genre d'humour, ce qui lui donna l'idée de
baptiser sa crème de gruyère fondu du nom de 'La Vache qui rit'. Il dessina d'ailleurs lui-même l'étiquette
d'une vache en train de rire. Mais il eut l'excellente idée de la faire redessiner par Benjamin Rabier, un
illustrateur des fables de La Fontaine, qui lui rajouta ses célèbres boucles d'oreilles. Le succès fût tel
que de nombreux succédanés fleurirent dans les échoppes: la Vache Coquette, la Vache qui rue, la Vache qui
lit, la Bonne Vache, etc. Un procès opposa même durant des années les fromageries Bel à un concurrent plutôt
ten
ace, la Vache Sérieuse... Mais Bel s'est également fait connaître par d'autres produits aujourd'hui bien
connus. Le Bonbel, par exemple, est né de "bel et bon", les jeux de mots étant toujours du goût du fromager.
Tandis, que le Kiri, le fromage des gastronomes en culottes courtes, coupait tout simplement la Vache en deux.
TOKYO Les titres des fabricants de biberons et autres équipements pour bébés se sont envolés après l'annonce
d'une conférence de presse confirmant que la Princesse Masako est enceinte de son premier enfant. Les actions
des producteurs de poussettes, de lait pour nouveau-né et de biberons ont fortement grimpé. Certains espèrent
que cette nouvelle déclenchera un baby-boom dans un pays 'en mal d'enfants' où le taux de natalité ne cesse
de s'effondrer.
@@ -1884,7 +1884,7 @@ Dalton City, à partir de 7 ans, 2 à 8 joueurs. Quadrilingue. Prix: 1350 FB
Les principaux axes de la littérature y seront abordés. Dans la rubrique 'littéraire', vous trouverez des
textes (romans, récits, nouvelles...) d'auteurs contemporains belges, français ou étrangers. Les deux
premières publications en septembre 2001 seront ainsi 'Jardin public' de la Belge Nicole Malinconi et 'Les
Ours n'ont pas de problème de parking' de Nicolas Ancion, l'un de nos auteurs à succès.
Enfin, la collection Duo permettra à des auteurs contemporains de choisir et présenter des textes méconnus
issus du passé. A cela s'ajouteront des collections d'essai "grand public", Panorama et Petit Panorama, qui
vous livreront des synthèses et des vulgarisations de sujets divers. A citer, 'Front de libération de
l'oreille et autres considérations' de Julos Beaucarne.
-Pour son ouverture, Le Grand Miroir offre 10 ouvrages de Nicolas Ancion, 'Les Ours n'ont pas de problèmes de
parking', aux lecteurs de Metro. Pour cela, il suffit d'envoyer vos coordonnées à promo<\@>freemetro.be
+Pour son ouverture, Le Grand Miroir offre 10 ouvrages de Nicolas Ancion, 'Les Ours n'ont pas de problèmes de
parking', aux lecteurs de Metro. Pour cela, il suffit d'envoyer vos coordonnées à promo freemetro be
NEW YORK Microsoft, numéro un mondial des logiciels, a choisi New York pour le lancement de son nouveau
système d'exploitation Windows XP le 25 octobre. Il entend ainsi montrer son soutien à la ville sinistrée par
les attentats du 11 septembre. Bill Gates, président du conseil d'administration de Microsoft et architecte
en chef des logiciels, devrait se rendre sur place. Les systèmes d'exploitation de Microsoft équipent plus de
90% des ordinateurs personnels dans le monde. Windows XP constitue le système d'exploitation le plus
ambitieux de l'éditeur de logiciels depuis le lancement de Windows 95. La sortie de Windows XP sera entourée
d'une campagne de promotion d'un milliard de dollars, encore plus importante que celle qui avait accompagné
la naissance de Windows 95.
La chauve-souris, célèbre logo présent sur toutes les bouteilles de Bacardi, évoque l'histoire du rhum
cubain et celle de son inventeur. Au milieu du siècle passé, Facundo Bacardi quitte l'Espagne pour
s'installer à Santiago de Cuba. En 1862, il rachète une petite distillerie où il élabora une méthode unique
de distillation et de vieillissement. Celle-ci permet d'obtenir un alcool fin et sec à partir des produits de
la canne à sucre. Le 'Bacardi' est né... Don Bacardi entrevoit l'importance d'un signe de reconnaissance qui
permettra à la majorité de la population, analphabète à l'époque, d'identifier sa boisson. Il considère la
chauve-souris présente dans le hangar destiné à stocker ses fûts comme un signe du destin. Il l'adopte alors
comme emblème. Porte-bonheur dans la tradition latine, la chauve-souris représente aussi l'emblème de la
ville de Valence dont est originaire Facundo Bacardi. Ses descendants fuient Cuba un an avant l'arrivée au
pouvoir de F
idel Castro. Ils rachèteront Martini en 1992.
PARIS Panasonic va lancer son premier assistant personnel, baptisé Toughbook01. Le groupe entend se
spécialiser dans les outils nomades très solides. Le PDA proposé est un 'tout-terrain' à usage professionnel
et peut résister aux chocs, à l'humidité, à la poussière et même aux éraflures. Thoughbook01 pèse 500g et
comporte un clavier intégré et un écran tactile à matrice active 3,5 pouces. Il fonctionne avec un processeur
StrongARMSA1110 d'Intel cadencé à 206 MHz. L'assistant personnel sera commercialisé dès le quatrième
trimestre 2001 aux Etats-Unis, au prix de 999 dollars (1.085 euros). La date de la commericalisation en
Europe n'a pas encore été révélée.
diff --git a/Data/training/training_hungarian_HU.txt b/Data/training/training_hungarian_HU.txt
index b50625c8..ef482c00 100644
--- a/Data/training/training_hungarian_HU.txt
+++ b/Data/training/training_hungarian_HU.txt
@@ -1 +1 @@
-Ez a dokumentum a Magyar Elektronikus Könyvtárból származik. A szerzői és egyéb jogok a dokumentum
szerzőjét/tulajdonosát illetik (amennyiben az illető fel van tüntetve).Ha a szerző vagy tulajdonos külön is
rendelkezik a szövegben a terjesztési és felhasználási jogokról, akkor az ő megkötései felülbírálják az
alábbi megjegyzéseket. Ugyancsak ő a felelős azért, hogy ennek a dokumentumnak elektronikus formában való
terjesztése nem sérti mások szerzői jogait. A MEK üzemeltetői fenntartják maguknak a jogot, hogy ha kétség
merül fel a dokumentum szabad terjesztésének lehetőségét illetően, akkor töröljék azt a MEK állományából. Ez
a dokumentum elektronikus formában szabadon másolható, terjeszthető, de csak saját célokra, nem-kereskedelmi
jellegű alkalmazásokhoz, változtatások nélkül és a forrásra való megfelelő hivatkozással használható. Minden
más terjesztési és felhasználási forma esetében a szerző/tu
lajdonos engedélyét kell kérni. Ennek a copyright szövegnek a dokumentumban mindig benne kell maradnia. A
Magyar Elektronikus Könyvtár elsősorban az oktatási/kutatási szférát szeretné ellátni magyar vagy magyar
vonatkozású, szabad terjesztésű elektronikus szövegekkel. A MEK projekttel kapcsolatban a MEK-L listserv iif
hu lista e-mail címén lehet információkat kapni és kérdéseket feltenni. A MEK központi Internet
szolgáltatásainak URL címei: <http://www.mek.iif.hu>,<gopher://gopher.mek.iif.hu> és
<ftp://ftp.iif.hu/pub/MEK>.Kíváncsiak klubja ~ Jó és rossz szokásaink JÓ ÉS ROSSZ SZOKÁSAINK Mikor vált
szokássá a köszönés? Az üdvözlés legegyszerűbb formája a meghajlás. Amikor udvariasan meghajtjuk magunkat,
nem gondolunk már arra, hogy ez a mozdulat a teljes földreborulás csökevénye. Valaki előtt földre borulni,
térdre, vagy éppen arcra esni pedig hajdan, a rabszolgaság korában a legyőzött harcosok szoktak. Ezzel a
mozdulatta
l fejezték ki, hogy nincs szándékukban tovább harcolni, és hajlandók a régi hadifoglyok sorsát, a
rabszolgaságot vállalni. A földreborulás később az uralkodók és fejedelmek előtti teljes hódolat kifejezésévé
vált. Eredeti szerepe, jelentése az idők folyamán mindinkább elhomályosult és mikor a térdreomlásból
féltérdre ereszkedés, térdhajtás, vagy később puszta hajbókolás lett, már csak az alárendeltségi viszonyt
fejezték ki vele. A meghajlás, főhajtás ma már semmi más, csak udvarias mozdulat. Nem alárendeltséget
fejezünk ki vele, hanem mások megbecsülését. És a kalaplevétel? E szokás legmélyebb gyökerét keresve is a
rabszolgatartó társadalom világába jutunk el. Nem egy írásos feljegyzés és még több kőbe vésett ábrázolás
beszél arról, hogy egyes ókori népek, többek között az asszírok, hadifoglyaikat, később rabszolgáikat, minden
ruhájuktól megfosztották. Eredetileg nyilván csak zsákmányszerz�
�s céljából tették ezt, később azonban jelképes értelmet is kapott a rabszolgák teljes vagy részleges
meztelensége. Az, hogy egyes népeknél az alsóbbrendűeknek övig ruhátlanul kellett az előkelők színe előtt
megjelenniük, de még inkább az a szokás, hogy egyes népek úgy fejezték ki tiszteletüket az idegenek előtt,
hogy ruhájukat a vállukon fellebbentették, jól mutatja, hogyan válik az eredetileg rabszolgaviszonyt kifejező
cselekvés a tiszteletadás jelévé! Egy nyugat-afrikai néger népnél a ruhafellebbentés együtt jár a kalap
levételével. Kétségtelen, hogy a mi köszönést kifejező kalapemelésünk is ennek az ősi szokásnak maradványa. A
kézfogás honnan ered? Eredetét tekintve nem kapcsolódik semmiféle megalázkodást kifejező mozdulathoz. A régi
időkben, amikor a kézfogás még nem vált egyszerű jelképes cselekedetté, azért nyújtottak egymásnak kezet az
emberek, hogy mutassák: nincs náluk semmiféle fegyver, bar�
�ti, békés érzelmekkel közelednek. Ezt igazolja többek között az "itt a kezem, nem disznóláb" tréfás
szólásunk is. Eredeti értelme akkor világosodik meg, ha tudjuk, hogy régen a pisztolyt mondták gúnyosan
disznólábnak. Ahogy éppen így nevezték a pisztolyt, az nyilván a régi mordályok ormótlan alakjára vezethető
vissza. Az "itt a kezem, nem disznóláb" szólás tehát régen azt jelentette: Nincs pisztoly a kezemben, baráti
jobbomat nyújtom feléd. A kézfogás egyszerű üdvözlési formájának ilyen bonyolult háttere van. Miért
koccintunk? Mai életünkben a koccintás az üdvözlés egyik sajátos formájának látszik, olyasvalaminek, mint
kalapunk megemelése, vagy a kézfogás ismerőseinkkel találkozva. Mégis jelentősebbnek érezzük emezeknél:
ünnepélyesebb, szertartásosabb, kevésbé megszokott. Ez az ünnepélyesség magában is arra utal, hogy valamikor
nagyobb súlya, jelentősége volt a poharak összecsendítésének. Helyesebb
en: valamikor jelentett valamit az, amit ma csak szokásból, látszólag értelmetlenül csinálunk. Néhány
évszázaddal ezelőtt még nem mindenféle poharazáshoz tartozott hozzá a koccintás, csak annak egy bizonyos
típusához. Arról a típusról van szó, amelyet a magyar nyelv ezzel a kifejezéssel illet: megisszuk az
áldomást! A régi időkben a koccintás minden valószínűség szerint jogi aktus, szerződésszerű megállapodások
szertartása, adásvételi megegyezéseket lezáró "hivatalos" cselekvés. Ami két fél között hosszú tárgyalás vagy
alkudozás után történt, arra ez az "áldomás" teszi a pontot - koccintás és szeszes ital fogyasztása
kíséretében. A koccintás tehát a jogéletből szivárgott be magánéletünkbe. Ünnepélyes hangulatával,
jelentőségteljességével ma is megőrzött valamit régebbi nagyobb súlyából, fontosságából. "Erre iszunk egyet"
- ne felejtsük el, hogy ez a szólás rendszerint a vidám borközi beszél
getések egy-egy nyomatékosabb részénél hangzik el, ahol olyasmiről volt szó, ami különösen kiemelésre méltó.
Felvetődik azonban a kérdés: miért éppen a poharak, kupák összekoccintása vált egyes népeknél a jogélet
jellemző, szertartásszerű cselekményévé? Vagy másként fogalmazva a kérdést: mit láttak a koccintásban, az
ivóalkalmatosságban a régiek, aminél fogva azt jogerős megállapodásaik megpecsételésére alkalmasnak
vélhették? Erre a kérdésre a természeti népek gyakorlatából kapjuk meg a feleletet, akiknek a világ minden
táján az az általános vélekedése, hogy az érintésnek varázsereje van. Az érintés átsugározza életerőnket,
lelkünket arra, akit megérintettünk. Így a kölcsönös érintkezés, például a kézfogás vagy csók következtében
két emberi lélek kicserélődik, mintegy testvérré válik. Az érintés varázslatos erejével létrehozott
lélekcsere gondolata lappang végeredményben a poharak �
�sszekoccintásának hátterében is. Mi történik tehát a jogi megállapodásokat, szerződéseket követő
áldomásokon? Azok, akik a jogi aktus során mint szemben álló felek szerepelnek, poharukat összekoccintva
kifejezésre juttatják, hogy egyezségük testvéri megállapodás, szerződésük meleg emberi kapcsolat eredménye,
amely minden vitát, háborúskodást kizár, és megpecsételi a szerződő felek között a békét. Baráti
poharazgatásainkban ennek az emléke cseng vissza. Mióta viselnek jegygyűrűt?A gyűrű alakja megszakítás
nélküli kör: nincs eleje, nincs vége. Ezért az ókorban, az egyiptomiaknál is a végtelenséget jelképezte. Az
emberi képzeletnek innen csak egy lépést kellett tennie ahhoz, hogy a gyűrűt a végtelen hűség, a soha el nem
múló szerelem jelképének tekintse. Nem tudjuk, hogy ennek a gondolatnak emléke a 16. században általánosan
élt-e, vagy Balassi Bálint költői meglátása, hogy menyasszonyának ezekkel a
szavakkal küld gyűrűt: Mihelyt ez gyűrűt foglalták összve, Nincs sehol vége,Legyen így vég nélkül hozzám a
szerelme... De az eljegyzési gyűrű használata sokkal prózaibb eredetű. Ősi szokás szerint a vőlegény, vagyis
a vevőlegény megveszi az "eladó" lányt. A házasság megkötése előtt foglalót, zálogot adott, később már csak
jelképesen. Nem tudjuk, hogy a gyűrű mikor lett ilyen jelképes zálog. Ezt a szokást a rómaiak már ismerték,
az eljegyzési gyűrű náluk vaskarika volt. A jegygyűrű használata tehát világi eredetű. A szokást később a
keresztény egyház is szentesítette; gyűrűt megáldó formula már a 11. századból ismeretes. Eleinte csupán a
menyasszony kap a házasság szertartásában gyűrűt, s csak a 13. századtól kezd mindkét házasfél jegygyűrűt
viselni. Meg kell állapítanunk, hogy a jegygyűrűnek csak újabb időben alakult ki egységes típusa, csak a 19.
századtól következetesen sima karika. Alak
ja korábban meglehetősen változatos volt. A középkorban a köves gyűrűt használták, de a két egymásba fonódó
kéz és az úgynevezett ikergyűrűk is kedveltek voltak. Luther Márton eljegyzési gyűrűje a keresztre feszített
Krisztust ábrázolta. S hogy a gyűrűproblémához végezetül hozzáadjunk egy színfoltot, megemlítjük azt a
jegygyűrűt, melyet a velencei dózse dobott a tengerbe, így jelképezve a város "eljegyzését" az Adriával.
Mióta használnak szappant?Liebig, a nagy német kémikus mondása szerint, valamely nép kultúrájának
legbiztosabb mértéke a szappanfogyasztás nagysága. Hangzatos mondás, csakhogy nem egészen igaz. Számos ősi
kultúrát ismerünk, melyben nem használták a szappant, de ismerték a fürdést. A görögök és rómaiak fürdőikben
szappan helyett bizonyos földfajtákat, alkálitartalmú anyagokat használtak; ezt illatosították is. Egyszerű
"toalettszappan" volt a babliszt. Hát a ruhát mivel mosták? L
egtöbbször csak "folyóvízben", patakokban vagy folyók partján; sulykolással távolították el a ruhából a
szennyeződést. A fűre kiteregetett ruhát aztán a nap szívta szép fehérre. Nauszikaa, a phaiák királylány
éppen ruhát mos társnőivel a tengerparton, amikor rátalál a hajótörött Odüsszeuszra. Gudrun, a fogoly germán
hercegnő viszont kényszermunka gyanánt végzi a mosást - és az Északi-tenger hidegebb, mint a Földközi! Már az
ókorban is tisztították azonban a ruhát vegyszeres úton. Az úgynevezett "derítőföld" vagy "kallóföld" magába
veszi a gyapjúból a zsírt, a lúgok a zsírral pedig oldható vegyületeket alkotnak. A fahamuból készült lúgot
évezredekig használták ruha mosására. Ismerték a habzó anyagot tartalmazó szappangyökeret is. Az idősebb
Plinius szerint szappant vagyis sapo-t először a gallok és a germánok készítettek, de nem tisztálkodásra,
hanem a hajuk szőkítésére. A mai értelemben vett sz
appan első biztos említése 385-ből származik. 800 táján már általánosan elterjedt a szappanfőzés. Faggyút és
hamuzsírt főztek össze nagy üstökben. A kenőszappant a 12. század óta ismerik. A faggyúból főzött szappanok
bizony nem voltak kellemes illatúak. A kemény toalettszappant az arabok találták fel, olívaolajból és fahamu
lúgjából készítették. Illatosították is, de ezt az import luxuscikket csak a jómódú emberek tudták
megvásárolni. A múlt században terjedt el jobban a növényolajból készült szappan. Nagyüzemi gyártása William
H. Lever nevéhez fűződik. Nemcsak kellemesebb illatú és jobban habzik, mint a faggyúszappan, hanem olcsóbb
is, különösen ha melléktermékét, a glicerint nem hagyják benne, hanem só hozzáadásával kicsapatják belőle. A
glicerin a robbanóanyagok gyártásának fontos alapanyaga. Az élelmes Mr. Lever néhány év alatt milliomos lett.
Fritz Henkel pedig a mosószódát keverte vízüveg
gel - ő a mosópor atyja. Mióta fürödnek az emberek?A tisztasági fürdőnek változatos és nagyon érdekes
története van. Ötezer esztendős fürdőkultúráról beszélnek az Indus folyó melletti Mohendrso-Daro romjai. Egy
fürdő maradványait is megtalálták, 7×13 méter nagyságú medencével, melyet oszlopsor választott el a
kabinoktól. A krétai palotákban fürdőszobát és fürdőkádat találunk. Az antik fürdőkultúrát a rómaiak a
világbirodalom minden zugába elvitték, a provincia minden városában megtalálhatók a nyilvános fürdők. Róma
városában hatalmas, fényűzően berendezett fürdők - mint pl. Caracalla vagy Diocletianus thermái - szolgálták
a lakosság tisztálkodását, szórakozását, sőt művelődését is. A hideg, langyos, meleg medencéken, gőzfürdőkön
kívül sportcsarnokok, könyvtárak is csatlakoztak a pompás fürdőépületekhez, melyeket mozaikok, falfestmények,
szobrok díszítettek. A római birodalom bukása
után eltűnnek a luxusfürdők, de még a "sötét" évszázadokban sem hiányzik a tisztálkodás igénye. Tudunk a hun
és avar fejedelmek fürdőiről; az óbolgárokról feljegyzik, hogy naponta fürödtek; a bizánci császárok pedig,
ha útra keltek, bőrmedencés magyar fürdőt és fürdősátrat vittek magukkal. A középkori várakban fából készült
kádakban, dézsákban tisztálkodtak az emberek; a városokban pedig fürdőházak nyíltak, ahol a fürdősök,
borbélyok borotváltak, köpölyöztek is. A fürdőházaknak meglehetősen rossz hírük volt, bezárásukra azonban
mégsem erkölcsi megfontolásokból került sor, hanem azért, meri a járványokat terjesztették a közös fürdők.
Ebből aztán sokan azt a következtetést vonták le, hogy a fürdés, mint olyan, egészségtelen. A higiéniai
mélypontot Európa a 17-18. században érte el. 1640-ben jelent meg az igen elterjedt illemtan, a Lois de ia
galanterie, ebben szó szerint ezt olvashatjuk: "Né
ha elmehetünk a fürdősökhöz, hogy testünk tiszta legyen, s naponként fáradságot vehetünk magunknak ahhoz,
hogy megmossuk kezünket. Majdnem olyan gyakran mossuk meg arcunkat is." XIV. Lajos napi toalettje abból állt,
hogy reggel parfőmbe mártott kendővel letörölte arcát, s egy nemesúr néhány csepp rózsavizet öntött a kezére.
XV. Lajos korában a versailles-i palotában végzett munkálatok során egy befalazott helyiségre bukkantak,
amelyben egy fürdőkád állt. Nem tudván mit kezdeni a díszes medencével - Pompadour márkinő utasítására -
átalakították szökőkútnak. De hogy magyar történeti adalékokkal is szolgáljunk e furcsa tisztaságiszony
felől, bemutatunk egy részletet Bethlen Miklós önéletírásából. Íme, hogyan vélekedett egy magyar főúr, ez az
igen képzett, kitűnő férfi a 17. században: "Ritkán fürödtem, kivált hideg vízben; lábamat két hétben, néha
minden héten mosattam, számat reggel, ebéd és vacsora
után mindenkor, és gyengén a kezemet is hideg vízzel mostam; kezemet gyakran, de orcámat hacsak valami por,
sár vagy valami gaz nem érte - sohasem mostam, hanem a borbély, mikor hetenként rabságomig a szakállamat
elborotválta. A fejemet talán 25 esztendeje van, hogy meg nem mosták." Ismeretes a törökök fürdőkultúrája;
náluk a mosdás, fürdés vallási előírás volt. Budának a középkorban is látogatott "hévizeit" ők építették ki
kupolás fürdőkké. Érdekes azt is megemlíteni, hogy a dölyfös bécsi Hofburgban nem volt fürdőszoba addig, amíg
Erzsébet királyné ki nem könyörögte a felséges férjétől, Ferenc József császártól ezt a kiváltságot a maga
számára. A berlini császári palotában pedig még rosszabb volt a helyzet. Ha I. Vilmos császár fürödni akart -
mégpedig őfelsége minden héten egyszer megengedte magának ezt a luxust -, a közeli Hotel Adlonból hozatta át
a palotába a bádog fürdőkádat. Mióta divat
a strandolás?Az első igazi "strandoló" állítólag francia hölgy volt, bizonyos Boigne grófnő. Ő Dieppe-ben
fürdött a tengerben. Hordozószékén vitték a hullámok közé, két komornája kíséretében. A szokatlan
látványosságra óriási tömeg verődött össze a parton, és azt találgatta, hogy a nemes grófnőt veszett kutya
harapta-e meg, vagy más módon veszítette el józan eszét. Mindenesetre a nagy kísérlet divatot teremtett, és
még valamit. Boigne grófnő hordozószékéből származtak az északon oly divatos tolható fürdőházikók. Goethe
fiatal korában szeretett a szabadban, folyóban fürdeni - erre élete derekán mint ifjonti bolondságra gondol
vissza. Angliában viszont a 18. század második felében már divattá vált a tengeri fürdőzés; az angol példa
nyomán 1793-ban megnyílik az első német tengeri fürdő is a Keleti-tenger partján, Heiligendammban. Hazánkat
mikor érte a strandfertőzés? Az uszodákból való nagy kiús
zások már 90 esztendővel ezelőtt is erősen divatoztak nálunk. Ezek az úszók bizony alaposan nekivetkeztek,
példájukat, amennyire lehetett, követték az evezősök. A feketére sült evezős már a múlt század nyolcvanas
éveiben is ismeretes jelenség volt. Ez időben fiaink már megjárták a Dunát Donau Eschingentől a
Fekete-tengerig. Csak az 1890-es években kezdődött meg az igazi napozás a daliás Porzsolt Gyula vezetésével.
Ő maga és fiatal gárdája, akikből mind jeles atléta lett, már kis úszónadrágot viseltek. Pedig ekkoriban még
a velencei Lidón is nyakig felöltözve strandoltak. Ami pedig az erkölcsöket illeti, idézzünk egy latin
bölcsességet: castis omnia casta, ami magyar strandnyelvre fordítva azt jelenti, hogy a tisztáknak minden
tiszta - néha még a medencék vize is... A magyar strandolás és napozás emlékoszlopát, a káposztásmegyeri kis
szigeten kellene felállítani. Ide jártak ugyanis Porzsolt Gyula atléta csemetéi
napozni... Mióta használunk zsebkendőt?A zsebkendő és a nátha viszonyában az elsőbbség kétségtelenül a
nátháé. Még ha őseink edzettebbek voltak is, mint mi, s nem is utaztak zsúfolt villamosokon, akkor sem
valószínű, hogy a jégkorszakot nátha nélkül úszták volna meg. Zsebkendőről azonban csak a római korból van
tudomásunk - már amennyire ilyen néven lehet illetni egy olyan kendőt, amelyet zseb hiányában a tógájuk
öblében hordtak a férfiak, s amelyet nem is orrfúvásra használtak. A sudariummal a verítéket itatták fel
homlokukról, az orariumba szájukat törölték. Keszkenőjüket lobogtatták a rómaiak tetszésük jeléül a
színházban, kendőjével adott jelt az aedilis a cirkuszi játékok megkezdésére. Eszerint a klasszikus ókorban
nem fújtak orrot az emberek? Volt erre a célra is egy kis vászondarab, muccinum néven, amelyet azonban
nyilvánosság előtt nem illett használni. Úrihölgy különösen nem fújhatott orrot
társaságban, mert ha zsebkendőt kellett használnia, ez azt jelentette, hogy beteg; aki pedig beteg, az
maradjon otthon. A római iratokból úgy tűnik, hogy az akkoriak igen kevés együttérzést tanúsítottak szegény,
náthában szenvedő embertársaik iránt. A nátha egyértelműnek látszott a butasággal, legalább is az éleseszű
embert "kifújt orrú ember", "Homo emunctae naris" névvel illették. Egyes kultúrhistorikusok szerint a
zsebkendő Európában már a 11. században általános volt. Mások úgy vélekednek, hogy csak a 15. században jött
divatba, Olaszországban. Ghirlandaio képein már mindenesetre ott látjuk az előkelő hölgyek kezében. A 16.
században tucatszámra rögzítik létezését a különböző leltárak, végrendeletek. A királynők, arisztokrata
hölgyek és polgárasszonyok portréikon pedig szinte valamennyien keszkenőt szorongatnak. A nők ekkor tehát még
nem "zsebkendőt", hanem "kézkendőt" hordtak. Ebből a kézkendőbő
l formálódott a keszkenő szavunk. Nem sajnálták ezeket az arannyal-ezüsttel kivarrott iparművészeti
remekeket - orrfúvásra használni? Francia írók jegyezték fel, hogy a 200 dukátos keszkenőt sajnálva, az
elegáns urak - ujjukkal csapták földhöz orrukat. Úgy látszik azonban, hogy praktikus emberek rájöttek arra,
hogy az orrot zsebkendőbe is lehet fújni. Erre vall az, hogy nálunk Comenius a verítéktörlő keszkenőtől
világosan megkülönbözteti azt a keszkenőt, amelybe az orrot fújják. Régi magyar leltárakban csakugyan ott
találjuk a sok selymes-csipkés, skófiumos, aranyhímzéses keszkenő mellett a pamuttal varrott, pamuttal szőtt
vagy parasztkeszkenőket is. Utóbbiak persze nem a földművelő nép számára készült zsebkendőket jelentik, hanem
az egyszerűt, dísztelent, amely azonban télvíz idején nagyobb enyhülést szerzett gazdájának, mint a
rececsipkés, aranyhímes remekek. Még a 18. században is hordják nyilvánosan a d�
�szzsebkendőt, bár ez méreteiben összezsugorodik, de értékében nem csökken, mivel méregdrága csipkék
szegélyezik. A tubákolás elterjedésével divatba jöttek a színes zsebkendők is. A 18. sz. végén - 19. sz.
elején a nyomott pamutzsebkendők valóságos politikai propagandaeszközök: megtalálhatjuk rajtuk az amerikai
Függetlenségi Nyilatkozatot éppúgy, mint 1812-ben Oroszország térképét és Napóleon gúnyképeit. Josephine
császárné le nem teszi kezéből kis csipkekendőcskéjét - a szépasszonynak csúnya foga volt, s csak fedezék
mögül mert mosolyogni... A parfümös, csipkés díszzsebkendők korszaka lejárt. De vajon korszerű megoldása
egyáltalán a zsebkendő? Egy utazó feljegyezte, hogy az afrikaiak kinevették, amikor zsebkendőt használt:
"Bolondok vagytok ti, hogy elteszitek az orrvizet..." Montaigne sem értette már a 16. században: milyen
privilégiuma van az orr váladékának, hogy azt csipkés zsebkendőcskékbe tesszük,
s gondosan megőrizzük? A megnyugtató megoldást a japánok találták fel. Ők papírzsebkendőt használnak, amit
azután tűzbe dobnak. Elég hosszú időbe került, míg ez az ésszerű találmány meghódította Európát, de most már
ezé a jövő. Honnan ered az a szokás: a lábakat az asztalra rakni?Angliában és Amerikában ma is él az a
szokás, hogy a férfiak ha klubjukban vagy pipázószobában összeülnek, egyik vagy mindkét lábukat felrakják az
asztalra. Ez a nálunk modortalanságnak minősülő szokás nem valami különcködő hajlam vagy bogarasság
fattyúhajtása, hanem különös viszonyok során kialakult s kitüntetést jelentő engedménye vezethető vissza.
Tudnunk kell ugyanis, hogy eredetileg csak annak a tengerésznek volt szabad lábát az asztalra raknia, aki a
Jóreménység-fokát vagy a Horn-fokot körülvitorlázta. Mégpedig azzal a megszorítással, hogy aki csak ezek
egyikét hajózta körül, csak az egyik lábát, aki mindkettőt, a
z mindkét lábát felrakhatta - a nagy hajósteljesítmény jutalmául. Ennek az engedménynek az a magyarázata,
hogy a vitorlás hajók idejében a fregattok hadapródjainak étkezői nagyon szűk helyen voltak. A bútorzat is
csupán ládákból, lócákból és asztalból állott. Az asztal alatt pedig sok kacat volt elraktározva, úgyhogy
valójában szó sem lehetett kényelmes ülésről. Így alakult ki az a szokás, hogy a tapasztaltabb,
tekintélyesebb hadapród az asztal alá nem férő lábát az asztal lapjára rakhatta föl. Mivel tudomásunk szerint
nem akad széles e hazában olyan magyar ifjú, aki körülvitorlázta volna a Jóreménység-fokát és a Horn-fokot,
ebből következőleg senkinek sincs jogalapja arra, hogy megfáradt lábait az asztal tetején pihentesse. Vagyis
hát: a csizmáknak semmi keresnivalójuk az asztalon! Mióta söprik az utcákat?A középkorban kultúra
tekintetében Pozsony volt az ország első városa. Köztisztaság dolgában azon
ban még itt is sok volt a kívánnivaló. A legtöbb ház lakói a maguk szemetét egyszerűen az utcára hordták ki,
szeméthordó kocsik pedig még nem voltak akkoriban. Az árok menti utcák lakossága még az elhullott állatokat
is - macskától a lóig, - az árokba hányta. A sok szeméttel járó vásárokat a város főterein tartották, s
ezeket nem vásár után, hanem előtte söpörték tisztára... Az első utcaseprők a 16. század közegén jelentek
meg. Ekkor vetnek ki a polgárságra egy adónemet, amelynek jövedelmét az utcák tisztán tartására fordították.
Az állandó utcaseprők feladata csak a kocsiutak rendbentartása volt. A járdák söpréséről a háztulajdonosoknak
kellett gondoskodniuk. S hogy ne feledkezzenek meg e fontos esztétikai és közegészségügyi feladatról, a
városi őrtoronyból trombitaszóval figyelmeztették őket. Ami a városok higiéniáját illeti, nem kell a Nyugat
előtt szégyenkeznünk. 1185-ben történt, hogy Fül�
�p Ágost király egyszer kinézett palotájának ablakából Párizs utcáira, s elájult a bűztől. A 14. században a
francia királyok rendeletekkel kötelezték a háztulajdonosokat az utcák tisztántartására - az a tény azonban,
hogy újabb meg újabb rendeletek kibocsátására volt szükség, arra vall, hogy az eredmény nem lehetett nagy. A
17. században Párizsnak félmillió lakosa volt - de a világváros utcái messzire bűzlöttek. III. Károly spanyol
király tervbe vette Madrid utcáinak megtisztítását; ekkor az orvosok testülete memorandumot intézett a
királyhoz, amelyben kifejtették: Madrid levegője olyan egészséges, hogy az csak veszélyes lehet, ha a
tisztogatás által megváltoztatják. Mióta szokás újévi üdvözletet küldeni?Azt hihetnénk, hogy ez újabb keletű
szokás. Pedig ennek is nagy hagyománya van. Már a 14. és 15. században írásban üdvözölték az újév napján
távollevő ismerősöket. Az üdvözleteknek ez volt a leg
szokásosabb formája: "Isten adjon neked és mindnyájunknak boldog, jó esztendőt és földi életünk után örök
világosságot. Ámen." A könyvnyomtatás és a fametszés, rézmetszés feltalálása után az új technikák is részt
kértek az újévi üdvözletek műfajában. Az első fametszetű üdvözlőlapok vallásos motívumúak voltak. Leginkább a
gyermek Jézust vagy az angyalokat ábrázolták. Ugyanebben az időben, tehát a 16. században jöttek divatba a
falinaptárak, amelyeket szintén szívesen küldözgettek egymásnak az ismerősök újévi ajándékul, a címlapon
többnyire ezzel a szöveggel: "Boldog, jó új esztendőt..." Később már nem elégedtek meg ezzel az egyszerű
formával. Hosszú verses köszöntőket nyomtattak az üdvözlőlapra, amelyek plakát nagyságúvá lettek. Az ilyen
üdvözlőlapokat a szintén divatos Házi áldáshoz hasonlóan a szoba falára szögezték. Így ment ez a 18.
századig, amikor is nagy változások történtek
az újévi üdvözletben. Mindenekelőtt megszűnt az plakát lenni. Ezt a zsugorodási folyamatot nagymértékben
támogatta az akkoriban divatossá lett névjegy vagy vizitkártya. De vallásos jellegét is elveszítette, mert a
gyermek Jézus helyett virágot szóró amorettek, gráciák és múzsák jelentek meg. A 18. század vége felé váltak
divatossá azok az összehajtogatható és gyakran mozgatható alakokkal díszített, de nem túlságosan ízléses
újévi üdvözlőlapok is, amelyek még Goethének is tetszettek. 1809. január 16-án így ír egyik ismerősének: "A
kedves, hajlongó, bólogató és tisztelgő kicsiny teremtmények szerencsésen megérkeztek, és nemcsak nekem
szereztek örömet, hanem az egész társaságnak is, amelynek tudományukat bemutattam." Kazinczy viszont 1814-ben
arról panaszkodik, hogy Bécsben október és január között alig lehet rézmetszőt kapni, aki könyvillusztrációk
készítésére hajlandó, mert mindegyik - újévi üdv
özlőkártyákat metsz. Az újévi üdvözlőlap mindig tükre volt a kor ízlésének. A napóleoni háborúk nehéz
éveiben vasból készült üdvözlőlapok is forgalomba kerültek, a biedermeier érzelgősség virágkoszorúkban
tombolta ki magát. A mi korunk viszont megelégszik egy színes sokszorosítással és négy betűvel: BÚÉK...
Mióta ünneplik a születésnapot?A primitív népek egyáltalán nem ünneplik meg a születésnapot, egyszerűen
azért, mert nem ismerik a naptárt. Az első naptárakat az egyiptomiak készítették, és ők már meg is ünneplik a
születésnapokat. Plutárkhosz például leírja, hogyan ünnepelte Antonius születésnapját Kleopátra. A régi
görögök csak a férfiak és az istenek születésnapját tartották számon, az asszonyokét és a gyermekekét nem.
Emellett szokásos volt megemlékezni az elhunyt nagy emberek születésnapjáról is. Az istenek születésnapját
minden hónapban megünnepelték. Artemisz istennő oltár
ára minden hónap 6-án mézet és hold alakú süteményt helyeztek. A római császárok gladiátorokkal és cirkuszi
játékokkal, nagy pompával ünnepelték születésnapjukat. Caligula állítólag mindenkinek megbocsátott, aki
születésnapján köszöntötte. És a születésnapi torta? Gyertyákkal? A mai születésnapi szokások a germánok
hagyományaiból maradtak fenn. Germán gyakorlat volt az ünnepi asztalt földíszíteni. A legfőbb dísz a
születésnapi torta volt, amelyre gyertyákat állítottak. A gyertyákat meg is gyújtották, és ha az ünnepeltnek
sikerült egyszerre valamennyit elfújnia, ezt jó előjelnek tekintették további életére. Mióta állítunk
karácsonyfát?Ez a szokás pár száz esztendős. Első nyomát Strassburgban találjuk, ahol is minden valószínűség
szerint 1605-ben díszítettek először karácsonyfát. Új dolog volt ez, és minden bizonnyal népi eredetű.
Igazolja ezt az a körülmény, hogy például a münsteri tiszt
eletes igen kemény hangon kelt ki az első karácsonyfák ellen. Persze a szokás elterjedésének már nem
lehetett gátat vetni. Elindult hódító útján nyugatról kelet felé. Goethe 1773-ban még nem ismeri, Drezdában
1807-ben tűnik fel a piacon, Berlinben 1816-ban honosul meg, Bécsbe 1821-ben hozza be egy Anschütz Henrik
nevű színész. És Magyarországra mikor érkezik el? Podmaniczky Frigyes emlékirataiban olvashatjuk, hogy
1825-ben egyik osztrák nőrokona állított karácsonyfát először Magyarországon. Innen terjedt volna szét ez a
szokás. Ez lehetséges; de nem bizonyos. Tény az, hogy a népi misztériumokban, betlehemes játékokban már
korábban szerepel a "tudás fája", az almával díszített karácsonyfa. Ez persze végső soron rokona az ősrégi
mítoszokban szereplő "életfának". Azt mondhatjuk tehát, hogy a karácsonyfa ősi mítoszokra emlékeztet, de mai
értelmű használata újabb keletű, nyugatról elterjedt szokás. Honnan ered a ke
gyeleti gyertyagyújtás szokása?Az ember fejlődésének egyik legjelentősebb állomása a tűz meghódítása volt. A
primitív ember már egészen korán kapcsolatot érzett az élőlény és a tűz között. Ahogyan az élő test meleg,
táplálékot fogyaszt, majd kihűl, úgy a láng is mutat efféle tulajdonságokat. A primitív szemlélet számára van
még egy, mondhatnánk döntő kapcsolat is, ez pedig a következő: A test és a lélek két különböző dolog, a test
a kézzelfogható valóság, a lélek pedig nem test, nem anyag. Érthető, hogy a primitív gondolkodás a tüzet és a
lelket, illetőleg az életet kapcsolatba hozta egymással. A vallási hiedelmek szerint az életet az istenek
teremtették. Így világos a kapcsolat az istenség és a tűz között, még olyan vallásoknál is, ahol már szó sem
esik a tűzimádásról. Vagy maga az istenség megnyilvánulási formája a tűz, mint pl. a mózesi csipkebokor
esetében, vagy féltett kincsük az égie
knek, amit az embereknek el kellett lopni, mint ahogy azt Prométheusz tette, de lehet a tűz az isten
ajándéka és tulajdona is, ahogy az kitűnik a Bibliából: "Isten gyertyája az emberi lélek." Az eddigiekből
tehát az derül ki, hogy a tűz a primitív elképzelések szerint azonos az élettel, lélekkel, illetőleg az
istenséggel. És ha a tűz közvetve az isten, akkor az imádkozásnál, az áldozásnál is jelen kell lennie, így
gondolta a mitológiai képzetek hatására az ókor embere. Sőt amit a tűz elfogyaszt, azt az isten maga ette
meg, így az áldozati kultuszban jelentős szerepet kapott a tűz. A római társadalmi életben például magas
megtiszteltetést jelentett a szent tűz őrzőjének lenni, a Vesta-szüzeknek olyan kiváltságaik voltak, amit
maga a császár sem mert megbolygatni. Volt-e valamilyen szerepe az ősi magyar hitben a tűznek? Feltétlenül.
Ezt bizonyítja, hogy a finnugor népeknél csak a tűz mellett, tehát az istenség jelenlé
tében tett eskü volt érvényes és kötelező erejű. A vallási képzetek fejlődése során a monoteizmus, vagyis az
egyistenhit is átvette a tűz és istenség azonosításának primitív elképzelését. A fejlődés útja itt a
tűzáldozatból a gyertyaégetés felé vezet. Így közeledünk a gyertyaégetés szimbolikája felé. Ha a tűz az élet,
akkor a tűz megszűnése, az élet megszűnése a halál. A láng kialvása - ez néprajzilag kimutatható - a
néphiedelmek szerint a halállal van kapcsolatban. Erre mutatnak az olyan természetű mondásaink, mint pl.
valakinek "kioltották a gyertyáját". A vallási liturgiák számtalan esetben írják elő híveiknek a
gyertyagyújtást, e ténykedés különböző ceremóniák során kerülhet sorra; de eredete mindig visszavezethető a
primitív ember hitéhez. A halottakról a megemlékezés, a hálaadás a szenteknek valamely vélt segítségért el
sem képzelhető gyertyaégetés nélkül. Miért fekete a gyász
színe?A halottak tisztelete ősidők óta vallásos elképzeléseken nyugodott. A gyászoló rokonság a halottól és
önmagától bizonyos mágikus eszközökkel akarta távol tartani az ártó szellemeket. A védekezésnek azt a módját
választották a kezdet kezdetén, hogy levetettek magukról minden irigylésre méltót. A test egykori
lemeztelenítésének halvány emlékképe az a mai szokás, hogy a férfiak kalaplevéve kísérik a koporsót. A
későbbi európai gyászöltözéknek is ez az ősi elképzelés az alapja. A gyászolók kezdetben dísztelen, kopott
vagy éppen szennyes ruhát öltöttek. Így hát azok az északi népek, amelyek csak fekete bárányt tartottak s így
fekete gyapjúruhát viseltek, természetesen feketében gyászoltak. Ez a hétköznapi, dísztelen öltözet azonban
nem volt szükségszerűen fekete, hanem az öltözékül használt anyag fehér is lehetett. Az ormánságiak nyers
vászonruhája, amelyet gyászban magukra öltöttek, ennek
a régebbi állapotnak napjainkig elkísérhető maradványa. A mai Európában általános a feketében gyászolás, de
néhány szláv országban vidékenként a fehér színt tekintik a gyász színének. Ázsiában pl. az indusok fehér, a
kínaiak fehér és kék színekben gyászolnak. Hol és mikor alkalmazták először a verést nevelőeszközként?Nehéz
a válasz, mert a verés a legrégibb időkbe nyúlik vissza. Írásbeli bizonyítékaink csak a spártai nevelésről
vannak erre vonatkozólag. Feltehető azonban, hogy ezt megelőzőleg is használták a verést mint fegyelmezési
eszközt. Ezt bizonyítják azok a képek és szobrok, amelyeken a tanítót pálcával a kezében ábrázolják a
gyerekek között. Ezek az adatok az ősi Kína, Perzsia és India területéről valók. A rabszolgatartó Spártában
azért alkalmazták tudatosan a verést, hogy ezzel a fiatalokat edzetté tegyék a testi szenvedések
elviselésére, és így egyrészt kőszívű rabszolgat
artókká, másrészt engedelmes alattvalókká neveljék őket. Ennek érdekében minden évben egyszer Artemisz
oltára előtt az ifjakat megvesszőzték. De hát ez nemcsak az ókorban volt így, a középkorban is sokat vertek
az iskolában. Ennek mértékéről igen érdekes képet nyújt Häberle német tanító igazi német alapossággal
összeállított statisztikája. Häberle büszkén írja le, hogy 50 éves, áldásos tanítói működése alatt húszezer
arculcsapást, 911 424 botütést, 124 010 vesszőcsapást, 20 938 vonalzóütést, 7965 pofozást és 1 158 000
fejbeütést osztott ki, azaz összesen 2 223 140 esetben végzett testi fenyítést... A reneszánsz nagy
pedagógusai már tiltakoztak a testi fenyítés kegyetlen formái ellen, mégsem szűnt meg az iskolákban. Szomorú
igazolása ennek az a tény, hogy még a múlt században is Poroszországban 43 fiú és 23 leány lett öngyilkos a
veréstől való félelmében. A régi magyar iskolákban is igen elt
erjedt volt a verés. Móricz Zsigmond írja életrajzában, hogy az iskolában a gyerekek nem tudták megtanulni a
lélekölő, unalmas anyagot. Ezért a tanító a jobb tanulókat a gyengébbek segítésével bízta meg. Egy alkalommal
Móricz Zsigmond tanulópárja nem tudott kielégítően silabizálni. Most idézzük az írót: "...így történt, hogy
miután őt hiába verte a tanító úr, egyszer csak kivette a vízhordó dézsából a keresztrudat. Hát azzal a kurta
rúddal úgy vágott engem fejbe, amiért Dorffi Károly nem tudott silabizálni, hogy én abban a pillanatban ott
nyúltam el a vízhordó dézsa mellett." Számtalan példáját lehetne felsorolni még a testi fenyítés különböző
formáinak, ehelyett inkább nézzük meg röviden a verés elméleti gyökereit. Az a tény, hogy az
osztálytársadalmak pedagógiai elméletében és gyakorlatában mindenkor nagy szerepe volt a verésnek, azt
bizonyítja, hogy az elnyomottak fékentartásának egyik leghat�
�sosabb eszköze volt. Mert a mindenkor uralmon levő erősebb alkalmazta a gyengébbekkel szemben. Ez a viszony
fejeződött ki az iskolában a gyerekek és a tanító között. A nevelés célja is az volt, hogy a tanító hű és
engedelmes alattvalókat neveljen a pálca segítségével. Miért április elseje az ugratások napja?A régi
francia naptár szerint az esztendő április 1-jén kezdődött. Ezen a napon ősi szokás szerint az ismerősök
ajándékokkal lepték meg egymást. IX. Károly király. 1564-ben elrendelte, hogy az esztendőnek azontúl január
1-jén kell kezdődnie. Ehhez képest az ajándékozások időpontja is áttolódott január elsejére, de a régi
évkezdet még sokáig kísértett az emberek emlékezetében. Eleinte április 1-jén is küldözgettek ajándékokat,
majd - tekintettel a kettős költségre - az április elsejei ajándékozgatás egészen elsorvadt, értékes
ajándékok helyett inkább tréfákat küldtek, s végre kialakult az a s
zokás, hogy a hamis évkezdetet hamiskodással ünnepelték meg. Válaszunk illusztrálásaként ismertetünk egy
régi, de sikerült áprilisi mókát. Szerzője Toulouse grófja, XIV. Lajos francia király fia. Az áldozat:
Gramont márki. Március 31-nek éjszakáján, mialatt a márki aludt, a gróf cinkosaival kilopatta a ruháját.
Minden egyes darabot felfejtettek, és megint összevarrtak, de szűkebbre. Reggel a márki fel akarja húzni a
nadrágját: nem fér bele. Riadtan nyúl mellénye után: nem tudja begombolni. Ugyanígy jár a kabátjával. Javában
küszködik, amikor rányitja az ajtót az egyik cinkostárs: "Az istenért, márki, mi történt önnel? Egészen meg
van dagadva!" A márkiról gyöngyökben hull a veríték; valóban borzasztó betegség üthetett ki rajta. Orvosért
futtatnak, az orvos - szintén beavatott - vizsgál, receptet ír, és gondterhelten távozik. Szaladnak a
recepttel a gyógyszerészhez, az visszaküldi, hogy nem érti... Nem is érth
ette, mert ez volt ráírva: "Accipe cisalia et dissue purpunctum..." "Végy ollót, és vágd fel a -
mellényedet..." Azt hiszem, vita nélkül elfogadható igazság: másokon nevetni könnyebb, mint magunkon - még
áprilisban is. Miért zöld borításúak általában az íróasztalok?Nem tudjuk megmondani, hogy mióta gyártanak
íróasztalokat, de azt hisszük, nem sokat tévedünk, ha a zöldposztóborítást az utóbbi száz esztendő
eredményének tartjuk. Az első, névtelen megrendelő rájött arra, éppen a gyakorlat során, hogy a zöld bevonat
célszerű és kellemes hatású. A ráhelyezett fehér papírlap kiemelkedik belőle, s a zöld háttér pihenteti,
megnyugtatja a föléje hajló szemet. A munkaélettan tudománya éppen ilyen gyakorlati megfigyelésekből
kiindulva vizsgálja a színek szerepét a gyár, az üzem, a szerszám vonatkozásában s az íróasztal estében is,
hiszen ez is munkaeszköz vagy éppen "munkahely". Dr. Tatár József Munkafiziológi
a és munkaszervezés című könyvében olvassuk többek között a következőket: "A színek észrevételének
fiziológiai folyamatától függetlenül vannak lelki színhatások. Vannak emberek, akik egy bizonyos szín iránt
előszeretettel viseltetnek. Ebből adódik, hogy egész sora van a pszichológiai színérzéseknek, melyeket a
munkahelyiségek színének megválasztásánál előnyösen lehet kihasználni. A színek felhasználása szempontjából
elsősorban meleg és hideg színhatásokat különböztetünk meg. Meleg tónusok például azok, melyek piros színeket
tartalmaznak. Kifejezetten hidegen hat a kék. A színeknek ezeket a hangulati érzéseket keltő tulajdonságait
kitűnően fel lehet használni a munkaeszközök színmegválasztásánál is. Hamis feltevés, hogy a munkahelyek
fehérre festése, meszelése a legmegfelelőbb. Kellemesen ható színkombinációkkal, melyeket a helység
használata, a benne folyó munka jellege határoz meg, sokkal barát
ságosabbá, otthonosabbá lehet tenni a munkahelyeket. Helytelen elképzelés az, hogy a gépeket csak szürkére
kell festeni. Helyesebb az alsó részt sötétebb, a felső részt világosabb színre, a mozgó részeket pedig élénk
színre festeni..." Nos hát, ilyenféle megfontolások alapján a meleg munkahelyeket hideg színekkel lehet
"hűsíteni", a hideg munkakörnyezetet pedig lélektanilag meleg, piros és vele rokon színekkel "fűtjük". A
piros és rokonai a munkaterületet látszólag zajosabbá teszik. A zöld színnek a szemre gyakorolt nyugtató
hatása magyarázza a zöld borítású íróasztalt. Persze mondhatná valaki, hogy a biliárdasztalt, kártyaasztalt
már akkor is zöld posztó borította, amikor még nem jött divatba az ilyen színű íróasztal-bevonat. Hol lett
volna azonban nagyobb szükség a lélektani hatásra, mint a szerencsejátéknál? Kérdés azonban, hogy a vesztes
játékost megnyugtatta-e a nyugtató zöld szín? Ki írta az első v
égrendeletet?A végrendelkezés joga csak igen rövid múltra, alig több mint 2000 esztendőre tekinthet vissza.
Végrendeletről mai értelemben először a római, úgynevezett 12 táblás törvényekben esik szó. A végrendelkezés
kezdeti formája azonos volt az örökbefogadással. Erre évenként kétszer az összegyűlt nép előtt kerülhetett
sor. Később a prétori jog már nem követelte meg ezt a szertartást, csak 7 tanú jelenlétét írta elő. Csaknem
egy évezred után az úgynevezett justinianusi jogban alakult ki a végrendelkezés "modern" formája. Az első
eredetiben is ismert és elismert végrendelet a 2. század közepén kelt. Akuszilaosz, Deiosz fia, Oxürünkhosz
városában jegyző jelenlétében végrendelkezik. Oxürünkhosz Észak-Afrikában, a Líbiai-sivatag szélén épült. Ez
az Akuszilaosz rabszolgákat szabadít fel halála után, s örököséül feleségét és gyermekét jelöli ki. A
végrendeletből kitűnik, hogy az államnak is meg k
ellett fizetni az illetéket, de kiderül az is, hogy már 1700 esztendővel ezelőtt is divatban volt a
végrendelet megtámadása. Erre mutat, hogy az örökhagyó rendelkezéseket tesz azokkal szemben, akik a
végrendeletet áthágják... Magyarországon a végrendeleti öröklésnek a törvényes örökléssel szemben csak
alárendelt szerepe volt. A végrendelkezési jog eleinte királyi kiváltságon alapult. Az Aranybulla a nemesek
végrendelkezési jogát biztosította, ez azonban nem vonatkozhatott a királyi adománybirtokokra. 1290-ben
törvény mondta ki, hogy nemesember öröklött, szerzett és adománybirtokaival rokonai, felesége és az egyház
javára, halála esetére is rendelkezhet. A végrendeletekre vonatkozó első törvény 1715-ből való. Ez
szabályozta először a végrendeletek tartalmát és formáját. A végrendelkezés teljes szabadságát az ősiség
eltörlése, 1848 óta ismerjük. Különös végrendeletek, ahol az örökhagyó szeszélyei, elle
nszenvei érvényesülnek, éppolyan tömegével fordulnak elő, mint a törvényes örökösök perei. Jogi fejtegetések
helyett, példaként egy mulatságos, különös és kétértelmű végrendeletet ismertetünk. Egy gazdag olasz
kereskedő szerzetesnek szánta fiát. 100 ezer tallérnyi vagyonát azzal a kikötéssel hagyta a rendre, hogy azok
fiának, ha mégsem lépne a szerzetbe, annyit hagyjanak végkielégítésül, amennyit ők akarnak. Miután a fiú nem
akart szerzetes lenni, a szerzet a végrendelet értelmében 5000 tallért szánt neki. Ezt az összeget
kevesellve, a fiú megtámadta a végrendeletet. A rend biztos volt abban, hogy a per a javára dől el, hiszen a
végrendelet világosan kimondja, hogy a fiúnak annyit adjanak, amennyit ők akarnak. Nagy volt a csodálkozásuk,
mikor a bíróság következő döntését elolvasták: "Az egész 100 ezer tallérnyi hagyatékból az atyák a
végrendelet értelmében annyit kötelesek a fiúnak átadni, amennyit ők
akarnak. Ők azonban 95 ezer tallért akarnak, ezért az örökhagyó akarata szerint ennyi a fiúé, és az övéké
csak az 5000 tallér!" Honnan ered az ezüst-, arany- és gyémántlakodalom, továbbá az ezüst-, arany- és
vasdiploma elnevezése?Beszélünk ezüst-, arany-, gyémántlakodalomról, mint a házasságkötés 25., 50. és 60.
évfordulójáról. Máskor azt halljuk, hogy egy-egy hivatásban eltöltött szolgálatot a diploma megszerzése óta
eltelt éveknek megfelelően ezüst-, arany- vagy vasdiplomával jutalmaznak. Általában az ilyen hasonlatoknak
említett két rendsora: ezüst-arany-gyémánt, másrészt ezüst-arany-vas utal az eltelt idő és az értékek növekvő
egymásutánjára. Nem vitás, hogy e két sorozat közt ellentmondást érzünk. Az ezüstarany-gyémánt egymásutánja
nyilván az említett fémek és drágakő kereskedelmi értékének sorrendjéhez igazodik. Igen ám, de más a helyzet
az ezüst-, arany- és vasdiploma esetében. Az ar
anynál kevesebbet ér a vas, viszont az aranydiplománál többet jelent a vasdiploma. Hogyan lehetséges ez? A
három fém ilyenféle értékrendjét különös történeti okok magyarázzák. A primitív ember valamennyi fémnek
varázserőt tulajdonít, s a fémekkel kapcsolatos hiedelmek, babonák napjainkig élnek mind a természeti népek,
mind földrészünk parasztsága körében. Messze múlt időkre tehető az olyanféle elképzelések eredete, hogy pl.
az élével felfelé állított balta megtöri a zivatar erejét, vagy hogy különösen szép fehér fényű lesz a
vászon, ha az asszonyok ujjukon ezüstgyűrűvel vetik el a kendert stb. A régi idők embere azonban nem állt meg
egy-egy ilyen részlet elgondolásánál, hanem a fémekkel kapcsolatos hiedelmek egész rendszerét alakította ki.
Babilonban született meg az a tanítás, hogy minden fém egy-egy bolygótól nyeri varázserejét. Az aranynak
aranyos színét, ragyogását a Nappal, az ezüst ezüstjét a
Holddal hozták kapcsolatba, a bronz tulajdonságát a Marstól, a vasét a Merkúrtól, a rézét a Jupitertől, az
ónét a Vénusztól, az ólomét a Szaturnusztól származtatták. Mintha mindezek az égitestek, csillagok fényük
közvetítésével a föld egyes ásványaiba sugározták volna át a maguk rejtélyes energiáit. S innen már csak egy
lépés volt ahhoz, hogy egy-egy fém mögé egy-egy istent is odaképzeljenek. A rendszer még ebben a formájában
sem teljes. Az ősi babilóni elképzelés szerint ugyanis az említett fémek egyúttal az emberiség őstörténetének
egy-egy korszakát is jellemzik olyanformán, mint azt a nagy római költőnek, Ovidiusnak verse is
megfogalmazta: a kezdeti aranykort, az ősi boldogság paradicsomi időszakát az ezüst-, majd a réz-, végül a
vaskorszak váltotta fel, s e fejlődés során fokozatosan romlott meg a világ, öltözött fegyverbe, kemény
vasba, s lett az ember ellensége - az ember. Igen ám, de ez a gondolat
sor is ellentmond az ezüst-, arany- és vasdiploma értékfokozatának. Miért éppen a vasat becsüljük meg a
legjobban? Ovidius korszakolásának megfelelően a modern Európában a vas jelenti az emberi művelődés
fejlődésének egyik legjelentősebb állomását; vasból készülnek a fegyverek, de nemcsak a fegyverek, hanem az
ekék és kapák, a gépek is. Lehet az arany vagy ezüst ritkább, ragyogóbb és díszesebb: közvetlen haszna.
gyakorlati értéke mégsem versenyezhet a vaséval, s hogy tovább folytassuk a vas dicséretét, ez időtállóbb,
keményebb is amazoknál. Mint ahogy a vasdiploma is nyilván erre a kitartóbb keménységre, hosszabb korszakot
átfogó munkára utal nevével. Miért éppen 21 ágyúlövéssel fogadják az államfőket?Berkó István Egyezer
hadtörténelmi apróság című munkájában bukkantunk rá a következőkre: "A haditengerészet hajói és hajórajai
számára 1826-ban szabályzatot adtak ki a tiszteletadásokra vonatkozóla
g, amelynek egyes határozmányai mindvégig fennmaradtak. A tisztelgés mindegyikénél ágyúlövéseken kívül 3-13
Evviva volt kiáltandó az egész legénység részéről. Az Evviva helyett 1850 után hurrát kellett kiáltani. Az
üdvkiáltás később csak igen magas állású személyek részére lett illetékes. Az uralkodónak járó tiszteletadás
eredetileg az összes ágyú sortüzéből, a vitorlatisztelgésből (az összes legénység a vitorlarudakon) és 13
Evviva l’Imperatore e Re kiáltásból, később csak az összes hajó által adott 21 ágyúlövésből és 5 hurrá
kiáltásból állott. A tábornagynak eleinte 19 ágyúlövés és hét Evviva, később csak lövés járt." Ez az idézet
arra engedne következtetni, hogy a 21 ágyúlövést a haditengerészetnél rendszeresítette először valamilyen
katonai hivatalnok. De hogy miért esett a választás éppen a 21-re? A választ egy öreg tiszt adta meg. Ő azt
állította, hogy a 21-es szám vél
etlenül született. Ugyanis régen az ágyúkba való töltetet olyan ládákban szállították, amelyekben 3×7,
vagyis 21 darab fért el. Így született meg, hogy valaki egyszer azt mondta: "Ha magas vendégünk megérkezik,
lőjetek ki tiszteletére egy láda töltényt!" Így lett tehát az üdvlövések száma 21. Kíváncsiak klubja ~ Az
eszem-iszom körébőlAZ ESZEM-ISZOM KÖRÉBŐLMit evett előbb az ember, növényt vagy húst?Ma még csak gyanítjuk
azokat a körülményeket, amelyek a már felegyenesedve járó ember-majomszerű lénytől az emberhez vezető
fejlődési lökést megadták. Lehet, hogy a döntő körülmény, mint ahogy már Engels sejtette, a növényi
táplálékról a hústáplálékra való áttérés volt. Ezt a jégkorszakbeli életkörülmények tették szükségessé. Ez
viszont elválaszthatatlanul összefüggött a rendszeres szerszámhasználattal, mivel még a legmagasabb rendű
főemlősök sem lettek volna képesek arra, hogy biológiail
ag alkalmazkodjanak a ragadozó életmódhoz. Oakley is az emberré válás fontos tényezőjének tartja a
hústáplálékra való áttérést: "Azt hiszem, hogy a húsevés éppoly régi, mint maga az ember, s amikor az ember
elődei, az erdei élettel felhagyva, a sztyeppén folytatták további életüket, táplálékuk változatosabbá vált,
és a túlnyomóan növényt, illetve gyümölcsöt evő lényekből részben húsevőkké alakultak át." Az elsztyeppésedő
vidékeken folytatott élet a vadászatta való átállítódást kívánta meg, s a nagyobb állatokra való vadászat
előmozdította a csapatos közösségi életet. Csupán sejtjük azt, hogy a hústápláléknak milyen jelentősége volt
az emberré válásban. Sütött vagy főzött előbb az ember?Teljes bizonyossággal közölhetjük, hogy az ősember
előbb sütött, mint főzött. A pirítás, pörkölés nemcsak a húsféléket tette porhanyóssá, ízesebbé, hanem a
különböző magvakat, növényi te
rméseket is. A pattogatott kukorica, a sült alma és sült gesztenye, a pörkölt mandula még ma is őrzi és
idézi a konyhaművészet őskorának kezdeti lehetőségeit és technikáját. És mikor kezdtek el főzni? Az újabb
kőkorszakban, amikor már volt miben. Ugyanis ekkor készültek az első agyagedények. Ezek azonban még nem
voltak tűzállóak, közvetlenül a tűzre téve megrepedtek. Ezért a főzés legősibb módja az úgynevezett "köves
főzés". Lényege az, hogy az edénybe, a főzésre előkészített vízbe forró köveket dobnak, s ezeket addig
váltják, míg a folyadék felforr. Ezt az ősi főzésmódot őrzi az erdélyi magyaroknál használt kövesztés szó. Az
újabb kőkorszakban a sültek helyére a növényi főzetek léptek. A pusztán növényi termékekből készült levest a
magyar ember tréfásan árva, rongyos, kódis, betyáros levesnek nevezi. Ínséges időkben azonban még ma is
fontos az efféle ősi főzeteknek a szerepe. Mióta esz
nek asztalnál az emberek?Első pillanatra azt hinné az ember, hogy asztal nélkül szinte nem is lehet enni.
Pedig dehogynem! A szabad ég alatt, bográcsban való főzés a gyűjtögető életmód maradványa. Ugyanez az életmód
hagyományozta ránk a bográcsban ott ételnek tálalásmódját is. A kint járó emberek a párolgó vasfazekat
egyszerűen a puszta földre helyezik, körülülik, s kagylóhéjból meg vesszőből szerkesztett kanalakkal
meregetnek belőle. Tehát az étel kezdetben még nem szakadt el a földtől. A bogrács, a serpenyős főzés a
pásztorélet hagyományaként sokáig tovább élt még a parasztházakban. Korábban ezekben sem volt asztal. A
bográcsot a földre állították, és zsámolyokkal rakták körül. Azon ülve, fakanállal szedegettek belőle. Közös
bográcsból, többen? Természetesen. Vagy a bográcsból, vagy a subáról. Szokásban volt pásztoraink között az
is, hogy a bográcsból a pörkölt húst vagy a köleskását a s
ubára fordították ki. A suba volt tehát az asztal. A fejlődés következő foka az evőszék volt. Ez
tulajdonképpen egy alacsony és lyukas ülőkéjű szék. Ebbe állították bele a bográcsot. Így vált el a bogrács
vagy az evő fatál a földtől. Igen ám, de az evőszék még nem asztal! Hamarosan elérkezett a fejlődés idáig is.
Az alacsony evőszék, vagy mint az asztal szó meghonosodása után nevezni kezdték: asztalszék, nemcsak a
pásztorok közt, hanem a parasztkonyhában is közönséges volt. Innen mindinkább kiszorította az úri rendből
átkerült magasabb asztal, mely idővel már a szobában kap helyet, de tarka, hímzett, szőtt abrosszal letakarva
sokáig inkább csak díszbútor maradt, akárcsak a magasra vetett ágy vagy a festett-faragott szék. Mióta
használunk kanalat?A kanál használata visszanyúlik az emberiség legrégibb korába, alakja a legkülönbözőbb
népeknél évezredek során ugyanaz maradt. A legprimitívebb kanál a beh
asított nádszálba szorított fél kagyló. Előfordul őskori, középkori leletekben - de halászok, pákászok még
századunkban is sok helyen ilyennel kanalazzák az ételt. Az őskorban agyagból készült, formája kis, kagyló
alakú csésze, amelynek egyik oldalából nyél áll ki. Svájci leletekből, hol a tárgyak konzerválóbb rétegekben
feküdtek, ismerünk fakanalakat is, amelyek szintén az újabb kőkorból erednek. Az asszírok vörösrézből
készítették a kanalat. Az egyiptomiak fából faragott kanalakat használtak. A görögöknél még aranykanál is
előfordult, jobbára azonban homorúra formált kenyértészta szolgált kanálként. Pompejiben bronzkanalakat
találtak. A 14. és 15. században a francia és a burgundi udvarban kezdődött a luxuskanalak virágkora.
Ötvösök, zománcolók és elefántcsont-faragók remekeltek kanálügyben. A 17. századtól kezdve tűnnek fel azok a
kanalak, amelyeket nagyrészt ma is használunk: az enyhén hajl
ított nyelű, lapát alakban végződő evőeszközök. Mióta használunk szalvétát?Az 1450-es esztendőkben vezették
be a vászonból szőtt szalvéta használatát. Addig mindenki a földig érő abroszba törülközött; mivel pedig
ujjaikkal ettek, minden fogás után abroszt kellett váltani. Divatba kerülve a szalvéta előbb a gyermeknek
nyakába terül, a felnőtteknek pedig a térdére. De ez nem minden nemzet gyakorlatában egyforma. Így például az
angolok, spanyolok, hollandok, akik egy időben széles, kikeményített, fodros, kerek gallért viseltek, étkezés
közben a nyakukba szalvétát gyűrtek, hogy kezükkel a szájukig vitt étel a gallért be ne piszkítsa. Egyébként
a szalvéta megjelenése újabb illemszabályt szült: 1500-ban illetlennek tartják, ha valaki az orrát törüli
belé. Ez persze a vászon asztalkendő története. A papírszalvéta születési évét, első alkalmazójának nevét nem
sikerült kinyomozni. Egyik forrásmunka szerint
1893-ban "nem ritkák már" a papíros asztalkendők sem. Ennek alapján talán nem sokat tévedünk, ha
megjelenését és használatának általánosabb elterjedését a 19. század második felére tesszük. Igaz-e, hogy az
ősmagyarok nyereg alatt puhították a húst?A választ László Gyula A honfoglaló magyar nép élete című
munkájában találtuk meg: "Először is le kell szögeznünk, hogy egyetlen, a magyarságot ismerő régi író sem
állítja ezt rólunk, hanem ez csak a külföldi köztudatban ránk ragadt mendemonda. Nem rólunk írják ezt, hanem
a hunokról állítja Ammianus Marcellinus, aki ugyan katonatiszt volt, de a hunokkal sohasem hadakozott.
Szerinte: » A hunok... mindenféle állatok nyers húsával táplálkoznak, amelyet a lovuk hátára, combjuk
alá tesznek, s kissé porhanyóra melegítenek.« Innen terjedt át ez a mendemonda ránk, magyarokra is."
1349-ben egy müncheni ember, bizonyos Schütberger János, aki 32 évet töltött Pe
rzsiában, Turkesztánban és másutt, a kirgizekről ezt írja: "...láttam, mikor az útban pihenőt tartottak,
hogy veszik a húst, vékonyra szeletelik, a nyereg alá rakják, és rajta lovagolnak. Aztán esznek belőle, mikor
éhesek, de előbb besózzák." E két adat után, úgy látszik hogy mégiscsak van valami ebben a mendemondában.
Vizsgálódjunk csak tovább! Bergmann József német utazó, aki a múlt század legelején több évet töltött a Volga
torkolata körül élő kalmüköknél, többek között ezt írja: "Egy általánosan elterjedt nézet azt vallja, hogy a
kalmükök, mint más szomszéd nomád népek is, nyergük alatt puhítják meg evésre a húst. Való igaz, a kalmükök
tesznek húst, bár főképp hajat, a nyergük alá, ámde csak azért, hogy a kemény, favázas nyeregtől feltört
lovak hátát vele gyógyítsák. Mikor az effajta flastrom hivatásának megfelelt, eldobják mint
hasznavehetetlent. Én e mendemondákról beszéltem néhányszor
a kalmükökkel s hangosan nevettek az európaiak bárgyúságán." Ez az adat - s még néhány más is - meggyőzően
bizonyítja, hogy őseink nem nyereg alatt puhított hússal éltek. Egészséges-e a csak növényi táplálkozás?Nem
csak a ruházkodásnak, vagy a frizurának van és volt divatja, de a táplálkozásnak is. Állításunk igazolására,
de a válasz bevezetéseként is hallgassák meg a kokovoristák különös történetét, Szerb Zsigmond nyomán. Egy
Engelhardt nevű hóbortos egyént szállott meg az a gondolat, hogy az ember egyetlen természetes tápláléka a
kókuszdió. Tropikus vidéken kell élnünk, nem szabad ruhát viselnünk és kizárólag kókuszdióval kell
táplálkoznunk: ez az emberiség jövendő boldogságának útja. A kókuszevők tábora hamarosan egyesületté
tömörült, sőt lapot is kiadott. Közben reggel kókusztejet ittak, délben kókusz húsát ebédeltek s vacsorára
szárított kókuszt rágtak. Az üzlet szépen föllend�
�lt, olyannyira, hogy a déli óceánon egy kis szigetet vásároltak és Engelhardt úr itt Kabakonon
megalapította a kokovosok világbirodalmát. A boldog lakók csak kókuszt ehettek, mert ez "kondenzálja és
akkumulálja a napsugarat", még fejfedőt sem volt szabad ráérniük, hogy a napsugarak szabadon átjárhassák a
testet. Az eredmény rémes volt. A jövevények sorra elpusztultak. Maga Engelhardt is nagybeteg lett. hatalmas
fekélye támadt, mely a napozás ellenére is egyre jobban elfajult. Végső kétségbeesésében a Nagy Alapító halat
és húst kezdett enni és erre a fekély, melyet nyilván a vitaminhiány okozott, szépen meggyógyult. Azután jött
az első világháború, a német kokovosok akár éhen halhattak volna, hiszen kókuszdiót nem lehetett behozni.
Engelhardt pedig angol fogságba esett és ott meg is halt. A gyomor divatjának, a konyha reformereinek magyar
mestere mesterházi Bicsérdy Béla nyugalmazott adótiszt, saját állítása szerin
t, amatőr súlyemelő bajnok volt, Budapesten született 1872-ben, de a Bicsérdyzmus című "szakmai" lap és
könyveinek sora Erdélyben jelent meg, az 1920-as évek során. Az ő tanításainak is a kókuszdió a lényege?
Majdnem... a bicsérdizmus is a vegetarianizmus, azaz a növényevés egyik fajtája. A halál legyőzése, vagyis az
életnek évszázadokig terjedhető meghosszabbítása című könyve foglalja össze a "Mester" gasztronómiai
"világnézetének" legfontosabb tételeit. Ebben a zűrzavaros, nagyhangú, öndicsérő írásban Zoroasztertől Saint
Germain grófig, a bélmosástól a böjtölésig minden együtt kavarog. A lényege az, hogy a szervezetet nyers
növényi koszttal és két hetes, vagy 45 napos böjtökkel "meg kell tisztítani" a káros erjedést előidéző
anyagoktól. Ily módon az "energikus törekvők" például sohase reggelizzenek, hanem legyen az ebédjük alma,
vagy más szezon szerinti gyümölcs, kenyér nélkül, esetleg dióval, vag
y hámozott mogyoróval. Este pedig a legmegfelelőbb vacsora: az őrölt dió mézzel és tejfellel, kevés kenyér.
Közben pedig tessék minél többet böjtölni, íme ez az emberiség boldog jövendőjének útja, melyet a Mester
sasszeme az "igazság meglátásának hajnalán megpillantott". Senki sem próféta saját hazájában - a fáma szerint
Bicsérdynek sem sikerült családtagjait megtérítenie. Saját életét pedig nemcsak évszázadokra, hanem hét
évtizedre sem hosszabbította meg. Mindenféle gyomor körüli divattal kapcsolatosan a tudomány álláspontja a
következő: Az ember "mindenevő". Tehát minden olyan étrend, mely a táplálkozást huzamosabban egyoldalúvá
teszi, célszerűtlen. Mivel a nyerskoszt természeténél fogva főleg növényi ételeket tartalmaz, nyers, állati
fehérjét nem tartalmazó és hideg volta miatt a rágó és emésztő szerveket megterheli s tartós fogyasztásra nem
nagyon alkalmas. Táplál-e a víz?Az ivóvízben fontos
ásványi tápanyagok vannak. Az ember napi 600-800 milligrammos kalciumszükségletének harmadát, felét innen
kapja. Keménységétől függően, tartalmaz literenként akár néhány száz milligramm kalciumot és mellette 40-50
milligramm magnéziumot. A szervezet vasellátásában nem jelentéktelen a vízzel bejutó vas sem, bár mennyisége
általában nem haladja meg a szükséglet tizedrészét. A vízzel ugyan nem lehet jóllakni, de a benne oldott
anyagok "táplálékul" is szolgálnak. Pontosabban szólva: biztosítják a szervezet életműködését, így például a
jód hiánya a pajzsmirigy csökkent működéséhez, állományának megduzzadásához, golyvához és az ezzel járó
általános anyag cserezavarokhoz: növekedési és szellemi elmaradottsághoz vezet. Mivel a jódhiány-golyvát a
felvett jód mennyiségének elégtelensége okozza, a jód pedig a talajból az ivóvízzel és a táplálékkal egyaránt
bekerülhet a szervezetbe, egy adott területen
rendszeresen jelentkező golyvát a talaj jódszegénységének rovására kell írni. Ezeken a vidékeken a konyhasó
jódozásával lehet ezt az elváltozást megszüntetni. A mikrogrammnyi jódszükséglet kielégítésében a víz
elsőrendű fontosságú. Hazánkban a Tiszántúlon az artézi kutak nagy jódtartalmúak, a Dunántúlon ennek töredék
része található az eltérő geológiai adottságok miatt. A felszínközeli rétegekből a növények is vesznek fel
jódot, ezért a szervezet szükségletét e másik forrásból is fedezi. Erre mutat az a tapasztalat, hogy olyan
vidékek is gyakran golyvamentesek, ahol az ivóvíz nem tartalmaz elegendő jódot. Mikor volt az első disznótor
Magyarországon?Honfoglaló őseink a szalontai disznót magukkal hozták Keletről. Ezeket a hatalmas, borjú
nagyságú, téglavörös színű hússertéseket kanászok terelték, és az új hazában a Tiszántúlon telepedtek meg. Ez
a sajátos magyar fajta csak a legújabb időkben p
usztult ki. Ebből a tényből az következik, hogy őseink nem voltak igazi nomádok. A férfiak ugyan kalandozó
életmódot folytattak, maga a nép, a téli és nyári szállásra való költözéstől eltekintve, helyhezkötötten élt,
disznótartással is foglalkozott, tehát nem volt igazi nomád. Őseink magukkal hozták a szalontai sertést, s
itt találták a bakonyi disznót a Bakonyban és az alföldi zsírsertést, amit még az avarok tenyésztettek. Ősi
hússertéseink sajnos kihaltak. A bakonyi fajta is. A mai híres magyar mangalica zsírsertés viszont tartja a
szoros rokonságot az említett avarkori alföldi disznóval. Íme, a magyar sertés története dióhéjban. Most
pedig a disznótorok következnek. Őseink bizonyára vándorlásuk során is bőven éltek sertéshússal, szalonnával.
I. István 1036-ban intézkedett a Bakonyban makkoló sertésekről. I. Endre kiéheztetett ellenségének, III.
Henriknek 1051-ben például 2000 oldal szalonnát küldött
ajándékba. Persze ez csak sózott, esetleg borsozott szalonna volt. A paprikát nem ismerték. Ez a fűszerünk
csak a 18. században kezd szélesebb körben elterjedni. Tehát csak vagy 200 éve beszélhetünk paprikás
szalonnáról, kolbászról, gulyásról és paprikás csirkéről. Használtak ugyan korábban is fokhagymát, sáfrányt,
zsályát, rozmaringot, borsot, gyömbért, kaport és majoránnát, csak éppen paprikát nem. Mióta él az ember
kolbásszal?Már a régi görögök is ismerték a kolbászt. A kecskebelekbe töltött, szalonnás, véres
készítményekkel a versenyek győzteseit tisztelték meg, az Odüsszeia szerint. Bölcs Leó bizánci császár többek
között kevésbé bölcsen a következő rendeletet bocsátotta ki: "Fölséges füleinkhez jutván a hír, hogy belekbe
vért pakolnak, valamint gabonát zsákba, s ilyetén módon, mint más, közönséges eledel megevődik, császári
fölségünk efféle szégyenletes dolgokat nem nézhet tovább,
és meg nem tűrheti, hogy az ország tekintélyén és becsületén holmi nyalakodó, hasuknak élő alattvalók bűnös
főzte miatt csorba ejtessék. Valaki tehát vért ilyetén módon gyömöszöl gyomrába, az pőrére vetkeztetik,
megbotoztatik, és az országból örökre kiűzetik." Nem csodálkozhatunk, hogy ez után a császári dörgedelem után
Keleten elment az emberek kedve a kolbásztól... Nem így Rómában! Ott nagy keletje volt a véres hurkának, a
botulinak, a kolbásznak, a tomaculának, a füstölt kolbásznak, a lucanicának és a májasnak, amelyet hillae
néven ismertek és fogyasztottak. A rómaiaktól a germánok vették át a kolbászkészítés művészetét, és már a
középkor folyamán nagy tökélyre vitték. A városok versenyeztek ebben. A krónikákból tudjuk, hogy a
braunschweigiek mindenáron el akarták vinni a pálmát azzal, hogy a leghosszabb kolbászt ők készítik. A városi
tanács ezt már becsületbeli kérdésnek tartotta. Amikor
a nagy mű elérte a 800 rőf hosszúságot, és már győztesnek hitték magukat, akkor előléptek a königsbergiek
és egy kétezertíz lábnyi kolbászmonstrummal az élre törtek. A szó szoros értelmében a nagy művet 1601-ben
zeneszóval, ünnepélyes körmenetben végighordozták a városon. Amint feljegyezték: a város legelőkelőbb ifjai
vettek részt ebben a precesszióban, "bőrrel a vállukon" a kolbász zsírossága miatt... A magyar históriában a
kolbász név IV. Béla király uralkodása idején tűnt fel. A kunoknak adományozott területen, a mai Kunmadaras
helyén volt a Kolbászszék nevű település. Ez akkoriban a kun terület központja volt, Madaras, Asszonyszállás,
Orgonda, Kunhegyes, Kolbászszeg, Kolbászszállás és Kakat tartozott hozzá. Ez a kun székhely 1663-ig létezett.
Ekkor a törökök feldúlták, lakossága elmenekült, és soha nem épült újjá... A nyelvészek szerint azonban a
kolbász szláv eredetű szó. A szerbben, szlová
kban, oroszban szinte úgy hangzik, mint a magyarban. Ezek szerint a kolbászt valamelyik szláv nép "találta
fel"? Ilyesmit nem állíthatunk. Ugyanis a szláv nyelvekben is jövevény ez a kifejezés. Hogy honnan vették át,
azon még vitáznak a nyelvészek. Egyesek az oszmán-törökre gyanakszanak, ahol a külbast roston sült
bordaszeletet jelent. A Kolbász helynév minden bizonnyal kun nemzetségnévvel azonos, és az állati bélbe
töltött, vagdalt, fűszerezett hús jelentésű kolbász szavunkhoz semmi köze. IV. Béla nem evett még kolbászt,
hanem csupán befogadta a tatárok elől menekülő kunokat. Ki találta fel a rántott csirkét és a bécsi
szeletet?Március fényei még késtek, de a bécsi Burg ablakait már izgató szellők rázogatták, mikor Radetzky
táborszernagy kihallgatásra indult I. Ferdinánd császárhoz. Radetzky olyan nyugodtan lejtett végig a Burg
hosszú folyosóin, mintha hadgyakorlati terepszemlére ment volna. - Nos, szeretett Radetz
kym? - így a császár. - Az olasz helyzet nem valami rózsás, felség. A császári helyhatóság legjobb akaratú
intézkedései ellenére a hazafiak csökönyösen elégedetlenkednek. Anglia rokonszenvvel, Franciaország
fegyverrel támogatja őket, de veszedelmes kapcsolatokat tartanak fenn a magyarországi rebellis elemekkel is -
valahogy így akart volna jelenteni Radetzky, de mindezek tüzetes megvitatása csak untatta volna a legfelsőbb
hadurat, ezért röviden csak ennyit mondott: - A múlt héten Velencében egy madaras polentát ettem, nem tudom,
pacsirta vagy veréb volt-e a szószban, de nagyszerű volt... - És Veronában? - Felség, a veronai szalámi
valóban felülmúlhatatlan. - És Milánó? - A milánóiak valódi mesterek. Azok a borjúszeletet először tojásban
és zsemlemorzsában hempergetik meg, és így sütik ki. Ilyen egy milánói szelet! - Kedves Radetzkym! Ön épp fél
tizenkettőkor meséli mindezt, mikor olyan éhes vagyok, mint a farkas. - Ige
nis, felség! - Mélyen meg vagyok győződve, hogy a történelem bármilyen fordulatában mindig bízhatok
személyem és uralkodóházam iránti hűséges odaadásában. - Igenis, felség! - Kérem, menjen le a konyhába, és
mutassa meg a szakácsomnak, hogyan készül ez a milánói szelet! A főszakács a helyszínen adott utasításokat
olyan pontosan hajtotta végre, hogy a hadseregparancsnok a későbbi csaták folyamán több ízben sajnálkozását
fejezte ki: parancsait mások kevésbé híven valósították meg. A főszakács az eredeti eljárást azzal a
megfigyeléssel tökéletesítette, hogy az előzetes belisztezés a zsemlemorzsa tapadását elősegíti, és hogy a
fiatal feldarabolt csirkét is el lehet készíteni ilyen módon. Ferdinánd főszakácsa ezáltal megteremtette a
rántott csirkét. De ezzel még nincs vége. A bécsi szelet nem Milánóban született, hanem a szálak
visszanyúlnak az olasz reneszánsz bukásának idejére. A 15. század végén fr
ancia, német és spanyol zsoldoscsapatok törtek Itáliára. A művészet hona csatatérré vált. A spanyolok ötször
is elfoglalták Milánót. Nemcsak lobogó harci zászlókat hoztak, hanem aranyszínű rántott szeleteket is. Régi
spanyol szakácskönyvekben "chuleta andaluza" elnevezéssel szerepel ez az étel. Andalúzia az 1491-es granadai
győzelem után keresztény kézre került ugyan, de a lakosság továbbra is ragaszkodott az ürühúsok hagyományos
arab elkészítéséhez, a prézlihez, a tojássárgájához. A bécsi szelet, a milánói szelet, azaz a spanyol chuleta
ezek szerint mór szelet. A meglepő az, hogy már a régi görögök is éltek a bécsi szelettel. Ez ugyanis nem
arab találmány, ők csak eltanulták a hellénektől, s továbbadták az ibériai-félszigeten tudományukat. A régi
görögök szakácskönyveiből eredetiben csak egy maradt korunkra: Athenaiosz Deiphna sophisztésze. Ez a páratlan
mű bizonyítja a legmeggyőzőbben, hogy az antik
szellem szakácsművészet terén is remekelt. Anthenaiosz megadja a tepsi szót, ez nála teganosz. Tudja, mi a
sült szelet, "phloidesz", és elárulja, hogyan mondják ógörögül a prézlikészítést: leganon katatrüpszin. A
bécsi szelet titkát Lénárd Sándor, a kiváló író, költő, orvos, nyelvész, műfordító fejtette meg. Mi köze az
Esterházyaknak a rostélyoshoz?Rostélyosunk névadója Pál Antal herceg az Esterházyak népes famíliájából. Ez a
férfiú 1786-ban született és 1866-ban vett búcsút az Osztrák-Magyar Monarchiától - mindörökre. Ő nem
muzsikált, ő politizált és evett. Főleg az utóbbi ügyekkel foglalkozott - hercegien. Egy ideig
külügyminiszterként táplálkozott, azután mint Ferenc József képviselője habzsolta a kaviárt Moszkvában, II.
Sándor cár koronázásakor, végül elnyelte őt a felejtés. Azaz, hogy dicső neve örökkön él, nem a
történelemkönyvben, hanem az étlapokon. Mert herceg Esterházy Pál Anta
l nyugalmazott császári és királyi külügyminiszter neve ékesíti a rostélyosok egyik válfaját. Ennek két oka
lehet. A bécsi vendéglátóipari főiskola professzorai szerint vagy ő volt a sajátszerű készítési mód
feltalálója... vagy pedig - és ez a valószínűbb föltevés -, valamelyik lelkes, de névtelen szakács-zseni így
akarta megörökíteni a nagyevő herceg dicsőségét az étlapon. Miért pirul meg a sült krumpli és a főtt nem?A
krumplisütéshez sokkal nagyobb meleg kell, mint a főzéshez. A nagy melegtől sütés közben a krumpliban levő
keményítő egy része átalakul dextrinné. Enyvhez hasonlatos anyag ez, mely összeragasztja a keményítőszemeket,
és aztán barnáspiros réteget alkot a sült krumpli felületén. Hasonló folyamat zajlik le a kenyérsütésnél is.
A lisztben is van keményítő. Ezért amikor a kenyér a kemencében sül, természetesen azon is képződik
dextrin-réteg. Hol és ki gyártott először szalámit?A
szalámi alaptörténetét és nevét a kékegű Itália adta az emberiségnek. Magyarországon csak a szabadságharc
után honosodott meg, Piazzoni és Faddini pesti gesztenyesütők jóvoltából. A két hozzánk szakadt maroniárus
rájött arra, hogy a téli hízódömping olcsó nyersanyagából drága szalámit gyárthat a magyaroknak, így
kezdődött... S hamarosan megjött az erősítés: Piazzoni unokaöccse, az ifjú Dozzi. Majd jöttek a Medumok, Del
Medicók... És egy új fejezet kezdődött a magyar húsipar történetében. Az olasz szalámimesterek féltékenyen
őrizték gyártási titkukat. A feldolgozóműhelyek mellett külön, zárt szobában rendezkedtek be. Az elkészített
hús csatornán jutott hozzájuk. Zárt ajtók mögött, a hajdani olasz alkimisták titokzatosságával, hozzákeverték
a szükséges kellékeket, fűszereket, s egy második csatornán át küldték vissza a műhelynek. A szalámigyártás
azonban minden titkolódzás ellenére sem mara
dt olasz belügy. Jött a Pick-szalámi Szegeden, az 1870-es években, és hamarosan megszületett a Herz-szalámi
is. Mióta fogyasztunk tojást?Az ételek közt kevés olyan nagy szerepet játszó táplálék van, mint a tojás. A
finn népi eposz, a Kalevala a világot költi ki belőle, a görög Püthagorasz tanítványai bölcseleti
rendszerükbe építették. A rómaiak ebéd kezdetén tojást, a végén almát ettek. Innen ered a szólás: "ab ovo
usque ad mala" (a tojástól az almáig), azaz kezdettől végig. A babonás varázsműveletekben is nagy jelentősége
volt a tojásnak. Néró császár felesége megkérdezett egy jósnőt, egy szibillát, hogy vajon fiú- vagy
leánygyermeke születik-e. Az oraculum, a jóslat így hangzott: "Tégy kebledbe egy friss tojást, s őrizd addig
ott, míg kikel. Ha kakas búvik ki belőle, akkor adj hálát az istennek, mert fiad születik!" A császárné
követte a szibilla tanácsát, a jóslat véletlenül beütött. Fia lett, k
inek a Tiberius nevet adták. Erre aztán Róma minden hölgye követte a példát, s Plinius mosolyogva jegyzi
fel, hogy kíváncsiságból valamennyien tojásokat keltettek ki. Még egy érdekes adat arról, hogy a tojás
vitézségi érdemül is szolgált. Egy régi német krónikában ez olvasható: "Midőn Seyfried Schweppermann
nürnbergi patrícius a frank segédcsapatok élén Mühldorf mellett, 1322. szeptember 28-án megverte az
osztrákokat, Bajor Lajos császár a nevezett nap estéjén lakomát rendezett, melyen Schweppermannt és seregét
főtt tojásokkal vendégelte meg. Minden vitéznek adassék egy tojás - így kiáltott fel a császár -, a derék
Schweppermannak pedig kettő!" A tojás azóta is rangos helyet foglal el táplálkozásunkban. Honnan ered a
joghurt?A szó tőrök eredetű. A joghurt törökül aludttejet jelent, csakhogy nem közönséges aludttejet,
amelynek megalvadását magának a tejnek a baktériumai (a tejsavbacilusok) okozzák. A török-ta
tár népek a tejet különböző erjesztőgombák segítségével alvasztják meg. Az így készült aludttejek egyike - a
kefir és a kumisz társa - az az ital, amelyet a Balkán török hódoltságának idején a bolgárok és a románok is
néptáplálékká fogadtak, s amely ma a török szót bolgár joghurt alakjában világszerte ismertté teszi. A
joghurt szó az orosz bakteriológusnak, Mecsnyikovnak köszönheti világjáró pályafutását. Mecsnyikov ugyanis az
öregedés lehető kitolására és az élet meghosszabbítására vonatkozó elmélkedései közben 1900 körül arról
értesült, hogy Bulgária egyes falvaiban nagy számban vannak százévesnél idősebb emberek, akik majdnem
kizárólag a joghurt aludttejéből élnek. Mecsnyikov nagy tudományos és gazdasági mozgalmat indított ennek az
italnak a megismertetésére és elterjesztésére. A mozgalom nyelvtörténeti eredménnyel járt. A joghurt szó
minden európai nyelv szókincsébe bejutott. Az ember
i szervezetre gyakorolt hatása tudományosan nem bizonyított - bár kétségtelenül egészséges ital. Honnan
származik a vitamin elnevezés?Maga a vitamin kifejezés alig 60 esztendős. A lengyel Kazimir Funk adta, amikor
1912-ben Angliában dolgozott. A szó a vita (élet) és az amin (ammóniaszármazék) összetétele, és a táplálék
járulékos tényezőit fejezte ki vele. Ma is életfontosságúnak tartják a vitaminokat, bár ezt az elnevezést ma
már nem tekintjük pontosan kifejezőnek. Hippokratész tulajdonképpen A-vitamin szedését ajánlotta, amikor a
farkasvakság ellen májat írt elő. Az indiánok C-vitamint adtak, amikor Jacques Cartier skorbutban szenvedő
embereivel Québecben fenyőtűfőzetet itatták. Az iparosodó Angliában a 18. században az A- és D-vitaminban
gazdag csukamájolaj tett szert nagy hírnévre, mint mindent gyógyító szer. Száz évvel később a japánok a
tengerészek beriberi betegségét úgy gyógyították, hogy árpát ete
ttek velük. Ma már tudjuk, hogy 40 vitamin van, és legalább egy tucat közülük alapvetően fontos része az
emberi táplálkozásnak. Szerepük hasonlósága ellenére - vagyis hogy nem lehetünk meg nélkülük - sajnos nincsen
közöttük "hasonlóság". Különböző olyan vegyületekből állnak, amelyekre a szervezetnek szüksége van, de maga
nem tudja szintetizálni, előállítani őket. Mióta eszünk savanyú káposztát?- Légió, pihenj! Katonák! Ti, akik
a Római Birodalom diadalmas ércsasait elhoztátok Pannónia földjére, kiáltsátok háromszor és harsányan: Ave
Caesar! - A felszólításra néma csend volt a válasz. - Mi az? Valami baj van? Hogy éhesek vagytok? A kincstári
vöröshagymát és fokhagymát parancs nélkül megenni tilos! Tömjétek meg bendőtöket - káposztával... Rögtön
beérnek a szekerek! - Erre már felhangzott: Ave Caesar! Valahogy így kezdődött a dolog. A káposzta megromlott
a hordókban. Lucskos és savanyú lett. Így i
s megették és rájöttek, hogy kellemes ízű és egészséges. Hogyan készült? Csak úgy magától. A hepehupás
országutakon a hordókba rakott káposzta összenyomódott, összerázódott - és erjedésnek indult, így született
az ínyencfalat. Az eset híre Rómába is eljutott. Az újfajta étel ott is ízlett. Mivel az áll a receptben,
hogy a káposzta csak zötykölődve válik jóízűvé, a káposztáshordókat szekerekre rakatták a patríciusok, és
addig fuvaroztatták az antik Róma macskakövein, míg megerjedt - kínjában. A szegényebb polgárok káposztás
puttonyt akasztottak a rabszolgák hátára, azzal kellett a ház körül futkosniuk - savanyítás céljából. A
káposztasétáltató "eleven szerszámok", a római rabszolgák jöttek rá arra, hogy a káposztát csak erősen le
kell a hordóban nyomkodni, erjed az sétáltatás nélkül is. Mióta fogyasztunk sárgarépát?Többen ugyan azt
állítják, hogy a sárgarépa igen régi idők óta termes
ztett növény, az újabb vélemények azonban ezt a vélekedést kétségbe vonják. A régebbi vélemények abból a
tényből alakultak ki, hogy a svájci és nyugat-németországi cölöpépítmények tóüledékében megtalálták a
sárgarépa termését. Ezek azonban más okok következtében is bekerülhettek az üledékbe. Van ugyanis olyan
vélemény, hogy a neolitikumban és bronzkorban a sárgarépát még nem fogyasztotta az ember, inkább
gyógynövényként szolgált. És a régi görögök meg rómaiak, akik már majdnem mindent tudtak, illetőleg ettek?
Van, aki esküszik rá, hogy mindkét kultúrában szívesen fogyasztották a sárgarépát, s van olyan kutató is, aki
megvonja klasszikusainktól ezt a gyönyörűséget. S valószínűleg a tagadóknak lesz igazuk... A sárgarépa tehát
egyelőre vitakérdés. Úgy látszik azonban, hogy végső soron a perzsáknak köszönhetjük. A 10. században kezdték
termeszteni - Iránban. Hogyan került Európába? A m�
�rok telepítették meg az Ibériai-félszigeten, a 12. században. Valószínű, hogy Európa más vidékeire innen
jutott el. Mióta kerül saláta az asztalunkra?Már a régi görögök is, sőt a régi perzsák is fogyasztottak
salátát. A görögök tridaxnak nevezték, a rómaiak tejes mártással készítették, ezért a neve náluk lac lactuca
volt. A középkorban a kolostorkertekben húzódott meg ez a növény. Elterjesztésén nem kisebb férfiú
munkálkodott, mint Nagy Károly, a frankok királya, a későbbi római császár. Mátyus István a Küküllő és
Maros-Székből egyesült vármegyéknek "fizikusa" volt. Ő így zengi a saláta dicséretét 1787-ben: "A zöldségek
közt legelső helyet érdemel a saláta. Ezt a forró temperamentumú olaszok gyönyörűséges hívesítő és nedvesítő
erejéért, minden e világra termett füveknél legjobbnak mondják... Az enyves, sűrű vért hatalmason
vékonyítja... a természeti belső forróság vagy nyári erő
s hévség miatt... eltöröltetett ételbéli kívánságot helyreállítja. De efelett a részegséget is űzi, álmot is
okoz, ahonnan a gazdagon vacsoráló és bőven poharazó régi rómaiak szeretik vala a vacsorát salátával végezni,
amint azt Martialisnak szavai tanítják..." Mióta használunk paprikát?A paprika őshazája Brazília, a tőle
északra elterülő dél-amerikai államok és az Antillák. Európában 1494-ben említik először, Chanca, Kolumbusz
kísérője szól róla. Az Óvilágban Spanyolországból terjedt szét. Magyar földön az első irodalmi adatot Szenczi
Molnár Albertnek köszönjük, 1604-ből. A paprikatermesztés hazánkban ott a legrégibb, ahol a török hódoltság
után bolgárok telepedtek meg. Általános élvezeti cikké csak a 19. században lett. Az 1831. évi kolerajárvány
idején a paprikapálinkát mint gyógyszert nagy mennyiségben használták. Ettől kezdve lett a fűszerpaprika
kereskedelmi árucikké. A zöldpaprikát
Szentes környékén kezdték nagyobb területen termeszteni az 1890-es években. A paprika azért vált szinte
magyar nemzeti fűszerré, mert porrá törése magyar találmány. Sehol másutt por alakban, tisztán, egyéb fűszer
nélkül nem használják, csakis nálunk. A Duna-Száva vonalától délre csövesen főzik bele az ételbe, de porrá
nem törik, nyugaton pedig csak más fűszeres porokkal keverve élnek vele. Táplál-e a hagyma?Keleten, de főleg
Egyiptomban a vöröshagyma és a fokhagyma volt az egyik legfontosabb néptáplálék, s az még ma is. A görög
történetíró Hérodotosz könyvében olvassuk, hogy mikor i. e. 2600-ban Kheopsz nagy piramisát építették, a
munkások 1600 ezüsttalentom, azaz több mint 7 millió forint értékű retket, hagymát és fokhagymát ettek meg.
Ezt. a gúlára is felvésték, olyan fontosnak és emlékezetre méltónak ítélte a főpallér. S ha ehhez még
hozzávesszük a római Plinius tudósítását, miszerint az egy
iptomiak a szent növényre, a fokhagymára esküdtek, akkor kellően fogjuk értékelni ezt az ízes növényt. Ki
találta fel az élesztőt?A kovász az ősember savanyítási tudományának terméke, az élesztő a szeszes erjedésé.
Ebből következik, hogy az élesztőt valahol Mezopotámiában különítették el először a sörből. A kovász
feltalálása még a "kásakorba" esik, az élesztőé már a kenyérkorba. A kettő között tulajdonképpen az a
különbség, hogy a kovászban nagy szerepet játszanak a tejsavbaktériumok is, az élesztő ellenben csupán
élesztőgombákból áll. Az élesztő karrierje tehát Mezopotámiából, Babilonból indult el, s Plinius római író
korában már Európa-szerte használták. Liebigtől, a 19. század nagy vegyészétől származik az a mondás, hogy a
sör folyékony kenyér. Ez - amint láttuk - részben igaz is. Pusztán azt kellene egy kissé alaposabban
megnéznünk, hogy mi köze a sörgyártásnak az élesztőkész
ítéshez. A sörgyártás kétféle élesztőt különböztet meg. Az egyik a felsőerjedésű. Ez az erjedő malátás
folyadéknak a felszínén nyálkás-habos tömegben jelenik meg. A másik a mély erjedésű élesztő, az a folyadék
alján marad. A kenyérhez élesztőnek iparilag csak a felsőerjedésű sörélesztőt használják. Tiszta tenyészetét
csak 1881-ben állították elő. Mi az élesztő szerepe a kenyérsütésben? Az élesztő megkeleszti a tésztát. A
kelés alatt a cukor az élesztőgombák hatására alkoholra és szén-dioxidra bomlik. A szén-dioxid hozza létre a
gázbuborékokat, melyek a tésztát meglazítják. Hogy a kenyérben alkohol van, a pékek régen tudják, sőt hajdan
a kenyérből elfolyó alkohol számára csatornát vájtak a kemence sütőlapjába. Ki sütötte az első kiflit?"A
török császárnak igen fájt a foga Bécsre, s el is határozta, hogy elfoglalja. Hatalmas seregével körülvette a
várost, s bár nap nap után hevesen
ostromolta, támadásait a védők - köztük a céhek hősiesen harcoló tagjai - mindig visszaverték. A kudarc
után az ostromlók elvonultak Bécs alól. A város falain kívül épült Szt. István-templom tornyára, ahová a
törökök kitűzték a félholdat, visszakerült a kereszt. Ekkor, 1529-ben, tehát csaknem 450 esztendővel ezelőtt
készítette a török félhold formájára az első kiflit egy Wendler nevű bécsi sütőmester. Ez a kifli hiteles
története." A kifli osztrák állampolgársága, bécsi születése szinte kétségtelen. Ráth-Végh István is így
vélekedik A varázsvessző című munkájában. Itt olvassuk, hogy a kifli ötlete az első bécsi kávéház-tulajdonos,
Kolschitzky úr agyában született meg. Elhatározta, hogy mivel a bécsiek eleget koplaltak az ostrom alatt,
most meg fogja velük etetni a félholdat. Megbízott egy péket, süssön a kávé mellé félhold alakú süteményeket,
s ezzel megszületett a kifli, melynek a francia ne
ve, a croissant félholdat is jelent. Bécsi nevét onnan kapta, hogy a félhold az István-templom tornyán
jelent meg, s az orom németül úgy hangzik: Gipfel! Ki készítette az első szendvicset?A szendvics
"feltalálója" egy angol nagyúr, John Montague, a IV. Earl of Sandwich, vagyis a Sandwich nevű kis angol
kikötőváros "grófja". Ez a tiszteletreméltó férfiú a 18. század vége felé élt, és arról volt nevezetes, hogy
nagyon szeretett kártyázni. John Montague kényelmetlennek találta, hogy a kártyaasztaltól felkeljen és
átmenjen az ebédlőbe. Ehelyett kiadta a parancsot, hogy egy kenyérszeletre pakoljanak minden finomságot,
olyképpen, hogy azt kártyázás közben is kényelmesen fogyaszthassa. Ez a szendvics Európa-szerte elterjedt és
kedveltté vált. Mióta esznek perecet az emberek?A régi népek halottkultuszához hozzátartozott, hogy az
elhaltak sírjába drágaságokat, eledeleket, használati tárgyakat raktak, hadd legyenek mindennel ellá
tva a másvilágon. Később ráeszméltek, hogy kár a drága és hasznos dolgokat a sírba eltemetni, megteszi az
utánzatuk is. Felesleges egész ökröket, egész házi állatokat feláldozni, amikor kőből faragott vagy tésztából
gyúrt hasonmásaik is kellő tanúságot tesznek a családtagok kegyeletéről... Sőt, Egyiptomban a halottnak
nemritkán be kellett érnie a sírkamrára festett felirattal is: "Ezer kenyér, ezer boroskancsó, ezer ökör,
ezer ruha a halottnak!" Ezen az alapon a régészek azt mondják, hogy a mai perec voltaképpen nem egyéb, mint
egy aranyékszernek tésztából gyúrt utánzata. Az összefüggést jól szemlélteti az illető ékszer magyar neve is:
karperec. Valóban, a régi sírokban talált pereceknek nem lehetett más értelmük, mint hogy velük
helyettesítették az arany karkötőt. Emellett bizonyítana a karkötő középkori latin neve is, a bracea. Ebből
származott volna a perec német neve, a Erezel. Ki találta fel a majon�
�zt?Louis Francois Armand Duplessis Richelieu hercege 1756-ban Menorca szigeténél fényes tengeri diadalt
aratott, s utána nyomban elfoglalta Mahon várát. A fényes győzelem emlékére kardját Pompadour márkinő "Mahon"
- szalaggal díszítette. A győzelmet ünneplő lakomán a halhoz tálalt olajos mártást pedig "mahonnaise"-nek
keresztelték. Idő múltán a mártástól megolajosodott a neve is. Így vált a mahonnasie a simábban csúszó
majonézzé és kedvelt csemegévé. Hogyan készül a méz?A mézet sokan szeretik, de ugyan ki tudja azt, hogyan
lesz a méz? A méhek készítik el, vagy az általuk összehordott virágnedvekből természetes vegyi folyamatként
alakul ki? Linné, a nagy svéd természettudós, a háziméhet mézcsinálónak, "Apis mellifera"-nak nevezte igen
találóan. A méhek ugyanis a mézet nem gyűjtik, hanem az összegyűjtött nyersanyagból állítják elő. Ez a
nyersanyag a közismert nektár. A virágok nektárját általában a hár
om hetesnél idősebb méhek gyűjtik. Ez igen nagy munka, hiszen egy kg akácmézhez 50 ezer, egy kg
baltacimmézhez kb. egymillió méh rakománya szükséges! A méh repülésekor 14 km-s sebességgel fél testsúlynyi
rakományt cipel. Azt jelenti ez, mintha egy 70 kg-os felnőtt 35 kg teherrel száguldana naponta 20-30 km-t. A
nektár felvételekor a méh a szájába torkolló mirigyváladékkal azt kissé hígítja. A kasban aztán vagy maguk
öntik a sejtekbe a nektárt, vagy otthon ülő méheknek adják át. Ezt követi a vegyi átalakítás és a sűrítés. A
vegyi átalakítás során a mirigyváladék hatására a nektárban levő nádcukor egy része szőlőcukorrá és
gyümölcscukorrá alakul át. A nektárt elpárologtatással sűrítik. Ezért a méhek a nektárt nyitott szájukba
veszik, és gyorsan mozgatják, azután lenyelik, majd újra szájukba nyomják. A kb. 10 percig tartó mozgatáskor
a csepp a levegővel érintkezve veszít víztartalmából, s részbe
n újabb mirigyváladékkal is keveredik. A nektárt a sejtek belsejében is szétkenik, így a nagy felületről a
víz is könnyebben elpárolog. A kaptárban levő párát a szárnymozgatásukkal keltett légáramlattal távolítják
el. (50 kg-os mézgyarapodáskor kb. másfél hektoliter víz távozik!) Egy részük a lépeken, más részük a kijárat
körül gyors ütemben annyira mozgatja a levegőt, hogy a kijárathoz tett égő gyufaszál lángja - a légáramlatnak
megfelelően - egyik oldalon befelé, a másikon kifelé hajlik. Ha a méz kellően besűrűsödött, a mézzel telt
sejteket a munkások viaszlappal befödik. A méhkas élete tehát tulajdonképpen egy vegyi gyáréhoz hasonlít. Hol
ették az első csokoládét?Mikor a spanyolok Cortez vezetésével 1520-ban elfoglalták Mexikót, megismerkedtek
egy itallal, melyet az indiánok csokolátlnak neveztek. Hernandez, spanyol tudós utánajárván a dolgoknak,
megtudta, hogy a mexikóiak egy Közép-Amerikában é
s Yucatánban termesztett fának, a kakaófának magvait használják erre a célra, s hogy vanília, kukoricaliszt
és más anyagok hozzáadásával négyféle italt tudnak belőle készíteni. Egyikük az a bizonyos csokolátl. Eleinte
a spanyolok nemigen barátkoztak meg a csokoládéval, s csak akkor kezdték felkarolni, mikor a cukor használata
általánosabb lett. De ekkor annyira megnyerte a spanyolok, s ezek révén a portugálok tetszését, hogy
nemsokára mindkét nép nemzeti italává lett. Amit eddig hallottunk, azt a kakaóbabból készítették. Az első
csokoládétablettát állítólag egy Carletti nevű utazó készítette Firenzében, az 1606. esztendőben. Bizonyos
azonban, hogy az első csokoládégyárak a 17. század során nyíltak meg Európában, az első csokoládébolt pedig
Londonban 1657-ben. Honnan kapta nevét a mignon sütemény?A mignon francia szó. Jelentése: kicsiny, apró.
Cukrászati karrierje a 17. században kezdődött. Párizsban dolgoz
ott 1665-ben egy jó hírű édessütő mester, bizonyos Mignot. Addig verte a habot, míg beédesedett udvari
szállítónak. S aki udvari ember lett, annak számítania kellett a csípős nyelvű udvaroncok támadásaival is.
Nem kisebb ember rontott Mignot-ra, mint maga a költő Boileau. Nem tudni, miért, egyik gúnyos versében
egyenesen méregkeverőnek titulálta a krémek és torták gáncstalan lovagját. Mignot sem maradt rest.
Ellenverset íratott egy másik poétával, és ki is nyomtatta: csomagolópapírnak. Vevőinek ettől kezdve ebbe
csomagolták az apró süteményeket. Óriási sikert aratott, és meggazdagodott ötletéből. Sőt a 17. század végén
a csomagolt apró süteményt mignonnak nevezték egész Párizsban! Ez az elnevezés aztán más országokban is
elterjedt. Goethe regényének, a Wilhelm Meisternek bájos, szomorú sorsú leányalakját is Mignonnak,
"Picikének" nevezik. A francia Thomas operát írt a regényből Mignon címmel. Honnan szárma
zik az indiáner?Az indiáner idestova száz esztendős múltra tekinthet vissza. Születési helye Bécs. Édesapja
erdődi gróf Pálffy Ferdinánd császári és királyi kamarás, a nagysikerű Theater an der Wien látványos színház
vezetője. A műintézet egyre rosszabbul ment, a vonzó, szenzációs attrakciók száma csökkent. Oka pedig az
volt, hogy Pálffy kártyázni kezdett. Itt úszott el a pénze. Hogy némileg lendítsen az üzletén, szerződtette a
kor leghíresebb indián származású artistáját, aki zsonglőr és mesterlövész volt egy személyben. De ez mind
kevés volt a kibontakozáshoz. Megbízta hát szakácsát, hogy eszeljen ki valami süteményt, amely vonatkozásban
áll az indiánnal, így született az indiáner nevű kreáció, melyet Pálffy a földszinti páholyok közönségének
ingyen osztogatott. A színház föllendült - győzött a szakácsművészet, a tizedik múzsa. Az indiáner ma is
kedvelt édesség. Hol készítettek először b
ort?A görög monda szerint Kolhiszban virult az első szőlőtő, s innen terjedt el a Földközi-tenger
partvidékén. A bibliai elbeszélés szerint pedig Noé készített először bort a vízözön után, amikor kiszállt a
bárkából. Az ősi legenda még arról is tud, hogy Noé bárkája az Ararát hegyén akadt fenn. A mondák nem járnak
nagyon messze a valóságtól. Az ókori Kolhisz a Fekete-tenger mellett feküdt, s Arméniával volt határos;
Örményországban van az Ararát hegye is. Ezt állítja a monda, az igazság az, hogy a szőlő egyik őshazája
valóban valahol Kis-Ázsiában keresendő, Örményországban, Azerbajdzsánban, Grúziában, Nyugat-Turkesztánban,
ahol ma is vadon él. Tudományos neve Vitis vinifera. A Kaukázus-hegységben 1700 méter magasságig is
előfordul, és 15-16 centiméter vastag vesszejével még a legmagasabb fák csúcsaira is felkapaszkodik. A szőlő
egyik őshazája tehát Eurázsia. De a vadszőlő Európában is honos. Ez a
z úgynevezett Vitis silvestris. Kaukázusi rokonaitól csak a magja különbözik. A harmadik szőlőcsoport
Amerikában virul. A szőlő őshazáját tehát pontosan meghatározni nem tudjuk. Egy azonban bizonyos, hogy a
szőlőtermesztés és a borkészítés valahol Európa és Ázsia határán kezdődött. Hogy ki és mikor készítette az
első bort, nem tudjuk. Ezt ugyanis nem lehet megállapítani. Valószínűleg nem egy helyütt jöttek rá a
borkészítés lehetőségére. Tény az, hogy 4200 esztendővel ezelőtt már boroztak az emberek. Hammurabi
babilóniai király egy kőbe vésett rendelete fennmaradt, eszerint a kereskedőknek szigorúan megtiltja, hogy a
bort a kiszabott árnál drágábban mérjék, és részeg embereket kiszolgáljanak. E rendelkezés megszegőit
halállal büntették. Tudjuk, hogy az antik görögök megsózták a boraikat. A borba néha kősót tettek, vagy
tengervizet töltöttek mellé. Esetleg ánizzsal, korianderrel, köménnyel vagy rózs
alevelekkel fűszerezték. Hazánkban valószínűleg a rómaiak telepítették az első tőkét a Dunántúlon. Később
azonban császári rendeletek kivágásra ítélték az itáliai bornak konkurenciát csináló pannóniai szőlőtőkéket.
Csak Probus császár engedélyezte újra a szőlőművelést Pannóniában. Azóta megszakítatlan folyamat hazánk
területén a szőlőművelés. A magyar szőlő és a magyar bor világszerte híres. Mathiász János kecskeméti szőlész
nevét sokan ismerik. Ő egymaga körülbelül 180 új szőlőfajtát állított elő, köztük a Szőlőskertek királynőjét.
Annál kevésbé ismert viszont Prelysz Mór kiváló magyar borkémikus, aki 1861-ben, Pasteurt is megelőzve
felfedezte a hővel való csírátlanítást, a pasztőrözés elvét. Rájött ugyanis arra, hogy a tokaji borok
utóerjedése megakadályozható, ha légmentes térben 70-80 °-ra felhevítjük. Miért szürkebarát a
szürkebarát?Valaki úgy jellemezte ezt a kit�
�nő zamatú badacsonyi borfajtát, hogy a tűz és a méz keveréke. Különös neve valószínűleg nem régi, bár maga
a "szürke barát" fogalma népünk körében már a 14. század óta ismeretes. Cseri barátoknak vagy szürke
barátoknak a ferences szerzetesrendnek azt a szigorúbb irányú ágát nevezték, amely 1368 után szüremkedett
Boszniából Magyarországra. A szürke barát nevüket a Temes megyei, ma már nem létező Cseri nevű helységtől,
vagy szürke ruhájukról kapták. Első zárdáik egyike is Cseriben volt. Miért éppen ettől a szigorú szerzettől
kapta nevét a badacsonyi szürkebarát? A régi szerzetesrendek tudvalevően valamikor a betegápolásnak is
egy-egy középpontját, alkották, a mai kórházakat helyettesítették. Gyógyító eljárásaikban jelentős szerepe
volt a különböző gyógyfüvekkel ízesített boroknak, gyümölcsszeszeknek is. Ezért vált szokásossá a bor- és
szeszesital-kereskedelemben régi szerzetesrendekről ne
vezni el egy-egy jellemző zamatú, aromájú italt. Ennek a szokásnak emlékeként kerül ünnepi asztalainkra az a
kitűnő badacsonyi borfajta, amelynek címkéjén a szürkebarát elnevezés olvasható. Ki találta fel a
sört?1859-ben, a Bach-korszak idején a magyar hazafiak úgy tüntettek az osztrák elnyomás ellen, hogy
bojkottálták a sörfogyasztást, mondván: a német italt nem isszuk! A maga idejében népszerű költő, Losonczy
László lantján fel is zendült a dacos dal: A ser roppant hasat eresztS van-e ennél nagyobb kereszt?Magyarnak
borValó, nem ser.Oly csúf, oly unalmasFérfinál a nagy has!Bort iszik a magyar ember!Epém gyűlik s kedvem
kihalA ser múló habjaival.Magyarnak borValó, nem ser.A bor víg kedvre készt,Élesíti az észt...Bort iszik a
magyar ember! Ez a száz esztendős vélemény gyökerezett meg a köztudatban. A sör német ital, német találmány!
Bort iszik a magyar ember, mert Mért szörpölne Árpád Unokája árpát? - kérdi a
z előbb említett Losonczy. Valójában a sör nem német találmány. Az emberiség legrégibb italai közé tartozik.
Már 6000 esztendővel ezelőtt is ismerték Babilonban. A Tigris és az Eufrátesz folyó környékének ősnépei
árpából, élesztővel kevert malátából erjesztették, főzték a sört. A kész italt agyagkádakban tárolták, és
felszolgálás előtt leszűrték. A legtöbb házban otthon készült a sör, de voltak sörgyárosok is. Hammurabi
törvénykönyve halálbüntetést szab ki a sörhamisítókra és uzsorásokra. A királyok sört ajándékoztak az
ünnepekre a papságnak. A munkások naponta egy korsó sört kaptak, a hivatalnokok négy-öt korsót is. A babiloni
sörivás elterjedt a hettitáknál (kisázsiai, magas kultúrájú nép) és az egyiptomiaknál. Tőlük vették át a
kaukázusiak, és ők adták tovább a népvándorlással nyugatra sodort más törzseknek a sörfőzés tudományát. Már a
honfoglaló Árpád fiai sem vetették
meg az árpát! A bor és az erjesztett kancatej, a kumisz mellett bőven éltek sörrel is. A régészek véleménye
szerint a magyar asszonyok nagy fakádakban főzték a sört. A vízzel telt edénybe áttüzesedett köveket
dobáltak: így forralták fel a komlóval ízesített folyadékot. Miért kell a kávét pörkölni?180-220 Celsius-fok
körül erős pattogás hallható. Ekkor szakadnak szét a kávébab szövetelemei. Kékes füst száll fel, és ekkor
érezhető legerősebben a jellegzetes kávéillat. A pörkölés végpontjának eltalálása a legkényesebb mozzanat,
ami nem mindig és nem mindenkinek sikerül. Világszerte folynak a kutatások olyan műszakilag és gazdaságilag
kielégítő pörkölési eljárások kidolgozására, amelyek kevésbé károsítják a kávé aromaanyagait. Ilyen
megoldásnak ígérkezik a nagyfrekvenciás, változó irányú elektromos térben történő pörkölés. Itt a meleg
magában az anyagban keletkezik, és a pörkölés belülr
ől kifelé folyik, éppen ellenkezőleg, mint a közvetlen pörköléskor. Egy másik módszer lehet az infravörös, a
szemnek láthatatlan hősugárzással folyó pörkölés. Akár hiszik, akár nem: a kávépörkölés - tudomány, méghozzá
kémia, élelmiszerkémia a javából. A vegyészek több szakaszt különböztetnek meg ebben a folyamatban, amely -
bátran mondhatjuk, - ma is titokzatos. Az első 100 °C-ig tart. Ez a szárítás, melynek során a nyers kávéból
eltávozik a nedvesség. De már ez az első szakasz is három részre bontható, ötven fokig a víz egy része
párolog el. Utána 60-70 fokon a kávéban levő fehérjék mennek át egy alvadásnak nevezett folyamaton. Csak
ezután emelkedik tovább a nyers kávé hőmérséklete. Száz fokig újra a nedvesség távozik el, az egész
víztartalom. Ez magával viszi a nyers kávé jellegzetes szagát adó anyagokat, amelyek szemben a pörköli
kávééval, kellemetlenek. Az igazi pörkölés 150 fokon kezd
ődik, és körülbelül 220 fokig tart. Ezalatt elsősorban a cukrok alakulnak át, karamellizálódnak. Az egész
pörkölés legjobban a cukrokat "sújtja". Nemcsak arányuk csökken, hanem abszolút mennyiségük is. Ezzel
elérkeztünk a kávépörkölés legfontosabb szakaszához: a pörköléshez, ami kívül-belül egyszerre melegíti a
kávét. Mióta iszunk teát?Időszámításunk szerint 600-ban történt, hogy egy indiai uralkodó Darma nevű fia
szent elhatározást tett. Kínába vándorolt, hogy a "vad" népekben elültesse a nagy Buddha igazságát és
tanításait. Küldetése sikerét jó példával igyekezett előmozdítani: szent életet élt. Megvont magától minden
földi örömöt, még az alvás idejét is elmélkedéssel töltötte. Egy napon azonban gyarló teste megelégelte a
sanyargatást és álomra szenderült. Ébredéskor rettenetes haragra gerjedt és levágta szempilláit, hogy ilyen
eset többé ne forduljon elő. E tettével magára vonta az é
g figyelmét és az isteni hála jeleként a szempillákból szép növények nőttek. A teanövény levelei
meggyógyították a szent életű embert, véget vetve testi és lelki szenvedéseinek. Kevésbé megható magyarázatok
is vannak természetesen, amelyek megindokolják a tea korai karrierjét, népszerűségét. Eszerint egy fejfájós
kínai császár gyógyítgatta magát teaivással - sikerrel. Hogy a buzgó népet melyik példa hatotta meg jobban,
azt nehéz lenne kideríteni, mindenesetre a tea népszerű lett Keleten. Európába csak a 17. században jutott
el. Az első küldemény, két font tea, az angol királynőhöz érkezett. A fejedelmi ajándékot a Kelet-Indiai
Társaság küldte, alattvalói hűsége jeléül. A tea a szubtrópusok és a trópusi hegyvidékek növénye.
Délkelet-Ázsiából származik, innen jutott el a kontinens különböző vidékeire és a távol-keleti szigetekre.
Napjainkban nagy területen termesztik India, Ceylon, Japán, Indonézi
a és a Szovjetunió ültetvényein. Rokonai trópusi fás növények. A teafélék, a Theaceae családjába tartoznak.
A kaméliával visel közös nemzetségnevet. Amit mi teafűként forrázunk le, az a Camellia sinensis, vagy a Thea
sinensis cserje hajtáscsúcsából készült. A teaszedés a tavaszvégi, nyári időszakban indul. Ez a munka a
hajtáscsúcsok, két-három fiatal levél lecsípéséből és összegyűjtéséből áll. A jó minőségű teákat a levelek
csúcsából készítik... A frissen szedett zöld levelek nem illatosak, ez csak a későbbi feldolgozás során
alakul ki. Legnagyobb tömegben az úgynevezett fekete tea készül. Ez a típus közismert nálunk is. A feketetea
negyvennyolc órás érlelési folyamat eredménye. A feldolgozás négy részből áll: a hervasztásból, a sodrásból
és a rostálásból, a fermentálásból és a szárításból. A válogatott és sodrott leveleket nagy keretekre rakják
és megindul a fermentálás. 20-25 Celsiu
s fokon, 90 százalékos páratartalom mellett kialakulnak a tea szín- és illatanyagai... Ezt követi a negyedik
lépés: a szárítás és az osztályozás. Azután már csak forrázni és inni kell. Hogyan alakult ki a
vendéglátás?Ősi társadalmakban joga csak a közösséghez tartozó szabadnak volt, az idegen eleve jogtalan.
Mivel azonban mindenkivel megtörténhetett, hogy hazáját elhagyva, idegen földön ő maga vált idegenné, korán
kialakult egy olyan gyakorlat, amely a jószándékú, békés idegent védi. Az ősi időkben a görögöknél az
idegennek be kellett lépnie egy szent templomba, hogy magát az istenek oltalma alá helyezze. Ezután tüzet,
vizet, s egy éjszakára szállást biztosítottak számára, s megmutatták neki az utat. Megszületett a vendégjog:
az idegen egy-egy polgár, vagy az egész törzs - illetve az uralkodó - oltalmában állt. Vendégbarátságok
alakultak ki, melyek apáról fiúra szálltak, s ezt megszegni nagy bűnnek szám�
�tott. A messziről jött embernek megnőtt a becse azáltal, hogy érdekes híreket hozott a nagyvilágból,
tágította a kis közösségek látókörét. Az idegen ismeretlen helyre is betérhetett és szíves fogadtatásra
talált. Ez volt az antik görögök idegenkedvelése, filoxeniája. Rómában az idegennek kezdetben semmi joga nem
volt. A hostis szó idegent, de ellenséget is jelent. A városállamból kialakult birodalom léte kezdetén
valóban ellenségekkel volt körülvéve. Nem maradhatott volna fenn azonban, ha szövetségeseket, barátokat nem
biztosít magának. A magánéletre is kiterjedt ez a barátkeresés; vendégbarátságok alakultak ki Rómában is,
amelyek érvényessége az utódokra is kiterjedt. Az atyai barát és vendég, a "paternus amicus et hospes" mindig
nagy becsben állt. Hogy pedig a második generációs, soha nem látott vendégbarát igazolni tudja magát
házigazdái előtt, vendégbaráti jelvényeket, rendesen fatáblácskákat adtak e
gymásnak. A homéroszi kor még nem ismeri a vendéglőt, de a forgalom növekedésével a vendégbarátság
elégtelennek bizonyult, kölcsönösen olyan városokban, ahová az idegenek valamilyen okból tömegesen érkeztek.
Például az olimpiai játékokra. Ilyen helyeken vendéglők és szállások alakultak ki, ezeket vagy a községek
tartották fenn vagy magánosok. A vendégbarátságból így lett lassanként vendéglátóipar. A római birodalomban
is sorra létesültek a jobb és rosszabb hírű borozók, kiskocsmák, vendéglők, fogadók. A vendégek - panaszkönyv
hiányában - megjegyzéseiket a falakra karcolták. Pompeji és Herculaneum ilyesfajta feliratai érdekes
adalékokat szolgáltatnak a vendéglátóipar történetéhez. Kíváncsiak klubja ~ Forgolódás a divat
körülFORGOLÓDÁS A DIVAT KÖRÜLMilyen volt az első divatlap?Amíg nem alakult ki nemzetközi divat, nem volt
szükség divatlapra sem. Az európai divat Franciaországban született meg, s ke
zdetben nem képes újságok, hanem divatbábok terjesztették. A hölgyek Párizsból várták a tetőtől talpig
felöltöztetett babákat, a "nagy Pandorát", társasági toalettben, s a "kis Pandorát", házi ruhában. Az első
lap, amely divatkérdésekkel foglalkozott, a Mercure galant volt: 1672-től értesítette olvasóközönségét a
versailles-i udvar ünnepélyeiről, s részletesen leírta a divatos öltözeteket. Egy hibája volt csak, az
azonban éppen elég nagy: nem közölt képeket. 1779-ben jelent meg Párizsban az első olyan kiadvány Galerié des
Modes néven, amely rendszeresen közölt művészi divatmetszeteket. A sikeres vállalkozás hamarosan Angliában és
Németországban is utánzókra talált. A Weimarban kiadott Journal des Luxus und der Moden a divatképek mellett
szépirodalmi és ismeretterjesztő cikkeket, színházi beszámolókat is közölt. A szabásminták azonban még ebből
a lapból is hiányoztak. Az első magyar divatlap, a Regélő,
1833-ban indult. Szerkesztője Mátray Gábor, a ruharajzokat külföldi lapokból vette át. Egyébként a hangsúly
itt még a szépirodalmon volt. De így is sikert aratott a Regélő, mert 700 előfizetője közül 200 nő volt. Az
első magyar divatszaklap, amelyik elsősorban ruhaügyekkel foglalkozott, a Pesti Hölgy Divatlap volt.
Szerkesztője férfi volt, Király János honvéd százados. 1848-ban Perczel Mór hadseregében küzdött a
szabadságért. 1849-után bujdosnia kellett, majd nyelvtanítással és divatújság szerkesztésével foglalkozott. A
Pesti Hölgy Divatlap már "szaklap", ad ugyan színes ruharajzokat, de nem szakít teljesen az irodalommal...
Ízelítőül két kis viselet a lapból: "Ruha sima, magas derékkal, világosszürke Fil de Chevre kelméből,
díszítése rézsút metszett, s keskeny fekete bársonyszalaggal körülvarrott violaszínű Taffettas. A sima és
ráncos derekakhoz ez idén is hasonszín selyem vagy bőrövet használtak. Sima kelm
éből készült ruhákat egyszerűbben is ékítenek: a szoknya szélére jön fekete vagy színes, bársony- vagy
selyem szalagból egy sor díszítés egyenesen varrva..." A lap kalapokat is bemutatott. Egy példát idézünk:
"Országgyűlést kalap. Teteje zöld bordázott creppel behúzott, karimája fekete pettyes plüssel szegélyezett,
oldalt fekete gyönggyel kivarrt fehér, úgynevezett Fantassa-tollal ékített..." Honnan ered a kombiné
viselete?A kombiné - gondolná az ember - valami kombinált ruhadarab. De mit kombináltak egy egyszerű női
ingen? Az ing korántsem volt mindig magától értetődő, egyszerű viselet, őse, a görög khitón és a római
tunika, gyapjúból készült, és szegény embernek ez volt az egész öltözete. Nem alsóruha volt tehát, hanem
felső, bár fázós emberek, mint Augustus császár, többet is egymás tetejébe húztak belőle. A chlamisz, illetve
a római tóga már köpenyszámba ment. A ruha alatt hordott vászoninggel a m
űvelt Nyugatot a barbár Kelet ismertette, meg. Honfoglaló őseink felső ruhájuk alatt rövid vászoninget
viseltek, amikor a fehérnemű Nyugat-Európában még nem dívott. Évszázadokkal később is még a legnagyobb fokú
fényűzésnek számított. Bajor Izabella francia királynénak mindössze három inge volt, VI. Károly francia
király felesége pedig csupán két holland vászoninget mondhatott magáénak. Hiteles történelmi adatok vannak
arról, hogy az udvari dámák havonként egyszer váltottak fehérneműt! A női bugyi viselete sokkal későbbről
kelteződik; a 18. században csak idős, beteges dámák viselték - télen szövetből vagy bársonyból. A francia
forradalom nemcsak a régi rendszert söpörte el, hanem a krinolinokat, hajporozott frizurákat is. A
direktórium divathölgyei nem annyira a római erényeket utánozták, mint az antik divatot; patyolat tunikákat
kezdtek viselni. Az áttetsző, habkönnyű ruhák alá nem lehetett vastag vászon
ingeket, alsószoknyákat hordani: így jöttek divatba a testszínű, testhezálló trikók. A ruhák anyaga idővel
nehezebb lett, s a trikó alsónemű hosszú időre száműzettetett. Újra visszatért a vászonból készült ing, s a
trikó helyett a hímzéssel, csipkével szegélyezett vászonbugyogó tűnt fel. A kislányoknál nemcsak feltűnt,
hanem előtűnt, mert a múlt század húszas éveitől a hatvanas évekig a leánykaruha lábszárközépig ért, a bugyi
pedig bokáig. Hát csoda, hogy annyira várták a bakfisok azt az időt, hogy hosszú ruhát kapjanak? A
mellénykéből, bugyiból, ujjas ingből, flanel és vászon alsószoknyákból álló meleg és kényelmetlen kislány
alsóneműt akarták megszabályozni a praktikus angolok, amikor 1880 táján megalkották az első combinationt,
vagyis a mellényke és bugyi kombinációját. A francia nyelvben ebből combinaison, combinaison-pantalon lett -
de hogyan lett az ingbugyiból kombiné? Úgy, hogy a mellény
két az alsószoknyával is kombinálták, s megszületett a combinaison-jupon, amely az egyenes vonalú ingtől
abban tért el, hogy alul kiugrott, mint az alsószoknya. Bár a forradalmi újítás már a múlt század nyolcvanas
éveiben betört a fehérneműs szekrényekbe, csak századunk húszas éveiben vált általánossá, neve pedig a
combinaison szó bécsi torzulásából lett Pesten kombiné. Érdekes, hogy egy kombinészerű öltözék már a
középkorban is felbukkan: fürdőslányok viselték munkaruha gyanánt. A IV. Vencel cseh király megbízásából 1400
körül festett kódex-miniatúrákon megjelennek a nyilvános fürdők női alkalmazottai vízhordás, masszírozás
közben: öltözetük ez a fehér vászoning. A szoknya midi vagy maxi, húzva, a derék testhezálló, ujjatlan,
keskeny vállpánttal. A képeken az egyformán öltözött "fehér cselédek" között egyet-egyet fekete vállpánt
különböztet meg a többiektől. Nyilván ezek voltak a brigád
vezetők. Mióta használunk gombolást?Az őskori ember még nem ismerte a gombot. A barlangi ős csonttűvel fogta
össze bőrruháját. A bronzkorban spirális díszű bronztűk voltak "divatosak". A rómaiak nemes fémből drágaköves
fibulákat viseltek. Egyébként ezek a fibulák a mai biztosítótűk ősei. Lényeg az, hogy például Horatius még
nem gombolta be a tunikáját. Az ásatások tanúsága szerint a honfoglaló magyarok nem használták a fibulát,
hanem félgömb alakú, füles pitykegombok sorával zárták a ruhájukat. Bizáncban a 10-11. században még tűvel
kapcsolták a ruhákat, a rómaiakhoz hasonló módon, így feltehető, hogy a gomb Keletről, a lovas népek
viseletével került Nyugat felé. Merészebben fogalmazva: az ámuló Európát a gombbal, mint olyannal a magyarok
ajándékozták meg. Jogos nemzeti büszkeséggel állapíthatjuk meg, hogy hazánkban a gombolt férfiruha első
ábrázolása a Nagy Lajos király idejében írott és illusz
trált Képes krónikában található. A képen IV. Béla megkoronázza V. Istvánt. István zekéje elöl gombolt,
mégpedig balról jobbra. És ez a gombolási gyakorlat él tovább a 17. és 18. század során is a férfiak
esetében. No és a nők? Ők miért jobbról bal felé gombolnak? A 19. század második harmadáig a női ruhák
elejének szabása teljesen részarányos, és rendszerint hátul kapcsolódik. Tehát ekkor még egyáltalán nem
beszélhetünk gombolásról. A 19. század második felében az emancipáció kezdetével egy időben a női viselet
férfias vonásokat ölt. 1836-ban egy pesti divatlap lovaglóruhás hölgyet mutat be, mellette posztókaputos
gavallérját. Ruhájuk majdnem egyforma szabású, s mindkettőjük ruhája balról jobbra gombolódik! Az 50-es
években az elöl gombolt ruha általánosabbá kezd válni. A divatrajzolók a szimmetria kedvéért a női ruhát,
ellentétben a férfiruha gombolásával jobbról balra kezdik rajzolni. A mú
lt század romantikája szívesen látta az egymás mellett andalgó párokat, akiknek egymáshoz való tartozását
ruhájuk egymás felé gombolása is kifejezte. Így vált ma már megmásíthatatlannak érzett szabállyá ez az
érzelmes divatrajzolói ötlet. A női kézitáskát mióta viselik?A kérdést Albert Dauzat: A francia nyelv
etimológiai szótárának segítségével oldottuk meg. A "réticule" főnév után azt olvassuk, hogy a latin
reticulumból származik. A latin reticulum szó azt jelenti: "kis háló". Ebből következik, hogy az antik Róma
hölgyeinek kézitáskája, retículumja hálószemekből szőtt kis zsákocska volt. Szintén ebből következik, hogy a
ridikül helyes magyar kiejtése retikül, mert hiszen a latin reticulum húzódik meg a szó mélyén. Le kell
szögeznünk azonban, hogy az sem téved túl nagyot, aki ridikült mond, mert a franciák is használják ezt az
alakot a kézitáska jelölésére, legalábbis 1801 -óta. Az élő s nem ok
oskodó nyelvgyakorlat az idegen reticulum főnevet a francia ridicule - nevetséges jelentésű melléknév
alakjára torzította. A francia nyelvben a ridicule szónak két jelentése is van: nevetséges és kézitáska. Az
őstípus a római nők hálója, reticulumja. Ez a középkorban övbe kapcsolható kis zacskóvá alakult. A mai
értelemben vett praktikus retikül az 1860-as években jelent meg, az angol kosztümmel egyidőben. Ekkor mutatta
be ugyanis a híres Worth mester Eugénia császárnénak az első szövetből készült trottőrkosztümöt. A kosztümhöz
hamarosan bőrtáskát készítettek. Ennek akkora sikere lett, hogy többé el sem hagyták a nők. Csak az alakja
változott, de sűrűn. 1912-ben például hosszú zsinóron lógott le a földig, 1914-ben doboz alakot öltött, majd
miniatűr aktatáskává finomult. S ma már minden elképzelhető formában találkozhatunk vele. Mióta divat a magas
cipősarok?Az emberiség a 16. század végéig csak a lapos
talpú cipőt ismerte. A 17. században azután feltűnik a magas cipőtalp is. Itáliában zoccoli néven terjedt
el. Velencében állítólag 12-15 hüvelyknyi magasságot is elért! Ennek a rohamos növekedésnek alapos oka volt.
Még a 16. század derekán is az utcára ürítettek minden szennyvizet, piszkot. Külön gyalogjárók nem lévén, az
emberek néha térdig gázoltak a szemétben. Egyes markos ifjú legények ekkoriban úgy keresték a kenyerüket,
hogy az elegáns dámákat a hátukon fuvarozták keresztül az utcák sártengerén. A magas talp kezdetben a sárban
gázolás megkönnyítése céljából készült. Persze csak kezdetben. Mert a nők rájöttek, hogy a magas talp
meghosszabbítja, "királynőivé" magasítja a termetüket. A magas talp a cipőművészek kezén egyre finomodott,
karcsúvá, törékennyé, végül csak sarokká nemesedett. És a fejlődésnek ez az útja a hölgyvilágot a legmélyebb
megelégedéssel töltötte el. A magas sarok állí
tólag vonzóbbá formálta testtartásukat. A még nagyobb vonzás érdekében persze túlzásoktól sem idegenkedtek.
XIV. Lajos korában 6 hüvelyknyi magas volt a cipősarok, és ezt az iszonyatos méretét megtartotta egészen a
francia forradalomig. Casanova emlékirataiban olvashatjuk, hogy a francia udvarban látott olyan dámákat, akik
ha sietni akartak, félig guggoló helyzetben, mint a kenguru, úgy ugráltak egyik szobából a másikba. Az
égbetörő cipősarok ugyanis bizonytalanná tette a járásukat. A cipősarok azóta is a divat szeszélyei szerint
változik. Mióta viselnek a nők kalapot?Görög terrakottafigurák tanúsítják, hogy már a boiotiai hölgyek is
viseltek a nap ellen védő szalmakalapot, tholiát, mégpedig a fejüket is betakaró nagykendő, a himation
tetején. Az etruszk asszonyságok csúcsos kalapkát, tutulust hordtak, a római matrónák azonban csak a
himationhoz hasonló nagykendőjüket, a pallát húzták fejükre. A középkorban a
férjes asszony fejfedője a fejkendő vagy főkötő volt. A 15. században ez aztán gigantikus méreteket ölt.
Lady Beatrice Arundel 1439-ből való szobrán már ott látható a cornette: egyszerű, koronás főkötő, amelyből
jobbra-balra egy-egy félméteres szarv döfődik a levegőbe. Ezt követte az 1450-es években a hennin, a méteres
cukorsüveg a hölgyek fején, amelyről fátyol hullott alá. Állítólag Magyarföldről terjedt el, s eredetileg a
kun asszonyok jellemző viselete volt. A 16. század húszas éveiben a német hölgyek igen csinos, széles
karimájú, piros kalapot hordanak, fehér tollal. Lucas Cranach még Vénuszt is ilyen kalapban ábrázolja -
különben talpig Vénusz-kosztümben. A 18. században aztán beütött a kalapőrület, - bár hogy ezeket a
felépítményeket főkötőnek, fejdísznek vagy kalapnak tisztelhetjük-e, azt nehéz lenne eldönteni, annyira
egybeforrtak a feltornyozott, hajporos frizurával. 1778-ban a legdivatosabb kalap
hadihajó alakú volt. Három árboccal, vitorlákkal, és néhány csinos apró ágyúval díszítve. S amikor 1783-ban
a Montgolfier testvérek léghajója a levegőbe emelkedett, pár nap múlva a hölgyek fején ott lebegett a léghajó
mása, a Montgolfier-kalap. Az angol ladyk arcát ugyanebben az időben egyszerű, de ízléses kalapok árnyékolják
be. Hogy pompásan illettek nekik, azt tanúsítják Gainsborough, Romney és Reynolds arcképei. Csak ízelítőül
ismertettük ezeket a legnevezetesebb fejdíszeket, az azóta váltakozó sok ezer formát és díszítést nehéz lenne
követni. Hogyan is énekelte annak idején Medgyaszay Vilma a népszerű sanzont: "A kalapom egy egész egyszerű
kalap..."? Dalban elbeszélte, hogy a kalapján van szalag, virág, toll, aranyhalas medence stb., stb., "s egy
valódi kis krokodil, mely rúg, harap - A kalapom egy egész egyszerű kalap." Ki találta fel a kötést és
horgolást?A horgolás technikája az újabb kőkorban alaku
lt ki, mégpedig a csomó nélküli, egyszálas fonásból. Ebben az esetben a fonalat kézzel fonták, hurkolták
össze egybefüggő felületté. A horgolásnak is ez az alapja. A különbség csak az, hogy ma horgosvégű tű
segítségével hurkolják egymásba, igen változatos módon és sokféle minta szerint a fonalat. Azt mondhatjuk
tehát, hogy a horgolás alapötlete az ősi időkre nyúlik vissza. Érdekes viszont, hogy a görögök és a rómaiak
nem ismerték. Az 1. századból azonban már vannak az észak-egyiptomi kopt emlékek között csipkeszerű fejkötők.
Hazánkban a középkorban tűnik fel a hurkolt csipke. III. Béla király feleségének sírjában aranycsipkét
találtak, ami egy főkötő része lehetett. Középen elkezdett, kör bedolgozott, hurkolt csipke ez. Horgoltnak
még nem nevezhető, mert nem bizonyítható, hogy horgolótűvel készült. Talán hímzőtű segítségével hurkolták a
fonalat csipkévé. A művészi csipkét az itáliai renesz
ánsz fejlesztette ki. Velencéből indult hódító útjára, s igen rövid idő alatt terjedt el egész Európában,
elsősorban Flandriában és Franciaországban. Ebben a korban tűnik föl Olaszországban az első, igazi horgolt
csipke. Adat, leírás nincs róla, de a technikájából megállapítható, hogy már horgolótűvel készítették.
Horgolással készül az ír csipke is. A csetneki csipkét a múlt század végén két Szontágh-nővér fejlesztette
tovább - magyaros eleinek felhasználásával - az ír csipkéből; így kívánták keresetet biztosító háziiparhoz
juttatni a környék asszonyait. A kötés feltalálásának időpontját sem ismerjük. A római kori Egyiptomban már
mindenesetre hordtak kötött "zoknit", mégis több, mint egy évezred múltán kezdett a kötés nagyobb szerepet
játszani az öltözködésben. A 16. század elején a divatos, testhezálló harisnyanadrág azonban még mindig
kelméből van szabva; a kötött harisnya olyan luxu
s, melyet csak uralkodók engedhettek meg maguknak. Erzsébet angol királynő csak trónralépése után került
olyan szerencsés helyzetbe, hogy kötött spanyol selyemharisnyát hordhasson. A hurkolóipar atyja William Lee
tiszteletes úr: 1589-ben találta fel az egyszerű kötőgépet, amellyel aztán harisnyatakácsok készítették
portékájukat. A jersey-ipar is ebből fejlődött; Angliában a tengerészek viselete volt a géppel kötött
gyapjútrikó. A múlt században kezdtek jersey-anyagból gyermekruhát varrni. Az első világháború alatt a nők a
hátországban kezükbe vették a kötőtűt és érmelegítőt, fülvédőt, lélekmelegítőt küldtek ki a lövészárkokban
fagyoskodó katonáknak. A háború befejezése után sem akarták parlagon hevertetni kötőtudományukat az
asszonyok: ekkor kezdődik a kézikötéssel készült szvetterek, pulóverek divatja. Volt-e cipőjük a honfoglaló
magyaroknak?Őseink nem cipőt, hanem csizmát viseltek. Méghozzá
puha talpú és felkunkorodó orrú csizmát, amelynek szárát oldalt varrták össze. A honfoglalás idején a
magyar, felkunkorodó orrú csizmának már sarka is volt. Jeles találmány ez, amely létrejöttét a kengyelnek
köszönheti. Az volt a szerepe, hogy a kengyel hátra csúszását megakadályozza. A felkapó orrú, régi magyar
csizma bőrből, bagariából készült, az olcsóbbak viszont nemezből. Belső-Ázsia népviseletében még ma is
megtalálható ez a forma. A kunkorodó orrú keleti csizma mellett volt kunkorodó orrú nyugati cipő is. Ennek
őse a régi Rómában keresendő. A Calceus repandust, vagyis a kunkori orrú sarut csak ünnepélyes alkalmakkor
viselték. A 10. század táján ismét felbukkant ez a forma, és Európa-szerte divatossá vált. Ez a cipőorr a
divat törvényei szerint vadul nőni kezdett, és ez a növekedés vagy 500 éven át tartott. Boldog idők, amikor
egy cipő 500 évig divatos! Mivel volt ideje a fejlődéshez, meg is nőt
t alaposan. Hatvan centiméterre! Tehát a cipő orrhossza egyre nőtt, növekedett, úgyhogy végül is a
hatóságoknak kelleti közbelépniük. A 14. század végén Szép Fülöp francia király törvényben mondta ki, hogy
csak a főurak viselhetnek 60 centis cipőt; a kisnemest csak egy láb hosszúság illeti meg, a közember pedig
csak féllábnyi kunkorodást viselhet. Ebből az időből származik a mondás az úri életmódot folytató emberre:
nagy lábon él. Mulatságosan hangzik, de efféle viseletszabályozó előírások bőven maradtak ránk az elmúlt
századokból. A lényegük az, hogy a főnemes viselheti a legnagyobb cipőt, a leghosszabb fátyolt, a legfinomabb
kelmét, a legtöbb aranysújtást. A köznép pedig maradjon a kis méretek világában és az egyszerű anyagoknál.
Persze, ez a feudális viseletszabályozási rend bizonyos vonatkozásokban megbéklyózhatta a nép
díszítőösztönének fejlődését is. De most térjünk csak vissza a hosszú o
rrú cipők birodalmába. Az 1386. évi sempachi csatában a svájci paraszt csapatok ellen hosszú cipős osztrák
lovagok harcoltak. S mikor le kellett szállniuk a lóról, levágták a cipőjük orrát, hogy könnyebben
mozoghassanak a földön. Ez sem segített. A paraszt fölkelők győztek, és a csata után szekérszám gereblyézték
össze a lovagok lenyírt cipőorrait. Mióta viselnek az emberek szandált?Az ókorban, Kis-Ázsiában élt a lüdek
legendás népe. Jól éltek, mert az egyik királyuk a közismert Krőzus volt. Hitük szerint egyik legmagasabb
rangú istenüket Sandas névvel illették. Ez is krőzus lehetett a maga körében, mert sohasem járt mezítláb,
mint a többi halhatatlan, hanem mindig cipőben jelent meg a társaságban. Persze, mindig cipőstül ábrázolták
is Sandas istenségét. Ez a viselet nagyon megtetszett a szomszéd népeknek. A görögök azt mondták: remek, a
római hölgyek addig epekedtek, míg nékik is olyan isteni sandaliumuk
lett, mint a lüdek Sandas istenének. Azóta is szandál a sandalium, hála Sandasnak. - Eddig tart a mese - a
valóság az, hogy a bőr- vagy fatalpú, szíjakkal a lábhoz erősített szandál Mezopotámiában és Egyiptomban a
legősibb lábbeli. Átvették a görögök is, a rómaiaknál is népszerű volt a nők körében, a komoly római férfiak
azonban nem tartották magukhoz illő viseletnek. Otthonra még csak felhúzták, az utcára, a méltóságteljes
tógához azonban már nem vették fel. Mikor jött divatba a borotválkozás?Már több ezer esztendővel ezelőtt
borotválták a hajat Babilóniában és Asszíriában. A borotva a legkorábbi időkben még egyszerű ásványból, az
obszidiánból hasított penge volt. A babilóniai borbély egy zacskóban hordozta magával. A szolgája vitte utána
a sámlit, amin a borbély ült. A vendég a földön csücsült, a mester lábainál. Az egyiptomi borbélyok is kőkést
használtak kezdetben. A bronzkorban azonban me
gszületett a bronzzsilett, azazhogy kés. Nem hasonlított a mai borotvához, inkább sarlószerű vagy széles,
véső alakú szerszámok voltak ezek. Tény az, hogy nem lehetett valami gyönyörűség ekkoriban a borotválkozás, s
ahol csak lehetett, el is kerülték. És milyen volt az ókori férfiak szakállviselete? Ezt nem lehet pontosan
tudni. Népenként és korszakonként változott. Az ősi Egyiptomban még nem nyírták a szakállat. Az első
dinasztia idejében kezdődött a borotválás. De a fáraó, a szakállas időkre való emlékezésül, bizonyos
alkalmakra henger alakú műszakállt kötött az állára. Hatsepszut, az egyetlen nő-fáraó mit tehetett volna mást
- szintén hordta a műszakállat. Csigákba szedette szakállát az asszír férfi. A zsidóknál a szakáll ápolása a
szabadság és a jámborság jele. A görögöknél csak Nagy Sándor idején terjedt el a borotválkozás.
Dionüszioszról, Szürakuszai tirannusáról jegyezték fel: annyira f
élt a borbély vasától, hogy inkább tüzes vassal égettette szakállát. Egy zsarnok sohasem lehet elég óvatos:
a szakállpörkölést is családján belül végeztette el, mégpedig lányával, és nem feleségével - pedig az
utóbbiból kettő is volt neki egyszerre. A római korban általában a borotvált arc volt a divat. A férfiak
számára rengeteg borbélyműhely nyílt, s számos költemény őrzi az antik borbélyok emlékét. Martialis egyik
epigrammájában óva int Antiochustól, a kontár borbélytól, egy másik versében viszont Pantagathusnak, a
fiatalon elhalt, könnyűkezű figarónak állít Örök emléket. Szakáll vagy csupasz áll? Erre a kérdésre korok és
vidékek szerint különböző válaszokat adtak. 1551-ben történ, hogy Oroszországban a zsinati atyák kimondták:
szakáll nélkül senki sem juthat be a mennyek országába. Ugyanebben az évben egy francia püspököt azért nem
akart az egyházmegye elfogadni, mert hosszú szakállt vise
lt. A szakálldivat politikai állásfoglalás is lehetett: 1848-ban a demokraták körszakállat viseltek;
Garibaldi hívei hegyes szakállal tüntettek. Korunkban Fidel Castro forradalmárainak szakálla talált sok
követőre. Aligha fogják azonban sokan utánozni Eberhard Raubert, II. Miksa császár udvari és katonai
tanácsosát. Róla ezt olvassuk Ráth-Végh István könyvében: "Ez a szakáll a földet seperte. Két ágba fonta, úgy
viselte. Mikor az udvarhoz ment, sohasem ült kocsiba, sem nyeregbe nem szállt, hanem a szakáll érvényesülése
céljából gyalog járt. Ilyenkor kibontotta a szőrrengeteget, bot köré csavarta és úgy vonult be vele, mint
valami lobogó zászlóval..." Mióta divatos a bajusz?A férfiúi arcszőrzetnek a maga teljességében való
meghagyása és annak eltávolítása között afféle kompromisszumos megoldás a bajusz viselése. A görögök és a
rómaiak vagy bajusz-szakállt viseltek, vagy borotváltatták arcukat, de a szakáll
nélküli bajuszt nem ismerték. Az első európai bajuszviselőknek a keltákat kell tartanunk; ennek a harcias
népnek az i. e. első évezred derekán sok más nációval összeakadt a bajsza. Valószínű, hogy a honfoglaló
magyarok - más Keletről jött népekkel egyetemben - a bajusz divatjának hódoltak. A kisbényi pillérfő magyar
vadászai a 12. század elején mindenesetre bajuszt viselnek. "Bajusz kell a magyarnak!" - tartja a régi
mondás. Bajusz ékesítette Balassi Bálintot, Zrínyit a költőt, Thököly Imrét, Rákóczi Ferencet, de általában
bajusszal ábrázolják a 17-18. században a magyar köznemest, parasztot, katonát is. Csak az éltesebb férfiakat
látjuk szakállal. Altorjai Apor Péter arról tudósít, hogy a régi szép időkben - amely alatt ő a 17. századot
érti - Erdélyben bajuszt a legények hordtak, a szakáll pedig a házasembereket illette meg. Amikor a 17.
századi Franciaországban a beretva áldozataivá válnak a szakállak, a
férfiúi dísz csak a királyi elitcsapatok katonái arcán marad meg - egy bajusz erejéig. A múlt század
változatos formájú bajuszokat termett. A kackiás, pödrött huszárbajusz vagy lekonyuló, mélabús Madách-bajusz,
bozontos rozmárbajusz vagy harcsabajusz következtetni engedett viselőjére. Alakításukhoz igénybe kellett
venni a bajuszkefét és a jóféle bajuszpedrőt. A peckes, felfelé álló végű Vilmos-bajusz elkészítéséhez a
német császár borbélya, Haby mester, olyan bajuszkötőt kreált, amely - ha éjjel is viselték - garantálta a
megkívánt hajlásszöget. Az első világháború utáni évek divatja, a keskeny, nyírott angolbajusz fazonját a
népszerű filmszínészek diktálták. A rossz emlékezetű diktátor-bajuszról viszont inkább ne is beszéljünk.
Mióta viselnek a férfiak hosszú hajat?A férfiúi hajviseletet az évezredek folyamán természetes adottságok,
vallási előírások, végül is a divat parancsai szabták meg.
Sok természeti népnél ma is annyira a testhez tartozónak érzik a hajat, hogy megkurtításától babonás
félelemmel óvakodnak. Azt tartják, hogy ezáltal az ember erejéből veszít, a levágott hajat pedig mágikus
praktikákra lehet felhasználni. Sámsont is erejétől fosztotta meg Delila azáltal, hogy levágta a haját.
Hosszú ideig a hosszú haj a szabadok jele, a nyírott pedig a rabszolgáké. A frank királyok levágott hajukkal
együtt a trónhoz való jogukat is elvesztették. A múltban hosszú, fürtökbe szedett hajat viseltek az asszírok,
de a krétaiak is. Archaikus görög szobrok tanúsága szerint a férfiak két fonatot hordtak, s csak az i. e. 6.
században lett általános az atléták hajviselete, a nyírott haj. A szabad germán férfi - a rómaival
ellentétben - hosszan hordta haját. Mind az avarok, mind a honfoglaló magyarok hármas varkocsba font
hajfonatot viseltek; az egyház ezt az ősi magyar frizurát pogány viseletnek tartotta. A köz
épkori urak haja vállukat verte, a 16. században azonban megrövidül a haj. Angliában a hajviselet politikai
állásfoglalás kérdése lesz: a "gavallérok" haja hosszú, a "puritánoké" kerekre nyírott. A 17. század hosszú,
fürtös hajviselete kevés férfiúnak került ki saját hajából. Allonge-parókát hord a Napkirály, azt I. Lipót, s
a labanc tisztek, míg Rákóczi és kurucai saját hajukat viselik. Erdélyben a nyakig - de nem vállig - érő
hajzatot tartják magyarosnak. A rokokó hajporos, vuklis frizuráját hátul összekötik; copf a porosz katonák
előírásos hajviselete. A francia forradalom elsöpri a hajporos parókákat; Napóleon korában a rövid haj lesz
az általános. A múlt század első felében romantikus divat mind Németországban, mind Magyarországon a hosszú,
vállig vagy még lejjebb érő haj. Magyarországon régen a köznép jobbára nyíratlan, hosszú hajat hordott,
melyet többnyire befont, és a fonatot különbözőképpe
n felerősítette. Ez a copfviselet akkoriban bizonyára tetszett, csicsának, kákónak, csurkának és bubócának
becézték. 1848-ban a honvédsereg szabályzata újraformálta a férfiak fejét. Megrövidül a haj. A múlt század
második felében a félhosszú, tarkóig vagy nyakig érő, alul egyenesre nyírt haj divatja terjedt el. Ezt
körhajnak vagy fazékban nyírt hajnak nevezték, mivel a fejre borított edény pereme mentén nyírták egyenesre.
Ez aztán a katonaság egységesítő hatására tovább rövidült. Az elválasztott, félrefésült üstököt érzik
hagyományosnak és férfiasnak az elvadult hajzat ádáz ellenzői. Úgy gondoljuk, fölösleges bármiféle
csatarendet kialakítani ebben a kérdésben. Divatügy, amely jön és megy, hogy valami másnak adja át a helyét.
Beavatkozásra legfeljebb akkor van szükség, ha a dúsan lengedező sörények veszélyeztetnék a higiénia
társadalmi követelményeit. Mióta viselnek nyakkendőt a férfiak?Ez a
furcsa öltözékkiegészítő díszítés bizony magyar találmány, s vagy jó 300 esztendős múltja van. Richelieu
bíboros 1635-ben 2000 magyar lovaskatonából megalkotta a könnyű francia lovasságot, s az új fegyvernemnek a
Cavalerie Hongroise elnevezést adta. Ekkor ismerkedtek meg a franciák a magyar huszárság díszruhájával és
ennek ősi elemével: a nyakravalóval. Csakhogy az utóbbit nem a magyarokról, hanem a horvátokról nevezték el.
Tehát franciául "horvát" azt jelenti, croate. Ebből a croate szóból alakult ki a nyakkendő francia neve, a
cravate, a német Kravatte, az angol kravat, az olasz cravatte és a spanyol corbata. A téves névadásnak az
volt az oka, hogy 1627 óta a császári hadsereg valamennyi magyar lovasát Wallenstein, a "hóhér Herceg", a
magyarok esküdt ellenségének horvát karabélyosai közé osztották be, s ezentúl, a harmincéves háború végéig, a
magyar huszárok mint horvátok szerepeltek az európai köztudatban,
így lett Richelieu magyar huszárjainak nyakkendője horvát eredetű, azaz cravate. Mióta viselnek mellényt?A
mellényt legrégibb formájában ujjasnak hívták, s tulajdonképpen egy volt a kabáttal. A 17. században elvált a
kabáttól, külön ruhadarabbá alakult, s elvesztvén ujjait, a kabát alá került. A 18. században az ujjak
elvesztéséért bő kárpótlásban lesz része: a rokokó gavalléröltözetnek dúsan felékesített alkotóelemévé lép
elő. A 18. század végén megjelenik a hímzett mellény: a gavallér hasán tengeri csaták vagy lovagi tornák
dúlnak. A másik fő ékessége a gomb. Az ötforintos nagyságú gyöngyházlapoktól a miniatűr kámeákig,
középületektől a guillotine-ig minden ott villogott egy-egy arszlán mellényén. Mióta viselnek raglánt?Az
értelmező szótár szerint a raglán bő szabású, a vállrésszel egybeszabott ujjú kabát. A szabómesterség
művelődéstörténete szerint James Henry Somerset 1815-ben, a wa
terlooi csatában elvesztette a jobb karját. Diplomáciai pályára tért át, de szíve mégis visszahúzta a
katonasághoz. 1852-ben Viktória királynő lord Raglan néven peerré tette. 1854-ben végre magára ölthette a
csonka keze miatt raglán módra szabott kabátját. Szevasztopol ostromában az angol csapatok parancsnokává
lett. Hadiéletét csak poros fóliánsok tartják számon, nevét viszont a mindig divatos raglánkabátok tették
halhatatlanná. Miért spencer a kurta kiskabát?Az így nevezett ruhadarabot, egy kurta kiskabátot, manapság
jégtáncosokon, némely elegáns étterem pincérein és szállodák liftesfiúin lehet látni. Tánczenekarok
muzsikusai is hordanak olykor ilyenfajta zekét. Divatja Angliából terjedt el a 18. század végén. A magyar
reformkor egyik jeles utazója, Tóth Lőrinc jegyezte fel 1844-ben ezen "szívded ruhának eredetét". "Lord
Spencer egyike a londoni nagyvilág honjainak, akiket a kisebb illetők is esztelenül és vakon
szoktak majmolni, szerelmi viszonyban élvén bizonyos ladyvel, midőn éppen annak aranyszínű fürtjeivel
játszott, a legkellemetlenebb vendég, tudniillik a férj által lepett meg. Ily esetben a hidegen számító józan
okosság szaladást parancsolván, Spencer úrfi inkább ezt választá. Leugrott hát az ablakon, és semmi egyéb
baja nem lőn, mint hogy felső ruhája szárnya - leszakadt. Ő azonban ezzel mitsem gondolván, sőt ez állapotot
hiúságnak hízelgő győzelmi jelnek tekintvén, másnap ily megkurtított ruhában lovagolt a Hyde Parkban. A
piperkőcség azonnal megragadá az újságot, s a ruha e neme divatba jött, és Spencernek neveztetett." Az angol
etimológiai szótárak ezt a mulatságos históriát nem említik, csupán annyit közölnek, hogy e ruhadarab Lord
George John Spencertől (1758-1834) kaphatta a nevét. Honnan ered az élére vasalt nadrág divatja?A vasalt
nadrág divatja VII. Edward angol királynak köszönheti létét. Azelőtt, min
t ismeretes, a férfiak nadrágjukat él nélkül, kürtőszerűen viselték. Amikor VII. Edward még walesi herceg
korában egy szép napon futtatásra indult, egyszer csak észrevett egy éktelen foltot, mely gyönyörű, világos
nadrágján terpeszkedett. A folt eltávolíthatatlannak látszott, viszont hazatérésre már nem volt idő, a
futtatást nem akarta elmulasztani. Bement az első készruha-kereskedésbe, ahol nadrágot váltott, és abban
indult tovább. Igen ám, de ez a nadrág élesen ki volt vasalva, ami a készen vett cikkek csalhatatlan jele
volt akkoriban. Nemhiába viselte azonban egy leendő angol király - néhány nap múlva az angol társadalom
vezető köreinek férfiai kivétel nélkül vasalt élű nadrágban díszelegtek. Mióta divat a bricsesznadrág és kik
viselték?Amit mi bricsesznadrágnak nevezünk, az a lovaglónadrágnak - angolul breeches - a múlt század második
felében kialakult formája. Korábban az angol lovaglónadrág szűk, testhez
álló volt; a 18. század utolsó negyedében a vidéki angol földesúr, középnemes: a dzsentri kedvelt öltözéke a
lovaglófrakk (riding-coat - ebből lett a "magyar" redingó) és szarvasbőr lovaglónadrág (breeches), hozzá
térdig érő csizma. Ezt az egyszerű, sportos öltözetet a 18. század végén a kontinensen is tüntetőén hordták a
haladó szellemű ifjak, különösen mióta Goethe népszerű regényhősét, Werthert, kék frakkban, szarvasbőr
lovaglónadrágban szerepeltette. Nálunk Magyarországon a "bricseszt" - vagy ahogy népiesen nevezték: a
"priccses nadrágot" - a századfordulótól a második világháborúig hordta a vidéki dzsentri, meg az, aki annak
akart látszani. De honnan ered a bricsesz-breeches szó? Az ingszerű tunikában járó régi rómaiaknak feltűnt a
szomszéd népek nadrágja. Galliának a Földközi-tenger partján húzódó szegélyét Gallia Bracatának, vagyis
nadrágos Galliának nevezték, mert az itt lakó népek nadr�
�gban jártak, amelyet bracának neveztek. Ebből a valószínűleg kelta eredetű szóból alakult a francia braies
és az angol breeches; amelyek térdnadrágot jelentenek. A franciában később a braies helyett a culotte szót
használták. A sans culotte azt jelenti magyarul, hogy térdnadrág nélküli. A térdnadrág, a culotte volt
ugyanis a nemesség, az úri osztály viselte, a nép fiai ezzel szemben hosszúnadrágban jártak. A sans culotte
eszmei, megkülönböztető értelme tehát: nem úri nadrágban járó ember. A nadrág a lovas népek viselete; a kelta
gallok is Keletről vették át a nadrágviselést a lótenyésztéssel együtt. Itt nadrágot hordtak a lovas népek,
lettek bár altáji vagy indoeurópai eredetűek. Az ősmagyarok bő nadrágot viseltek, amelynek szárát puha talpú
felkapó orrú csizmáikba gyűrték. A felsőtestet magas nyakú, rövid vászoning fedte. Az ing fölé szűk, ujjas
kabát került, erre pedig kaftánszerű köpönyeget húztak
. Az asszonyok, lányok viselete hasonló volt, s hogy ők is nadrágban jártak, azt a honfoglaláskori sírokból
előkerült nyeregmaradványok bizonyítják. Férfinyeregben lovagoltak ők is, azon pedig szoknyában nem ülhettek.
Hogyan alakult ki a kalap?A kalap eredeti rendeltetése, hogy az időjárás viszontagságaitól, a forró
napsütéstől, esőtől, hótól, széltől óvja a fejet. Nap ellen széles karimájú szalmakalappal védekeztek vagy
vászonkendővel - utóbbiból fejlődtek ki a turbánfélék. A hideg ellen legjobban véd a csuklya - tudták ezt már
az őskori vadászok is. A prémcsuklyát a Földközi-tenger melléki országokban az ókorban a vállgallérral
ellátott szövetcsuklya váltotta fel; újra divatba jött az európai középkorban, különösen annak késői
századaiban. A kúp alakú kalap valószínűleg Kelet-Ázsiából jött. A görögök sapkaszerű, hegyes tetejű
fejfedőjét pülosznak hívták, útikalapjuk neve petaszosz. Ez lá
tható Hermész-Mercurius fején is; a kétoldalt elhelyezett szárnyak nem kalapdíszek, hanem az isten gyors
közlekedését szolgálják. A római kalap neve pilleus: a szabadság jelképe, ezért ezt kapja felszabadításakor a
volt rabszolga. A férfikalap változatai időnként újra meg újra feltűnnek a divatban. A 15-17. század
barettját a 19. században - a romantika idején - művészek viselték. Az ókorból ismert frígiai sapka a francia
forradalom idején lesz a szabadságot szimbolizáló fejfedő. Már a 16. században is volt cilinder, amely a 18.
század végén jön újra divatba, a 19. század első felében még utcai viselet, s csak később válik az estélyi
öltözet kiegészítő részévé. Ha már a fejfedőket emlegetjük, választ adunk arra a kérdésre is, hogy mi köze
van a motorok cilinderének a cilinder kalapokhoz. A gépkocsimotorok cilindere a hengert jelenti, a cilinder
kalap formája is hengeres. A közös elnevezésnek görög szó a gy
ökere, az antik görög ho külindrosz, amely hengerítést jelent. Miért van a kalapok szalagcsokra mindig a bal
oldalon? Ez nem is polgári, hanem feudális "csökevény". A középkorban hosszú, lengő tollal ékesítették a
kalapjukat a férfiak. Ezt a díszt a bal oldalon kellett viselni, hisz jobb oldalon a kardforgató jobb kart
zavarta volna szabad mozgásában. Tehát nem véletlen és nem divattervezői önkény, hanem évszázados továbbélő
hagyomány, mely eredetileg célszerűségi okból alakult ki. Milyen a vaskalap?Mindenekelőtt nyomatékosan ki
kell jelentenünk, hogy a vaskalap nem is vasból készült kalapot jelöl. Háromszögletű posztókalap ez, amelyet
a 18. század végén a külföldi egyetemeken járt kálvinista teológusok hoztak haza Sárospatakra és Debrecenbe.
Itt azután a teológiai professzorok hivatalos viseletévé lett, a kollégium szigorúságát alig tűrő diákság
beszédében pedig a maradiság jelképévé vált. Az utolsó "va
skalapot" Ferenczy József, kassai református lelkész viselte, halálakor, 1873-ban a koporsójába tették.
Megjegyzendő, hogy ezt a háromszögű, csókaorrú kalapot nem orrával előre, hanem keresztbe téve viselték. A
vaskalapos a köznyelvben a régihez, a megcsontosodott szabályokhoz mereven ragaszkodó ember jelzőjévé vált.
Mit tudunk a kesztyűviselet múltjáról?A kesztyűviselés az ókorban nem volt általános. Xenophon arról tudósít,
hogy a perzsák télen kesztyűt hordtak. A görögök egyes munkákhoz viseltek kétujjas kesztyűt, cheirideszt;
amikor Odüsszeusz hazatér, apját kertészkedés közben találja: az öreg Laertész kesztyűt visel. Az athéni
ínyencek viszont kesztyűben étkeztek. Általában azonban mind a régi görögök, mind a rómaiak a téli kesztyű
viselését is nőiesnek találták. Az antik kultúra összeomlása után a kesztyűt, mint a hatalom és méltóság
egyik jelvényét, a főpapság menekítette át a középkorb
a. A püspök szentelésekor gyűrűt, pásztorbotot és kesztyűt kapott. A királyok, nemesek és főpapok selyemből
vagy bőrből készült, drágakövekkel kivarrott kesztyűt viseltek. A lovagkorban a kesztyűt az invesztitúra, a
hűbérbeadás, a magasabb hivatalba iktatás jelvényének tartották. A lovagok kihívás jeléül ellenfelüket arcul
ütötték kesztyűjükkel, vagy - finomabb formában - a kesztyűt lábuk elé dobták. Ha az illető lovag a kesztyűt
felvette, akkor az azt jelezte, hogy a harcot elfogadja. Schiller A kesztyű című balladájában megtörtént
eseményt dolgoz fel, csak a cselekményt helyezi át Spanyolországból Franciaországba I. Ferenc udvarába. A
király és az udvar előkelői állatviadal nézésére gyűltek össze, amikor egy szép és elkényeztetett hölgy
vadállatok porondjára ejti le fél kesztyűjét, s gúnyosan arra szólítja fel hű lovagját, hogyha annak
csakugyan olyan forró a szerelme, mint ahogy állítja, hát ho
zza fel a kesztyűt. A lovag habozás nélkül leszáll az arénába és anélkül, hogy haja szála meggörbülne,
teljesíti a megbízatást. A szép Kunigunda kegyes mosollyal fogadja - a lovag azonban az arcába dobja a
kesztyűt: "Nem kell a köszöneted, hölgyem!" Speciális kesztyű a vastag, bivalybőr solymárkesztyű: csak a bal
kézen viselték. Úgy látszik, hogy a nők a 13. század előtt Európában nem viseltek kesztyűt. Később könyökig
érő alkalmatosságokat szabtak maguknak vászonból. A kesztyűviselés fénykora a 16. század volt, ekkor már a
hölgyek és urak egyaránt finom, vékony bőrből készült, illatosított kesztyűt viseltek. Hozományjegyzékek,
arcképek tanúsága szerint Magyarországon a 16. században általános divat volt a nemességnél, de a 17.
században már minden társadalmi réteg viseletéhez hozzátartozott. Párizsban már 1190-ből tudunk
kesztyűkészítő céhekről, Magyarországon a legrégibb adatunk a 14. századb
ól való. A kötött kesztyűk készítői a harisnyakészítőkkel tömörültek közös céhekbe. Mióta divat a
gomblyukvirág?Már Casanova is említi a férfikabátra tűzött virág divatját, arról azonban nem szól, hogy ezt a
gomblyukba húzták volna. Egy mendemonda szerint 1837-ben az angol királyi udvarban történt, hegy Viktória
királynő jegyesét, Albert herceget egy szál virággal ajándékozta meg. Albert nyílást vágott hajtókáján, és
azon behúzta a virágot. Egy másik változat is van. Napóleon 1802-ben alapította a Becsületrendet, melynek
jelvénye egy vörös szalagocska volt a gomblyukban. A rend - 40 ezer tagja lévén - egyáltalán nem volt
zártkörű testület. Mégis a dendik egy-egy szál szegfűt oly mélyen behúztak gomblyukukba, hogy csak kis sáv
látszott belőle, vagyis viselőjét bárki a becsületrend birtokosának hihette. Ki találta fel az esernyőt?I. e.
860-ból a ninivei Nimrud palota alabástrom reliefjéről integet fe
lérik az első napernyő. Ez szemmel láthatólag éppen úgy összecsukható volt használat után, mint mai, kései
leszármazottja. Európában a 16. század során tűnik fel, de a verőfényes kelet és dél árnyékot nyújtó
napernyője nyugaton az eső elleni fedéllé szürkül. Az európai ősesernyő halcsont bordázatára bőrhuzat
feszült, s ez a több kilós, hordozható tető számos családot s nemzedéket kiszolgált. A 18. század közepén
jelent meg Londonban Sir Jonas Hauway; ő az esernyő prófétája volt. Neki köszönheti a ködös és esős Albion,
hogy az esernyő divatjának nyugati bázisává erősödött. Kezdetben nem sok sikere volt. A londoni kocsisok
ugyanis féltették az esővízzel együtt bővebben csörgő bevételüket. Felbérelték az akkori "huligánokat", hogy
tüntessenek ellene. 1750-től kezdve, harminc éven át sétált Sir Jonas esernyő alatt London utcáin. Gúny és
szitok volt a része, de tűrt, s vállalt minden szenvedés
t. S végül is győzött az esernyő. Megszokták, viselik, használják - és elvesztik azóta is... Miért kockás a
skót népviselet?A jellegzetes skót népviselet csak a skóciai Felföld, tehát nagyjából az ország hegyes,
északi fele lakosságának sajátossága. Részei: zubbony, térdig érő "szoknya", térdharisnya, a plédnek nevezett
hosszú takaró, a vállon átvezetve és csattal megerősítve, továbbá az övön függő, szőrmés bőrerszény, végül
lapos szövetsapka. A kilt - amit szoknyának nevezünk - eredetileg a test köré csavart szövetdarab, amely
hónaljától térdig ért; csak az utóbbi 2-300 évben lett szoknya alakja. Az igazi skót kilt most sincs
összevarrva; az egymásra hajtott széleket biztosítótűvel tűzik össze. Ez az ősrégi viselet a múlt század
folyamán megszűnt népviselet lenni a szó szorosabb értelmében. Most csak parádés alkalmakkor viselik, főleg a
birtokos nemesurak és kíséretük, mint a régi nemesi nem
zetségek, a clanok képviselői. De ez a hadsereg skóciai ezredeinek egyenruhája is. A skót pléd és kilt
legszembetűnőbb jellegzetessége a tarka kockás mintázat. A kockás szövést igen régóta használják a szövet
díszítésére; már a bronzkorban is viseltek a leletek tanúsága szerint kockás ruhát. A skót kockaminták
különféle változatai nem önkényesek, hanem ősi hagyományok alapján egy-egy nemzetség ismertetőjelét adják.
Olyasmi ez, mint a címerhasználat. A clanok tagjai tiltakozhatnak az ellen, hogy kockamintájukat, a tartant,
olyanok viseljék, akik nem tartoznak - legalább leányágon - a clanba. A modern textilgyártás a történelmileg
hiteles tartanok mellett természetesen egy sereg más változatot is létrehozott, de ezek a szakértő skótok
szemében - semmitmondóak. A tartanok, skótkockás - vagy ahogy nálunk németesen nevezték "sottis" - kelmék
európai elterjedése a múlt században kezdődött, Walter Scott rendkívü
l népszerű regényeinek hatására, majd egy királyi és egy császári hölgy példája hozta divatba a kockás női
ruhát, kendőt. Viktória királynő szívesen tartózkodott skóciai, ballinderry-i kastélyában, a fiacskáit
gyakran bújtatta skót viseletbe, maga pedig kockás sálba burkolózott. Természetesen a Stuart-clan tartanját
viselte, mert bár leányágon és jó távolról, de a Stuartok királyi családjának leszármazottja volt. Sokkal
több skót vér csörgedezett azonban a szép francia császárné, Eugénia ereiben. Apja - elszegényedett spanyol
főúr - egy gazdag skót kereskedő lányát vette el feleségül. A divatdiktátor hírében álló császárné szívesen
szabatta utcai ruháit skótkockás szövetből. Honnan származik az anorák?Az anorák az eszkimók viselete. A
fóka- és medvebél csíkonként összevarrva pompás halászkabát-anyag. Hasonlít a plasztikhoz, csak erősebb. A
zubbonyokat rénszarvasbőrből varrják. Ingszabásúa
k és csuklyásak. A karöltőbe éket eresztenek, hogy a kar szabadon mozoghasson. A csuklyát is jó mélyen
beékelik a zubbonyba. A csuklya nyílását és az ujjak alsó szélét farkas- vagy kutyaprémmel szegik körül, így
szorosabban zár, és a szél nem fúj be. Van, ahol a zubbony alsó széle is prémszegélyes. Így fest az igazi
grönlandi eszkimó anorák. Kíváncsiak klubja ~ Sport és játékSPORT ÉS JÁTÉKMióta van munkás-sportegyesület
Magyarországon?A magyar munkások a századforduló táján tettek kísérletet arra, hogy létrehozzák saját
sportegyesületüket. 1903-ban alakult a Typographia, a nyomdászok sportegylete. Bál alapszabályait a hatóságok
csak kétesztendős huzavona után hagyták jóvá, 1906-ban megkezdte működését a Munkás Testedző Egyesület is.
Nem kaptak pályát, és csak néha-néha tudtak gyakorolni egy-egy iskolai tornateremben. De innen is kitiltották
őket. S amikor valaki a Városházán emelt szót az érdekükb
en, ezt a választ kapta: az iskolaigazgatók nem kötelesek eltűrni, hogy ugyanazokon a tornaszereken,
amelyeken este munkások tornáznak, reggel iskolás gyermekek tornázzanak... Az MTE sportolói vasárnaponként a
gödi Duna-parton találkoztak. Itt volt a híres fecskefészek, amelyet már az első világháború előtt is
felkerestek a munkássportolók. Ezt a gödi partrészt azért hívták fecskefészeknek, mert meredek partjában igen
sok fecske tanyázott. Eleinte, az 1920-as évek elején csak illegálisan, hivatalos engedély nélkül jártak ki
ide a munkássportolók. Később azonban, amikor a húszas évek második felében a helyi hatóságok zaklatni
kezdték őket, elhatározták, hogy megveszik a területet, és sporttelepet létesítenek rajta. Az MTE sportolói
gyűjtést indítottak egymás között, és két kezük munkájával felépítették a gödi telepet. Hogyan zajlott itt az
élet? Mit sportoltak, hogyan szórakoztak? Vasárnap reggel, nyolc-kilenc
óra tájban már sok százan gyülekeztek össze. Az egyik pályán fiúk-lányok kézilabdáztak. Ezt a játékot a
munkássportolók honosították meg Magyarországon. Másutt a tornászok készülődtek. Különösen gúlagyakorlataik
keltettek nagy érdeklődést. Az emberi testekből épített élő piramis a munkástornászok sajátos gyakorlata
volt, amely az összefogásban rejlő erőt példázta. Délután és estefelé kézilabda-mérkőzések, atlétikai és
úszóversenyek folytak, hol a "Gödi Bajnok", hol meg a "Munkásbajnok" büszke címéért. Ki volt az első magyar
ökölvívó?1822-ben gróf Széchenyi István és báró Wesselényi Miklós Angliába utaztak, hogy tapasztalatokat
szerezzenek, és azokat itthon is hasznosítsák. Ekkor találkozott a két sportérdeklődésű férfi a noble art of
selfdefense-szel, az önvédelem nemes művészetével, vagyis a boksszal... Széchenyi hazatérvén tanulmányt írt
az ökölvívásról Önismeret című könyvé
ben; barátja, Wesselényi Miklós, a későbbi árvízi hős viszont kedvet kapott magához a sporthoz is.
Naplójából idézünk: "London, 1822. július 2-án ismerkedtem meg a híres bokszoló Jacksonnal a Clarendon
Hotelben, s Széchenyivel az ő társaságában ebédeltem. A legjobban nőtt s leghatalmasabb inú ember, akit
valaha láttam. Mellénél nagyobb körméretű nálam, a karja is kevéssel vastagabb s keményebb az enyémnél, a
combjai, főként a lábikrái hasonlíthatatlanul erősebbek, hasa éppen nincs és karcsú. Július 17-én első
leckémet vevém Jacksontól bokszolásból... A bokszolás a legerősebb mozgás és a legjobb is, mert a test minden
része mozgásba jön, s mind a két kéz dolgozik... A lélegzet is nagy próbára lesz téve e gyakorlattal...
Augusztus 10-én Jacksonnal utoljára bokszoltam, és elbúcsúzék tőle. Kevés ember van, kit jobban szeretnék,
mint őt..." Ezek után, bármilyen különösen hangozzék is, ki kell mondanunk, ho
gy az első magyar ökölvívó a reformellenzék egyik vezére, Széchenyi István barátja, később ellenfele, a
magyar publicisztika mestere és a liberális nemzetiségi politika elveinek összefoglalója: Wesselényi Miklós
volt... Honnan ered a pingpong szó?Pingpong... Úgy hangzik, mint egy kínai szó. Vajon az is? Hiszen a kínaiak
jól játsszak ezt a sportot. Manapság nálunk asztalitenisz néven ismeretes. A pingpong elnevezés szó szerinti
átvétel az angolból, újabb keletű magyarított alakja pedig a table tennis = asztalitenisz tükörfordítása. Az
oxfordi nagyszótár az 1900. évet adja a kötőjellel írott ping-pong szó első előfordulási adataként. E
megnevezés hangutánzó eredetű, játszi ikerítésű fantázianév. Tehát nem kínai szó? Nem. Alighanem a játék
feltalálójának, James Gibbs sportembernek a leleménye, aki az ekkor még fakeretre feszített pergamenlapú
ütőnek a celluloid labda megütésekor keletkezett hangját az angol
nyelvben régóta meglevő ping hangutánzó szóval jelölte. A második tag, a pong elem is hangutánzó szó az
angolban, a csattanó ütés hangjáé. Mióta szerepel a testnevelés az iskolai oktatásban?Hogy a kérdésre választ
adhassunk, ismét vissza kell térnünk a klasszikus ókorba, a görög világba. A spártai és az athéni nevelés
egyik igen fontos része volt a gimnasztika, mely állami felügyelet alatt folyt az e célra létesített
iskolákban, a palaisztrában és a gümnaszionban. Spártában a nők is végeztek gimnasztikát. Miből állott a
görög gyermekek testnevelése? A két legfontosabb testgyakorlat a futás és a birkózás volt. Emellett szerepelt
még a távolugrás ólomlendítőkkel, célba- és távoldobás gerellyel és az ökölvívás. A testgyakorlat végeztével
fürdő várt a fiatalokra. Az úszást is rendszeresen gyakorolták, fontosnak tartották, hogy mindenki tudjon
úszni. Erre vall gyakran használt mondásuk: "Se úszni, se ol
vasni nem tud." A görög nevelés tehát igen korán felismerte a testnevelés fontosságát. Magyarországon a 17.
században vonult be a sport az iskolába. Kezdeményezője Comenius Ámos János (J. A. Komensky), a
világjelentőségű cseh pedagógus volt. Comeniust Lorántffy Zsuzsanna hívta meg a sárospataki kollégium
újjászervezésére. 1650-től 1654-ig működött itt. Ekkor írta Fortius Redivius, a sárospataki iskola buzgó
gondozóihoz a restség elkergetéséről c. munkáját. Kifejti ebben, hogy a tanulásban elfáradt szellemet
leginkább a futás, ugrás, dobás, birkózás és főleg a labdázás üdíti fel. Az iskolai testnevelés
kezdeményezője, a nagy cseh nevelő e szavakkal fejezi be munkáját: "Űzzétek ki a tunyaságot az iskolából!
Nektek adom, nektek mondom, nektek ajánlom ezt a könyvemet, szeretett magyarjaim! Legyetek egészségesek és
virgoncak! Egymást kölcsönösen buzdítsátok a serénységre és űzzétek ki magatokból a renyhes
éget! Mert felkelőben van a ti napotok! Sol enim vester oritur!" Mióta korcsolyáznak?Mint az az ősskandináv
Frithiof-mondából kitűnik, a korcsolyát a vikingek már 700 esztendővel ezelőtt ismerték. Sőt hozzátehetjük
azt is, hogy a korcsolya még korábban, már az őskorban is használatos volt. A közép- és észak-európai
cölöpépítmények leletei között számos csontkorcsolya maradt ránk. Ez egyszerű marhacsontdarab, amit szíjakkal
erősítettek a lábhoz. És a mai acélkorcsolya kinek a találmánya? Éppúgy nem tudjuk, mint azt, hogy ki találta
fel a csontkorcsolyát. Egy bizonyos: az acél élű korcsolya Hollandiából került hazánkba. Talán a 17.
században, a Hollandiát járt magyar diákok közvetítésével. Kezdetben persze ez igen egyszerű szerkezet volt.
Sima falap, melybe egy vasélt vertek hosszában. A 19. században azután kialakult a ma is használatos
korcsolyák valamennyi formája, fajtája. Sikerük oly nagy lett, hogy valós
ágos korcsolyaláz fogta el Európát. Korcsolyázott a német költő Klopstock és Goethe, de korcsolyázott a
magyar reformkor nagy alakja, minden sportág igaz barátja: Széchenyi István is. Budapesten egyre-másra
nyíltak a jégpályák, virultak a jégünnepélyek, és a korcsolyázás mind népszerűbbé vált. A városligeti
jégpálya első korcsolyázó hölgyei között ott voltak Eötvös József lányai. Mióta táncolnak hazánkban a jégen?A
jég hátán általában az ifjúság szokott megélni és - korcsolyázni. Eltekintve Mátyás királlyá választásától,
mely alkalommal a Duna jegén, Szilágyi Mihály vezetésével, néhány korosabb nemesúr is tartózkodott. Persze,
az ifjúság itt is jelen volt. Feltehetően csontkorcsolyával, irongával a lábán és vidám szívvel fújta az első
"pesti dalt": "Mátyást mostan választotta mindez ország királyságra..." Némi szelíd erőszakkal tehát a 15.
századba helyezhetjük az első "jégzenét". De
ne kereskedjünk ilyen távoli múltban! A pest-budai jégzenék okmányszerűen hiteles születési helye a
Városliget. A Pesti, később Budapesti Korcsolyázó Egylet 1869-ben alakult. A városi tanács ingyen "adta" a tó
természetes jegét. A melegedőhelyiséget Rudolf trónörökös személyesen nyitotta meg. Ettől kezdve fesztelen
jókedv és vidámság uralkodott a jégen. Idézzük a dicső előidők krónikáját: "Hogy az egyleti élet minél
változatosabb legyen, a hölgyek délutánonként uzsonnákat rendeztek. Zeneszóban sem volt hiány. Andrássy
Manóné grófnő egy kintornát bocsátott rendelkezésre. Arra azonban már nemigen futotta, hogy forgatására
embert is alkalmazzanak, így hát a választmányi tagok és a vállalkozó ifjak hajtogatták felváltva a
sípládát." Ez az unalmas, de felmelegedésre kiválóan alkalmas feladat csakhamar kapós tisztség lett. A
kintorna volt tehát a szerény és hangulatos kezdet, de a fejlődés nem állt meg itt
. A nyitás után alig múlt el néhány hét, s máris messze hangzó katonazenét hallhattak a Városligetbe
látogatók. "Micsoda nagy esemény volt, amikor a katonabanda hangjai a liget csendjében először felharsogtak"
- így lelkesedik az egylet historikusa. Állítását azzal is bizonyítja, hogy hamarosan gondoskodás történt:
miszerint a katonazenészek fedél alatt muzsikáljanak. S a zene egyre hangosabban, egyre több igénnyel
zengett. 1781 januárjában Pestre érkezett Jackson Haines, a műkorcsolyázás amerikai atyamestere. A korabeli
lapok írják: "A látottakon okulva és tapasztalva, a korcsolyázás körében hamarosan tért hódítottak a
különféle táncok, s a jégpálya - táncteremmé alakult át. Egyik a másikát tanította a keringőre, francia
négyesre. Ezt táncolták a legnagyobb előszeretettel..." - 1871-ben... Több mint 100 esztendővel ezután is
változatlanul zeng a muzsika a jégpályákon, a kintornát és a katonazenét "leváltott�
�k", s a francia négyes melódiáira a legöregebb korcsolyázók sem emlékeznek. A "lázas ifjúkor" más
dallamokra csúszkál, kering a jég hátán. Mikor kezdtek síelni Magyarországon?A sí első komoly tárgyalását a
Herkules című sportújság 1884. évi kötetében találjuk. A cikk címe: A hócipők. Persze, ma egészen mást értünk
hócipőn. Akkor nyilván a sílécet mondták így. A németek jégcipőnek nevezik, a norvégok - sínek...
"Norvégiában parasztok és városiak, ifjak és öregek egyaránt művelik, még síversenyeket is rendeznek!
Hazánkban e sport teljesen ismeretlen, pedig az alkalom megvolna űzéséhez..." Az első magyar híradás a
sísportról tehát 1884-ből való. A gyakorlati sportolás 1892 telén indult meg. A korabeli tudósító így ír az
eseményről: "Földvári Tibor és Ehrlich János megkezdték a svéd hócipő-korcsolyázást, majd egy öl hosszú,
keskeny facipőkkel a Gellérthegy nyugati és az óbudai hegyek alkalma
s lejtőin száguldozván lefelé. Ehrlich a legutóbbi hóvihar alatt az Andrássy úton is végigsiklott." Az első
magyar szakkönyvet a síről a kiváló magyar ornitológus, Chernel István írta. A lábszánkózás kézikönyve
1896-ben jelent meg. Chernel 1891 nyarán Norvégia északi részén tartózkodott madártani kutatások céljából,
figyelmét azonban a népélet is lekötötte. Ekkor ismerkedett meg a sível. Mindjárt maga is megbarátkozott
vele. Első mestere egy Ole Ravna nevű lapp ember volt, egyike ama hat sarkvidéki utazónak, akik Fridtjof
Nansen vezetésével Grönlandban jártak. Chernel hazatérvén, Kőszegen kezdte el művelni, amint vallja: ezt a
"testet-lelket izmosító férfias mulatságot". Mióta teniszeznek?A tenisz őse a 13. és 14. században tűnik fel.
Az olasz eredetű palla és a francia jeu de paume a 14. században már olyan népszerű, hogy 1369-ben be kellett
tiltani, mert állítólag túlzásba vitték. Bölcs Károly francia ki
rály tiltó ediktuma után 50 esztendővel azonban vígan játsszák a tripot-t, a paume jogutódját. A tenyérrel,
majd később ütőkkel kötélen, hálón átjuttatott labda sokféle, de egymással mindig rokon játék formájában
jelenik meg a 17. századig, a felvirágzás koráig. Ez időben királyok mérkőzéseiről és kincstárilag fizetett
trénerekről is olvashatunk. Franciaországban és Angliában a legnépszerűbb. Hangsúlyozzuk azonban, hogy a régi
tenisz, tehát a Shakespeare Sok hűhójának tenisze nem azonos a mai lawn tennissel! Ezt az ősi játékot
kizárólag zárt helyen űzték, a szőrrel, azaz szakállszőrrel töltött labdát pedig a falnak is neki lehetett
ütni. Csak 1874-ben vitték ki a szabadba, s azóta viseli a lawn tennis nevet. Több mint 100 éve, 1877. július
9-én rendezték először e játék világszerte legismertebb versenyét, a wimbledoni bajnokságot. Ki találta fel a
dzsudót?A japán hagyomány 2500 esztendős "művészetn
ek" tartja, a tárgyilagos kutatás viszont Kínában keresi gyökereit. Állítólag egy Csin Ken-ping nevű kínai
tanította meg fogásaira a tokiói lézengő rittereket, a roninokat. Egy másik legenda szerint Akyama Shirobei
japán orvos importálta a "lágy művészetet", a dzsiu-dzsicut a felkelő nap országába. Ezeknél a mendemondáknál
bizonyosabb az, hogy a múlt század második felében bizonyos Jigoro Kano Bungakuski vált Japánban e nemzeti
sport apostolává. Ő adta a dzsiu-dzsicunak a dzsudo elnevezést, amellyel azt kívánta jelölni, hogy az
önvédelem "lágy művészetének" valláserkölcsi tartalmat is tulajdonít. Ki viselte az első sportruhát?Földes
Éva A sport történetéből című munkájában olvassuk: "Már az ősi Egyiptomban is részt vettek az asszonyok és a
lányok bizonyos testgyakorlatokban. Rendszeresen és elsőként azonban Kréta szigetének asszonyai sportoltak. A
sziget lakói főleg hajózással foglalkoztak, így a férfiak gy
akran voltak távol hosszú időre otthonaikból. Ilyenkor az asszonyokra maradt az élet minden gondja-baja.
Ehhez pedig fejlett testi erőre volt szükségük. Ezért Krétán az asszonyok ugyanolyan kemény, testedző
nevelésben részesültek, mint a férfiak, és rendszeresen végeztek testgyakorlatokat. Tehát a tornaruha, a
sportruha Kréta szigetén született. A krétai nők igen szépen öltözködtek. Magas nyakú, hímzett szalagos,
csipkefodros ruhákat viseltek és hozzá magas sarkú cipőt. Testgyakorlataikhoz azonban különleges öltözéket
készítettek maguknak: lapos lábbelit, rövid szoknyát és kivágott ingvállat." Ki találta fel a sakkot?A
sakkjáték Indiában született, pontosan meg nem határozható időben. Itt csaturanga néven játszották és a
lovat, az elefántot és a gyalogokat használták figurául. Indiából Perzsiába került át a játék, a 6.
században. A perzsáktól az arabok és a törökök vették át a sakkot és ők terjeszte
tték el Európában. Feljegyezték, hogy I. Mohamed szultán 1408-ban élő sakkjátékot rendezett, melyben a
kiütött figurákat jelképező rabszolgákat le is fejezték... Sokáig azt hitték, hogy a törökök hozták be a
játékot Magyarországra. Tévedés. Hazánkban a sakkjáték legrégibb nyomát 1335-ben, Róbert Károly idejében
találjuk. Az első név szerint is ismert magyar sakkozó nő volt, mégpedig Aragóniai Beatrix, Mátyás király
felesége. A neves sakkjátékosok sorába tartozott - természetesen a "hivatásos" sakkozók mellett - Benyovszky
Móric, Széchenyi István, Erkel Ferenc, Nagy Lajos író és még sok kitűnő hazánkfia. Honnan ered a
kockajáték?Manapság már csak néhány társasjáték tartozéka a kocka, néhány évszázaddal ezelőtt tiltott, de
buzgón űzött szerencsejáték volt - de hogy kezdődött? Csaknem ötezer évvel ezelőtt már a maihoz egészen
hasonló kockát használtak Mezopotámiában és Indiában, de nem prof�
�n játékra, hanem a jövendő megtudakolására, jóslására. A véletlen mögött az eseményeket irányító istenek,
szellemek kezét látták, s a kockadobásokból jóslatokat olvastak ki a köz- és magánélet számos fontos
mozzanatánál. Jóskockával jövendölték meg az év sorsát sok évkezdő rítusban; ez a sok ezer éves jósgyakorlat
szinte napjainkig élt Tibetben, ahol újévkor a Dalai lámát helyettesítő szerzetes, a jalno, kockát vet a
"bűnbakokkal". Ha a jalno győz, az év szerencsés lesz, ha a bűnbakok: szerencsétlen. Ámde így túlságosan nagy
lett volna a szó szoros értelmében vett kockázat, így hát a jalno olyan kockával játszott, amelyen csupa
hatosok voltak, míg a bűnbakokén csupa egyesek. Ami biztos, az biztos... A görögöknél, rómaiaknál kedvelt
szerencsejáték volt már a kocka, vagy a kockaként használt asztragalosz, juh- vagy kecskelábcsont, de az ősi
jóspraktika emléke sem homályosodott el teljesen. Tiberius
császár arany kockával kérdezi meg a jövendőt egy vállalkozása előtt, s amikor Július Caesar élete
legnagyobb és legkockázatosabb lépésénél azt a megjegyzést tette, hogy a kocka el van vetve - alea iacta est!
- szó szerint értette, amit mondott. A középkorban is használták meg jóslásra a kockát, mégis elsősorban mint
szerencsejátékot ítélik el a papok a szószékről. 1452-ben Nürnbergben egy bűnbánati prédikáció nyomán a nép
40 ezer kockát és egész halom kártyát rakott a máglyára. A zsoldos katonák, landsknechtek különösen
szenvedélyes kockajátékosok voltak. Akik életüket állandóan kockára tették, azok szórakozásukban is szerették
a kockázatot. A kockadobások véletlenjében van egy bizonyos rendszeresség, amelyet már az ókorban
megfigyeltek, s amelyet az isteni akarat megnyilvánulásaként értelmeztek. Ennek a rendszeres véletlennek
újkori megfigyelői azonban más következtetéseket vontak le belőle: így
született meg a matematikai statisztika elmélete. Ki találta ki a nyelvi játékot?A játék a szavakkal nem új
keletű. A magyar nyelvben leginkább a barokk kor kedvelte a szójáték divatját, és e korban némely író minden
alkalmat megragadott, hogy játszhassék a szavakkal. A 18. században, 1746-ban Padányi Bíró Márton veszprémi
püspök egy halotti búcsúztatójának, melyet Esterházy Imre esztergomi érsek fölött tartott, ezt a címet adta:
"Esther, az az a mennyei sugallásoknak Tárháza, úgy mint e Tárházi méltóságos és nagyságos Galántai született
gróf, római birodalmi fejedelem, Esthergomi érsek, Magyarországnak prímása... Esterházy Imre, kit... sírba
sírva, méltóságos Padányi Bíró Márton elkísért..." Mai ízlésünk berzenkedik effajta búcsúbeszédtől, de a
barokk korban ez tetszett. A barokk szójáték divatjára talán a legjellemzőbb példát Gyarmathy Sámuel
grammatikus jegyezte föl 1794-ben, Okoskodva tanító m
agyar nyelvmesterében a következőképpen: "Ez a mi jólelkű pap-halottunk Türben, vajki sokat tűre, Csekelakán
csak alig lakhaték, végtére pedig Miriszlón dolga mi rossz lőn, melyre titeket az isten segéljen, Ámen." A
szójáték barokk divatjának elkésett termése a Magyar szójáték, azaz oly mondások, melyek hangokra nézve
megegyeznek ugyan, de értelmekre egymástól különböznek című munka, mely 1799-ben jelent meg. Ez csupa olyan
versből áll, amelyekben nem valami érzelemnek, gondolatnak, hangulatnak költői kifejezése a fontos, hanem a
szójáték, amelyhez erőszakoltan alkalmazkodik a gondolat. Íme, a példák: Ők csak magok isznak, mást nem is
kínálnak, Kik nem oda valók, mind odakinn állnak... Elég legyen mostan, de nem mondok egyebet, Hanem őrizetre
tartsatok egy ebet... Elégedjünk meg csak kevés főtt borsóval, Lészen ahhoz retek, csutora, bor - sóval... De
a Balatonba, mikor nagy a hullám, Vajmi sok ember vész, szinte ugyan
hull ám... Ugyanennek a barokk divatnak ez emléke Édes Gergely Iramati és Danái című versgyűjteménye is,
amely túlnyomó részében játék a szavakkal, játék a versekkel. Mióta ismerjük a francia kártyát? Mit jelent a
kőr, pikk, treff és káró?Ráth-Végh Istvánnál olvassuk, hogy a kártyajáték feltalálása Gringonneur 15.
századbeli francia festő nevéhez fűződik. Azt mondják, hogy ő eszelte ki a figurákat is, azzal a céllal, hogy
elszórakoztassa VI. Károly francia királyt. Az elmebeteg király használatára kipattant találmány csupán
történelmi anekdota. Igaz, hogy VI. Károly szeretett kártyázni. Az is igaz, hogy a feljegyzések szerint
Gringonneurnek kifizettek három díszesen elkészített kártyacsomagért bizonyos összeget, de magát a kártyát
már korábban ismerték Európában. A Csing Ce-tung féle kínai lexikon szerint 3000 esztendővel ezelőtt, Senn-Ho
császár uralkodása idején eszeltek ki egy udvari hölgy szórakoz
tatására. Más adatok Indiát vagy Perzsiát jelölik meg születési helyéül. Mindenesetre tény, hogy keleti
eredetű, jelképes játék; terjesztésében valószínűleg az arabok játszottak szerepet. A színsor eredetén sok
tudós törte már a fejét, de csak a találgatásokig jutottak el. A legtöbb valószínűsége annak az elméletnek
van, amely szerint a színek háborús értelműek. A kőr - vagyis a szív - a bátorság jelképe volt, a harcos
katonát jelentette. A pikk a régi lándzsa ásószerű végződését akarta ábrázolni, a káró pedig annak a súlyos
dárdának négyszögletes vasvége volt, amelyet a lőpor feltalálása előtt hajítógépből zúdítottak az ellenségre.
Franciául ezt a dárdát úgy is hívták: carreau. A treff, franciául trefle, vagyis lóhere, arra a takarmányra
utalt, amely nélkül a lovasság nem tudott háborúskodni. Hogyan került a magyar játékkártyára Tell Vilmos
alakja?Amit mi magyar kártyának nevezünk, az
nem magyar és nem is helvét, hanem német kártya. A valódi svájci kártya a némettől abban különbözik, hogy
piros helyett rózsa, zöld helyett pedig címerpajzs szerepel színei között. Hát akkor hogyan is került a
magyar kártyára Tell Vilmos, Reding Itell, Fürst Walter meg a többiek? Piatnik Ferdinánd, magyarosan Nándor
és fiai révén. Az ő bécsi kártyagyáruk, amelyet 1823-ban alapítottak, s amely később Pesten, Győrött és
Krakkóban is létesített kártyaüzemeket, alkalmazta Schiller drámájának alakjait a német kártya harminckét
lapján. Szokás volt ekkor a történelemből, irodalomból venni a kártya figuráit. A kisebb osztrák és magyar
kártyametszők nem voltak sokáig versenyképesek - pedig utóbbiak a "magyar" kártyán a magyar történelemből
vett jeleneteket is szerepeltettek, sőt a 48-as szabadságharc vezéralakjait is. Győztek azonban - Piatnik
Nándor és fiai, velük együtt pedig Tell Vilmosék, akik akkor lettek iga
zán népszerűek honunkban, amikor más szabadsághősök képmásának sokszorosítása nem engedélyeztetett. És a bús
magyarok a Gotterhalte dallamára énekelték: hetes, nyolcas, kilences, tízes, alsó, felső, disznó, király...
Mit jelent a szubkontra és a hirskontra a kártyajátékban?Az ulti-máriás ügyében megjegyzendő, hogy ebben a
francia eredetű kártyajátékban nem Mária nevét emlegetjük! Erről szó sincs! Francia neve mariage (mariázs),
vagyis házasság. Mint Kallós Ede írja, "e nevet azzal érdemelte ki, hogy az úgynevezett francia kártyának
figurái egy királyi házaspárt jelképeznek. A magyar játékosok a meg nem értett francia mariage-ban a Mária
nevet keresték, vagy talán tréfásan belemagyarázták, így lett a mariage-ból máriás, amely névforma a 18. sz.
óta nyomon követhető". A latin contra és recontra szavak jelentését hazánkban bizonyára kevés embernek kell
magyarázni, mert mindenki tudja, hogy az első kifejez�
�s elharsogásával a játszó kártyás ellenfele a fizetséget megkettőzi, a másodikkal a játszó megnégyszerezi.
A rekontrára az ellenfél szubkontrával felelhet, erre pedig a játékos hirskontrával vághat vissza, ha a
fizetséget megnyolcszorozni vagy tizenhatszorozni kívánja. A szubkontra tulajdonképpen a supercontra
rövidítése. A hirschcontra pedig szarvasellenzést jelent, mert Hirsch németül annyi, mint szarvas. És hogy
miért éppen szarvasellenzés? A rekontrában rejtőzködő "Reh" elmélkedő fokozása ez, mert németül a Reh őzet
jelent. Tehát a hirskontra semmi egyéb, mint összemesterkedett, ízetlen német szójáték. Ki készítette az első
kaleidoszkópot? Mivel játszottak az ókori gyerekek?A kaleidoszkóp (magyarul: szép képet látok) nem tartozik
azokhoz a játékokhoz, amelyek a régi görögöktől maradtak ránk. A szó új képzésű, fiatalabb, mint a teleszkóp
vagy a mikroszkóp. A kedves játék, ami annyi szobához vagy ágyh
oz kötött gyermeket szórakoztatott már el, a találékony szerelemnek köszönhette létrejöttét. 1816-ban egy
fiatal skót lelkész, David Brewster egyszer könnyek között találta menyasszonyát. A lány buzgón gyártotta a
kézimunkákat új otthona számára, s el volt keseredve, hogy nem talál egyetlen szép, ízléses szőnyegmintát sem
a divatújdonságok kézimunka-mellékletében. A vőlegény járatos lévén az optikában, készített egy olyan
látcsőszerű kis szerkezetet, amely három tükörlap segítségével néhány színes üvegdarabkából végtelen sok
mintát varázsolt. Minden forgatásnál új meg új minták keletkeztek, csak le kellett rajzolni a legjobban
tetszőt. A menyasszony azonban nemigen jutott hozzá az ügyes kis szerkezethez, mert kistestvérei egymás
kezéből kapkodták a játékot. Az élelmes vőlegény meglátta a kis szerkezetben rejlő lehetőségeket, és
kaleidoszkóp néven szabadalmaztatta a találmányt. Nem ez volt az eg
yetlen gyermekjáték ez idő tájt, melynek nyelvtörő görög nevet adtak: egy francia játékkészítő
autoperipatikosz néven hozta forgalomba felhúzható játékbabáit. A kaleidoszkóp tehát görög neve ellenére nem
görög találmány. Persze, azért az ókori gyerekek is játszottak. Maga Agészilaosz spártai király sem restellt
gyermekei kedvéért vesszőparipára kapni. Egy görög vázaképen ostort pattogtatva lovagol nádparipáján egy
fiúcska. Nem maradt meg az ókorból fa-vagy bronzkarika sem (trochosz volt a neve), de egy vázaképen a fiatal
Ganümédeszt úgy ábrázolja a művész, amint éppen karikát kerget. Egy másik képen egy lányka sárkányt ereget,
egy bronzszobor pedig, amely fiatal faunt ábrázol, arról tanúskodik, hogy már a görög gyerekek is ugráltak
ugráló-kötélen vagy talán szőlővenyigén. A kis faun mozdulatát nem értették mindaddig, amíg valaki fel nem
kiáltott: "Hiszen ez ugrókötelezik!" így sikerült aztán az
elveszett kötelet rekonstruálni. A kislányok babáinak felszereléséből is fennmaradt mutatóba egy s más, kis
bútorok, tükrök ólomból, ónból és pici agyagedények. A kisgyermekek ízlése, már ami a játékokat illeti, nem
változott túl sokat. Színesre festett, vidám állatfigurák, lovak, ökrök, kutyák, libák, kakasok kerültek elő
az ásatások során. Ezekkel játszottak a görög fiúcskák. Vázaképeken láthatunk kiskocsit húzó fiút, de nagyobb
kocsit is, amelybe bárány volt fogva, s a gyerek bele is ülhetett. Az "antik" fiúk 17 éves fejjel mondtak
búcsút játékszereiknek, míg a lányok esküvőjük előestéjén áldozták babájukat Aphroditének. Kitől kapta nevét
a barkochba játék?Bar Kochba vezette a zsidó nép utolsó szabadságharcát a rómaiak ellen, 132-től 135-ig. A
légiókat elűzte Judeából és visszaállította az állam függetlenségét. A diadalmas hadvezér természetesen bírói
jogkört is gyakorolt. A hagyom�
�nyok szerint egyszer elébe hoztak egy férfit, keze, lába levágva, szeme világa kioltva. Csak igent és nemet
tudott inteni, mégis kereste a maga igazát. Bar Kochba különös kihallgatási módszert alkalmazott. Kérdések
egész sorát tette fel, s az erre adott igen és nem válaszok alapján bontakoztatta ki a tényállást. Az
áldozatot saját testvérei csonkították meg, mert elárulta feleségének a család aranybányájának helyét, az
asszony pedig kifecsegte a titkot. Tehát a vezér "sajátos" vallatásával "kibarkochbázta" az ügyet. Ez a
módszer gyűrűzik tovább napjaink kedvelt, elmés játékában. Hogyan született a lottó?Mikor Casanova
megszabadult, azazhogy megszökött a hírhedt velencei ólomkamrák börtönéből, Párizsba menekült. Itt felkereste
az egykori velencei francia követet, aki közben külügyminiszter lett, és támogatását kérte. A nagy úr
szívesen fogadta a sima modorú kalandort, és ajánlólevelet adott neki a pénzü
gyminiszterhez. Desforges báró érdeklődéssel hallgatta végig Casanova elképzeléseit. Valamiféle
játéktervezetet adott elő, amely az emberek fantáziáját felgyújtva, egyben nagy jövedelmet hozna az államnak.
XV. Lajos Franciaországa gazdasági nehézségekkel küzdött, így hát minden pénzszerzési lehetőség izgatta az
illetékesek fantáziáját. Desforges azonnal megbízta a kalandort, hogy dolgozzon ki részletes szabályzatot.
"Amint a miniszter szobájából kijöttem, az előteremben egy dúlt arcú férfiú rohant felém. »Uram!
Segítsem rajtam! Hallom, hogy ön valami szerencsejáték tervével foglalkozik. Nézze, itt van nálam egy
teljesen kidolgozott ötlet, de még annyira se tudok menni, hogy illetékes helyen szóba álljanak velem. Hetek
óta itt álldogálok a miniszter előszobájában, és senki sem akar meghallgatni! Legyen könyörületes, és
szövetkezzék velem! Önnek, amint látom, szabad bejárása van Desforges báróhoz... H�
�tha egyesítené a tervét az enyémmel?« Megszántam a szegény embert, meg aztán nekem voltaképpen
egyelőre csak az volt a pozitív tervem, hogy valami pénzt tudjak kapni a minisztertől, előlegképp az ötletre.
Óvatosnak kell azonban lenni, mert néha a leggyámoltalanabbnak látszó emberek a legravaszabbak. Azért hát így
feleltem a kérő, könyörgő embernek: - Hajlandó vagyok esetleg önnel dolgozni, de előbb meg kell látnom,
komoly és jól megalapozott-e az ön tervének kidolgozása... A szerencsétlen flótás, aki már esztendők óta
hiába kilincselt jobbra-balra, boldogan cipelt a lakására, s ott bátyjával, egy kiváló matematikussal együtt,
egy teljesen kidolgozott lottótervezetet mutatott be nekem, részletesen megmagyarázva a terno, quinterno és
kisebb nyeremények rendszerét. Számadatokkal bizonyította, hogy az államnak micsoda óriási haszna lehet, ha a
lutrijátékot monopolizálva behozza. Másfél órai magyarázat után telj
esen tisztában voltam a meglehetősen bonyolult dologgal, s pár nap múlva levélben tudattam a
pénzügyminiszterrel, hogy kész vagyok a tervezettel, hívja össze szakembereit javaslatom meghallgatására. Tíz
pénzügyi szakértő hallgatta meg előadásomat és vizsgálta felül lottótervezetemet. Volt egy pár ellenvetés,
amelyet én gyorsan legyőztem, illetőleg letorkoltam, a végén el voltak ragadtatva, és én gazdag emberré
lettem. A nekem kiutalt jutalomból természetesen adtam a két szegény embernek is, akik egész életükben
hálásak voltak nagylelkűségemért." Casanova el volt ragadtatva saját nagylelkűségétől és becsületességétől,
mert a fejedelmi jutalomból az igazi feltalálónak is dobott egy kis koncot. Ez tehát a lottó hiteles
története, amelyet Casanova emlékirataiból kerestünk elő. Hol született a lemezlovas, a Disc Jockey műfaja?A
műfaj az 1920-as évek közepén honosodott meg a BBC programjában. A műsor Christopher Sto
ne angol újságíró ötletéből született, aki abból indult ki, hogy egyszer meg kellene próbálni a mikrofon
előtt rögtönözve csevegni, előre megírt szöveg nélkül. Ez a hallgatóra sokkal nagyobb hatású lenne esetleges
botlásaival együtt, mint a kéziratból felolvasott, minden tekintetben kifogástalan szöveg. Stone a csevegés
témájául hanglemezeket választott. Összeszedett egy tucatnyi különféle felvételt, új megjelenésűt és régit
vegyesen, s ezekről kötetlen formában elmondta azt, ami eszébe jutott. Személyes emlékeket, csattanós
anekdotákat, érdekes adatot, s ha véletlenül belezavarodott a mondatba, nevetve elnézést kért és kijavította
önmagát. Az egyszeri kísérletből évtizedekig futó, nagy közönségsikerrel fogadott műsorszám lett. Példáját
vakmennyi jelentős rádióállomás követte. A lemezekről csevegő előadót ekkor még nem nevezték Disc Jockey-nak.
A széliében használt szakkifejezés, a lemezlovas,
amelynek jó magyarítása ma is gond és nyelvművelőink erőpróbája, csak a harmincas években született meg. A
negyvenes években kezdett a Disc Jockey komoly propagandatényezővé válni a lemezszakmában. Kíváncsiak klubja
~ Babonákról, tévhitekrőlBABONÁKRÓL, TÉVHITEKRŐLMiért mondják a tüsszentőnek: kedves egészségére?Először azt
kell megvizsgálnunk, hogy mi is a tüsszentés. Élettani folyamat, méghozzá úgynevezett reflexműködés. Ha
valami az orrnyálkahártyát tartósan ingerli, az ott levő idegvégződések izgalomba jönnek. Az ingerület
felszalad a nyúltvelőbe, a légzőközpontba, ahonnan a légzőizmokhoz visszajövő ingerületek erős belégzést
váltanak ki. Majd a lágy szájpad felemelkedik, és elzárja az orrgaratjáratot, a száj záródik, ezután erős
kilégzés kezdődik, és a légutakban a levegő nyomás alá kerül. Amikor a lágy szájpad hirtelen ismét elernyed,
és megnyitja a járatot az orrüreg felé, a leveg�
� nagy sebességgel kiáramlik az orrüregbe, és a nyálkahártya felületéről egyszerre lesöpri az odatapadt
izgató anyagokat. Lényeg az, hogy a tüsszentés nem "kedves egészségünket" szolgálja, sőt legtöbbször a
közelgő náthát jelenti be. Orvostudományi és élettani alapon tehát ennek az udvariassági formulának az
eredetét egyáltalán nem tudjuk megmagyarázni. Választ az őstörténet, a néprajz, a mitológia és a
vallástörténet ad. Feljegyezték, hogy Afrika egyik kis néger államában, Monomopatában nagy esemény volt a
király tüsszentése. Ha ez megtörtént, akkor különféle szertartások és imák között kihirdették az egész
országban, hogy a legkisebb alattvaló is elrebeghesse jókívánságait, és imádkozhassék ura egészségéért. Azt
tartották ugyanis, hogy Monomopata ura egy-egy tüsszentésével a kártékony szellemek, gonosz démonok egész
rajától szabadul meg. Az ehhez hasonló példákat bőséggel sorolhatnánk a
természeti népek köréből: Afrikától Guineán át a floridai indiánokig. Ehelyett inkább a régi mítoszok
világában kutassunk. A régi héber legenda szerint a legelső időkben az ember egész életében csak
egyetlenegyszer tüsszentett, de akkor is bele kellett halnia, így volt ez egész Jákobig, akinek megengedte az
Isten, hogy annyit tüsszenthet életében, amennyit akar, és mégse pusztul el tőle. Ennek ellenére a tüsszentés
általi halál félelme tovább élt az emberben, és ezért üdvözölték egymást az "egészségére" felkiáltással ilyen
"félelmetes" alkalmakkor. A görögöknél is hasonló fontossága volt a tüsszentésnek. Az Odüsszeiában egyenesen
jóserőt tulajdonítanak neki, s még Arisztotelész is feljegyzésre méltónak ítéli, hogy a nép a tüsszentést
Isten által küldöttnek tekinti, a köhögést azonban nem... Vizsgálódásaink eredménye tehát az, hogy a "kedves
egészségére" udvariassági formula az ősidőkben vall
ásos eredetű varázsmondás volt. Az ártó démonok távozását vagy az istenség üzenetét jelentette. S ha már itt
tartunk, említsük meg azt is, hogy a földkerekség legkülönbözőbb népei, mikor ásítanak, kezüket a szájuk elé
tartják. Számunkra ez ma már szintén csak illemszokás, de a néprajzi kutatások alapján kétségtelen, hogy a
rontó démonok besurranása elleni védekezés maradványa. Ezeket az ősi, szívósan továbbélő, de ma már eredeti
jelentésüket elvesztett hagyományokat "csökevényeknek" nevezi a tudomány. Miért hoz szerencsét a lópatkó és a
négylevelű lóhere?A patkót világszerte szerencsehozónak tartják, nálunk vályúba teszik, hogy az állatot
megóvja a betegségektől; az algíri mohamedánok ajtófélfájára éppúgy patkót szegeznek, mint az angol
vitorlások árbocára. Régen a ló varázserejű, bajtól óvó állat volt; nagy szükségben lovat áldoztak, s a házak
ormára, kapuk fölé lófejet, lókopon
yát szegeztek. A lóáldozatokat helyettesítette később a lópatkó. Általánosan elterjedt hiedelem, hogy a vas
megóv az ártó szellemektől, s különösen nagy hatása van olyan vasnak, amit nem vesznek, hanem találnak.
Márpedig a ló lábáról könnyen leesik a patkó, s aki egy kicsit is szemfüles, úton-útfélen megtalálhatja
szerencséjét. A négylevelű lóhere alakja a keresztre emlékeztet, márpedig ez a keresztény kort jóval
megelőző, ősi szimbólum mindenütt bajelhárító, szerencsehozó hírében áll. Ez az egyik oka a négylevelű lóhere
népszerűségének, a másik pedig ritkasága. Azért nem olyan ritka, mint a fehér holló vagy az ötös találat, s
ha valaki szorgalmasan keresgél a lóherésben, előbb vagy utóbb talál négylevelű lóherét. Igen ám, de csak az
az igazi szerencsehozó, amire véletlenül bukkanunk rá! Újév táján virágüzletekben feltűnik a cserepes,
garantáltan négylevelű lóhere. Ez azonban nem igazi here
- Trifolium - hanem a savanyúherék közé tartozik, neve: Oxalis tetraphylla. Miért hoz szerencsét a
kéményseprő?Manapság az olaj-, gőz- és gázfűtés korában el sem tudjuk képzelni, mit jelentett régen az a
bizonyos "családi tűzhely": nemcsak a meleget és a főtt ételt, hanem magát az életet is. A tűz azonban
nemcsak a legjobb barát, hanem a legveszedelmesebb ellenség is. A fából épült vagy gerendavázas, náddal,
zsúppal fedett házakra hamar felszállt a vörös kakas. Ezért az az ember, aki a kéményt rendben tartja, a
tűztől óv, fontos személyiség. Volt azonban a tűzhelynek egy ősi, mitikus jelentősége is. A római hiedelem
ide helyezi a család géniuszát (védő szellemét). Sztyeppei népek úgy tudják, hogy a sámán elrévülésében a
sátor füstnyílásán át közlekedik a szellemekkel. Nyugat-Európában Karácsony apó, Mikulás a kéményen át
látogatja meg a családot, s helyezi el ajándékait. A kéménnyel, tűzhellyel
kapcsolatban álló kéményseprőre is ragadt valami a jótékony szellemek nimbuszából. Ezen az sem változtat,
hogy fekete, mind az ördög. Hiszen az ördög is hoz szerencsét - bár aki vele paktál, a végén megjárja. Ilyen
baj nem fenyegeti azt, aki a kéményseprőtől várja a szerencséjét. Miért fűződik annyi babona a
tükörhöz?Elterjedt hiedelem: ha a tükör összetörik, bajt jelent. Ha éppen lány törte el a tükröt, 7 évig nem
megy férjhez. Ennek a nálunk elterjedt babonának világszerte akadnak rokonai. Az afrikai zuluk például nagyon
félnek a vízbe nézni, mert akkor ott megjelenik tükörképük, és attól tartanak, hogy azt a krokodilus
elragadhatja. Az ősi társadalmi viszonyok közölt élő népek mindenütt sajátos tisztelettel veszik körül a
tükörképet. Ami a tükörben megjelenik, az számukra nem visszavert fény - hiszen mit is tudhatnának ők erről
-, hanem valami jelenés, szellem. A tükör ily módon félelmetes tárgy,
mert látszólag benne lakik a bepillantáskor előbukkanó, tehát alvó alak. Ha a tükör eltörik, ez a szellem
bosszút áll. Ily nézetek magyarázzák meg, hogy a kőkorszaki, nekünk szinte elképzelhetetlenül nehéz viszonyok
közt élő emberek miért készítettek fáradságos munkával haszontalan tükröket; s ha már annyi időt pazaroltak
készítésükre, miért temették el a halottakkal. Amerika aztékjai például tükröket csiszoltak obszidiánból, s e
tükrök nagy számban kerültek elő a feltárt sírokból. Egyiptom ókori emlékei között is sok tükör akadt. A
holtak tehát magukkal vitték a sírba a tükrök szellemét. A valóságot - ez esetben a fénysugár szabályos
visszaverődését a tükörlapon -, különböző történelmi-társadalmi viszonyok közt élő emberek más-más módon
fogták fel. Hófehérke meséjében a gonosz királyné a tükörben levő szellemtől kérdezi meg, ki a legszebb
országában? A régi orosz babona szerint
az a lány, aki az újév első percében - kezében égő gyertyával - belenéz a tükörbe, háta mögött meg fogja
pillantani jövendőbeli férjét. E. T. A. Hoffmann egyik novellájában - amelyet Offenbach is feldolgozott
operájában - az ellopott tükörképről ír. A modern társadalom embere a tükörképben saját vonásaira ismer, az
ősi korok, primitív kultúrák embere azonban egy "szellemet" látott megjelenni. Ezért is vált a tükör
varázseszközzé, szellemidéző szerszámmá, amelytől a jövendőt kérdezték. Vagyis minél kevesebbet tud az ember
a valóság összefüggéseiről, annál inkább felruházza a tényeket félelmetes, képzeletbeli tulajdonságokkal. S
minél kevesebbet ért az észlelt jelenségekből, annál inkább módosíthatja, értelmezheti, színezheti azokat a
várakozás vagy félelem. Honnan ered a gólyamese?A néprajztudományból tudjuk, hogy a gyermek megszületésével
kapcsolatban nemcsak a gólyamesét találta ki az ember
i képzelet. Sokfelé egy titokzatos asszonyról esik szó, aki kosárral, táskával, puttonnyal vagy éppen
útibőrönddel kopogtat be, hogy letegye a háznál az újszülöttet. Máshol egy különös hatalmú férfiemberé a
varázslatos tisztség: egy-egy hegyi pásztoré vagy manóé. Svájc némely vidékén úgy mondják: a piacon vagy a
kútnál veszi a csecsemőt az édesapja, a belgák szerint a gyermeket hajó hozza a vásárra. Hegyvidékeken nem
ritka az a szóbeszéd sem, hogy valahányszor a sziklába csap a villám, egy-egy kődarab a hegyi forrásba hull,
s abból formálódik a gyerek. Német területen szinte tájról tájra változik a felfogás: a gólya mellett a
varjú, a kánya, a hattyú, a nyúl, a csizmás kandúr, a szamár és a katicabogár egyaránt ismert a maga
"gyermekhozó" funkciójában. Az emberek és az állatok mellett jelentős szerepet játszik az efféle
történetekben a növényvilág is. Angliában, Belgiumban, Franciaországban és Ol
aszországban arról hallunk, hogy a gyermekek a káposztafejekben nőnek. Másutt fűzfán, alma-, körte-, szilva-
vagy diófán teremnek, vagy éppen az erdő valamely nagyon öreg fájának odvából szedik ki a gyerekeket.
Említsük meg végül az embert létrehozó lények és erők sorában az "őselemet", a mi öreg Földünket is, a maga
hegyeivel, vizeivel. Patakokból kiálló furcsa sziklákon, hegyek omladékain, barlangok rejtekén, kosárban vagy
hordóban található gyermekekről mesélnek egyes nyugati tájakon. Dániában a tenger sós vízéből eredeztetik a
csecsemőket. De Európa-szerte sűrűn előfordul az a gondolat, hogy a mocsarak, tócsák, tavak, patakok habjain
úszkálnak a csecsemők. A gólyaügy hátterében is ugyanez a képzeletkör rejlik: a vizek, berkek lakója nyilván
úgy halássza ki a csecsemőket életadó elemükből: a mocsarak, lapos rétek vizéből. Ha összefoglalóan nézzük
ezt a tarka képet, megállapíthatjuk, hogy az ember
eredetéről szóló mesék sorában az embernek a vízből való keletkezése az uralkodó motívum. A néprajztudomány
hajlik arra, hogy abban, amit ma tréfálkozva mondogatnak egyes felnőttek, az emberiség ősi felfogását, egykor
komolyan vallott hiedelmét lássa. Ami ma mese, az valamikor régen az ember komolyan vallott meggyőződése
volt. Egyes népeknél a társadalmi fejlődés és kultúra kezdetleges fokán e hiedelem még napjainkban is
kimutatható. Tegyük hozzá végül mindehhez, hogy a magyar nép ajkán ezek a mesék - a gólyamese is - csak
másodlagosan vagy elvétve fordulnak elő. Ahol nyomuk van, oda is a városból kerültek, a városba pedig -
idegenből. Miért vasorrú bába a mesebeli boszorkány?Meséink csodás lényei közt nevezetes szerepe van a
"vasorrú bábának". Legtöbb mesénkben ezen a néven szerepel az ártó szellem, aki a hőst el akarja pusztítani.
A kérdés az, miért vasorrú? A vasorrú bábát az összehasonlító népmese
i vizsgálatok segítségével sikerült végső fokon az ugor népek szellembálványaival azonosítani. Kezdetleges,
szinte faragatlan deszka-, vagy fatönk darabok ezek a földbe verve, az arcrészük fémlappal van beborítva.
Létezésük az ugor népek szellemtiszteletének bizonysága. Rendkívüli megbecsülésben részesítették az elhaltak
szellemeit, melyek hitük szerint még hosszú ideig visszajárnak. Számukra készítik a bálványt, hogy a lélek
ismét testhez juthasson. Persze igyekeznek mindennel ellátni, hogy haragját magukra ne vonják. A bádoglemez
is azért kell az arcára, hogy a rákent vér és étel el ne korhassza. Az orr-részt rendszerint kiálló szeg,
vagy vasdarab jelzi. Úgy látszik végre megérkeztünk a vasorrú bába vasból való orrához is. És ha a mesés
alaknak minden vonása ezzel még nincs is megmagyarázva, szorongató érzést keltő, ártalmas jellegének eredete
világossá vált. A lényeg tehát az, hogy a népmesék vasorr
ú bábája az ősi, finnugor korba visszanyúló vallásos képzetnek átalakult maradványa. A vasorrú bába vas orra
azt mutatja, hogy a vasnak a mítoszok világában, a mágikus gondolkodásmódban igen jelentős szerepe van. Egy
sereg babonaság, hiedelem fűződik hozzá. Vallásos előírásokban, babonás szokásokban a vasnak kettős értéke
van: sok esetben tilos vallásos szertartásokban használni, máskor pedig éppen bajelhárító szerepet
tulajdonítanak neki. A vas feltalálása forradalmasította a technikát. Az új, győzelmes fém kiszorította a
bronzeszközöket és fegyvereket a gyakorlati életből. Igen ám, de mi legyen a vallásos szertartásoknál,
amelyeket évszázados gyakorlat szentesített? Meg lehet-e ezeket változtatni anélkül, hogy hatásosságukat
károsan befolyásolnánk? Nem haragítjuk-e meg az új divattal az isteneket? Az ilyesfajta meggondolások
magyarázzák meg a vallásos előírások konzervatív voltát: az ókori görög sze
ntélyekbe tilos volt vasat bevinni, a jeruzsálemi templom építésénél nem volt szabad vaseszközöket
felhasználni, egyes római rítusok pedig egyenesen kőkés használatát írták elő. Más oldalról viszont az új fém
hatásossága lassan azt a gondolatot kezdte érlelni az emberekben, hogy a vas gyakorlati haszna mögött valami
misztikus erő rejlik, amelytől az ártó démonok is félnek. Innen ered az a szokás, hogy kiszegezett lópatkóval
tartják távol a bajt, vagy élével felfelé állított baltát tesznek ki a zivatarba, hadd ijedjen meg, vagy
sebezze meg magát az ártó szellem, boszorkány. Honnan ered a kacsatermő fáról szóló mese?A kacsatermő fa
történetével Kolozsváry Gábor biológus professzor foglalkozott. Őt idézzük. "Ha volt valaha igazi
»kacsa« a világon, hát akkor ez a kacsafa legenda volt az ..." A fántermő kacsa nem hírlapi
kacsa; a hírlapoknál is régebbi, szívós koholmány. Keletkezésének története az
ősidők homályába vész. Kréta szigetén, az úgynevezett mükénéi kultúrában és Észak-Európában egymástól
függetlenül kialakult az a hiedelem, hogy ha bizonyos fák levelei, vagy gyümölcsei a tengervízbe hullanak,
kacsákká, vagy éppenséggel úgynevezett kacslábú rákokká változnak. A kacslábú rákok meszes héjban meghúzódó,
helyhez kötött életmódot folytató kis tengeri állatok. Magyar nevüket onnan kapták, hogy hosszú, kacs alakú
lábaik vannak. Ezeket héjukból kidugják, mozgatják. Az örvénylő víz azután hozzájuk sodorja táplálékukat. A
kacslábú rákok és a kacsák rokonításához az adhatta az ötletet, hogy a héjból kidugott kacslábak némiképp
hasonlóak a fiatal, pelyhes kacsák szárnyacskáihoz. Ez a felületes hasonlóság elegendő volt ahhoz, hogy a 15.
században elhiggyék: kacsa születhet még a hajó fenekének deszkázatából is. Tudni kell ugyanis, hogy a
hajófenéken szívesen megtelepednek a kacsl�
�bú rákok. A kacsatermő fák a 16. században virultak a legdúsabban. Többen, főleg az angolok, le is
rajzolták a kacsafát. Végül aztán mégis angol tudós vágta ki tövestül, gyökerestül, maga Charles Darwin.
Vadhajtásai azonban máig is elindáznak. Ha a koholmány egyszer megszületett, az álhír "kacsája" szárnyra
kapott, bizony nagyon nehéz tőle teljesen megszabadítani a hiszékeny és nagyon jó memóriájú köztudatot. Mi a
magyarázata a magyar népmesében a gyakori "szerencséd, hogy öreganyádnak szólítottál"
motívumnak?Népmeséinkben sűrűn előforduló motívum: a hős vándorlása közben, elhagyott helyen, vagy sűrű erdő
közepében boszorkányok, szörnyek és sárkányok anyjának házába vetődik. A hely veszedelmes, a hősnek élete
forog kockán, a banyát valamiképpen ki kell engesztelni. A vándor ekkor véletlenül vagy figyelmeztetésre így
köszön: Adjon isten jó estét, öreganyám. A boszorkány rendszerint így válas
zol: Szerencséd, hogy öreganyádnak szólítottál, különben vége lenne életednek. Ez a párbeszéd-forma a
szomszéd népeknél és a nyugatiaknál ismeretlen. Keleten azonban párját találjuk. A hős tejet szív a meglepett
banyából és anyjának szólítja, erre az megjuhászodik. Ez a mozzanat a tejjel való adoptálás, vagyis fiúvá
fogadás pedig elvezet a kérdés megoldásához: a matriarchátushoz. A család mai szerkezete a fiági leszármazás
rendjét követi. A vérségi kapcsolatot úgy tartják nyilván, hogy apa után a fia és ennek helyében ismét a fiú
viseli a család nevét. Régen ő volt az ura a vagyonnak és a családi jogoknak. Latin szóval, az apa nevére
hivatkozással ezt a leszármazási rendet patriarchátusnak nevezik. A társadalmi fejlődés egy korábbi
szakaszában a családi rend az anya személyéhez igazodott. A vagyon és öröklés a nőági leszármazás szerint
illette az utódokat. Egy anya gyermekei egy vérségi kötelékb
e tartoznak a matriarchátusban. Az idegen családból származó férjnek saját családjában kell maradná, s csak
mint vendég látogathat a nejéhez, vagy adoptációval felesége vérségi kötelékébe vették át. A lényeg tehát az,
hogy a matriarchátusban az asszony volt a családfő. A magyar népmeséi motívum tehát a matriarchátus, az
anyajogú társadalom világát idézi. Miért a nyuszi hozza a húsvéti tojást?A tojást az ősi hiedelem, a mágikus
világkép az élet, a lélek székhelyének tartotta, az örök megújulás, az elpusztíthatatlan élet szimbólumának.
A görög-római mitológia szerint a tojásból istenek születnek. A finnek nemzeti eposza, a Kalevala szerint
pedig tojásból lett az egész világ. Az Éj leányának térdére rakta le tojásait egy kacsa. A régi hiedelmek
szerint tehát a tojás az élet jelképe. Innen ered, hogy tavasszal, a természet újjászületésekor különös
jelentőséget kap a húsvéti tojás. Hogy miért �
�ppen a nyuszi hozza? A néprajztudósok szerint a húsvéti nyuszi egy véletlen félreértés következtében jutott
tojásosztogató szerepéhez. Ez Németországban történt, ahol egyes vidékeken húsvétkor gyöngytyúkkal és annak
tojásával ajándékozták meg egymást az emberek. A gyöngytyúk német neve: Haselhuhn. Ezt a szót hozták aztán
tévesen összefüggésbe a nyulat jelentő Hase szóval. Így lett tehát a gyöngytyúkból nyúl, s ezért hozza a
húsvéti tojást a nyuszi. Honnan ered az a mese, hogy az aranyszínű szőlőben arany van?Az aranytartalmú vagy
aranyat termő szőlő meséje a 15. századba, Mátyás király udvari tudósainak körébe vezet vissza. Marzio
Galeotto ezt jegyezte fel: "Egy hallatlan és csodadolgot említek, amiről azt mondják, hogy sehol másutt nem
fordul elő, csak Magyarországban. Ott ugyanis arany terem vessző alakban, hasonló a spárgához, néha meg a
szőlőtőke körül tekerőzött kacs formájára emlékeztet."
Ezt a mesét elhitte az egész tudományos világ, még a józan ítéletű Bél Mátyás is. Sőt egyik munkájában
közzétette egy olyan aranytekercsnek a rajzát, amelyet egy tokaji szőlővenyigéhez nőve találtak. Az
aranyszőlő titkának megfejtését a Természettudományi Közlönyben Horváth Géza tette közzé. Megvizsgált egy
szőlőszemet, amelyen négy darab aranyfényű szemecske volt látható. Már első tekintetre megállapította, hogy
az aranyszínű szemecskék tulajdonképpen rovarpeték, a Gonocerus Acutangulatus Goeze poloskafajnak a petéi. Ez
a felül világosbarna, alul szennyessárga, 12-15 mm hosszú rovar a karimás poloskák (Coraide) családjához
tartozik, és bokrokon, cserjéken Európa-szerte előfordul. Táplálékát növényi nedvekből, bogyókból szívja és
ezekre a helyekre rakja petéit is. A viaszsárga peték tojás alakúak, 1 3/4 mm hosszúak és 1 mm-nél valamivel
vastagabbak. A fiatal ivadék úgy bújik ki a petéből, hogy
annak végén egy kis ajtócska felnyílik. Az üres peték aranysárgák, olyan aranyos fénnyel és csillogással,
hogy valóban aranynak lehet nézni. Felszínük szabad szemmel simának látszik, de erős nagyítás mellett
szabálytalan hatszögű sejtekből álló recézetet lehet rajta észrevenni. Az üres petehéjak, amelyek különben
csak olyan sárgák, mint a borostyánkő, eme recésségnek köszönhetik élénk aranyfényüket, mert a felszín
recézete a fénytalálkozás tüneményét idézi elő, és ez okozza az aranyos csillogást. Fizikai neve:
interferencia. Az aranyfényű petehéjak azonban nem hasonlíthatnak szőlőkacsra. Honnan eredhet akkor az
aranyvenyige meséje? Szőlőműveléskor gyakran bukkantak és bukkannak régészeti leletekre. Minden bizonnyal
bronzkori arany spirálisokat találtak valaha egy szőlőben, s mivel ezek valóban emlékeztetnek a szőlőkacsra,
azt a téves következtetést vonták le, hogy az arany a szőlőtőkén termett. É
nekel-e a haldokló hattyú?Több irodalmi példa és széltében-hosszában használatos szólás szerint a hattyúdal
a haldokló hattyú búcsúja az élettől. Aiszkhülosznál olvashatunk erről először; Szókratész szerint a hattyú
nem bánatában énekel, hanem dala a túlvilági boldogság előérzete. Ovidius így ír: "végső, bús panaszát
haldoklón zengi a hattyú". Mit mond erről a természettudomány? Az énekes hattyúk hangja közelből inkább
érdes, átható és nem kellemes hangzású, távolból azonban, kivált ha egyszerre többen szólnak, kellemes
csengésű, bár dallamos éneklésnek nem mondható. S ez a válasz nemcsak az eleven hattyú dalára érvényes!
Sajnos a haldoklóéra is. Az sem sikoltoz szebben. Ami pedig a hattyú haldoklását illeti: vajon honnan
tudhatná szegény madár, hogy mikor csap le rá egy ragadozó? Aggkori gyengeségben talán egyetlen madár sem
pusztul el, jóllehet a hattyúfélék a hosszú életű madarak közé ta
rtoznak. Ezek szerint tehát a haldokló hattyú elbűvölő éneke a természettudományi koholmányok világába
tartozik. Meg lehet-e halni a liliom illatától?Tudjuk, hogy a zárvatermő növények beporzásában igen nagy
szerepet töltenek be a különböző rovarok, sőt az apró testű trópusi madarak is. A virág nemcsak színeivel,
hanem illatával is felhívja magára az állatvilág figyelmét. A különböző illatok a virág vagy az egész növény
testében elhelyezkedő kis illóolaj-cseppecskékből párolognak szét. Érdekes módon a liliomot nem illata tette
népszerűvé. Régen a sült vagy főtt liliomhagyma táplálék volt. Japánban még ma is a csemegék közé tartozik.
Elképzelhető-e a liliom illatáról, hogy úgy hat, mint a mérges gázok? Zárt helyiségben belélegezve valóban
bódító hatású, és ilyenformán nem ártalmatlan. Olyan esetről azonban, hogy valaki meghalt volna, az orvosi
irodalom nem tud. Viszont tény az, hogy vannak úgyne
vezett túlérzékeny emberek, akik bizonyos illatoktól rosszul lesznek. Ha egy ilyen rosszullét szívrohammal
párosul, igen nehéz megállapítani a halál igazi okát. Volt-e özönvíz?Az Özönvízről nemcsak a Bibliában van
szó, hanem más régi népek mítoszaiban is. Ebből az következik, hogy az emberi gondolkodás kezdetén történnie
kellett valamilyen vízzel kapcsolatos katasztrófának, amely a történelem előtti idők homályába veszett, és ma
már csak a mondákban él. Tény az, hogy a mezopotámiai Gilgames eposztól a görög Deukalion és Pyrrha mondán.
Platón dialógusain át a ma élő természeti népek mítoszaiig a legkülönbözőbb helyeken jelentkezik a
vízözöntörténet. Mit mond erről a tudomány? A földfelszín, a szárazföld és a tengerek elhelyeződése a rég
letűnt korszakokban számos jelentős változáson ment keresztül. A triászban a szárazföldek nagyobb
kiterjedésűek voltak, mint ma. Az öt világrész még nem kül�
�nült el. A triász kor végén a tenger hullámai előrenyomultak, a szárazföld feldarabolódott. Ez lett volna
az első vízözön? Igen. De ennek emberi lény még nem lehetett szemtanúja, mert ekkoriban a legmagasabb rendű
gerincesek a hüllők voltak. Ez az óriási színpad változás még sokszor megismétlődött a Föld történetében. Az
ősember először a harmadkor végén, a jégkorszakban tapasztalhatott ilyesmit. Lehűlt a klíma, óriási
jégáradatok húzódtak le déli irányba. A Tibeti-fennsíkot, a Pamírt és a Himaláját óriási jégtakaró övezte.
Amikor az éghajlat ismét melegebbre fordult, a jégpáncél elolvadt, és Ázsia belsejében óriási beltenger
keletkezett. Vizük nagy folyók medreiben tört utat a tenger felé, magával sodorva a jégkorszakbéli állatok,
például a mamut csontmaradványait. A beltenger és a Jeges-tenger között kapcsolat keletkezett, így került a
Kaszpi-tóba egy fókafaj, mely egyúttal a Jeges-tenger lakó
ja is. Félelmetes arányú változások lehettek ezek. A vizek új elhelyezkedése befolyásolta az emberi nem
elterjedését, vándorlásának irányát. A vízözön gondolatát tehát nem száműzhetjük a mesék világába, mert volt
a harmadkorban s volt a jégkorszak végén is. A harmadkori vízözönnek ember aligha volt a szemtanúja. A
későbbi nagy áradásokat a jégkorszak és az azt követő idők embere végigszenvedte. Ezekre emlékezhetnek vissza
az említett mítoszok, és ezt idézheti a bibliai elbeszélés is. Végezetül tehát azt mondhatjuk, hogy a vízözön
mondája csak részben bú-alappal, mert a tudomány nem a Földet elborító nagy vízáradatról, hanem csak
helybeli, de mindenesetre nagy kiterjedésű elöntésekről szolgáltat bizonyítékokat. Lehetséges-e az, hogy nagy
nyári záporok alkalmával békaporontyok, csigák és giliszták is hullanak az égből?Bizony ez lehetséges.
Feljegyezték például, hogy 1853. szeptember 10-én Pest fö
lött hatalmas viharfergeteg vonult át. Utána az ereszcsatornákban rengeteg kis békát és halat találtak, sőt
a város két különböző pontján vízisikló is potyogott az égből. Az észak-amerikai Louisiana államban, 1896-ban
a felhőkből döglött madarak hullottak, sőt véresőnek is híre terjedt már. A piros festékanyagot tartalmazó
moszatokat, vagy a szaharai vörös földet nézte a felhevült képzelet - vérnek. De hát mit jelentenek ezek a
csodaesők? Végzetes jóslatot semmi esetre sem. Csupán önmagukat, vagyis egy-egy érdekes meteorológiai
tüneményt. Természeti jelenség a haleső, rovareső, békaeső és az összes többi, tehát természeti okuk van...
És mi ez az ok? Tudjuk, hogy az eső mindig felszálló légáram szülötte. A nagyon erős esőket heves légmozgás
táplálja. Az ilyen függőleges légáram kisebb testeket könnyen felemel és magasra felvisz. Erős légörvények
pocsolyákat szívhatnak fel kígyóval, békával, kis
halakkal együtt, így aztán érthető, hogy a heves esők alkalmával, mindezek az esővel együtt visszahullnak a
földre. Persze mindig csak olyasmi, ami a természetben létezik. Megjegyezzük, az eső után gyakran látható kis
békák nem valami "égi jövevények". A nedvességet kedvelő állatok az eső hatására felélénkülnek, és előbújnak
rejtekhelyükről. Hullhat-e az égből manna?Bármilyen furcsán hangzik, az égből igenis hullott táplálék, ha nem
is kenyér, hát zuzmó. Mi a zuzmó? A zuzmó bizonyos fajta gombák és moszatok együttéléséből álló telepes
növény. Többnyire kéregszerű vagy pedig apró bokorhoz, illetve levélhez hasonló bevonatot alkot valaminek a
felületén. A zuzmók világában az úgynevezett izlandi zuzmó kenyeret adó növény. Tápláló és erősítő hatására
való tekintettel nemcsak étel, hanem orvosság is. Izland szigetén régebben megőrölték, s liszttel keverve
kenyeret sütöttek belőle... A déli
vidékeken a mannazuzmó hasonló fontosságú növény. Nevét éppen a bibliai csodás táplálék után nyerte. A
Krím-félszigeten, Kis-Ázsiában, Perzsiában, Afrika északi részein tömegesen fordul elő. Az elszáradt és a
szél által a hegyekről felragadott zuzmó távolabbi vidékeken többnyire eső alkalmával lecsapódik. Olyan,
mintha az égből esnék. A tatárok földi kenyérnek nevezik, és kenyeret sütnek belőle. Jóllehet e zuzmó
tömegesen fordul elő, hiszen a kirgiz pusztákon, ahol Pallas, a híres természetbúvár fölfedezte, 15 cm
vastagságú réteget is alkot a földön, mégsem mindennapi, éppen ezért feltűnő, csodaszerű jelenség a mannaeső.
Ez a mannazuzmó azonban éppen nem hasonlít a bibliabeli leírásra. Eszerint a manna olyan nagy, mint a
koriander magja, színe fehér, az íze pedig mint a mézes cipóé - a forró napon azonban eltűnik. Egy szentföldi
zarándok 1483-ban arról ír, hogy ő is evett mézédes mannát. A manna
titkát 1823-ban egy Ehrenberg nevű német botanikus fejtette meg. Szerinte a manna nem más, mint a
tamariszkuszbokrok és -fák váladéka, amelyet egyfajta pajzstetűtől megsebzett növények választottak ki. Száz
évvel később egy "manna-expedíció" hasonló eredményre jutott. A Sínai-félsziget tamariszkuszon élősködő apró
pajzstetűi sajátos, gyantaszerű váladékot izzadnak ki, amelynek színe fehér, nagysága, alakja, mint a
koriander magjáé, íze pedig, mint a kikristályosodott mézé. Nappal valóban eltűnik - de nem a nap melegétől
olvad el, hanem a hangyák vetik rá magukat mohón az édes szemecskékre. Ezek a hangyák a hűvös éjszakákon
mereven pihennek, s csak akkor élednek fel, amikor a hőmérő eléri a plusz 21 fokot, vagyis reggel fél kilenc
tájban. Aki tehát korán kel a Sínai-félszigeten, az mannát lel - amely nem az égből hullott alá, de
ízletesebb, mint az égből hullt mannazuzmó. Van-e lélekvándorlás?A lélek léte
zésének hite még a vademberek fejében született meg, olyan jelenségek hatására, mint például az álom. A
lélek halál utáni vándorlásának gondolata magától adódott, ha egyszer a lélek fogalma kialakult. Hiszen
valamit kellett a lélekkel kezdeni, ha a test elpusztult; kézenfekvő gondolat volt, hogy az ilyen hontalan
félek egy állatba, fába, kőbe vagy másik emberbe költözik. A népmesékben is ott él ez a hit. Arany János
versének boszorkánya, Vörös Rébék, halála után például varjúvá változott: "Egy varjúból a másikba / Száll a
lelke vég né'kül..." Ma is vannak primitív népek, akik azt képzelik, hogy a törzs elhalt öregjeinek lelke nem
megy veszendőbe, hanem az újszülöttekbe költözik, s ezért az újszülöttek megkapják az öreg nevét is. Ennek a
hitnek a gyermekek nem kis hasznát látják, mert olyan tisztelettel bánnak velük, mintha valóban az elhunyt
öregekkel s nem gyermekekkel bajlódnának a szülők. A társa
dalom fejlődése, az osztályok kialakulása, rendekre, kasztokra tagozódása a lélekvándorlás hitének
alakulására is rányomta bélyegét. A buddhizmus például azt tanítja, hogy a lélek a halál után újjászületik, s
minden egyes ember sorsa előző életében elkövetett jó és rossz cselekedeteiért szolgáltat igazságot. Ez a
nézet a spiritiszták között újra megjelent. Vannak akik azt hirdetik, hogy a lélekvándorlás folytonos
tökéletesedéssel jár, a lélek minden újjászületéssel mintegy magasabb osztályba lép. Az ilyen nézetek
természetesen csak arra jók, hogy türelemre és megnyugvásra biztassák a szenvedőket és elnyomottakat. Hiszen
eszerint minden baj csak büntetés, vezeklés. A halál a szegényeket is azzal kecsegteti, hogy mint gazdagok
fognak újjászületni. A lélekvándorlás biztosítja a társadalmi ranglétrán az emelkedést. A lélekvándorlás
tehát vallásos, babonás képzelődés csupán, melynek semmi valóságos
alapja sincs. Mi az asztaltáncoltatás titka?Jung, a neves svájci pszichológus sokat foglalkozott az
úgynevezett okkult jelenségek tudományos felkutatásával. Megállapította, hogy az asztal, ez az élettelen
deszkaalkotmány két vagy több ember kapcsolatának kifejezője lehet. Hogy hogyan? Az összeszokott körtagok a
kopogtatások kód szignáljaiban úgy olvasnak, mint a távírász a morzejelekben, vagy a börtönök falát kopogtató
rabok saját jelbeszéd-rendszereikben. A kopogások megfejtésének tana az úgynevezett tipológia. A type angol
szóból ered a kifejezés, melynek magyar megfelelője a jel. A kopogásokat az úgynevezett ideomotorikus, az
önkénytelen izommozgások hozzák létre. Lélektani tény, ezt kísérletek igazolják, hogy a kéz és a kar izmainak
megfeszülése vagy elernyedése nyomon követi a tudat állapotait, érzelmeinket, gondolatainkat. A szeánsz
egy-egy helyzetében jelentősége van annak, hogy a vendégek kezei engedelmesen k
övetik-e a médium mozgatta asztalt, vagy izmaik megfeszülve ellenállnak, így csupán a megragadott asztal
mozgásán keresztül a médium, a körvezető kipuhatolhat olyan érzelmi tényezőket, melyeket a "szellemektől"
származóknak tüntet fel. Az önkéntelen izommozgások jelrendszerében persze elég nehéz olvasni. Ez éppen olyan
tudomány és éppen olyan gyakorlatot kíván, mint a vakok különleges ábécéjének, az úgynevezett Braille-írás
domborművecskéinek az ujjakkal történő letapogatása. A vakoknál, különösen a vak süketeknél a tapintás és az
izommozgások együttes vibrációs érzéke olyan fejlett, hogy akár zongorára fektetett tenyerükkel érzékelik a
zenét, sőt egyes zenedarabokat is felismerhetnek így a hanghullámok keltette rezonanciákból. Mi a
spiritizmus?Ákos Károly A miszticizmus lélektana című munkájában olvashatjuk a következőket: A spiritizmus a
19. század közepén keletkezett. 1848-ban az Amerikai Egyesült
Államokban élt egy család. Foxék - így hívták őket - házukban különös kopogásokra lettek figyelmesek.
Sikerült rávenniük az ismeretlen, titokzatos kopogót egy ábécé használatára. A betűnek sorszámokat adtak. Egy
koppanás jelentette az a-t; két kopogás a b-t; három a c-t és így tovább, szép sorjában végig az ábécé összes
betűin. Ezzel a módszerrel tudták meg, hogy a kopogás egy halott szellemétől származik, akit a házban
gyilkoltak meg valamikor. A "felfedezésnek" óriási sikere lett. A metodisták egy pillanatig sem kételkedtek a
történet igazában, és nem gondoltak szédelgésre. Foxék ezen felbátorodva tökéletesítették módszereiket. Egy
asztal köré gyűltek, és mozgásba jött lábával kikopogtatták a válaszokat. Ez volt az asztaltáncoltatás
divatjának kezdete. Kiderült, hogy "különösen fogékony" személyek, "médiumok" jelenlétében különböző
"csodálatos" események is lejátszódnak: bútorok emelked
nek fel, idegen eredetű tárgyak kerülnek be a szobába, sőt a szellemek lefényképezhető formában megjelennek
a spiritiszta üléseken, az úgynevezett szeánszokon. Azt kell mondanunk, ha ez mind igaz, akkor óriási
felfedezést tettek Foxék, és a spiritizmus beláthatatlan jelentőségű tanítás, sőt világnézet, mert hiszen
bebizonyítható fényképek segítségével, hogy van egy olyan "túlvilág", ahol a megholtak lelke tovább él,
továbbá ezekkel a "szellemekkel" megfelelő módon kapcsolatba lehet jutni, és ennek a műveletnek során a
természeti törvények is érvényüket vesztik. A szabadságharc leverése után az 1850-es években nálunk is
divatba jött az asztaltáncoltatás. A Bach-korszakból a szellemek világába menekültek inkább, s a meggyötört
szívek a hősi csatákban elesettek után sóvárogtak. Egressy Gábor, a nagy színész állítólag Petőfi szellemével
került kapcsolatba egy kopogó asztalláb segítségével, s a költő
részletesen elmondta volna halálának történetét. Erről Egressy egyik levelében lelkendezve beszámolt Arany
Jánosnak is. Most az ő válaszából idézünk, s úgy gondoljuk, véleménye ma is helytálló bírálata a spiritizmus
egyik jelenségcsoportjának. Arany nemcsak nagy költő, hanem kitűnő megfigyelő és lélekbúvár is. Így szól az
Egressyhez küldött válasza: "Kedves barátom! A szellemekkel való correspondentiát illetőleg én a kételkedők
közé tartozom. Azt gondolom, az egész asztalírási folyamat a működő agyában képződik, öntudatlanul. Képek és
eszmék állnak elé, s egészíttetnek ki, mint az álomban. Amit legkevésbé hiszek, az a testtől megvált szellem
működési képessége: mert hogyan volna a szellem képes olyan tökéletlen műszer által, minő egy asztal vagy
bútordarab, nyilatkozni, ha a testnek rendetlen állapota, például a vérnek agyra tolulása, megtompíthatja
munkásságát?" Ezt az álláspontot magunkén
ak vallhatjuk ma is. Lehet-e ujjbeggyel látni?Egy Roza Kuesova nevű leány az 1960-as évek elején nagy
hírnévre tett szert azáltal, hogy állítólag látott az ujjbegyével. Sokáig csodálatba ejtette a vizsgálókat,
előbb szülővárosában, Nyizsnyij Tagilban, majd Moszkvában azzal, hogy nemcsak látott, hanem olvasott is az
ujja hegyével. Bekötötték a szemét, és ezután az ujjai hegyével végigtapogatta a nyomtatott sorokat. Dr.
Iszaak Goldberg fiziológus szerint ezúttal olyan különös képesség tűnt fel, amilyenről már a 18. században is
beszámoltak, és azóta is jelentkezett már szórványosan. Nem egy leány ugyanúgy vagy még jobban megtette azt,
amit Roza. Akadtak olyanok is, akik állítólag vaksötétben olvastak, vagy látták a becsukott könyvben levő
képeket. Csakhogy a Roza köré épített kártyavár hamarosan összeomlott. A Lityeraturnaja Gazeta 1965-ben arról
számolt be, hogy valójában ügyes csalásról volt szó. Vagy a be
kötés előtt, vagy utána, de a szemét mindenképpen használta ez a csodalény. Az ujjbegyeknek kétségtelenül
vannak lappangó és fel nem használt képességeik. Gyakran állították, hogy ujjbeggyel, megfelelő gyakorlat
esetén, meg lehet különböztetni a színeket, mivel más-más melegséggel sugároznak. Mások el tudták olvasni a
nagybetűs nyomtatványokat tapintás útján, mintha az Braille-írás volna. Azt azonban, hogy valaki meglássa, mi
van a csukott könyvben, mindig gyanús túlzásnak tekintették. Léteztek-e egyszemű emberek?A kérdést a tévében
bemutatott Odüsszeia film Polüphémosza ihlette. Nemcsak nálunk, hanem az antik Hellaszban is feltették ezt a
fogas kérdést. Nem kisebb ember, mint Empedoklész, a filozófus i. e. 450 esztendővel. Megoldotta-e az
egyszemű óriás Polüphémosz titkát? Ő úgy vélte, igen. Sőt létezésüket is bizonyította. Messina, Palermo és
Tarpani környékén egyes barlangokból óriási koponyák kerü
ltek elő, amelyeken a homloktájon egy fekete üreg sötétlett, íme, az egyszemű óriások kétségtelen
bizonyítéka! Azonban sem Homérosz, sem Empedoklész nem tudhatta még, hogy ezek nem emberi, hanem állati, sőt
ősállati maradványok. Egy kihalt törpeelefánt-fajta koponyái kerültek elő a szicíliai barlangokból. És az egy
szem? Amit egy szemnek néztek, nem egyéb, mint az őselefánt orrüregének nyílása. Milyen a garabonciás diák?A
népi képzelet a következő vonásokkal ruházza fel: ütött-kopott felleghajtó köpönyegben, könyvvel a hóna
alatt, vándorló diákként zörget be a házba, ahol enni kér, kenyeret meg tejet. Ha kérését teljesítik,
mégpedig bőséggel, vagyis egész köcsög tejet és szegetlen kenyeret kap, nincs semmi veszedelem. Csak ott
fakad baj, ahol nem látják szívesen, ahol ímmel-ámmal vendégelik meg. Ilyenkor előveszi könyvét, amelynek
varázsigéire szörnyű sárkány terem elő, a garabonciás hátára patt
an, és a levegőbe száll. Amerre elrepül, ott szörnyű vihar támad, s nyomában elpusztulnak a szőlők és a
szántóföldek. Vagyis ahogy Csokonai írja a Dorottyában: Már felkerekedvén a vidi pusztáról Vagy a Szent
Gellértnek bortermő szirtjéről, Zablás sárkányán a garabonciás deák, már a forgó széltől csikorognak a fák,
Ropog a pásztornak kunyhója fedele, Kavarog a vetés, víz habbal tele, Egyebütt csendesség látszik
völgyön-hegyen. Csak ott van fergeteg, ahol ő átmegyen... A néprajztudomány kiderítette, hogy a garabonciás
diák babonás elképzelése a magyar ősvallás sámán-elemeiből és a középkori, "13 iskolát kijárt" vágáns
diákoknak a nép között végzett "varázslásai" nyomán született meg. Maga a garabonciás név pedig feltehetően
nem egyéb, mint középkori fekete mágia, a nekromantia szó eltorzult változata. Láthatók-e nappal a csillagok
a kutak fenekéről?A csillagok nappal azért nem láthatók normális
körülmények között, mert az átvilágított földi légkör fényszórása gátol ebben. Magas hegyeken ellenben,
magunk alatt hagyva a légkör sűrű és szennyezettebb rétegeit, még a nappali órákban is meg lehet figyelni a
csillagokat, így az 5000 méteres Ararát csúcsáról a legfényesebb csillagok délután két órakor szabad szemmel
is láthatók. Az ég színe innen nézve már sötétkék. Más a helyzet azonban a Földünk közelében levő bolygókkal.
Kedvező viszonyok mellett ezek nappal is megfigyelhetők. Arago, a nagy fizikus mesélte, hogy egy ízben
Napóleon, amikor parádés felvonulást rendezett Párizs utcáin, nagyon megsértődött, mert a tömeg, amelyet
megdöbbentett a Vénusz fényes feltűnése délben, nagyobb figyelmet fordított a bolygóra, mint az ő magas
személyére. Viszont semmi alapja nincs annak az elterjedt mendemondának, hogy a kutak vagy aknák mélyéről a
csillagokat a nappali égen is látni lehet. Kíváncsiak klubja
~ Mióta ismerjük? Honnan tudjuk?Mióta ismerjük? Honnan tudjuk?Mikortól január elseje az év első napja?Mai
naptárunk az ősi Babilóniában alakult ki. Fejlett csillagászati ismereteik alapján ők osztották először az
esztendőt 12 hónapra, a nappalt és az éjszakát 12-12 órára. Az antik görögöknél is 12 hónap volt.
Hekatombeon, Metageitnion, Boedromion stb. De sehol sincs január elseje. Nem is lehet, mert a görög év a hold
váltakozása folytán vagy június, vagy július végén kezdődött. A római korba kell mennünk, hogy a kérdésre
válaszolhassunk. A legősibb római naptárnak - amelyet Numa király naptárának is neveznek - csak 10 hónapja
volt: az év márciusában kezdődött, s decemberében végződött. A hónapok ősi sorrendje: Martius, Aprilis,
Maius, Junius, Quinctilis, Sextilis, September, October, November, December. Nem igazodnak pontosan se a
hold, se a nap járásához; látszik, hogy ez a naptár parasztok használatára kész
ült, akik a téli hónapokat afféle üresjáratnak tartották. A római köztársaságkori év 12 holdhónapból állt,
összesen 355 napból. Ez az év is még márciussal kezdődött, de hónapjaihoz hozzácsapták a januárt és a
februárt is. A régi elnevezéseket azonban nem változtatták meg, s így a mai napig is a kilencedik hónapot -
hetedik, szeptembernek hívjuk, a tizediket nyolcadiknak és így tovább. I. e. 153-ban a konzulnak addig
bizonytalan hivatalba lépési napja január 1-re esett, és ettől kezdve ez lett az esztendő első napja. Az újév
rögzítésénél bizonyára közrejátszott az a körülmény is, hogy Janus isten, akiről a januárt elnevezték, a
kezdet és a vég ura volt. A köztársaságkori naptár azonban még a holdhónapokra alapult, és az év 355 napból
állt. Hogy a holdévet a napévvel összehangolják, február 23-a után egy 22, illetve 23 napos "szökőhónapot"
iktattak a kalendáriumba. Ez sem oldotta azonban meg a naptár p
roblémáját: Julius Caesar korára már 90 nappal maradtak le a rómaiak. Caesar azonban szokásos erélyével - és
Sosigenes matematikus segítségével - rendet teremtett. Megteremtette a 365 napos évet; a pontatlanságokat
minden negyedik évben egy szökőnappal korrigálták. Ezért meg is érdemelte, hogy az ötödiknek nevezett hetedik
hónapot, a Quinctilist, róla nevezzék el júliusnak. A következő hónap, a Sextilis Caesar unokaöccséről, az
Augustus császár néven ismert Octavianusról kapta nevét. Ki "fedezte fel" a levegőt?"Aiolié szigetére
kerültünk ekkoron; ott él Miolosz Hippotadész, aki kedves az égi lakóknak;úszó szép sziget ez; rézfal
kanyarog körülöttevégig, büszke, szilárd, s a kopár szirt fut föl az égre...Teljes hónapon át szeretettel
látva, kikérdett Trója felől, az akháj gályákról, visszautunkról;én pedig őneki mindentrendjén sorra
soroltam.És miután már én kértem, hogy utamra eresszen,s küldjön, nem mo
ndott nemet, és volt gondja utamra.Nyúzva kilencéves marhát, ideadta a bőrét,és a süvítő sok szél útját mind
belezárta,mert őt tette Kronosz fia minden szélnek urává,hogy szüntesse vagy indíthassa, ahogy csak
akarja..." Bizonyára kitalálták, hogy Odüsszeusszal jártak Aiolosz szigetén. Tolmácsunk Devecseri Gábor volt.
Utunk célja az volt, hogy bemutassuk, miként vélekedett az ókori mítosz a levegőről, illetve a szélről.
Prózában: Homérosz korában, vagyis 4000 évvel ezelőtt a szeleknek még "királya" volt, kinek szavára egy
nagyobbacska marhabőr zsákban megféri valamennyi "légmozgás"... A mitikus világkép mellett, az i. e. 5.
században görög földön megjelenik a tudományos világmagyarázat igénye is. Az emberi értelem valami egységes
anyagot és okot keres, melyből a világ sokféleségét ésszerűen magyarázhatja. "Mondják, hogy Anaximenész
tanítása szerint az összes dolgok őseleme a levegő, amely kiterjedésére
nézve végtelen, viszont jellegzetes tulajdonságai folytán meghatározott. Minden a levegő bizonyos fokú
sűrűsödése és ritkulása által keletkezik. A mozgás öröktől való..." Így foglalta össze a milétoszi
természetbölcselő, az egyik korai görög materialista: Anaximenész tanítását Plutarkhosz... A levegőről
alkotott tudományos felfogás ezután évszázadokon át nem sokat változott: őselemnek, kezdettől fogva létező
adottságnak tekintették. A középkori "tudományos" vélekedés: a horror vacui-nak nevezett elmélet szerint a
természet irtózik az ürességtől, és a teret mindig igyekszik valamivel kitölteni. Emiatt emelkedik fel a víz
a szivattyúban... Egy darabig... Mert nagyon hosszú szivattyúcsőben a víz nem tölti ki teljesen a teret, és
sohasem emelkedik 13,3 méternél magasabbra! Persze, ez ellentmondott a régi mesterek tanításainak, a "horror
vacui" elvének. Ezt az álláspontot egy ifjú olasz tudós, bizonyos Torricell
i képviselte - Firenze városában. Megfigyelt és következtetett: a higany 13 és félszer súlyosabb a víznél.
Mi következik ebből? Az az erő, amely a vizet a szivattyúcsőben 13,3 m magasságba hagyja emelkedni, a higanyt
csupán a vízoszlop 1/13-ad vagy 1/14-ed részének magasságába engedi feljutni. Az elmélet legjobb bizonyítéka
a gyakorlat: a kísérlet. Ha egy egy méter hosszú, egy centiméter átmérőjű és egyik végén zárt üvegcsövet
higannyal töltünk meg, és egy tálba állítjuk: a higanyoszlop lesüllyed, és az előzetes számításoknak
megfelelően 76 cm magasságban áll meg. Mi következik ebből? Az, hogy az az erő, mely a higanyt nem engedi
kifolyni a lefelé fordított csőből, és egyensúlyt tart egy 76 cm magas higanyoszloppal, az nem a rejtélyes
"horror vacui", hanem egy közvetlenül tapasztalható és lemérhető erő: a levegő nyomása. Torricelli 1643-ban
megalkotta a légsúlymérőt, és ezzel kezdetét vette a levegő tud
ományos fizikai megismerése... A 17. században derült ki, hogy a levegő test; súlya, mérhető nyomása van,
mint a fának vagy a vasnak. Ki észlelte először gáz létezését?A 17. század első felében jött rá arra Johann
Baptist van Helmont belga orvos, kémikus és fizikus, hogy a levegőn kívül más gázok is vannak. Egyik nagy
jelentőségű kísérletében 62 font faszenet hevített zárt edényben, és megállapította, hogy az edény és
tartalmának súlya nem változott, annak ellenére, hogy a faszénből mindössze egy font hamu lett. Ebből arra
következtetett, hogy 61 font "kötetlen szellemmé" alakult át, amely nem volt képes eltávozni. Hogyan
született a nemzetközileg elterjedt "gáz" szavunk? Megfelelő fogalmat keresve, a görög káosz szó mellett
kötött ki: "Ezt az eddig ismeretlen szellemet, amelyet sem edényekben felfogni, sem pedig látható alakban
átváltoztatni nem lehet, gáznak nevezem." Mások szerint Helmont mintája a flamand
gees volt, amelynek jelentése: gőz, pára. Mikor építették az első csónakot?Az ember legkorábbi vízi járműve
a tutaj. Az első csónak akkor keletkezhetett, amikor az ember tűz segítségével tovább mélyítette a fatörzs
természetes odvát, s az így készült nehézkes járműben bízta magát a vízre. (Az ilyesfajta bödönhajókat
évezredeken át használták a halászok, amikor már fejlettebb vízi járműveket is elő tudtak állítani.) A
bödönhajók hosszú tengeri utazásra nem voltak alkalmasak - márpedig a Brit szigetekre már a neolit korban
vízi úton ruccant át az ember. A könnyű, de ellenálló bőrcsónakokkal a tengerre is merészkedhetett az ember,
de mivel régészeti leletekben bukkantak ugyan neolitikus bödönhajókra, bőrcsónakokra azonban nem, a régészek
vonakodtak kimondani, hogy az új-kőkor embere már olyan fejlett technikának volt birtokában, hogy tengerjáró
"hajókat" építhetett. Skandináviai és írországi szikla
rajzok alapján biztosan állíthatjuk: már a középső és új-kőkorban is készítettek öblös, bordás csónakokat,
bőrrel bevonva, kettős végű szegély lécekkel, amelyek a viharos tenger hullámverésének is ellenálltak. Sőt -
ismerve azt, hogy a paleolitikum embere ügyesen tudta megmunkálni a bőrt, feltehetjük a kérdést: lehetséges,
hogy már az ős-kőkor embere is utazott bőrcsónakon? A deszkából ácsolt csónak nehezebb feladat elé állította
az őskor "hajóépítőit"; ezt csak bronz- illetve vaseszközök birtokában tudta megoldani. A bőrcsónak azonban
görög és római írók tanúsága szerint később is megmaradt a tengeri közlekedésben, s ilyeneken járták be a
kora középkorban a tengereket a vállalkozó kedvű ír szerzetesek is. Paul Johnstone A neolit flotta című
tanulmányában tárgyalja az őskori hajózás kérdését; megírja, hogy kísérletképpen bőrcsónakon 70 km-nél is
nagyobb távolságokat tett meg a viharos ten
geren; hasonló nagyságú, modern csónakok számára az ilyesfajta vállalkozás lehetetlen lett volna. Mivel
világított az ősember?Az őskorban a legáltalánosabb világítóeszköz a tűzhely tüze volt. Már az őskőkorban
feltalálták azonban a hordozható fényforrást, a mécsest is. Franciaországban, a La Mouthe-barlangban találtak
a kutatók egy homokkőből készült lapos csészét, amelynek alján valami elszenesedett maszat volt. A vegyészek
kielemezték ezt a több mint tízezer esztendős maradványt, és megállapították, hogy valamilyen állati zsiradék
égett benne, meg száraz növényi rostokból sodort kanóc. Ez volt tehát az ősember lámpája, amelynek fényénél
készítette a híres barlangrajzokat és festményeket. A történelmi Egyiptomban agyagból készült tálacskák
szolgáltak mécses gyanánt, olajjal megtöltve, lenvászon kanóccal. A füstölés, kormozódás megakadályozására az
olajba sót tettek. A görögök és rómaiak
agyagból vagy bronzból készült, domborműves díszítésű mécsesekkel világítottak. Ősi világítóeszköz a fáklya
is: legegyszerűbb formája a gyantás fenyőfaszilánk. Az Alpokban hosszú ideig ez volt a fő világítóeszköz, de
a homéroszi Görögországban is fáklyával és világító serpenyővel világítottak. A fáklya hátránya, hogy kormoz;
előnye azonban, hogy eső, szél sem oltja el, ezért sokáig használták még a szabadban való világításra. A
római katonai őrtornyok "fénytávirdája" is szurokfáklyák segítségével működött. A viasz- vagy faggyúgyertyák
feltalálását az etruszkoknak tulajdonítják. A gyertya nemcsak a ház világításánál, hanem a kultuszban is
fontos szerepet játszott. A barátságos gyertyafény még ma is hozzátartozik az ünnepi asztal hangulatához.
Mióta használ az ember kőolajat?A kőolaj régi ismerőse az embernek. Perzsia, Babilónia hatalmas területein, a
mai Baku környékén évezredekkel
ezelőtt is lángoló nagy naftaforrások fénye színezte vörösre az eget. A múlt század Nyugat-Európájának
tudósai nem foglalkoztak a kőolajjal. A gőzgépeket szénnel fűtötték, a városokban gázzal kezdtek világítani.
Amerikában pedig csak legyintettek, ha szóba került: Itt nem terem efféle. Így volt ez a 19. század 50-es
éveinek elejéig. Ekkor egy Georg Bummel nevű kémikus egy üveg zavaros folyadékot elemeztetett. A szakvélemény
szerint olyan folyadék birtokába jutott, amelyből egészen egyszerű módon, kevés költséggel világító olajat,
gázt és paraffint lehet előállítani. Bummel megalapította az első petróleumvállalatot, a Rock-Oil céget,
feltételezve, hogy Amerikában nagy mennyiségben kell lennie az elemzett minta szerinti folyadékból, amit
Titusville városka mellett találtak. Megbízott egy Drake ezredes nevű urat - aki ugyan sosem volt katona, a
magas katonai rangot és egyenruhákat saját maga adományozta magának.
Ez az agilis kutató - aki korábban a New Heaven-i vasútnál volt kalauz - két évig hiába kutatott Titusville
környékén. 1859-ben innen továbbállt, és társult egy Tarentumban lakó kútfúróval, William Smith-szel, hogy
együtt kutassanak tovább. 1859. augusztus 27-én kimentek, hogy megnézzék, mi van a fúrással. A 23 m mély
kútból fekete színű, sűrű folyadék bugyogott a felszínre, és lassan terjedt, mint valami óriási tintafolt.
Vederrel kezdek merni, majd szivattyút állítottak munkába. Az első napon 24 hordó, vagyis több mint 3 tonna
olajat adott az első amerikai kút. A pennsylvaniai olajpocsolya hamarosan véres tengerré duzzadt. Háborúk
robbantak ki a következő évtizedekben a "lángoló víz" miatt. A monopóliumok világméretű fegyveres
összecsapásai mellett a tudományos csetepatékra is sor került abban a kérdésben, hogyan került a föld mélyére
a kőolaj. Az iskolában úgy tanultuk: a kőolaj tengeri állatok maradván
yaiból vagy növények bomlásából, illetve mindkettőből származhat. A tengereket benépesítő élőlények
valamilyen ok következtében tömegesen elpusztultak. Testüket először laza iszapréteg temette be, amelyre
évmilliók folyamán szilárd fedőrétegek települtek. A nagy nyomás, a mélységekben uralkodó magas hőmérséklet,
valamint bizonyos baktériumok hatása következtében az elpusztult szervezetek lassan olajjá és gázzá alakultak
át. Egy másik elmélet szerint a kőolaj szervetlen anyagokból, fémkarbidokból keletkezik. Ez az elképzelés
azonban hibás, a kőolajban ugyanis olyan vegyületeket találtak, melyek a levél festékanyagához, a
klorofillhoz hasonlítanak. Más összetevői a vér festőanyagára, a hemoglobinra emlékeztetnek. Ezek a
vegyületek azonban 250 °C körül elbomlanak, a karbidelmélet viszont ilyen hőmérsékletre épül. A szerves
eredet tehát bizonyítottnak vehető. A folyamat világossá válik, ha az élet kelet
kezéséről szóló mai elméleteket is figyelembe vesszük. Ezek szerint volt egy "kőolajkorszak", mely részben
életre nem támadt szerves anyagokat produkált, vagy olyan primitív szervezetű élőlényeket fejlesztett ki,
melyek később kiléptek a fejlődési sorból. Az új elmélet szerint tehát a kőolaj szerves anyagból jött létre,
de ez az anyag az élet keletkezésének egyik hulladéka csupán. Mióta üvegezik az ablakot?Az ablaknyílás
bevonásának gondja egyidős a letelepüléssel. A sövényből font, zsúppal kötött, illetve a deszkás ablak a
mérges időt kívül rekesztette ugyan, az épület belsejét azonban sötétség borította. Télen a lakóhelyiséget
csak a tűzhely fénye világította be. Az ablak üvegezését a római korban találták föl. Pompejiben 2 cm vastag,
bronzba foglalt ablaküveg maradt fenn. A nagy üvegtáblák készítése azonban nagyon körülményes volt. I. sz.
100 körül a galliai Julius Alexander üveggyáros techn
ikusa, egy bizonyos Caius jött rá, hogy kisebb, hengerelt üvegtáblácskákat farácsozat segítségével lehet
ablakba foglalni. Gallia marad a római birodalom bukása után is az üveggyártás központja: a 7. században a
frankok földjéről hozatnak üvegeseket az angliai templomok ablakozására. Még fél évezreddel később sem
általános azonban a templomok ablakainak üvegezése. A másik korai változat a lantornás ablak volt. A lantorna
vékony marhabőrből vagyis hártyából készült, jól átitatták olajjal, így tartósnak, de költségesnek bizonyult.
Ezért a 14. század közepétől kezdve, miután a papírt megismertük, szívesebben használtak a hártya helyett
sokkal olcsóbb papírt. A hagyományos japán házak ablaka ma is papírból van; az időjárás viszontagságaitól az
előreugró eresz védi meg. Persze ezt a papírt is beolajozták, mint a lantornát. A lantornás ablak sokáig
tartotta magát. A szegényebb helyeken még a 19. század v
égén is ráfanyalodtak. Érdemes megemlíteni, mert nem sokfelé dicsekedhetnek hasonlóval, hogy egy ilyen
ablakpapírdarab 1538-ból ránk maradt, Bornemissza Pál püspök írja Batthyány Kristófhoz: "Többet írok vala, ha
papirosom leszen vala. Ezt is az ablakról vettem le az éjjel." Az első üvegesek Nagy Lajos király korában
települhettek át Itáliából Magyarországra. 1418-ból János és Miklós mester nevét ismerjük Bártfáról, 1438-ból
Antal mesterét Budáról. Az első magyar üveghuta 1525 körül kezdett termelni a diósgyőri völgyben. Mikortól
használunk papírtapétát?A papírtapéta őshazája valószínűleg a papír őshazája - Kína. Hogy Európába Kínából
került-e a faldíszítésnek ez a módszere, az kérdéses. Vannak ugyanis, akik a színes nyomatokkal díszített
vászontapétából eredeztetik. Efféléket már a 14. század közepén használtak. Piros, sárga színezésű, vagy
éppen a fal erezetét utánzó pergamen tapét
ákat a melki apátság könyvtárában találhatunk 1425-ből. A tapéta azért ma elsősorban mégis papírtapéta. Első
adatunk Franciaországból származik, 1586-ból. Itt főleg a 17. század során vált divatossá a papírtapéta.
Európa-szerte viszont csak a 18. század során terjedt el. Mióta kürt a posta jelvénye?A postakürtnek a
múltban igen fontos szerepe volt. Ugyanis a rossz utakon, különösen sáros időben nagy jelentősége volt a
szembejövő kocsi kitérésének. A postakürt által adott jelzésekre valamennyi szembejövő járműnek ki kellett
térnie az útból, s bizony gyakran előfordult, hogy a kitérő kocsi kereke agyig süppedt a sárba. A kürt által
adott jelzések tehát a posta gyors közlekedését biztosították. Később azt a célt is szolgálták, hogy a
legközelebbi állomást figyelmeztessék az érkező járatra, egyúttal felhívták a közönség figyelmét a posta
érkezésére és indulására is. Az egyszerű kürtjelek az
idők folyamán melódiákká váltak. A magyar- illetve osztrák postánál használatos kürtjeleket Haydn szerzette.
Mikor állították az első hirdetőoszlopot?A hirdetőoszlop a múlt század közepe táján "született". Létét egy
pozsonyi nyomdásznak: Litfass Ernőnek köszönheti. Ő utána nevezik Németországban Litfass-oszlopnak. Litfass
Sopronban, majd Bécsben volt nyomdászsegéd, később pedig Naumburgban, majd Berlinben alapított saját nyomdát.
Naumburgban állította fel a piac közepén az első, kőből készült hirdetőoszlopot, amelyen eleinte csak saját
nyomdájának árait tette közzé. Ennek az oszlopnak oly nagy sikere volt, hogy rövidesen az egész Német-, majd
Franciaországban is elterjedt. Az utcai hirdetések nyomai az ókori Rómától maradtak fenn. Ezeket albumoknak
nevezték, és az "albus", fehér jelentésű melléknévből származott. Értesítések közhírré tételére falrészeket
fehérre meszeltek és azokra fekete, vagy pir
os betűkkel festették a hirdetményeket. Egy Pompeiben kiásott ház falán ez olvasható: Ex hinc viatoriens ...
vagyis magyarul: Vándor, haladj innen a 12. toronyig, ott Sarinusnak bormérése van. Látogasd meg azt. Üdv
veled! (Ez igazán kedves, sőt finom hangú reklám...) Témánk kiegészítésül bemutatjuk Móricz Zsigmond
véleményét a reklámról: "Hiszen még a pap se szégyelli, hogy meghúzassa a harangot, hogy az emberek
megtudják, hogy most lesz az istentisztelet. És felállítják az útfélen a kereszteket, mint a vallás
hirdetőoszlopait, vagy ahogy Karinthy mondja, az égen a hold és a csillagok az Úristen fényreklámjai az
éjszakában. Hát ha még az Úristen se szégyelli tudomásul hozni az embereknek, hogy íme, itt van az ő boltja,
a mindenség, a legjobb világ minden világok között: akkor az én kormányom szégyellje? meg az én kiadóm ne
mívelje? vagy én magam mindent meg ne tegyek, hogy az emberek megtudják, hogy van valami eladni
valóm? S hogy ez az eladni való minden eladni valók közt a legjobb és legeladnivalóbb?... Úgy gondolom,
hogy akik a reklám kérdésével foglalkoznak, ebből kell, hogy kiinduljanak: az emberiség általános művelésébe
kell bekapcsolódni. Ha az általános műveltség bizonyos fokra ér, akkor már a reklámnak nem kell csábítónak és
félrevezetőnek, csak felvilágosítónak és értesítőnek lenni... Egy ilyen nagyszabású és kulturális célú reklám
szolgálatában aztán az írók és művészek is megtalálhatják azt a szerepet, amely nem volna dehonesztáló
reájuk. Ugyanis a művész az örök szépnek, az örök értéknek a képviselője és sohasem a pillanatnyi haszoné..."
Úgy gondoljuk: Móricz Zsigmond véleményét könnyen elfogadhatja mindenki. Mióta számozzák a házakat?"- Mint
magyar nemes: tiltakozom! Igenis, tiltakozom! Ősi kúriám falát nem fogjátok holmi számokkal összefirkálni! -
Urambátyánknak nincsen igaza! II. József
is számot íratott a bécsi Burgra! - Ő megteheti, mert nem magyar úr! Csak kalapos király! Egy nemesembert
nem lehet megszámozni, mint egy birkát! Ez nem áll az alkotmányban... Nincs a Hármaskönyvben... - De
urambátyám, 1785-öt mutat a kalendárium... - Elég baj az! Bezzeg másképpen volt a régi szép időkben..." És
így tovább és így tovább... így füstölögtek a nemesurak, mikor II. József korában nemesi portájuk kapuja fölé
három hüvelyk nagyságú, fekete számot festettek a biztosok. Mert Magyarországon, a népszámlálással
párhuzamosan, ekkor rendelték el első ízben valamennyi ház megjelölését. Hát akkor hogy tájékozódtak régen az
emberek a városokban számozott házak, utcanévtáblák nélkül? Bizony, kissé nehézkesen: templomok vagy a
boltok, fogadók, vendéglők cégérei szerint igazodtak el. A cégérek még a múlt században is fontos
útbaigazításul szolgáltak különösen az írni-olvasni nem tudó falusiak szá
mára. A pesti Aranykéz utca vagy Dob utca (régen Három dob utca) még ma is őrzik a régi cégérek emlékét.
Mikor rendezték az első kiállítást?Az antik görögök voltak az első kiállításrendezők. A legelső képkiállítás
az ókori Korinthoszban volt, ahol Parrhaszioszt - Bakkhoszt ábrázoló festményéért - megkoszorúzták. Athénban
a festők műveit nyilvános helyeken állították ki, s a közönség nagy érdeklődéssel vett részt a bírálatban. A
híres Apellesz is nyilvános bírálatra bocsátotta eladásra szánt festményeit, s azok mögé rejtőzve leste a
közönség megjegyzéseit. Mint a monda megőrizte, előnyére használta föl egy egyszerű varga bírálatát is, ki a
művész által festett hímes cipőkön talált némi kivetnivalót... Az első céhremek-kiállítás dicsősége Nürnberg
városának jut, 1569-ben. Az első műkiállítás az 1763. esztendőre esik, és fő célja Pompadour márkiné
szeszélyeinek kiszolgálása vo
lt. Az első általános iparkiállítás 1789. szeptember 18-án nyílt meg a párizsi Mars-mezőn. Fő célja az volt,
hogy felmérje a francia ipar akkori helyzetét, és megjelölje a fejlesztésben a tennivalókat. Ez volt a világ
első kiállítása egyébként, ahol maga az állam is képviseltette magát. Az akkori mértékeket, súlyokat,
porcelánt és versailles-i fegyvereket mutatták be "hivatalosan". Magyarországon 1842-ben tartották meg az
Első Magyar Iparmű kiállítást; az erről szóló Jelentés 1843-ban jelent meg Kossuth Lajos tollából. Mikor
alakult az első utazási iroda?"- Tisztelt munkatársaim! Jól tudjátok, hogy az ital, az alkohol milyen
pusztításokat végez sorainkban! Látjátok, nap mint nap hogyan hullanak szét a pálinkás pohár szenvedélye
miatt a családok, hogyan válnak reszketeg kezű, beteg emberekké az életerős ifjak... Fel kell vennünk tehát a
harcot a gyilkossal, a gyilkos szesz mérgeivel! Minden eszközzel küzdeni kel
l, hogy a munkás kezéből kiüssük a bütyköst! Ezért szövetségünk elhatározta, hogy még ez évben, 1841
folyamán Loughborough-ban antialkoholista ünnepélyt rendez"... "- Könnyen beszél Mr. Cook... De mit szóljanak
a többiek?... Loughborough messze van! Hogyan jutunk mi oda? Sok pénzbe kerül az ilyen utazgatás, meg sok
gondba." "- Javaslom, hogy béreljünk ki erre a célra egy egész vonatot a vasúttársaságtól, így kényelmesebb
lesz az utazás, elmaradnak az átszállások, a költség is csökkeni fog. Amennyiben tiszteli munkás társaim a
loughborough-i antialkoholista ünnepély szervezésével megbíznak, elvállalom az utazás lebonyolítását is..."
Így kezdődött 1841-ben. És 1843-ban Mr. Cook a londoni Fleet Street-en megnyitotta a világ első utazási
irodáját. Az újszerű cég néhány év alatt fogalommá vált. Császárok is igénybe vették szolgáltatásait. Vilmos
német császár jeruzsálemi utazását és bevonulását a Cook c�
�ggel rendeztette meg. Azóta az utazási irodák százai hozzák, viszik jó pénzért a világot látni vágyó
utasokat. Mikor nyílt meg Magyarországon az első nyilvános képzőművészeti gyűjtemény?Balkay Pál egri
rajztanár és festő, 1820-ban egy allegorikus vonatkozású festményét ajándékozta a Nemzeti Múzeumnak - "A
Tudományok és a Szép Mesterségek" volt a kép címe -, ő javasolta 1822-ben egy nyilvános képtár alapítását.
Csehországi példára hivatkozott, ahol létesítettek egy olyan múzeumot, amelyben a remekművek tulajdonosai,
tulajdonjoguk fenntartásával közszemlére helyezték el képeiket és szobraikat. Balkay javaslata azonban csupán
"jámbor szándék" maradt. A 19. század első évtizedének legjelentősebb magánkézben levő pest-budai
műgyűjteménye Brunszvik országbíróé volt. Az élő művészet nem szerepelt ugyan ebben a gyűjteményben, a régi
európai művészet azonban annál gazdagabban. Ha az egykorú leírásba
n szereplő Leonardo, Raffaello, Dürer, Holbein és Rembrandt műveket nem tekinthetjük is kétségtelenül
eredetieknek, feltételezhetően jó másolatok voltak. Az olasz festmények zömétől, a németalföldi és német
festmények egyrészétől az eredetiséget valószínűleg nem kell elvitatnunk. Számban és értékben a Brunszvik
gyűjteménynél jelentősebb volt a budai királyi palotában elhelyezett gyűjtemény. 1784-ben, amikor Albert
főherceg és felesége, Krisztina Németalföldre költözött, a pozsonyi vár festményeit részben Bécsbe, részben
Budára szállították. A budai királyi palotába 680 kép került, köztük olyan kimagasló művészek alkotásai, mint
Palma Vecchio, Giorgione, Lorenzo Lotto, Dürer, Lucas Cranach. E gyűjteménynek Buda és Pest művészi életében,
a művészi érdeklődés felkeltésében a nyilvánosság hiánya miatt nem volt szerepe... A Képcsarnok létrehozására
1845-ben Kubinyi Ágostonnak, a Nemzeti Múzeum igaz
gatójának indítványára egyesület alakult. Egy év alatt több mint 12 000 forintot gyűjtöttek össze és ezt
kellett volna vásárlásra fordítani a József nádorról elnevezett Nemzeti Képcsarnok számára. A múzeum
anyagának gyarapításában részt vett a pesti polgárság is, Barabás Miklós, a híres festőművész "Vándorló oláh
család" című képét ajándékozta a Képcsarnoknak. Mióta használnak ceruzát írásra?Az ókorban és a korai
középkorban a pergamenlapok megvonalazására kerek ólomlapocskákat használtak fel. A mai ceruza elődje csak a
12. század során tűnt fel, ez az ún. Silberstift volt, vagyis ón és ólom keverékéből öntött rudacska... Az
első, igazi ceruzák, pontosabban szólva, grafitból hasított írórudacskák 1500 körül születtek, Angliában.
Néhány évvel később mozgatható fahüvelybe szorították a grafitot. Természetes ezek után, hogy az első
ceruzagyár is Angliában működött. A Cumberlandi hegys
égben levő államilag művelt Borrowdale-i grafitbánya 1565 óta állított elő ceruzákat. Ezt csak mint készárut
szállíthatták külföldre, a nyers grafit exportja tilos volt! Az európai grafitlelőhelyek kezdtek azonban
kimerülni. Csak a 19. század során tártak fel újabb bányákat Szibériában és Ceylonban. Szükséges volt, hogy a
megmaradt készletekkel takarékoskodjanak. A tiszta grafitot a különféle sajtolt grafitkeverékek kezdték
felváltani. A modern ceruzagyártást egy Conté nevű mechanikus indította meg Párizsban, 1790-ben, vele egy
időben pedig a bécsi Hardtmuth kezdte a különböző keménységi fokozatú ceruzák előállítását... Minél több
agyagot kevertek a grafitbélbe, annál keményebb ceruzát nyertek. Ki találta fel a gyorsírást?A gyorsírás
nyomai már az ókori görög világban is feltűnnek. Tőlük vették át a rómaiak. Az első, név szerint ismert
hivatásos gyorsíró Marcus Tullius Tiro, Cicerónak, a híres s
zónoknak rabszolgája volt. Cicero neki diktálta beszédeit, s ő, hogy ura gyorsan pergő szavait rögzíthesse,
a betűket, sőt a szótagokat is rövidítésjelekkel karcolta a viasztáblájára. Mindez több mint 1900 esztendővel
ezelőtt történt. A gyorsírás művészete ettől kezdve egyre fejlődött. A 4. században Ausonius latin költő még
verset is írt a gyorsírójához. Az első magyar gyorsírók Hunyadi János harcostársának, Kapisztrán Jánosnak
beszédeit jegyezték a 15. század derekán; természetesen a középkori latinságban kialakult rövidítési jeleket
használták. Az első magyar gyorsírási rendszert 1820-ban alkotta meg Gáti István. Ekkor jelent meg ugyanis a
sztenográfiának első könyve: a tachygraphia, vagy szapora írás módja. A "szapora írás" fontossága azután
egyre nőtt nálunk is. A reformkor országgyűlésem már ott ültek az első hivatásos gyorsírók. "Szaporaságban"
ma már a percenkénti 500 szótag körül jár
unk - természetesen az új magyar egységes gyorsírási rendszer segítségével. Nálunk hosszú ideig a
Gabelsberger-Markovits rendszer volt a legelterjedtebb. Érdekes, hogy Franz Xaver Gabelsberger (1789-1849)
1841-ben maga akarta áttenni gyorsírási rendszerét magyar nyelvre, de ennek megvalósítása két évtizeddel
később Markovits Ivánra maradt. Radnai Béla egységes magyar gyorsírását a Tanácsköztársaság idején vezették
be. Mióta ismerik a budai "Hunyadi János" keserűvizet?A Fekete Kutyához címzett Váci utcai posztókereskedés,
ez a szolid, jól menő üzlet a kőszegi születésű Saxlehner András tulajdona volt. Hűséges vevői közé tartozott
többek között egy Bayer József nevű budaörsi paraszt-szabó. Bayer mester egy alkalommal elpanaszolta, hogy a
kelenföldi telkén ásott kútban ihatatlan víz fakadt föl. Saxlehner, aki vevőinek ügyes-bajos dolgaikban is
segítségére volt, azonnal felfigyelt a hallottakra. Indokolt is volt ez
a nagy érdeklődés, mert hiszen a budai Erzsébet keserűvízforrás (a jelenlegi Tétényi úti kórház területén)
már 1853-tól kezdve szép hasznot hajtott tulajdonosainak. Egy-két vegyelemzés után kiderült, hogy rendkívül
értékes szulfáttartalmú gyógyvíz került elő, s az örsödi lapályon van a világ egyik leggazdagabb
keserűvíztelepe. A fürge eszű és tőkeerős Saxlehner sürgősen megvásárolta a kis budai szabó kincses telkét, a
környéken újabb területeket szerzett, úgy, hogy nemsokára 80 holdon 184 kút ontotta a gyógyvizet és a busás
hasznot. Párizsban divattá lett aperitifként budai keserűvizet inni, Indiába hajórakományok vitték a
Saxlehner-forrás vizét, melyet a "békebeli milliomossá" hatalmasodott világcég főnöke - hű magyar szívét
bizonyítandó - Hunyadi Jánosról keresztelt el. A nagy siker után Örsödön és Őrmezőn egyre szaporodtak a
foglalások. A Ferenc József mellett feltűnt a Széchenyi- és De�
�k Ferenc-forrás és az Apenta-telep is. S a világ immár száz esztendeje issza a kelenföldi lapály szulfátos
vizét. Mikor és hol kezdték az állampolgárok nyilvántartását?A népszámlálások már az első írásos feljegyzések
szerint is szokásosak voltak. Történetük nagyjából egybeesik az állami élet kialakulásával, s alapjuk,
kiváltó okuk: a kötelező katonáskodás és az adófizetés. Tudjuk, hogy időszámításunk kezdetén a lakosságról
adókivetés céljából pontos jegyzéket vezettek. A halálesetekről az elhunytak hozzátartozóinak kellett
jelentést tenniük, s ennek saját érdekükben pontosan eleget is tettek, hogy az illető nevét az adójegyzékből
töröltethessék. A római császárkorban 14 évenként "censust" tartottak adóösszeírás céljából. Ilyenkor a
lakosságot felszólították, hogy mindenki térjen vissza saját kerületébe. Ismerjük Gaius Vibius Maximusnak,
Egyiptom helytartójának 104-ben kelt rendeletét.
Eszerint: "Minthogy a ház szerinti összeírás esedékessé vált, szükséges, hogy mindazoknak, akik bármilyen
oknál fogva távol vannak kerületükből, hírül adassák, térjenek vissza tűzhelyeikhez, hogy egyrészt a szokásos
összeírási eljárásnak eleget tegyenek, másrészt a szokott földművelési munkáikat folytathassák." A rendelet
kimondja azt is, hogy megszegése jogsértést jelent, tehát büntetést von maga után. Úgy látszik, hogy a
lakosság nyilvántartását illetően is a pénzé volt az első szó. No meg a katonáskodásé. Az anyakönyvek
vezetése először egyházi feladat volt; a házassági anyakönyveket a tridenti zsinat 1545-ben rendelte el.
Ugyanekkor vezették be a keresztelési anyakönyveket is. Az állam a lakosság személyi nyilvántartását
általában a 19. században vállalta magára. Ez már a polgári forradalmak hatására történt. Ugyanakkor azonban
egyre több vonatkozásban nyilvántartásba veszik az állam polgára
it. A személyi nyilvántartások egész sora alakult ki az anyakönyvektől kezdve az iparjogosítványokon,
erkölcsrendészeti nyilvántartásokon, cégjelzéseken, telekkönyveken át az anyakönyvek után másik általános,
mindenkire kiterjedő rendőri lakásbejelentésekig. A rendőri bejelentés is a 19. században vált egyre
általánosabbá, fokozatosan, először a nagyobb világvárosokban. Budapesten 1879-ben vezették be, mégpedig
olyan jelentőséget tulajdonítva a rendőri bejelentő hivatalnak, hogy törvényt alkottak róla. A törvény
indokolásában természetesen a bécsi bejelentő hivatalra hivatkoztak. Jellemző azonban, hogy az indoklás
szerint a rendőri bejelentés kötelezővé tételét elsősorban a honvédelmi miniszter és a pénzügyminiszter
sürgette, ami mutatja, hogy történelmileg is hogyan alakult ki. Mióta vannak katonai rendfokozatok?A katonai
vezetők különféle elnevezései szinte egyidősek a hadsereggel. Ez természetes is, his
zen a szervezett harchoz vezetők is szükségesek. Ezek a vezetők azonban a 18. századig nem tekinthetők a
modern tisztikar elődeinek. Kik voltak az ősi hadseregek parancsnokai? Nem a mai értelemben vett hivatásos
katonák, hanem a nemzetség vagy törzs vezetői. A barbár társadalom viszonyai között nem speciális katonai
ismeretekre, hanem elsősorban tekintélyre volt szükség. Az első katonai szakemberek az ókori Kelet, majd
később a görög városállamok seregeinél tűnnek fel. Valójában azonban a római hadseregben jelennek meg először
szervezetten a különböző típusú katonai vezetők. Tőlük származik az officiális, vagyis a tiszt fogalma. Tehát
náluk voltak az első officérek. Az officiális szó azt jelenti, hogy az illető valamilyen megbízatást,
officiumot kapott. Ez lehetett katonai és polgári jellegű is. Rómában a hadsereg vezetői hosszú időn át az
állam polgári vezetői voltak. A consulok, proconsulok, praetorok, katonai t
ribunusok alkották a "vezérkart". Az alsóbb parancsnokok a közkatonák soraiból emelkedtek ki. A decurióból,
vagyis a tizedesből és a centurióból, azaz a századosból azonban sohasem vált - hadvezér. Ehhez kevés volt a
politikai súlyuk. Összefoglalóul néhány felvilágosítás a sarzsikról: A marsall, korunknak ez a jelentős
katonai méltósága eredetileg azt jelentette, hogy marescallus, vagyis lovászlegény. A hajdani lovászlegény
tehát óriási karriert futott be, míg végre kezébe vehette a marsallbotot. A hadnagy az Árpád-kori királyok
alatt még a törzs vagy nemzetség katonai vezetőjét jelöli. A had szavunk ugyanis eredeti jelentésben
nemzetséget jelentett. A 16-17. században kezdik alkalmazni alacsonyabb rangú tiszt megjelölésére. A
hadnagyot tehát tulajdonképpen - lefokozta az idő. Ugyanez történt vele idegenben is... A Leutnant a hajdani
időkben locumtenenset, vagyis helytartót jelentett. Az ezredes aránylag friss keletű f
ogalom. Először a 16. század derekán találkozunk velük Franciaországban. A colonel egy columna, hadoszlop,
vagyis egy ezred parancsnoka volt. A ma is használatos rendfokozatok a 18. és 19. században jelentek meg. A
hivatásos tiszt először a feudális hadseregek tüzérségénél és műszaki alakulatainál tűnik fel, ahol nemcsak a
nemesi származás, hanem elsősorban szakértelem kellett. Később a francia polgári forradalom és az Európa több
országában végbemenő hadseregreform megteremtette az állandó hadsereget a maga hivatásos tisztikarával
együtt. Létrejöttek, illetve általánossá váltak a hadsereg különböző alegységei, és ennek megfelelően
kialakult a tiszti rendfokozatok ma is használt rendszere. A rendfokozatok elnevezése minden hadseregben
többé-kevésbé azonos. Az angolok használják például a nálunk ismeretlen dandártábornok elnevezést. Ez még nem
tartozik a tábornokok közé. Több hadsereg nem ismeri például a fő
hadnagy elnevezést sem. A kétcsillagos tiszt a franciáknál hadnagy, az egycsillagos - alhadnagy. Mindez
azonban nem utal lényeges különbségekre. Miért a dicsőség jelképe a babérkoszorú?Daphne rátartós nimfa volt,
aki minden hódolóját visszautasította. Apollón a szerelemtől égve üldözőbe vette, és már-már elérte a
jajveszékelő leányt, de akkor anyja, a Föld, Gaia elsüllyesztette, és helyébe egy babérfát növesztett,
illetőleg magát a lányt babérfává varázsolta. Apollón bosszúja Daphnét örökzöld babérrá változtatta, és a
szép nimfa a növényekben is tovább élt. Ettől kezdve Apollón és a babér elválaszthatatlanok lettek. A fa
minden tulajdonságát az istentől kölcsönözte, és Apollón papjainak szertartásaiban mindig szerepelt a babér.
Fejükön babérkoszorút hordtak, és éjszakára a párnájuk alá is bedugták, mert segítségükkel álmaikban is
megjelent a jövő. Amikor jóslataikat előadták, kezükben b
abérágat tartottak, és bogyóját rágcsálták. Ha Apollónnak kedves áldozatot akartak bemutatni, akkor babérfát
égettek. Az égő babér elmondta nekik eljövendő sorsukat. A csendes tűz rossz előjel volt, de erős, pattogó
lángjai boldog időket sejttettek. A babért akkor ismerhetjük meg igazán, ha Apollónt ismerjük. Apollón volt a
lant és a költészet istene; ezért került babérkoszorú a költők fejére. Apollón volt a bűnbocsánat istene, így
lett a babér a bűnbocsánat jelképe. A római katona babérággal törölte le véres kardját, hogy istenei
megbékéljenek. Mióta vannak kitüntetések?A kitüntetések hagyományos múltra tekinthetnek vissza. Hűséget,
kiváló szolgálatokat, vitézi tetteket már az ókorban is jutalmaztak cím, díszfegyver, nyaklánc
adományozásával. Bár tartalmilag a kitüntetések ezeket a hagyományokat követték, a kitüntetések mai formája a
középkori lovagrendek jelvényeiből alakult ki. Ennek követ
kezményeként a kitüntetések, helyesebben érdemrendek általában a kereszt valamilyen díszített formáját
követték, és gyakran vallásos elnevezéseik voltak, mint pl. az orosz Szent Anna-rend, a görög Megváltó-rend,
a Máltai lovagrend. A feudális hagyományokat rövid időre és első ízben a Rákóczi-szabadságharc törte meg.
Mint forrásaink tanúsítják, a fejedelem ezüst emlékérmeit nemcsak ajándékul és emlékül osztogatta, hanem
kitüntetésként is. Így pl. a Stahremberg császári altábornagyot fogságba ejtő Bornemissza őrmestert hadnaggyá
való előléptetésén kívül emlékéremmel is kitüntette. Ezzel az érdemrendek után megjelent a magyar történelem
első, modern értelemben vett hadi kitüntetése. A kitüntetett nem előkelő tiszt, nemesúr, hanem a népből
kikerült őrmester volt. A Rákóczi-szabadságharc leverése után ez a kezdeményezés hosszú időre feledésbe ment.
II. József emelte törvényerőre a régi hagyom�
�nyokat megváltoztató új szokást, és alapította meg arany és ezüst fokozatban a vitézségi érmet, vagy ahogy
rendeletében nevezte: a Tisztesség jelét. 1848. augusztus 1-én Mészáros Lázár hadügyminiszter kitartásra
buzdítva a honvédséget, megemlítette, hogy akik a haza védelmében kitüntetik magukat, azokat a haza "magyar
jellel" fogja díszíteni. Mivel azonban egy katonai érdemrend elkészítése hosszú időt vett volna igénybe,
ideiglenesen helyette egyszerűbb érdemjeleket bocsátottak ki három osztályban. Ezek közül az első osztályúból
mindössze három darab ismeretes. Az egyiket Bem József kapta sikeres erdélyi hadműveleteiért. A másikat
Görgeynek adományozták Budavár bevételéért. A harmadikat Schulz Bódog ezredes dandárparancsnok kapta, aki
vitézségéért katonáitól a Bátori előnevet érdemelte ki. 1919 nyarán a Magyar Tanácsköztársaság Vörös
Hadserege élethalálharcot vívott az ország megvédéséért, a pro
letár hatalom fenntartásáért. A Tanácsköztársaság eltiltotta a korábbi, polgári rend szolgálatában szerzett
kitüntetések viselését, majd a Hadügyi Népbiztosság 1919. június 19-i rendeletével kimondta, hogy a
Tanácsköztársaság mindazokat, akik a proletariátus diadaláért és a proletár hazáért az imperialista és a
kapitalista ellenség ellen folytatott nehéz harcokban személyes bátorságukkal és önfeláldozásukkal vagy
vezetői érdemeikkel különösen kitűntek, látható jellel is jutalmazni óhajtja. A Tanácsköztársaság megdöntése
miatt azonban csak a rendelet született meg, kivitelezésre nem került sor. Egy érdekes kitüntetést azonban
ismerünk: Szamuely Tibor Hamburger Józsefnek jó kiképző és szervező munkája elismeréséül vörös csillagot
adományozott. A kitüntetések történetének e vázlatos összefoglalását egy Mikszáth Kálmánról szóló anekdotikus
történettel egészítjük ki: Amikor Vilmos német csá
szár ifjúkorában Budapesten járt, hálából a szép fogadtatásért, több előkelőséget magas kitüntetéssel
ajándékozott meg. Efféle érdemrendhez jutott Mikszáth Kálmán is, aki akkoriban az Újságírók Egyesületének
elnöke volt. Kis idő múltán két tagtársa felkereste az írót, hogy gratuláljon a megtiszteltetéshez. Mikszáth
feketét hozatott az uraknak, a maga kedves modorában anekdotázgatott, tréfálkozott velük. Csak a császári
kitüntetésről nem ejtett szót. Végre az egyik vendég megkérte: "Ugyan, elnök úr, ha már itt vagyunk, tessék
megmutatni azt a kitüntetést!" Erre Mikszáth átkiáltott a szomszédos gyermekszobába: "Dada! Hozza be, kérem,
azt a német érdemrendet!" A pirospozsgás asszonyság kisvártatva jelentette: "Nem lehet, képviselő úr!" - "Nem
lehet?" - "A Bercike nem akarja ideadni!" A vendégek erre a gyermekszobába mentek. Ott függött az
érdemkereszt Bercike játékbáránya nyakában. Szalagja kissé megg
yűrődött, a zománc itt-ott megsérült rajta, Mikszáth meg csak mosolygott, mosolygott... Miért kell a
katonáknak egyszerre lépniök?Már a spártai hadoszlopok is a zene hangjára meneteltek, s ez a tény arra utal,
hogy alighanem egyszerre is léptek. Tehát a görögök - talán... A rómaiak már bizonyosan. A légiók gyalogosan
egyszerre léptek... A középkorban viszont ez a szokás feledésbe ment. Az újkor elején kezd ismét gyakorlatba
jönni, feltehetően legelőször a svájciaknál, majd a spanyol hadseregnél 1568-ban. Igen ám, de miért? Mi az
oka, mi a célja ennek a katonás "egyöntetűségnek"? Egy 17. század eleji forrás szerint a "fennkölt lelkűek
szemének gyönyörködtetése". Tehát körülbelül azt a szerepet töltötte be, mint manapság a díszlépés...
Hosszabb meneteléseknél, vagy útközben nem alkalmazták... Széles körű bevezetése összefügg a katonai kiképzés
elmélyítésével, a katonai tudomány új alapokra helyezésé
vel, amikor már célja nemcsak a gyönyörködtetés lesz, hanem általa nagyobb egyöntetűséget és szilárdságot
próbálnak adni az egységek mozgásának. 1688-ban egy kis német hercegség, Anhalt-Dessau feje azzal a kéréssel
fordult Lipót császárhoz, hogy 12 esztendős fiának, Lipót hercegnek adományozzon egy ezredet. A császár
teljesítette a kérést, a kis trónörökös, akinek gyermeki szeszélyét ilyen pompásan teljesítették, s
játékkatonák helyett igazi katonákat kapott, ettől kezdve még jobban nekifeküdt a hadi tudományoknak. Mert az
összes tudományok közül egyedül ez érdekelte, ennek érdekében volt hajlandó franciául is tanulni, hiszen
akkoriban a katonaság szervezésében XIV. Lajost, a Napkirályt tartotta mintaképnek egész Európa. Az ifjú
"hadász" egész nap mást sem csinált, mint szolgálati szabályokat állított össze, katonáit gyakorlatoztatta, s
ezek során jutott eszébe az a gondolat, hogy a katonák harci alaku
latban is egyszerre lépjenek. Leopold, Anhalt-Dessau fejedelme viszont sok vért elcsurgatott, s nem a
sajátját, katonai újítása érdekében. Az egyszerre lépés hadi kipróbálására 1703-ban került sor, a spanyol
örökösödési háború során... Az ifjú "katonai géniusz" idővel "öreg dessaui"-vá lett. Másik "haditettét" a
zenetörténet rögzítette. Amikor Itáliában csatáztak, Cassano városánál meghallott egy körmeneti éneket.
Annyira megtetszett neki, hogy indulót íratott belőle. Ez a hírhedt "dessaui" mars, amely a porosz
militarizmus kedvence lett. Ki találta fel a fésűt?A fésű "feltalálójának" nevét sem tudjuk megmondani. A
kőkorszaki ősember, ha szükségét érezte, hogy elrendezze a haját, erre a célra először kezének öt ujját
használta. Bizonyság erre az, hogy az első, kezdetleges fésűk ránk maradt példányai az emberi kéz
szétfeszített ujjait vették mintául. Birket-Smith A kultúra ösvényei című könyveljen
olvashatjuk, hogy az ausztráliai bennszülöttek ma sem fésülködnek. A Fülöp-szigeti és maláji negritók pedig
a Szomszédos törzsektől vették át a testápolásnak ezt a szerszámát. A csontból vagy fából faragott közönséges
formák mellett vékony fapálcikákból vagy hasított bambuszból összekötött fésűk vannak Óceániában,
Indonéziában, Kelet-Afrikában és az Amazonas térségében. Az új-kőkorban már ismerték a kétsoros fésűt, a
bontófésű és sűrűfésű kombinációját. Az ókorban leginkább csontból - a gazdagoknál elefántcsontból - és
puszpángfából készültek a fésűk. Igen díszesek a népvándorláskori fésűk. A kora középkorban a pap a mise
kezdete előtt vallásos szimbólumokkal díszített csontfésűvel szedte rendbe a haját. Izland szigetein a
fésűvel nemcsak fésülködtek, hanem a joggyakorlatban is szerepet kapott ez az eszköz. A győztes törzsfőnök
hajdanában kettétört és földre dobott fésűv
el, melléjük hajított ezüstpénzzel vette jelképesen birtokába a meghódított földet. Mióta ismerik a tükröt?A
természetes tükröt - a tükröző vizet - már az ősember is ismerte. A legrégibb tükrök egyikét - csiszolt
rézkorongot - Susában találták. A tükröt az egyiptomiak is ismerték. Az etruszkok és a rómaiak iparszerűen
gyártották. Kezdetben a tükör egyik oldalán csiszolt fémlap volt. Leginkább bronzból, de ezüstből, sőt
aranyból is készült. Ismerték az ókorban az üvegtükröt is, de kezdetleges technikája miatt nem vált
általánossá. A középkorban is a 14-15. században, főként fém-, acél-, ezüst- és aranytükröket használtak.
Rendszerint ládikában tartották és egyéb használati és piperetárgyak közt, de ékszerként is viselték: férfiak
zsebben, asszonyok övre akasztott láncon. Voltak asztalra állítható tükrök is. Az üvegtükör egészen kis
méretben készült, mert az üveget a középkorban is csa
k fúvással tudták előállítani. A forró üveglapra öntötték az ónt, így kapták a tükröt. Ebben a művészeiben
különösen Velence vált híressé. A tüköripar azonban különösen akkor lendült fel, amikor Franciaországban a
17. század második felében, XIV. Lajos uralkodása alatt felfedezték az üveg öntését. Most már nagyméretű
tükröket tudtak készíteni. Úgy látszik, régen a tükröt széthúzható függönnyel letakarták, ugyanis egy 17.
századi velencei tükör peremére nálunk a következő magyar feliratot égették: "Rántsd ez superlátot. Nézd, kit
szemed lát ott.Ékes deli szép-e avagy szája tátott."Ki találta fel a varrótűt?A varrótű őse az ár: az
ős-kőkorban először a bőrt tövis, hegyes fa- illetve csontszilánk segítségével kilyukasztották, s azután
ezeken a lyukakon áthúzták az inakat vagy bőrszalagokat. Mindaddig, amíg a tűt nem kapcsolták össze a
cérnával, a varrás igen nehéz munka volt. Az em
ber azonban hamarosan rájött, hogy milyen előnyös, ha a cérnát magára a tűre erősíti. Kezdetben csak
begörbítették a tű végét, s ebbe a horogba erősítették a cérnát. Persze rögtön gyorsabbá vált a varrás. Még
kényelmesebb lett, ha a tűnek foka is volt. Már az ős-kőkor végén készítettek olyan csonttűt, amelynek fokába
tűzkőszilánkkal fúrták a lyukat. Később rézből, bronzból majd vasból készítik a varrótűt. A jó tű becses
szerszám volt, ezért tokban tartották. Praktikus tűtartót használtak az avar asszonyok: a tűt övükről
lecsüngő vászonszalagba tűzték, erre csontból készült csövecskét húztak, amely megakadályozta, hogy a tű
elvesszen vagy megsebezze viselőjét. Ha elő akarták venni a tűt, csak az azt fedő csontcsövet kellett feljebb
húzni, használat után újra visszacsúszott helyére. Abban, hogy leszaladjon a szalagról, a végére kötött csomó
akadályozta meg. Érdekes, hogy a tű hűséges
segítőtársa, a gyűszű is évezredekre tekint vissza. Mióta használnak gombostűt?A gombostű első használata a
15. századra tehető. Körülbelül 1410-ben jött forgalomba, s ekkor szűnt meg a tövisek, az arany- és
ezüstszegek használata. A gombostű feltalálója egy Tourangeau nevű drótkészítő. Előállítása kezdetben
temérdek munkával járt, s ezért igen magas ára volt. Csak a fejedelmi toalettasztalkákon kapott helyet. XI.
Lajos leányának nászajándékul egy szelence gombostűt adott. Innen származik a gombostűpénz elnevezés.
Angliában VIII. Henrik alatt kezdett elterjedni a gombostű. Ekkor kapott a később lefejezett Boleyn Anna is
egy gombostűt a királytól ajándékba. Innét a babonás hit, hogy aki tűt kap ajándékba, szerencsétlenség éri.
Ki találta fel a szemüveget?Az idősebbik Plinius természettudományi munkájában megjegyzi a smaragdról, hogy
általában homorúan szokták csiszolni; a nagyobb, csiszolt kövekben épp�
�gy, mint a tükörben, a tárgyak képei láthatók. Nero császár a gladiátorok küzdelmét egy smaragdban szokta
szemlélni. Neróról mások is írják, hogy gyenge szeme volt s csak a közeli tárgyakat látta jól. Ezekből arra
szoktak következtetni, hogy a rövidlátó Nero smaragd lencsét használt "monokli" gyanánt. Ez a feltételezés
azonban nem egészen helytálló: először is a smaragd - vagy a hozzá hasonló féldrágakövek, mint a berill stb.
- nem olyan átlátszóak, hogy szemüveg gyanánt lehetne használni őket. Kétségtelenül zöld színű üvegről
lehetett szó, amellyel az értékes drágaköveket utánozták. Másodsorban az ókorban nem ismerték a szemüvegeket,
a konkáv és konvex üveglencsék hatását nem használták ki. Legvalószínűbb az, hogy Nero rájött, hogy a színes,
drágaköveket utánzó üvegedények homorúan csiszolt, kerek mezőcskéiben a távoli tárgyak kicsinyített, de éles
képe jelenik meg; ez adta a gondolatot,
hogy a gladiátorküzdelmeket egy, a szeméhez közel emelt, homorúan csiszolt zöld üvegdarab segítségével
kövesse. A következtetéseket azonban ekkor még nem tudták levonni, s így az ókorban még nem készültek
látásjavító üveglencsék, szemüvegek. A szemüveg Európában született. Alapgondolatát Abu Ali Muhammed ben el
Hasan ibn Haitam el Basri, ez a szép, hosszú nevű arab tudós találta fel a 10. és a 11. század fordulóján.
Vizsgálta a szemet, és tanulmányozta az optikát. Elsőként jött rá arra, hogy az üveggömb szelete nagyítja a
képet. Tehát felfedezte a lupét, a nagyítót. A szemüveg, a nagyításra használható pápaszem csak 1270 után
jelenik meg, először Itáliában. Valószínűleg hosszas próbálkozás, több ember keze munkája nyomán alakult ki a
mai formája. Mindenesetre a firenzei Santa Maria Maggiore-templomban van egy sírkő ezzel a felírással: "Itt
nyugszik Salvato Armato, a firenzei Armati nemzetségből, a p
ápaszem feltalálója. Isten bocsássa meg a bűneit. Az Úrnak 1317-ik esztendejében." Mások Alessandro Spirának
vagy az angol Roger Baconnek tulajdonítják a szemüveg feltalálását. Hogy Magyarországon mikor használtak
először szemüveget, ezt nem lehet egészen pontosan megállapítani. A budai várásatások alkalmával a 15.
századból származó, hegyikristály lencséjű ezüst szemüveget találtak, de középkori magyar szárnyasoltár
restaurálása alkalmával is bukkantak a falapok közé csúszott bőrkeretes szemüvegre. S ha már itt tartunk,
idézzük még azt a sűrűn visszatérő problémát, hogy miért nevezik a szemüveget pápaszemnek is. A pápaszem vagy
papszem kifejezés Calepinus szótárának 1585-ös kiadásában jelenik meg. először. Mivel a régi világban
elsősorban a papok foglalkozhattak tudománnyal: könyvek olvasásával, írással - az ő szemük kopott el a
legjobban. Először ők használtak tehát szemüveget, a nép nyelvén
a pap- vagy pápaszemet. Ki készítette az első hőmérőt?A hő mérésére szolgáló első, valóban tudományos
műszert Galilei találta fel 1592-ben. E célra igen szűk nyakú gázpalackot használt. A palackot félig
megtöltötte vízzel és fejjel lefelé állította egy ugyancsak vízzel telt edénybe. A hőmérséklet változásával a
palackban levő vízoszlop lefelé vagy felfelé mozog. Galilei nem vezette be a hőmérőskálát, úgyhogy ezt a
műszert hőérzékelőnek, termoszkópnak nevezhetnénk inkább, mint hőmérőnek. Galilei termoszkópját Ray
módosította 1631-ben. Ez egyszerűen a megfordított Galilei-palack, amelyben a melegedést és a lehűlést a víz
kiterjedése mutatja. 1633-ban Ferdinand, Toscana természettudományok iránt érdeklődő hercege egy hőmérőt
készített, amely alkoholt tartalmazott és a cső tetejét elzárta, hogy az alkohol ne párologjon el. Végül
1640-ben az olasz akadémia tagjai megalkották a hőmérő prototíp
usát: higanyt alkalmaztak és részben eltávolították a levegőt a lezárt cső felső részéből. Mióta van
vízvezeték Budapesten?Az első vízvezeték Hadrianus császár uralkodása alatt épült Budapesten, vagyishogy
Aquincumban. A vízvezeték - aquaeductus - kőpilléreinek maradványai még ma is láthatók. Fővárosunk második
vízvezetékének építése Zsigmond király nevéhez fűződik. 1416-ban fizettetett ki a nürnbergi Hartmann
mesternek ezer rajnai forintot a budai vízvezeték megépítéséért. A 15. század derekára már minden jelentősebb
magyar városnak volt vízvezetéke. Mátyás király is sokat áldozott Buda vízvezetékeire. A 16. század elején
Budán három vízmű működött: két vízemelő a Dunából szivattyúzta taposómalmos meghajtással a vizet, a
Mátyás-templom előtti díszkútba pedig a budai hegyek forrásvizét a közlekedőedények törvényén alapuló
vízművek vezették. Az 1686-i ostrom Buda mindhárom vízvezeté
két elpusztította. A szabadság-hegyi források vizét felhasználó vízvezetéket 1714-ben újította meg
Kerschensteiner Konrád budai jezsuita, a két szivattyút pedig az 1770-es években Kempelen Farkas építette
újjá. A pesti oldalon a legjobb vize az Éliás kútjának volt az Orczy-kertben. Volt is olyan terv, hogy abból
kellene vizet vezetni a városba. A pesti emberek vízgondjain a Duna-vizes ember enyhített. Ő volt a
háztartások nélkülözhetetlen szállítója. Áruját szűrve még itták is! Gyalogoló puttonyosok, többnyire
asszonyok vitték a vizet házról házra. Az első szamárfogat csak 1825-ben indult el. A vizesember egy kötéllel
a derekához szorította a hátán kotyogó puttonyt, és szuszogva, izzadva cipelte fel terhét oda, ahová
rendelték. Egy puttony víz ára három krajcár volt, minden emelettel feljebb egy krajcárral több... A Duna
vize persze nem volt tiszta már akkor sem, ezért egyik járvány követte a másikat. 1866-ban k
olerajárvány tört ki, s nyilvánvalóvá vált, hogy az egyre növekvő várost egészséges ivóvízzel kellene
ellátni. Megkezdték a vízművek építését. A pesti oldal első vízműve a mai Országház helyén volt. 1868
decemberében csordultak meg az első vízcsapok a pesti házakban. Mióta használnak maltert?A görögök és a
rómaiak mésszel készült maltert használtak a téglák és a kövek egymáshoz kötésére. A meszet a már abban az
időben is ősinek számító módszerrel égették. A mészégetés, mészoltás és a habarcs megkötésének magyarázatára
Arisztotelész elméletét használták. Az i. e. első században élt Vitruvius római építész szerint a négy őselem
keverékéből álló mészkő hevítésekor a víz és a levegő eltávozik, és helyükbe tűz nyomul. A tűz a víznél és
levegőnél könnyebb "elem", ezért a kiégetés után a mész súlya kisebb lesz. Vitruviusnak annyiban
kétségtelenül igaza volt, hogy mészéget�
�skor "levegő", pontosabban szén-dioxid gáz távozik a mészkőből és a keletkező kalcium-oxid, az égetett mész
valóban lényegesen kisebb súlyú, mint a kiindulási termék. Elméletét tehát valószínűleg a gyakorlati
megfigyelések alapján állította fel, amelyet a mészoltási folyamat magyarázata is igazol. A mészoltásnál az
égetett mész kalcium-hidroxiddá alakul, miközben jelentős hő fejlődik. Az oltott mészhez homokot kevernek -
ez a habarcs. Köztudott dolog, hogy ez csak bizonyos idő után köt meg, s közben a fal nedves lesz. Vitruvius
ezt is "megmagyarázta"... Az oltott mészből a víz eltávozik, mert a pórusokba homok lép, ezáltal a mész és
homok reakciója lejátszódik, a habarcs megköt... Arisztotelész bizonyára nem gondolta, hogy elméletét ilyen
egyszerűsített, vulgarizált formában alkalmazzák majd, de bizonyos, hogy Vitruvius a malter első "tudósa"
rendkívül logikusan használta fel a kémiai reakciók magyarázatá
ra. Ki, mikor és hol találta fel a cementet?Már a régi rómaiak ismerték a betont... Pontosabban szólva: a
betum-ot! A rendelkezésre álló források szerint ugyanis ...a római építészek gyakran emlegetik: van a Nápoly
melletti Vezúv tűzhányó oldalában egy különös homokfajta, amely megnedvesítve, néhány hét múltán sziklaszerű
anyagot ad. Ezt elsősorban kikötők építésénél használták fel, mivel különös módon a tenger nemhogy
gyengítette, hanem inkább fokozta is a szilárdságát. 1756-ban Smeaton mérnök nehéz feladatot kapott.
Világítótornyot kellett építenie a tengerben a mindig viharos Örvénysziklánál. Ekkor jutott eszébe Vitruvius
római mérnök könyve a kikötőépítésről. Most már ő is kíváncsian vizsgálgatta a vulkáni porokat és rájött,
hogy szilárdságukban különösen fontos része van az agyagnak. Negyven évvel később egy másik angol, bizonyos
James Parker rájött, hogy nem kell a Vezúvra menni a cs
odás anyagért: jó hozzá a geológusok márgája is. Azután jött egy harmadik angol, bizonyos Joseph Aspdin és
1824-ben megszületett a portland-cement. Mióta bányásznak sót?A só a cserekereskedelem egyik legősibb tárgya.
A karavánok évszázados útvonalaikon, országokban, sőt földrészeken át hordták a selyemmel, elefántcsonttal,
fűszerekkel együtt. Gyakran királyi monopólium volt, nemcsak az ókorban, hanem még az újkorban is. A régészek
szerint a kőeszközök és fegyverek pattintásához szükséges tűzkövön és szarukövön kívül ez volt a második
ásványi nyersanyag, amellyel a kereskedelem első, ősi formája megindult. Földünk felszínének több mint
kétharmad része tenger. Ez az óriási víztömeg pedig, amelyet a szakemberek az első pillanatban nehezen
elképzelhető számmal, másfél trillió tonnára becsülnek, minden cseppjében sót tartalmaz. 1000 gramm
tengervízben a feloldott összes sók mennyisége 35 gramm, vagyis e
gy liter vízben három és fél dekagramm só. Hozzávetőleges számítás szerint szárazföldjeinken sok száz
négyzetméter földet foglal el a kősó, olykor 600 méter vastag telepekkel. A kősótelepek kibukkanhatnak a föld
felszínére, például Erdélyben, vagy Spanyolországban, amidőn a kősótelepeket takaró földréteget az idők
folyamán lemossa a víz. A kősó tudományos neve: halit. A szónak érdekes a történeti háttere. Hal kelta
nyelven sót jelent. Számos helynév őrzi ennek emlékét. Például Hallstatt Salzkammergutban vagy Hallein
Salzburgban, Hall Tirolban és Württembergben, sőt Halle a Saale mellett. Hallstatt a világ első ismert
sóbányája; itt már a bronzkorszakban megindult a kősó fejtése. A sóval való kereskedésből meggazdagodtak a
hallstatti bányászok, úgyhogy a sóbánya valóságos aranybányának bizonyult. Jellegzetes kultúra alakult itt
ki: erről nevezték el a vaskorszak első felét Hallstatt-kornak. A sóbány�
�szat megindulása előtt, az új-kőkorban, a sót a tenger vagy sós tavak, források vízéből nyerték. Ez a
módszer egyes helyeken korunkig fennmaradt. Lóczy Lajos a múlt század második felében a kínai birodalom
határán közel Tibethez, Szecsuan területén látott sófőzést, ahol az egyszerű nép a földből feltörő földgázon
melegítette fel és párologtatta el a sós források vizét. Miért visel a cirkuszi bohóc csúcsos sapkát?Némelyik
óceániai törzsnél az a szokás, hogy a felserdült ifjúnak a férfikorba lépése jeléül kalapot adományoztak.
Olyan kitüntetés ez, amelyet az ifjúnak kemény próbákkal kell kiérdemelnie. Az Új-Guineai kabiri törzsnél ezt
a kalapot dibának nevezik. A diba mésszel bemázolt, tollakkal vagy virágokkal díszített hegyes süveg, akár a
bohócok fehér sapkája. A Közel-Keleten, Mezopotámiában rangjelző szerepe volt a csúcsos kalapnak. A keleti
birodalmak bukása után is tovább élt a napkeleti m
águsok, csillagjósok tekintélye; ezek elárasztották a római birodalmat is: varázs- és jóstudományuk rengeteg
hívőre talált, ők is csúcsos süveget viseltek. A középkorban is a mágusok, boszorkánymesterek kelléktárához
tartozott a varázssüveg. Mint annyi más, valaha rangjelző, megkülönböztető ruhadarab, a divatból kimenve ez
is nevetséges lett. A középkori gavallérok hegyes csuklyát hordtak, s teleaggatták magukat csörgőkkel;
ruhájuk felemás színű volt, mintha maradékokból varrták volna össze. A valaha elegáns viseletből aztán az
udvari bolondok öltözete lett. A bölcsek, mágusok hegyes süvege pedig a bűvészek, bohócok fején tűnt fel.
Legmélyebbre a "dunce hat", a tökfej kalapja formájában süllyedt, amelyet Amerikában büntetésül nyomnak a
rakoncátlan iskolás gyermekek fejébe. Mikor adták ki az első magyar KRESZ-t?Budapest utcáin az első automobil
1895 őszén jelent meg. A H. G. típusú kis Benz kocsit Német
országban, Mannheimben rendelte Hatschek Béla műszerész. A masinával egy mérnök is érkezett, hogy kioktassa
az első magyart az autóvezetés művészetére. A leckék a Népligetben zajlottak, azután Hatschek műszerész
nekivágott a városnak. Az utca forgalma szinte megbénult. A járókelőknek gyökeret vert a lábuk, a konflisokba
fogott tavacskák pedig rémülten ágaskodtak, hőköltek a különös masina láttán-hallatán. Mert hangja és szaga
is volt. Enyhe, kékes füstfelhőt vont maga után. A Benz gazdája egyenesen az Oktogonra pöfögött, a Savoy
kávéház elé, ahol Hatschek barátai gyülekeztek az új műszaki csoda megszemlélésére. Pillanatok alatt százakra
menő tömeg verődött össze. Nemsokára hat rendőr jelent meg egy tiszt vezetésével. Szétoszlatták a tömeget, és
felszólították Hatscheket, vonja be a szerkezetet, ne zavarja az utca rendjét! Hatschek tiltakozott: De
kérem, ez automobil és a világon mindenütt engedélyezik
a használatát! A rendőrtiszt telefonált a központi ügyeletre, ahonnan két újabb parancsnoksági ember
érkezett a "tetthelyre". Beható tárgyalás indult meg. Tiltó rendelkezés nincs, de a kérdés még tisztázásra
szorul. Hosszas magyarázkodás után megkapta az engedélyt. A műszerész elmagyarázta a szerkezetet és
beindította a motort. Az ágyúlövésszerű hangokra az emberek pánikszerűen menekülni kezdtek a közeli Próféta
utcából. (Ma ez az utca Jókai nevét viseli.) Riasztó csilingeléssel, harangozással kirobogtak a tűzoltók.
Mintha megijedt volna a kis Benz a sisakos tűzoltók hadrendjétől, hirtelen abbahagyta a mennydörgéseit. A
felakadt gázpedál nem engedelmeskedett, a motor leállt. A tűzoltótiszt előrejött, megvizsgálta a helyzetet,
majd visszatért a laktanyába. Minden csoda három napig tart. Lassan halványodni kezdett a szenzáció, hiszen
egyre-másra újabb gépkocsik jelentek meg Budapest utcáin... 1901-ben már 38 sze
mélygépkocsi "száguldozott" a fővárosban. Ekkor adták ki az első közlekedési szabályrendeletet, és a KRESZ
magával hozta a gépkocsik számozását is. Vagyis hát az első autó 1895-ben jelent meg Budapesten; az első
KRESZ és a gépkocsik számozása pedig 1901-ben vált kötelezővé. Ki találta fel a pneumatikus abroncsot?Egy
angol állatorvosé, Dunlopé az érdem. 1890-ben vaskerekű biciklit vett fiának, hiszen ez volt a divat
akkoriban. Csakhogy a masina elromlott, s Dunlop maga látott a javításhoz. Elvágta a kert öntözéséhez
használt gumicsövet. Csinált belőle két gumikarikát úgy, hogy a levágott csődarab két végét pontosan
összeillesztette. Aztán ezeket a karikákat szalaggal, zsineggel odaerősítette a kerekekhez. A vaslovacska
most már gumipatkón járt, s a fia kényelmesen kerékpározhatott. Sem ő, sem apja nem sejtette, hogy az utca
porában a század egyik fontos találmánya gurul. A kerékpárosok egymás után kipróbált�
�k Dunlop fiának biciklijét, és el voltak ragadtatva könnyű járásától. Az angol állatorvos csak ezután
szabadalmaztatta "pneumatikus" találmányát. Ki találta fel a sínpályát?A sín-ügyben Zelovich Kornél
vasúttörténeti tanulmánya igazított el. A vágányok kezdetben csak ún. fanyompályák s a 16. században tűnnek
fel először a Harz hegység és Erdély bányáiban, a felszíni szállításoknál. A gerendákon tovagördülő, henger
kerekű kocsival a magyar és német bányatechnikusok ismertették meg Erzsébet királynő kőszénben gazdag
Angliáját. A vassín azonban már ott született meg 1767. november 13-án, Colebrook Dale-ban, ahol a 17. század
elején az első kokszüzemű magas kemence létesült, ahol a világ első vashídját készítették és ahol az első
kísérlet történt a valódi lokomotív építésére. A mai, ún. gombafejű sínt, amelyen a játékmozdonyok is
szaladnak, 1789-ben találta fel Jessop. Hazánkban az első v
assínen járó gőzvasút 1846. július 15-én Pest és Vác között indult el. A második vonal Pest és Szolnok
között nyílott meg 1847. szeptember elsején. Az 1850-es években már Szeged és Debrecen is bekapcsolódott az
országos hálózatba. Mióta van színházjegy?A színházjegy története a színház legősibb korába nyúlik vissza.
Eredete körülbelül arra az időpontra tehető, amikor a színielőadás kilép a vallásos kultusz keretei közül, és
színészek által, közönség előtt bemutatott produkcióvá válik. Tehát már a régi görögök is ismerték a
színházjegyet, ők a maguk idejében szümbolonnak mondták a korong alakú érmét, amelyet ólomból, csontból,
agyagból, sőt elefántcsontból készítettek. A görög színház belépődíja egy előadási napra két obulus volt, míg
a három játéknapra kiterjedő drámai trilógia belépődíja egy drachma volt. A színházjegy formája nem változott
meg Rómában sem. De újítás, ho
gy a tessera megjelölte annak a cuneusnak, vagyis ék alakú mezőnynek a számát, ahol a "jegy" birtokosa
szabadon helyet foglalhatott. Tehát a számozott ülőhely az antik Rómában jelent meg először. S mi történt
Shakespeare korában? Shakespeare idejében színházakban már végérvényesen szabályozódik a belépőjegyek ára. A
Blackfriars Theatre-ben a földszinti belépőjegy 8 pennybe, a páholy pedig 2 shillingbe került. Mit tudunk a
régi magyar színházjegyek áráról? Erre vonatkozóan a legrészletesebb útmutatással a Nemzeti Színház megnyitó
díszelőadása szolgál 1837. augusztus 22-én: Emeleti páholy: 4 forint. Emeleti zártszék: 1 forint 30 krajcár.
Földszinti bemenet: 48 krajcár. Karzati bemenet: 10 krajcár.És a zsöllye? A zsöllye általában párnázott,
ruganyos, kényelmes karosszék a színházban, a zenekari ülés után következő legjobb és legdrágább ülőhely. És
mitől zsöllye? Honnan kapta ezt a különös hangzású
nevét? A latin "sella", vagyis szék szó átvétele; 1510 körül már szerepel régi magyar nyelvű okleveleinkben.
Hogyan alakult ki a cirkusz?A cirkusz (Circus) kezdetben a római kocsiversenyek színhelye. Caesar és Augustus
korában a Circus Maximus óriási méretűvé nőtt. Hossza 590 méter, szélessége 90 méter volt. Később 200 ezer
ember befogadására is alkalmassá vált. Elsősorban tehát versenypálya volt. A bizánci középkorban bizonyos
drámai műfajok: groteszk, komikus játékok is helyet kaptak a porondján. Az i. e. első század óta versenytársa
volt az amfiteátrum ahol a gladiátori viadalok, állatcsaták zajlottak le, esetleg humoros, mókás jelenetekkel
tarkítva. A mai cirkuszépület rendszerint a kör alakú amfiteátrum formát idézi, látványosságai pedig a római
kortól kezdve természetesen egyre bővültek, színesedtek és nem utolsósorban finomultak. Megszületett a
cirkuszművészet... Mikor alakult ki a mai értelemben vett c
irkusz? Ha eltekintünk a középkorban is szokásos állatviadaloktól, a 18. század során. Megteremtője Philipp
Astley volt. Hogy lovaglóiskolájának jövedelmét fokozza, műlovar-előadásokat is rendezett, és egyik lovával
mutatványokat hajtott végre. Magyarországon az 1830-as évek során válik divatossá a cirkuszba járás, Pesten.
A Honművész c. lap 1834-ben Wolf Henrik lovarművész társaságáról ad hírt, a Gautier-féle cirkusz pedig
gladiátori játékokat mutat be ekkoriban. 1837-ben feltűnt Luftmann Seraphina akrobatanő, akire "építeni
lehetett" - ugyanis produkciója abban állott, hogy hatalmas épületköveket rakatott "kecses" testére. És a
sort hosszan folytathatnánk. De már csak a nagy neveket említjük. Renz mester cirkuszát a Beleznay-kertben,
Barnum, Busch, Buffalo Bill világhírességek vendégszereplését. Az első pesti állandó cirkusz az olasz bohóc:
Barokaldi nevéhez fűződik, a későbbi nagy attrakciókat pedig Beketow
szerződtette Budapestre. Mióta van bohóc a cirkuszban?A bohóc már ott mókázott a bizánci hippodromok
porondján is. A középkorban is kedveltek voltak, mint zsonglőrök. Kilenc hangszeren muzsikáltak, értettek a
tánchoz, a bűvészethez, golyókat, késeket dobáltak a levegőbe, utánozták a madarak énekét, és közben -
mókáztak. Ez volt a bohóc számára a technikai minimum egykor, és ez ma is. Mert bohóc nélkül nincs igazi
cirkusz ma sem, a kacagás oldja fel ugyanis a legnagyobb produkciók idegfeszültségét. A bohócoknak két típusa
különböztethető meg. A passage-bohócok akrobatikus csetlése-botlása, komikus okvetetlenkedése köti össze az
egyes számokat. Ennek legjobb mesterei ma a Szovjetunióban doboznak. A másik típus az entrée műfajban
található. Ez a sajátos bohócszínház. Önálló, a műsorba iktatott jeleneteket mutatnak be, amelynek gyökere az
antik görög színjátszás és az olasz commedia dell'arte felé nyúlik vis
sza. Egyik szereplője a clown, a tökfilkó, neve szerint Angliából indult el hódító útjára. Alakja már
Shakespeare drámáiban is feltűnik. A lisztes képű, kúpos süvegű bohóc alakját újabban háttérbe szorította az
amerikai Tom Belling leleményéből született August. A mi Stefink is August típusú bohóc, sőt fia is az,
másod-August. Ruhájuk nem a commedia dell'artékból átszármazott, zsákszabású bohócköntös, nem az olasz
bajazzók és magyar pojácák viselete. Mai zakó a jelmezük; de "egyénien" viselik. Az arcfestésnek sincsen már
akkora nevetésfakasztó szerepe, mint egykor. A kacagás forrása maga az entrée jelenet. Feltéve, ha jó.
Kíváncsiak klubja ~ Amire az irodalomból kíváncsiak voltakAmire az irodalomból kíváncsiak voltakMelyik volt
az első regény?Mai tudásunk szerint, a regény mint műfaj a Kelettel keveredő hellenisztikus kori görögség
világában született meg. Anyagát a mítoszból merítette: görög, egy
iptomi és babilóniai elbeszélésekből. Innen a sok csodás elem. Az ókori regény a mítosztól abban különbözik,
hogy azok a csodás élmények, amiket a mítoszokban az istenek élnek át, a regényben emberekkel történnek meg.
Hogy ki írta az első regényt, éppen úgy nem tudjuk, mint azt, hogy mi volt a neve az első írástudónak. Néhány
nevet azért ismerünk. A tudomány szerint az i. e. 2. században írta a milétoszi Ariszteidész a Milésziakát,
milétoszi elbeszéléseit. Ennek a munkának csak töredékei maradtak fenn. Nevezetes, hogy ő dolgozta fel
először a híres Szamár-regényt, amit Apuleius Aranyszamarából, Révay József kiváló fordításában sokan
ismernek. A hellenisztikus görög regény művelői közül számon tartják még Chariton, az epheszoszi Xenophón,
Antoniosz Diogenész és az emeszai Héliodorosz nevét. A Daphnisz és Khloéról szóló történet a 2. vagy a 3.
században született, írójáról, Longoszról nem sokat
tudunk. A Világirodalmi Antológia szerint "kora irodalmi műveltségének birtokában volt, és az egyszerű
emberekkel, pásztorkodó, földművelő rabszolgákkal rokonszenvezett." A név - "longus" latinul annyi, mint
hosszú - alkalmat ad arra a feltevésre, hogy maga is rabszolga vagy felszabadított rabszolga lehetett; a
rabszolgák ugyanis viseltek hasonló csúfneveket. A regény két kitett gyerekről szól, akiket jólelkű pásztorok
nevelnek föl. A fiatalok egymásba szeretnek, végül gazdag szüleik felismerik őket. De Daphnisz és Khloé
visszavágynak a természetbe és távol a várostól élnek idillikus boldogságban... Tulajdonképpen egyszerű kis
történet, de nagy művészettel megírva. Olyannyira, hogy Goethe is igen sokra tartotta, ezt mondotta róla: "A
költemény oly gyönyörű, hogy mindig újból elámulok valahányszor előveszem. Minden zártsága ellenére teljes
világot állít elénk: pásztorokat látunk, földmíveseket, vincelléreket,
hajósokat és rablókat, előkelő városiakat, gazdag urakat meg rabszolgákat. Annyira átgondolt, hogy egyetlen
motívum sem hiányzik belőle. Ízlése, az érzések teljessége és finomsága a legjobb művekkel teszi
egyenértékűvé, melyeket valaha is írtak." Mióta van folytatásos regény?A kérdés megoldásában Heltai Jenő
bölcs humora igazított el. Hetven-nyolcvan évvel ezelőtt született meg a folytatásos újságregénynek az a
szerencsés formája, amelyet leginkább a rágógumihoz lehet hasonlítani. "Tetszés szerint nyújtható" - ez volt
ennek az irodalmi iparcikknek a lényege meg a védjegye. Mennél szívesebben rágták az olvasók százezrei, annál
hosszabbra nyúlt. És mivel ezeket a regényeket folytatásonként fizették, az író maga is boldogan rágódott
rajtuk. Ezek közé tartozott Ponson du Terrail is, aki kétségtelenül nagy fantáziával megáldott, tehetséges
ember volt. Regényeit lelkendezve olvasta a közönség, és a La Patri
e című folyóirat előfizetőinek a száma állandóan gyarapodott. Borth Peat, aki 1865-től a Morning Star
párizsi levelezője volt, elmondja, hogy a La Patrie kiadója berendelte a szerkesztőségbe Ponson du Terrailt,
s azt mondta neki: a regény túlságosan hosszúra nyúlt már. Tessék egy hét alatt befejezni! "Bocsánat, ez
csupán az első része "A párizsi drámáknak"-nak. Rengeteg ember szerepel bennük. Mit csináljak velük? Hogyan
fejezzem be a regényt egy hét alatt?" "Ahogy tudja... Például ölje meg őket. Eszeljen ki valami járványt,
ültesse őket hajóra, és süllyessze el az egész társaságot. Maga az író, maga tudja, hogy ezt miként kell
csinálni. Én csak a kiadó vagyok, és csak azt tudom, hogy a jövő héten új regényt akarok kihozni!" Az író
hazament, bezárkózott, és négy napig egyebet sem tett, csak gyilkolt. Ez alatt a négy nap alatt tizennégy
hősét pusztította el, kit gyilokkal, kit méreggel; az egyiket vízbe fojtotta,
a másikat máglyára hurcolta, - az ötödik napon a regény hősei közül már csupán egyetlenegy élt... De az
alatt a négy nap alatt az előfizetők száma, hála "A párizsi drámák" meglepő, új fordulatainak, ötezerrel
növekedett! Ez szöget ütött a kiadó fejébe. Másodszor is magához rendelte az írót. Ezúttal jóval csendesebb
és barátságosabb volt: "Nem bánom, írja meg a regény második részét is. Belemegyek újabb száz folytatásba..."
"Folytassam? Könnyű azt mondani! Hogyan folytassam, amikor mindenkit megöltem már? Egyetlen szereplőm él
csak: Rocambole..." "Rocambole! Kitűnő! Rocambole! Remek név! Írja meg Rocambole címmel a második részt!" Így
született meg a "remek név" körül az első Rocambole-regény és utána a sok-sok többi. Mikor írták a legrégibb
krimit?Az i. e. 6. század közepe táján történt, hogy a görög Ibükosz gyalogosan igyekezett az egyik város
felé, ahol éppen ünnepi játékokra készültek. Útk
özben rablók támadták meg és megölték. A haldokló poéta az égre mutatott, ahol éppen egy darucsapat húzott
el, és így szólt: "Ezek a madarak megbosszulnak majd engem!" A támadók persze semmibe vették ezt a
fenyegetést. Bementek a városba, és mintha mi sem történt volna, nyugodtan részt vettek az ünnepségeken.
Egyszer csak krúgató darvak repültek át fölöttük. Az egyik gyilkos önkénytelenül megjegyezte: "Ezek az
Ibükosz darvai!" A szomszédok felfigyeltek rá, hiszen már tudtak a költő tragikus végéről. Vallatóra fogták a
díszes társaságot, akik végül is kénytelenek voltak szörnyű tettüket bevallani. Mint példánk igazolja, a
krimi: a bűnügy és a mesternyomozás ősi motívuma az emberiség mesélő kedvének. Ki írta az első magyar
szatírát?A magyar irodalom első szatíráját, a Cantilenát Apáti Ferenc írta, 1526-ban. Valószínűleg a Zala
megyei Apáti szülötte, köznemesi származású. A bécsi egyetemen tanult.
A Peer kódexben fennmaradt versében sorra veszi és megleckézteti a Mohács előtti Magyarország minden
társadalmi osztályát. Az régi jó kerályok miglen országlának,Igazak valának az szegén országnak;Az
szentkoronának híven szolgálának,Avval áldozának. Tennie kellene ezt a nagy uraknak!Hogy sok lika vagyon
erdőn az ravasznak,Nincsen birodalma rajta agaroknak,Halál az nyulaknak. Igen kevés hajók, számtalan
jószágok,Erős regulájuk, kevés zolozmájok,Bársonyos szolgájuk, fekete kápájokAz apát uraknak. Apáti Ferenc
1526-ban, mikor a "régi jó kerályokat" siratja, tulajdonképpen keserves szatírával temeti a hajdanvolt, dicső
Magyarországot. Miről szólt a világ első riportja?Az első ismert riport természeti katasztrófáról készült.
"Kedves Tacitusom! Nagybátyám halálának leírását kéred tőlem, hogy a valósághoz minél hívebben adhasd át az
utókornak. Hálás vagyok érte, mert tudom, ha te örökíted meg halálát, halha
tatlan dicsőség fogja övezni." Ugye, milyen más stílus ez, mint amit ma megszoktunk? Persze, hiszen az
ifjabb Plinius írta... "Nagybátyám éppen Misenumban volt, és személyesen látta el a flottaparancsnok tisztét.
Augusztus 24-én déltájban anyám közli vele, hogy rendkívül nagy és különös fajta felhő tűnt fel. Nagybátyám
már túl volt a napfürdőzésen és a hideg lemosdáson, s most leheveredve éppen uzsonnázott és olvasgatott.
Azonnal saruját kérte, és felment egy magaslatra, ahonnan a legjobban megfigyelhette a rendkívüli
jelenségeket. Távolról nem tudtuk megállapítani, hogy melyik hegyről tört fel a felhő, csak később tudódott
ki, hogy a Vesuviusból..." A Vezúv kitöréséről van tehát szó, i. sz. 79-ben... A tudós férfiú elég
jelentősnek látta az eseményt ahhoz, hogy közelebbről kívánja megvizsgálni. Megparancsolta, szereljenek fel
egy gyorsnaszádot. Ahogy kilépett a házból, levelet kapott a fenyegető veszedel
emtől megrémült Rectinától, Tascus feleségétől. Kérte, hogy mentse meg veszedelmes helyzetétől. Az ő
villájuk ugyanis a hegy tövében feküdt, és csak hajón menekülhettek. Erre megváltoztatta a szándékát, s amit
a tudós érdeklődésével kezdett, mint életmentő folytatta. Négy evezősoros hajókat bocsátott vízre, s maga is
felszállt, hogy segítséget vigyen. Ahogy közeledtek, egyre forróbb és sűrűbb hamu hullott a hajóra, majd
tajtékkövek meg fekete és átizzott, a tűzben megrepedezett kődarabok. Közben a Vesuvius hegyéből több helyen
széles lángnyelvek és magas tűzoszlopok csaptak fel. És így tovább... Az érdekes, de szomorú história
megtalálható az ifjabb Plinius leveleinek szép magyar kiadásában. Mióta vannak irodalmi versenyek?Az i. e. 5.
század Athénjében a mai naptár szerint március-április hónapokban rendezték meg a Nagy Dionüszia
ünnepségsorozatát. Ilyenkor érkeztek a városba az athéni tengeri szöv
etség küldöttei, hogy beszolgáltassák az adót a szövetség pénztárába. A Nagy Dionüszia utolsó három napján
zajlottak le a tragédia-versenyek a színházban. A kormány tagja, az arkhón döntötte el, kik azok az írók,
akik részt vehetnek a versenyen. Egy-egy költő drámájának előadási költségeit az arkhón valamelyik tehetős
polgárra ruházta. Ő lett a chorégosz, vagyis a karvezető. A chorégoszhoz a költőt, s a költőhöz a főszereplő
színészt népgyűlésen, sorsolással jelölték ki. A bemutatott drámát tíz tagú bizottság bírálta el. Az első díj
a drámaíró homlokát díszítő borostyánkoszorú volt. A győztesek nevét, így pl. Euripidészét, időtállóan műveik
őrizték meg. A költői verseny, a szellemi vetélkedésnek ez a magas rendű műfaja tehát jelen volt az
irodalomtörténet régi korszakaiban. Kiemelkedő helyet foglaltak el a német lovagköltők dalnokversenyei.
Volt-e a magyar irodalom történetében ír
ói bajvívás?A magyar irodalom legkevésbé véres és leginkább mulatságos viadalát Tóth Kálmán költő és Gyulai
Pál kritikus vívta meg egymással. Az ok: sértett írói hiúság. Tóth Kálmán Szerelmi vadrózsáiról ezt írta a
bíráló: "Ha Tóth Kálmánnak szabad Állatgyűlés c. szatírájában szamárnak választani az ítészt, miért ne legyen
szabad az ítésznek kételkedni a költő csalogányságában?" Több se kellett Tóth Kálmánnak. Kemény hangú levelet
írt Gyulainak, amit viszont az érzett sérelmesnek. Az ügyet Kemény Zsigmond elé terjesztették, aki csak
párbajt tudott ajánlani. Mindaddig lőjenek egymásra, amíg egyikük el nem esik. A két fél elfogadta a gyilkos
feltételeket, s mindegyik a maga módján felkészült a viadalra. Gyulai úgy, hogy verset írt Párbaj előtt
címmel. Részlet Gyulai Pál Párbaj előtt c. verséből: Ha az ember halálra vár, Magába tér, elmélyed: Mégis
szomorú a halál, Mégiscsak szép az �
�let. Hosszan szeretnék élni még, És mégis halni vágyom. Hajh, életem rossz tréfa volt, S az lesz holnap
halálom. Ne sirass, hű szolgám, nagyon,Add el, ami kevesem van, S igyál, a temetés után, Nagy áldomást nagy
búdban. Otthon mérges nőd van, tudom, És szelíd gazdád sem volt: Hadd felejtsd el azt, aki él. Felejtsd el,
aki megholt... Hajnalban eldördültek a párbajpisztolyok. Hogy, hogy nem, Tóth véletlenül megvérezte Gyulai
lábát. De éppen hogy csak súrolta a golyó. A kritikus fájdalmasan feljajdult, és fél lábon ugrálva ezt
kiáltotta oda ellenfelének; "Jól lősz, jól lősz, Kálmán, de azért mégis rossz verseket írsz!" Mióta vannak
nemzeti himnuszok?A himnusz egyike a legrégibb időkbe visszanyúló költészeti formáknak. Fogalmi körébe
tartozik minden vallásos, isteneket vagy istennőket dicsőítő és ünneplő verses imádság, kultikus ének. Az
ókori himnuszirodalom legértékesebb gyöngyszemei Homérosz és Pindarosz k
ölteményei, de - visszanyúlva a legrégibb időkbe - sokáig ebbe a műfaj-kategóriába tartoztak a
Dávid-zsoltárok is. A himnusz szorosabban vett műfaji és verstani sajátságai a középkorban alakultak ki és
szilárdultak meg. A keresztény középkor ebben a műfajban találta meg a legtöbb lehetőséget tipikus
érzelemvilágának, a vallásos emelkedettségnek, áhítatnak és jámborságnak a kifejezésére. Ezért válhatott a
kor vallásos költészetének és muzsikájának leggazdagabb és legkedveltebb műfajává, amely még az újkori egyház
liturgiájában is változatlanul megőrizte funkcióját. A középkori himnuszköltészet néhány kiemelkedő
képviselője Ambrosius, Hilarius és Prudentius. Ez a középkori vallásos himnuszköltészet volt az egyik forrás,
amelyből a nemzeti himnusz az újkorban kifejlődött. A fohászkodást, az imajelleget a nemzeti himnuszok egy
jelentős rétege évszázadokon át megőrizte. Ezt mutatja többek között a
z angol himnusz (God save the king - Isten, óvd a királyt), az osztrák császár-himnusz (Gott erhalte Franz
den Kaiser - Tartsd meg, Isten, Ferenc császárt) vagy akár a magyar himnusz (Isten áldd meg a magyart)
kezdősora. A nemzeti himnusz műfajának további forrása a hazafias dalokban, tömeg- vagy csatadalokban,
egy-egy politikai csoport vagy párt zenei jelképéül megnevezett énekekben kereshető. A tömegdalból nemzeti
himnusszá nőtt énekek legnépszerűbb példája a Marseillaise. A legelső nemzeti himnusz Németalföldön
keletkezett és vált tömegénekké a 16. század végén, amikor a németalföldi nép szabadságharcát vívta a spanyol
elnyomás ellen. A mindmáig életben levő angol királyhimnusz, a God save the king az 1740-es években vált
közkinccsé; a dallam eredete azonban már régebbre nyúlik vissza, szerzőjének kiléte teljesen bizonytalan.
Rendkívül széles körű népszerűségére jellemző, hogy néhány évtized múlva a kont
inensen is elterjedt, és több nemzetközösség (köztük a dán és a német) megváltoztatott szöveggel magáévá
tette. Műzenei feldolgozásai közül emeljük ki Beethoven kompozícióit, aki kórusművet, zongoravariációt írt a
dallam nyomán és az ún. Csata-szimfóniájában is felhasználta. Haydnt feltehetőleg az angol királyhimnusz
inspirálta az osztrák császár-himnusz, a Gott erhalte megkomponálására, amit Ferenc császár születésnapján,
1797. február 2-án adtak elő első ízben. A nemes és szép dallam később értékéhez és rangjához méltatlan
szerephez jutott a történelemben. Magyarországon, mint az osztrák elnyomás jelképét gyűlölték. 1922-ben
Németország hivatalos himnuszává kiáltották ki, s az uralomra jutó Hitler-fasizmus egyik szimbólumává vált.
Legismertebb feldolgozása magától a szerzőjétől ered: a híres Kaiser-kvartett lassú tétele a Gott erhalte
dallamát variálja. A Marseillaise eredetileg csatadal
nak készült. A rajnai francia sereg egyik kapitánya, Claude Rouget de Lisle, aki műkedvelő költő és muzsikus
is volt, 1792-ben, a francia-német háború kitörésekor írta a dalt és a szöveget a hadsereg számára. A
katonainduló olyannyira összhangban volt a forradalmi Franciaország közhangulatával, hogy páratlan rövid idő
alatt tömeghimnusszá vált nemcsak a rajnai hadseregben, hanem az egész országban, és már 1795-ben hivatalos
francia nemzeti himnusszá nyilvánították. Többek között Schumann, Mendelssohn, Liszt és Csajkovszkij
használta fel a dallamot egy-egy műben. A magyar himnusz költője Kölcsey Ferenc. 1845-ben, 22 évvel a Himnusz
megszületése után írtak ki nyilvános pályázatot megzenésítésére. Az első díjat egyhangúlag Erkel Ferenc
zenéjének ítélték. Honnan ered és mit jelent az interjú?A Handbuch der Zeitungswissenschaft adatai szerint az
interjú karrierje 1840-ben kezdődött New Yorkban, mégpedig egy bűntény
kapcsán. Gyilkosság történt. Egy szemfüles újságíró, bizonyos James Gordon Bennet az ügy minden részletének
utánanézett, minden szereplőjével beszélgetett. A kérdéseket és válaszokat a New York Herald Interjú a
szemtanúval, Interjú a detektívvel stb. címmel közölte. Az addig jelentéktelen bulvárlap óriási sikert
aratott. Bennet újszerű beszámolóit a beszélgetésekről falták az emberek. Mindez 1840-ben történt. A műfaj
megalkotójának tehát James Gordon Bennetet tekinthetjük. Az interview (interjú) szó összetett kifejezés. Az
inter azt jelenti: között. A view: látás, nézés. Fordítása tehát az lehetne: négyszemközt, vagy: szemtől
szembe. Miért kezdődik a legtöbb népdal természeti képpel?A népdalokat megnyitó természeti kezdőkép egyik
sajátossága népi líránknak. Tudós irodalomtörténészeinket századokon át foglalkoztatta ez a különös jelenség.
Verseghy, Kazinczy, Kölcsey, Erdélyi János, Gyulai, ma
jd az újabb korban Riedl Frigyes, Imre Sándor, Solymossy Sándor vizsgálták behatóbban, s magyarázták
különbözőképpen. Valójában csak a századfordulón, Vikár Béla és Erdélyi Pál kutatásai jutottak közelebb a
természeti kezdőkép problematikájának megoldásához, ők ismerték fel elsőnek jelentőségét, fedték fel
funkcióját s fejtették meg értelmét. Arra a megállapításra jutottak, hogy nem véletlen esztétikai
képződménnyel van dolguk, hanem a tudatos népköltési szellem megnyilatkozásaival. A természeti képek sajátos
jelrendszer jegyeiként, mint valami képírás jelei szerepelnek s ezek az érzéki úton is megközelíthető képek,
jelképek, azaz szimbólumok szemléltetik a mondanivalót. A népdalok nyitó képe tehát nem véletlen szeszély
szülötte, hanem belső, tartalmi kapcsolatban áll az utána következő sorokkal... Ezek a képek szimbólumok,
amelyek még az ősi időkben alakultak ki, vagy újabban vettük át má
s kultúrák hatására. Mindenesetre feltűnő, hogy a magyar népköltészetben a szerelmi líra kedveli ezeket a
jelképes kifejezéseket. Például: Zöld a kökény, majd megkékülMost vagyok szerető nélkül. Majd megérik
feketére, Kapok én még szeretőre. A panyiti halastóba Fürgyik a fekete csóka Hijába fürgyik a csóka Mert nem
lesz fehér a tolla. Ha elfogadjuk azt a megállapítást, hogy ezeknek a természeti képeknek jelentésük van:
milyen eszközökkel fejthetjük meg őket...? Maga a népdal segít hozzá... A magyar népdal egy másik sajátossága
az ún. gondolatpárhuzam. Ez ugyanannak a gondolatnak kétféleképpeni közlését jelenti... Például: Ösmeretlen
kútbólNem jó vizet merni... Ez a nyitó kép, amelyet felfejt, értelmez, párhuzamosan magyaráz a következő két
sor: Ösmeretlen kislánytNem jó megölelni... Ha nem segít a gondolatpárhuzam, akkor a képi élményhez
kapcsolódó gondolatok vagy újabb képek magyarázzák a szimb
ólumot: Én ültettem a diófát,Más köti hozzá a lovát,Én szerettem meg egy szép lányt,Más éli vele világát.
Itt a kezdőkép értelme teljesen világos: A violát akkor szödik,Mikor reggel harmat fémlik,Mert ha akkor le
nem szedik,Gyönge színe elváltozik. A virág és a lány összefüggés sem szorul bővebb magyarázatra. De a
következő két népdal nyitó képének megfejtéséhez már más módszerrel kell közeledni: Hideg sincsen mégis
befagyott a tó,Ihatnék a babám lova a fakó.Eridj kislány törd be néki a jeget,Had igyék a babám lova eleget.
Kék a kötőm kerületi,Barna legény kerülgeti,De hiába kerülgeti,Nem adnak már engem neki. Itt a jelképek
megértéséhez a pars pro toto elv logikáját alkalmazzuk. A népdal itt az "egész" helyett csak a "részt" nevezi
meg. A legény helyett a legény lovát említi, a lányt pedig a köténye "személyesíti meg"... Ez már egy
bonyolultabb foka a képalkotásnak. De nem a legmagasabb foka... M
ert vannak olyan népdalok, amelyek egész szimbólum-sorok: Falu végén keskeny gát,Barna kislány ugord át,De
te szőke ne próbáld,Mert elreped a szoknyád. Ha jelkép a szoknya, a rózsa, vagy a ló, akkor a velük való
történés jelképes értelmet nyer... Aratják a zabot, leszakítják a rózsát, vagy sárbahullik a piros alma - ez
mind szimbolikus cselekmény a népdalban. Kecskeméten egy almafaAranyalma terem rajta.Szedd le rózsám az
almáját,Ne bántsd annak gyönge ágát. Ezek után érthető lesz a feketeszárú cseresznye és a szép menyecske
közötti kapcsolat megértése. Ez az ismeretlen eredetű népies műdal a magyar népdal esztétikai sajátosságainak
figyelembevételével íródott. Az alma, a körte, a szilva és a cseresznye, no meg a kökény is, a népi
növényszimbolikában a szépségre és termékenységre utalnak. Tehát a dalban azonos gondolati tartalommal
jelenik meg az érett, azaz fekete cseresznye és a szép menyecske képe... Mi
t nevezünk ponyva irodalomnak?Nem is olyan könnyű erre a kérdésre válaszolni. A vásárokon leterített ponyván
való árusítás még korántsem vall a mű értékéről. Petőfi és Arany ponyva kiadású versei a bizonyítéka ennek.
Sokan úgy vélik, hogy minden bűnügyi, kalandos vagy könnyű szerelmi történet - ponyva! Ez nem így van, a
tartalom önmagában nem dönti el a mű értékes vagy silány voltát. A Bűn és bűnhődés vagy a Szegény gazdagok
tartalmánál fogva bűnügyi regény, de ugyanúgy nem mondhatjuk ponyvának, mint a világirodalom számos más
bűnügyi tárgyú regényét sem. Tartalmuknál fogva Voltaire regényei vagy Szolovjev Csendháborítója mind
kalandregény, ugyanakkor irodalmi remekművek. A szerelem pedig a világirodalom legszebb regényeinek
alaptémája. A ponyva lényegét másutt kell keresnünk. Az első ismérv olyanfajta érdekesség, amely semmiféle
lelki gazdagodást nem ad az olvasónak. A második ismérv a stílus
igénytelensége. A harmadik és talán legfontosabb jegye: a valóság meghamisítása, méghozzá nem is
körmönfont, hanem igen silány eszközökkel. Mit értsünk a valóság meghamisításán? Vajon a különböző Bill,
Jack, Nick és egyéb keresztnevű ál-amerikánusok mondanak-e valamit is az igazi amerikai életről vagy akár
csak az amerikai alvilágról? Vajon Courths-Mahler és Beniczkyné Bajza Lenke ábrándos erdészlányai és
nagylelkű grófjai vagy Szomaházi hírhedt, méltóságos asszonnyá emelkedő gépírókisasszonya elmond-e valamit is
a halódó feudalizmus és az uralomra került kapitalizmus társadalmáról? Nem, ezek rendkívül szimpla
kitalációk, ahol a fordulatosság sehogy sem felel meg az élet sokkal érdekesebb fordulatainak, az érzelmek
pedig laposak és hamisak. A ponyva általános jellemzése után talán most sorra vehetnénk az egyes műfajokat
is. A ponyvaregényeket általában négy csoportra oszthatjuk. Legközismertebb, és
valljuk be, legkevésbé ártalmas hatású a detektívregény. Ez lényegében álrendőrök és álrablók álküzdelme,
álbűneset miatt. Lényege, hogy az elején ott a hulla, és az olvasó hiába találgatja, végül kiderül, hogy
egész más a gyilkos, mint akire gyanakszik. A detektívregény olvasása jobban emlékeztet a keresztrejtvény
fejtésére, mint az irodalmi élményre. Senkinek sem árt. Egészen más és sokkal veszedelmesebb műfaj a szerelmi
ponyva, köznapi nyelven a limonádé regény. Ez a műfaj ugyanis igen következetesen a politikai öntudattól
akarja megszabadítani az olvasót, és rábeszéli, hogy szerelem útján igyekezzék egyéni karriert csinálni. Az
imperializmus propagandaeszköze a kalandos, gyarmati tárgyú regény, amelynek legismertebb példája a légiós
regény. Ez mulatságos kalandok során kedvező színben igyekszik beállítani a gyarmatosító hatalmakat. De itt
vigyázat! A sokat emlegetett P. Howard (Rejtő Jenő) - regén
yei nem ide tartoznak, ezek nem légiós regények, hanem a légiós regények paródiái, és úgy viszonyulnak
mintaképeihez, mint a Don Quijote a lovagregényekhez. Végül emlékezzünk még meg a ponyvaregények legostobább
és legártalmasabb fajtájáról, a rémregényről: Drakuláról és társairól. Ezek a puszta idegizgalommal és az
ösztönök felszabadításával igyekeznek hatni. Nyílt kultúraellenség nyilvánul meg bennük. Fiatalabb olvasók
esetében pedig egyszerűen árt az idegeknek, tehát nem az esztétika, hanem az orvostudomány körébe tartoznak.
Miért fűzfapoéta a rossz költő?Ha azt mondjuk: fabatkát sem ér, valaminek a silányságára utalunk. A fa itt,
ebben az összetételben az értéktelenségre mutat. A fűzfa, de a nyárfa is, legalább a magyar régiségben az
értéktelen fajtákhoz tartozott. Szerszámot keményebb fából faragtak. A fűzfa-sulykot meg a nyárfa-sulykot
tehát nem volt kár elhajítani, de hitvány az a poéta is,
akinek költészete olyan erőtlen, mint a fűzfa ága... A fűzfaköltő kifejezést ebben az értelemben először
Czeglédi István prédikátor használta 1669-ben. Mi a makaróni-költemény?Az iskolában úgy tanultuk, hogy Petőfi
Deákpályám című, latin és magyar szavakat keverő verse formáját tekintve "makaróni-költemény". "Diligenter
frequentáltam//Iskoláim egykoron stb." Ugyan mi köze van ennek a mulatságos versszerkezetnek a csőtésztához?
Ez a tréfás, játékos, költői műfaj Olaszországban született. Az olaszok pedig a nemzeti nyelvüket torzító
konyhalatinságot kedvenc ételükről, a makaróniról "latino maccheronico"-nak nevezték el. Így lett tehát
makaróni-vers a vegyes nyelvű költemény. Igaz-e, hogy Petőfi mecénása egy szabómester volt?Petőfi 1844
februárjában, debreceni nyomorgása után, Pestre gyalogolt, hogy kiadót keressen verseinek. Vörösmarty
felhívta a Nemzeti Kör tagjainak figyelmét a kéziratra. A kör már
cius 27-én tartott ülésén ajánlotta fel Tóth Gáspár szabómester az előleget. A Nemzeti Kör azután május 11-i
ülésén egyhangúlag elhatározta a versek kiadását. Tóth Gáspár nemcsak mint mecénás, hanem mint a márciusi
ifjúság harcostársa a továbbiak során is feltűnik Petőfi mellett. Tagja annak a bizottságnak, mely Budára
megy a helytartótanácshoz, és követeli Táncsics szabadonbocsátását, de tagja a Perczel Móricz vezetésével
működő rendőri osztálynak is, mely az iker főváros rendjére-csendjére ügyel. Itt nem sokáig tevékenykedik.
Visszatér műhelyébe, nemzetőri és honvédségi ruhákat varr. 1849. első napjaiban Debrecenbe megy a kormány
után. Mészáros Lázár hadügyminiszter a nagyváradi "ruhabizottmányhoz" vezényli munkavezetőül, századosi
rangban. A szabadságharc leverése után hónapokig az "új épületben" raboskodik. Az 1850-es évek elején már
ismét dolgozik a szabóműhely. A mester maga vezeti. 18
62. május 18-án jelentik a pesti újságok, hogy Tóth Gáspár szabót az előző nap helyezték örök nyugalomra a
Kerepesi temetőben. Hullhat-e az égből manna?Mennyit keresett Petőfi a verseivel? Móra Ferencet idézzük;
Petőfi születésének 100. évfordulóján írta a következőket: "Én összeszedegettem, amennyire módomban állt,
melyik könyvéért milyen honoráriumot kapott Petőfi. Az első verseskönyve az volt, amelyikre Tóth Gáspár
szabómester a 60 forint előleget adta. Ezt 1000 példányban nyomta ki az Egyetemi Nyomda 219 pengő és 6
krajcárért; egy példány ára l forint volt. A második kötet ára l forint 12 krajcár volt, ezért 300 forintot
kapott. A helység kalapácsát Geibel Emánuel adta ki, fizetvén érte a költőnek 40 bankóforintokat, és adván
darabját 46 krajcárért. Ő maga pedig egy szót se értett belőle, mert nem tudott magyarul. Mikor Petőfi
1847-ben kiadta összegyűjtött verseit, megkérte Geibelt, hogy bevehesse
A helység kalapácsát is, amit a kiadó mégse vehetett meg örök időkre 40 bankóforintért. Geibel úr azonban
nem engedett. A János vitézre hónapokig nem kapott kiadót Petőfi. Végül is a szerkesztője, Vahot Imre vette
meg 100 forintért, amit Petőfi nyomban odaadott az apjának, a tönkrement "jó öreg kocsmárosnak". Vahot nem
csinált a könyvvel rossz üzletet, mert 1000 példányban adta ki, 40 krajcárjával, a novemberi vásárra.
Tudniillik abban az időben a magyarok leginkább vásárfiának vették a könyveket... A szerelem gyöngyeinek és a
Felhőknek 30-30 pengő krajcár volt az ára, az első az Emich, a második a saját kiadásában jelent meg.
Gondolom, egyiknek a jövedelmén sem lehetett domíniumot vásárolni... Utolsó könyvéért, az összes
költeményekért 1500 pengő forintot kapott Emich Gusztávtól, akinek a pár hónap alatt elfogyott 3000 példány
12 ezer forintot hozott. Ez a példátlan siker aztán gavallérrá tette a kiadót
. Persze nem visszamenőleg, mert olyan kiadó még nem volt a magyar glóbuson, hanem 2000 forintért, havi 100
forintos részletekben előre megvette Petőfi minden versét, amit 1849 őszéig írni fog... Nem érdektelen az
sem, hogy mi volt Petőfinek a segédszerkesztői fizetése a Pesti Divatlapnál. Koszt, havi 15 váltóforint és 2
váltóforint különdíj minden verséért. Tartozott pedig ezért színes riportokat írni, elolvasni a honleányok
beküldött verseit, és azokra kellemes feleleteket írni a szerkesztői üzenetekben, végül mindennap átmenni
Pestről Budára a Bagó Márton nyomdájába, és ott megcsinálni a korrektúrát... Persze 48-ban, amikor a nemzet
legünnepeltebb költője volt, már 7 forint 50 krajcárt is kapott verséért... Frankenburg Adolf emlékirataiból
pedig azt olvasom, hogy Kossuth Lajosnak ugyanakkor, mint a Pesti Hírlap szerkesztőjének havi 18 000 forint
fizetése volt. Betűvel van írva, nem számmal, tehát nemigen lehet sa
jtóhiba. A politika akkor is jobban fizetett, mint a múzsák..." Milyen sportot kedvelt Petőfi?Petőfi
legnagyobb élvezetei közé tartozott a kirándulás. Ezt jegyezte fel: "Ez ismét szép napja volt életemnek,
nagyon szép. A természettel mulattam, az én legkedvesebb barátommal, akinek semmi titka nincs előttem. Mi
csudálatosan értjük egymást, és ezért vagyunk olyan jó barátok. Én értem a patak csörgését, a folyam zúgását,
a szellő suttogását és a fergeteg üvöltését... Megtanított rá a világ misztériumainak grammatikája, a
költészet. Értem pedig különösen a falevelek zörgését. Le-leülök egy magányos fa alatt, és órákig hallgatom,
mint zizegnek lombjai, mint suttognak fülembe tündérregéket..." Petőfi szenvedélyesen szeretett lovagolni is,
de a kispénzű költőnek ritkán lehetett része ebben az élvezetben. Barátjának, Kerényi Frigyesnek írja egyik
levelében: "A lovaglás oly szenvedélyem, mint neked a délutáni
alvás: bár nagy ritkán van módom benne..." De ha csak ritkán akadt is alkalma, hogy lóra üljön, olyan
délcegen megülte, mint kevesen. A lovas Petőfi Jókai Mórt is megihlette: "Petőfinek arca és alakja nem volt
az, amit daliásnak nevezünk, arckifejezése komor, rideg volt, termete szűkvállú, járása nagylépésű, mint a
távgyaloglóké: hangja tompa, de amikor az ihlet lángja átmelegítette, ez a mozdulatlan arc ragyogott, ezek a
csapott vállak földgömbemelő Atlasz vállaivá nőttek, s midőn lelkesítő költeményeit szavalta, hangja az
indulatoknak minden változatait zengte, sírta, mennydörögte. S ha lóra kaphatott, akkor egész daliává alakult
át; úgy ült a lovon, mintha teljes életében azt tanulta volna..." Miért és hogyan tanult meg Petőfi és Arany
gyorsírni?Arany János leveleinek gyűjteményében, az egyik Petőfi Sándorhoz írt levelében gyorsírásos részt is
találhatunk. Gopcsa László véleménye szerint Arany legfelje
bb kuriózumképpen tanulta meg a gyorsírást, a Petőfinek küldött levél végére írt jelek inkább gondos
rajzolóra, mintsem gyakorlott gyorsíróra vallanak. Arany és Petőfi írásaiban különben sem találkozunk sehol
másutt gyorsírással. Inkább játékos, titkos írásnak szánta, hogy Júlia ne tudja elolvasni. Tudjuk viszont a
bécsi levéltárból előkerült titkosrendőri jelentésekből; hogy a gyorsírás a Szent Szövetség megalakulása óta
gyanúsnak, szinte forradalmi tettnek számított, s a nevesebb politikusokkal együtt megfigyelés alatt
tartották a gyorsírókat is. Széchenyi István például 1832-i angliai útján figyelt fel az ottani parlament
gyorsíróira, s a bécsi titkos rendőrség jelentéseiből tudjuk, hogy ő is, Wesselényi Miklós is tartott az
összejöveteleken gyorsírókat. Amikor Wesselényit sajtóvétség miatt Budán börtönbe zárták, magával vitte
hűséges gyorsíróját, Stuller Ferencet is. Talán Petőfit is a fo
rradalmiság barátkoztatta meg a gyorsírással. Vajon ki lehetett Petőfi mestere a sztenografálásban?
Lehetséges, hogy barátja, Vasvári Pál ismertette meg a gyorsírással, aki a költő Kígyó utcai lakásának mindig
szívesen látott vendége volt. Vasváriról feljegyezték, hogy szenvedélyesen gyakorolta magát a gyorsírásban,
és "ha vitatkozott, folyvást gyorsíró jegyeket vagdosott a levegőbe". Úgy látszik tehát, hogy sem Arany, sem
Petőfi nem használta a gyorsírást az ihlet rögzítésére. Mindkettő kezében gyorsan futó toll formálta a jól
olvasható betűket. Hiteles történeti adatok alapján írta-e Gárdonyi az Egri csillagokat?Gárdonyi József, az
író fia jegyezte fel: Regényírása kezdetét azzal árulta el, hogy Egerből levelet menesztett Pécs város
polgármesteréhez, Majorossy Imre uramhoz. Gárdonyi nyilvánosságra nem szánt levele arról szólott, hogy
Egerben regény készül, s ennek a regénynek a hőse Bornemissza Gerge
ly, aki mint Tinódi Lantos Sebestyén döcögős pennájával megverselte, Pécs város szülötte, pécsi kovács fia.
Gárdonyi arra kérte a pécsi polgármestert, ha a föld alól is, de neki kerítsen egy olyan írást, könyvet vagy
levelet, amelyből kibötűzhető valami a Gergő gyerek múltjából. De bizony Majorossy bátyánk még a föld alatt
is hiába keresgélt. Szomorodott szívvel csak annyit jelenthetett: a Gergő gyerek végleg eltűnt. Gárdonyi
másfelé kutatgatott. De szerencsére, mit nem oldott meg Pécs, megoldotta Bécs, a császári levéltár. Annyira
megörült a fekete-sárga ládák adattermésének, hogy azon melegében nekilátott a regénynek. De nem úgy ám,
ahogy a regényben ma olvassuk. A két gyermek nem fürdött a patakban a Mecsek táján. A kis Évát se rabolta el
a török, hanem ott kezdődött a regény, hogy Éva asszony az urának a ruháját foltozza Fejérvárott. Rátapint a
ruhában az egri vár rajzára, a török gyűrűre �
�s ugyanakkor megjelenik a félszemű Jumurdzsák, és elrabolja Éva gyermekét. A regény nehezen mozdulása
kezdettől fogva nem tetszett Gárdonyinak. Vázlatot készített a további munkához. A vázlat összeállítása után
a Gergő diák címe lekerült a kemény tábláról. Új cím: Holdfogyatkozás. De Gárdonyinak ez se tetszik. Csak két
hétig állta a helyét. Lesz: Hol terem a magyar vitéz? Ez jobb. Ezt is kinövi egy hónap alatt, és kerül
helyébe a Török gyűrű. Ez meg aztán csak egy napig élt. Kiderül, hogy a török gyűrű hamis érték. Ezután
következik: Hold és a csillagok, amiből végre a maradandó két szó alakul: Egri csillagok, és ez illesztődik a
regény élére. A 135 lapos regényszakadásnál kétségbeesetten tépelődik: "Még mindig nem tudom, mi lesz a
regény közepe. Az éjjel nem is tudtam aludni emiatt." Először is forrástanulmányozásra szánja az idejét.
Komolyan. Lelkiismeretesen. A török kosztümkönyvek, a Hadt
örténelmi Közlemények, a Nemzeti Múzeum régiségtárain át eljut újra a bécsi császári levéltárba és a
konstantinápolyi szultánmúzeumba. 1899. június 5-én kerül haza Egerbe. Kimerülve az úttól, a látottaktól.
Rengeteg adattól dagadozó fejjel fogja kezébe a pihent tollat, és hihetetlen iramban önti a cselekményt...
1899. október 26-án, az 1051. kéziratlappal a végére jutott. A regénynek ez a befejezése nem jelentette a
teljes munkavégződést. Még két hónapig foltozgatja a regényt. Ez 1290 lapra bővíti az írást. Megszületett az
Egri csillagok... Igaz történetet dolgozott-e föl Mikszáth a Fekete városban?Mikszáth erre a családtörténeti
legendára a 48-as Görgey Arthur testvérének, Istvánnak A Görgey nemzetség története című munkájában bukkant
rá. Afféle familiáris mendemonda ez. Maga az író így vélekedett: "Ez a történet alkalmasint csak mese,
legfeljebb cseppnyi igaz mag lehet benne... Nem valamely család
igaz történetét akartam papírra tenni, hanem egy kornak az igazi levegőjét. Azt akartam, hogy az olvasó
visszaringatva érezze magát abba a korba. A család igazi története közömbös az író előtt, még maga a
történelem is. Shakespeare nagy történelmi drámáiban nevetséges volna történelmet keresni. De azért
becsesebbek az emberiségnek, mint a legszabatosabb történelmi tények..." A fekete város bonyodalmait a lőcsei
bíró vérének földszerző joga indítja el. A kérdés, hogy valóban volt-e, és ha igen, hol található efféle
törvény a Corpus Jurisban? Mikszáth ez ügyben Róbert Károly idejére hivatkozik. Tény, hogy Róbert Károlynak a
királyi hatalom megszilárdítása érdekében meg kellett törnie az interregnum idejében kiskirályként élő
főurak, az oligarchák önkényuralmát. Ezek közül a trencsényi Csák Máté volt a leghatalmasabb. A király hadai
1312-ben ütköztek meg Csák seregével, Rozgony mellett. A csata eldö
ntésében nagy szerepe volt a szepességi szászoknak, akik Görgey Istvánnak és Görgey Arnoldnak, a szászok
grófjának vezetése alatt a király oldalán küzdöttek. Ezt a történelmileg hiteles adalékot fejlesztette tovább
az írói fantázia, mert a lőcsei bíró vérének földszerző jogáról és az ezt kiküzdő Jób nevű bíróról mit sem
tudnak a kútfők... Sokat utazott-e Verne Gyula és May Károly?Olvasmányaink során sokszor találkoztunk Jules
Verne és Karl May nevével. Verne "Különös utazások" címen írta műveit. May Károly útikalandjai ugyancsak
sorozatban jutottak el ifjabb-idősebb olvasók elé. Sokszor hallhatjuk, hogy sem Verne, sem May nem utaztak,
útleírásaik csupán a képzelet szüleményei. Mi az igazság: utazott-e ez a két ismert író vagy sem? Verne
1859-ben mint ismeretlen kis tőzsdeügynök műkedvelő vígjátékíró barátjával teherhajón körülutazta
Dél-Angliát, s felhajóztak Skóciáig. Útközben látták a "
Great Eastern" óriásgőzös építését, melyről Verne megjegyezte, hogy ő ezen a hajón fog átkelni Amerikába.
Persze megmosolyogták. Azután látták a skót kastélyokat, szénbányákat, sziklás tengerpartokat. 1867-ben, már
mint neves író, a "Great Eastern"-en valóban elutazott Amerikába, ahol azután vasúton eljutott a Nagy-Tavak
vidékére. Az 1859-es utazás élményei bukkannak fel a Zöld sugárban, amikor a tengerpartokról írt; a Grant
kapitány gyermekeiben a skót kastélyok, a Fekete Indiákban a szénbányák, az Úszó városban a "Great Eastern"
emléke jelenik meg. Amikor már gazdag embernek számított, jachtot vásárolt, és sokat hajózott, de a jachtot
elsősorban pihenésre, nem pedig világlátásra használta. Bejárta ugyan a Földközi-tenger partvidékét, Norvégia
északi részét; behajózott a Keleti-tengerbe, de legtöbb útja csak sétahajózás volt, amikor a fedélzeten
tett-vett, pihent vagy dolgozott. Nyáron hajója a Somme f
olyó torkolatában horgonyzott, közel Amiens-hez, ahol lakott. A jachttal egyszer Párizsba is felhajózott.
Olvasói tudtak ezekről az utazásokról, de azt hitték, hogy messze világrészekben kalandozik. Magyarországra
tervezett utazást, ez sajnos elmaradt: egy elmeháborodott rálőtt, és sérülése nem engedte meg az erőteljesebb
mozgást, jachtját is eladta, a montenegrói király vette meg. Verne ekkor 58 éves volt, a merénylet 1886-ban
történt. Karl May, aki az amerikai prérik, sziklavadonok, nagy folyamok, az indián világ írója volt, járt-e
vadászösvényen vagy hadi ösvényen? Azaz járt-e Amerikában és Arábiában, látta-e álmai világát? Igen, látta.
Megmaradt útlevelek, hajózási utasnévjegyzékek dokumentum-szerűen igazolják utazásait, levelei, feljegyzései
szintén. Kétkötetesre tervezett önéletrajzának csak az első része jelent meg, a másodikat már nem írta meg,
halála megakadályozta ebben. A kutatást nehezíti, hogy a
második világháborúban sok emlékanyag elpusztult. Biztosan megállapítható, hogy járt Angliában,
Franciaországban, Itáliában, Magyarországon, Svájcban, Görögországban, Törökországban. Egyik-másik regényét a
Garda-, illetve a Vierwaldstätti tó mellett írta. Húszéves korában, 1862-63-ban, Amerikában vasútépítkezésen
dolgozott, magántanítóskodott, csaknem egy évig tartózkodott az indiánok lakta vidéken. Minthogy egészen
szegény fiatalember volt még akkor, bizonyára hajófűtőként került ki. 1869-ben ismét járt Amerikában,
ugyanebben az évben Észak-Afrikában is megfordult, már mint jómódú szerkesztő és író. Az arab országok iránti
rokonszenve minden bizonnyal ebben az időben ébredt fel. 1899-1900-ban a "Preussen" nevű német luxusgőzösön
Genovából elindulva Kairóba érkezett, ahol hat hetet töltött, majd felhajózott a Níluson, meglátogatta
Bejrútot, Szíriát, s közben tizennégy napra karanténba került, a
honnan hat nap után baksis ellenében kiengedték. Megnézte Palesztinában a bibliai helyeket, elutazott
Indiába is, de a pestis miatt nem szállt ki a hajóból. Ekkor Szumátráig jutott el. 1908-ban felesége
társaságában ismét Amerikába utazott, megnézte a Niagara vízesést, meglátogatta az indián falvakat, irodalmi
társaságokban előadást is tartott. Ezek szerint Karl May sokat utazott. Sajnos, fiatalkori bolyongásainak
részleteit nem ismerjük, későbbi luxusutazásai azonban bizonyára növelték látókörét, s ezekből merített is.
Verne több magyar tárgyú regényt írt, honnan ismerte hazánkat?Jules Verne, azaz Verne Gyula 1885-ben
jelentette meg Sándor Mátyás című regényét, és azóta minden nemzedék újra olvassa, újra végig izgulja,
felfedezi magának, sőt újabban filmet is készít belőle. Ami számunkra különösen érdekes: hősei magyarok,
cselekményét "magyar ügy" robbantja ki: Sándor Mátyásék összeesküvése az osztrá
k önkény ellen 1860-ban. Kiszely Magda Verne Gyula magyar nemzetképe c. tanulmányában olvastuk: Verne
tudományos regényeiben, amelyek Voyages extraordinaires , vagyis Különös utazások cím alatt nagyszabású
ciklust alkotnak, határozott célt tűzött maga elé. Végig óhajtotta vezetni olvasóit az idegen országokon,
hogy azok földrajzával, történelmével, népével s ennek szokásaival megismertesse őket. Előveszi térképeit,
földgömbjét, maga elé helyezi, s úgy halad országról országra. A Voyages extraordinaires során eljut
Magyarországba is. Szívesen ír rólunk; hazánk történelme, földrajza, a magyar nép lelki tulajdonsága elég
érdekesek számára ahhoz, hogy hosszabban is lekössék figyelmét. Négy nagyszabású regénye van, amelyek tisztán
magyar vonatkozásúak. Az időrendben első a Sándor Mátyás, történelmi indítású, a többi három a Várkastély a
Kárpátokban, A dunai hajós és a Storitz Vilmos titka leginkább fö
ldrajzi leírásokban bővelkedik. Élt-e Robinson és Péntek?Élesszemű irodalomtudósok kikutatták, hogy Selcraig
cipésznek hetedik gyereke, John 1676-ban született a skóciai Largóban. Ez a fiú megszökött otthonról, s mert
kalandvágyó volt, beállt a tengerészek közé. 1703-ban Dampier kapitánynak a Csendes-óceánra induló
kalózexpedíciójához csatlakozott. Ekkor már igen jártas hajósnak kellett lennie, mert vitorlamesteri rangot
kapott. 1704 szeptemberében a chilei Valparaisótól 560 km-re nyugatra, a Juan Fernandez-szigeteknél kötöttek
ki. Ekkor történt, hogy Selcraig, vagy ahogy magát nevezte, Selkirk, összerúgta a patkót hajójának
parancsnokával, Stradling kapitánnyal. Erre fogta magát, összecsomagolt, és néhány szerszámot is kérve,
partra szállt. A hajó indulásakor ugyan megbánta elhamarkodott tettét, de Stradling kapitány könyörtelenül
továbbvitorlázott. És ekkor kezdte meg John Selkirk Robinson-életét. Négy évet
töltött a szigeten, teljes magányban, még hűséges Pénteke sem volt. Végre azután 1709-ben Dampier hajói
visszatértek, és fedélzetre vették Selkirköt. 1711-ben tért haza Angliába, és élményeit, kalandjait egy
ponyvafüzetben írta meg. Defoe, a Robinson szerzője személyesen nem ismerte "Robinsonját", csak
olvasmányaiból értesült történetéről, így a valóságtól ihletetten, de mégis a maga művészi elképzeléseinek
törvényeit követve megalkotta a világirodalom egyik remekét, melyben az emberi leleményességnek állított örök
emléket. Még csak annyit: 1868-ban a Juan Fernandez-szigetek központjában Mas-a-tierrán emléktáblát
állítottak Selkirk szokott kilátóhelyén; szülővárosa, Largo pedig szoborral idézi "Robinsonja" dicsőségét...
Élt-e valaha Rinaldo Rinaldini?Mindenekelőtt szögezzük le, hogy Rinaldo Rinaldini sohasem élt, pusztán egy
nagysikerű ponyvaregény, úgynevezett rablórománc hőse. Nem is foglalkoznán
k tovább a kérdéssel, ha a Rinaldo Rinaldinit nem a nagy Goethe sógora, Christian August Vulpius írta volna
1798-ban. Megjelenése után rögtön franciára és angolra fordították, azonkívül minden európai, sőt néhány
Európán kívüli nyelven is kiadták. Terjedelme egyre nőtt, és számos lenyomata keletkezett az idők során.
Magyarországon a múlt század 40-es 50-es éveiben kezdte meg pályafutását, s ez még a 20. század elején is
tartott. Azt sem lehet mondani, hogy a maga nemében jól sikerült munka a Rinaldo Rinaldini. A kusza és
szellemtelen kalandhalmaz végső soron unalmas. Viszont a lovagias rabló figurája: a szegények és elnyomottak
védelmezője, a gazdagok, hatalmasok ostora ügyesen megragadta a néphangulatot, amely már ekkor rajongott a
szabadságért és az emberi jogokért. Ha a Rinaldo Rinaldini írója Goethe sógora, mondjunk valamit arról is,
hogyan jött létre ez a furcsa irodalmi "rokonság". 1788 júliusában, a weimari pa
rkban sétálgató Goethe miniszter úr elé állt egy ragyogó szemű, alig 23 éves munkáslány, Vulpius Krisztina.
Kérvényt nyújtott át, melyben bátyja, a Rinaldo Rinaldini későbbi szerzője állásért folyamodott, így
kezdődött... A folytatás az volt, hogy Goethe házába fogadta a Bertuch-féle művirággyárban dolgozó leányt,
aki azután 28 éven át a mester oldalán élt. Goethe később törvényes feleségévé tette fiának anyját, így
kapcsolódott a Vulpius név a világirodalom egyik legnagyobbja mellé, ily módon került sógorságba-komaságba a
Faust és a Rinaldo Rinaldini szerzője. Élt-e Don Juan?A 14. századi Sevillai krónika feljegyzi egy bizonyos
istentelen Don Juan Tenorio gaztetteit. Megszöktette a kormányzó leányát, Donna Annát és a kormányzót
megölte. A meggyilkolt kormányzót a ferences szerzetesek temették el klastromukban, és a sír fölé egy
lovasszobrot állítottak. Ide csalták régi ellenségüket, Don Juant, s m
egölték. Hogy eltűnését magyarázzák, azt híresztelték el, hogy a lovag gúnyolta a meggyilkolt kormányzót,
erre megnyílt a föld, és a szobor a féktelen csábítót a pokol fenekére vetette. A krónikás feljegyzés
történelmi hitelét a tudományos kritika nem igazolta, de ez nem ártott és ma sem árt a motívum
népszerűségének. Don Juan alakja a monda formálódásának során tovább növekedett, új vonásokat öltött, sőt egy
hasonlóképpen legendás névrokonára is szert tett. Don Juan de Marana éppen olyan kegyetlen csábító, mint Don
Juan Tenorio, de ő a végén "megtér", és bűneiért vezekel... Don Juan tehát nem volt élő személy. Legendás
alakja azonban az irodalmat és a muzsikát egyaránt megihlette, Tirso da Molinától és Molierètől
Lenauig s G. B. Shawig, Mozarttól Richard Straussig. Élt-e Faust?Ha felütik a heidelbergi egyetem
anyakönyvét, írva találják, hogy ott egy Johann Faust nevű diák elvégezte a filoz�
�fiai tanulmányait, és 1509-ben elnyerte a baccalauresi fokozatot. Egy időben a Georgius Sabellicus nevet is
használta. Ez volt az álneve, amikor valamelyik városból sürgősen odább kellett állnia. Erre azért volt
szükség, mert a tudásnak Heidelbergben felszedett kincseit nemcsak aprópénzre váltotta fel, hanem hamisra is.
Kalandorrá lett. Hol itt, hol ott szédítette az embereket azzal, hogy a titkos tudományok beavatottja. Értett
a csillagjósláshoz, a mágiához, megjövendölte a bajt és a szerencsét a tenyér vonalaiból. Ez a tudomány
aranyfüstjei csillogtató sarlatán eljutott minden korabeli tudományos kiválósághoz. Vendégül látta a híres
Trithemius, a sponheimi apát, aki maga is nagy kedvelője volt a titkos tudományoknak; megfordult Wied kölni
érseknél, Mudt gothai kanonoknál, Joachim Camerariusnál, Melanchtonnál... A wittenbergai és erfurti egyetemen
tudományos vitákat rendezett. Erfurtban azzal aratott nagy sikert, hogy könyv
nélkül idézte Platón és Arisztotelész bármelyik munkáját. Híre még a nagy Lutherig is eljutott. Faust tehát
élt, a népkönyvek és Goethe remekének hőse nem kitalált alak. Életét különös kettősség jellemezte: hol
egyetemek előadói székében tűnik fel, hol csapszékekben tivornyázik, pénzt csal ki a becsapott emberektől, és
álnéven szökik a törvény büntető keze elől. 1538-1540 táján hunyt el. Ismeretlen halálnem végzett vele...
Nevét az irodalom tette halhatatlanná. Élt-e Münchhausen?A Weser folyó erősen kacskaringózik Bodenwerder
közelében, az erdővel benőtt hegyoldalak között. Ez a vidék régóta híres volt gazdag vadállományáról. Itt
állította fel agyafúrt csapdáit Madarász Henrik, a későbbi német király és itt járta az erdőt-mezőt a 18.
század derekán Bodenwerder ősi birtokának tulajdonosa, a szenvedélyes vadász, Hieronymus Karl Friedrich
Münchhausen. A köztudat szerint Münchhausen, a nagy hazug
, aki hajánál fogva húzza ki magát a bajból, csupán regényfigura. Azzá lett, de annak előtte hús-vér
emberként üldögélt 1763-ban épített kis kerti pavilonjában. Rágyújtott tajtékpipájára és mesélni kezdett. A
rögtönzés igazi mestere volt. Ahogy egyre jobban belemelegedett a történetbe, szinte átalakult ő maga is. A
történet fokozatosan elszakadt a valóságtól és a határtalan fantázia világtengerére siklott. Az igazság
észrevétlenül füllentésbe csapott át, a valóság kitalálással keveredett. "Mint méltóztatnak tudni, több
alkalommal megfordultam a Holdon is. Az ottani lakosok úgy használják a gyomrukat, mint mi a táskánkat. Bele
teszik amire szükségük van, tetszés szerint kinyitják vagy becsukják. Nincsenek beleik, nincsen szívük és
májuk sem. Azonkívül tetszés szerint kivehetik és betehetik a szemüket is, s ha a tenyerükön tartják, akkor
is úgy látnak vele, mint amikor a helyén van. Ha az egyik szemüket
véletlenül elvesztik, újat vásárolhatnak. A legkülönbözőbb fajták vannak raktáron. S mert gyakran változik
a divat, most szívesebben viselnek kék szemet vagy feketét." Ilyeneket mesélt a nagyotmondó báró, akinek
élete különben nem szűkölködött valódi kalandokban sem. Tizenkilenc éves korában ment el hazulról szerencsét
próbálni, s többek között Oroszországban, Erzsébet cárné szolgálatában küzdött a törökök és a svédek ellen
kapitányi rangban. Bodenwerder mai turista-szenzációja a Münchhausen-ház, ahol ma Münchhausen múzeum látható.
Kevés hely van a földön, ahol irodalmi hősnek állítottak múzeumot. Egyébként ez sem egészen pontos
meghatározás. Ugyanis sajátos múzeum ez. Egy irodalmi hős modelljének állít emléket: az igazi Münchhausennek,
aki azonban csupán irodalmi mása révén vált híressé. A Münchhausen-történet leghíresebb irodalmi
feldolgozásai Gottfried Bürgertől és Karl Immermanntól sz�
�rmaznak. Élt-e Rómeó és Júlia a valóságban?A két tragikus sorsú szerelmesről szóló mese gyökerei a
klasszikus görög világba, illetve Kis-Ázsiáig nyúlnak vissza. Majd 1524 táján Luigi da Porto egyik
novellájában már név szerint is említi Rómeót és Júliát. Később Bandello is megírta történetüket. Az ő
angolra fordított novellájából ismerkedett meg Shakespeare drámájának hőseivel. Ha Veronában járunk - úgy
tűnik - ezek között a kövek között megtörténhetett mindaz, ami írva van. Több olyan erkélyt is láthatunk,
amely alatt elhangozhattak a szerelmes szavak... A költészet ereje igen nagy és a képzelet realizálni vágyik.
Az utazók évente megújuló ezrei és a szerelmi történettől megbűvölt veronaiak azt az erkélyt akarták látni a
sok közül, amely alatt Rómeó suttogott, és azt a sírt, amelyből Júlia kikelt, így lassanként kialakult a
hagyomány, hogy a Via Capello 17-25. szám alatti, 12. századbeli �
�pület Capuleték háza és az udvarában kiszögellő, repkénnyel befuttatott erkélyen állt Júlia. - És Rómeó
háza? - Azt is azonosították a közeli utcácska egyik házával, továbbá kialakult az a hagyomány is, hogy az
Adige partján épült kapucinus kolostor kertjében pihen Júlia, egy oszlopokkal övezett udvarból nyíló kripta
durván faragott kősírjában. Végső soron tehát: irodalmi legendaképződésről van szó. Pontosan ugyanis sem
Rómeó, sem Júlia történeti létezése nem bizonyítható. Az ilyenféle "irodalmi feltámadás" nem ritka dolog és
nem is "baj". Sőt, nem egy esetben a remekmű értékének egyik sajátos bizonyítéka. Hány könyvet tud elolvasni
egy átlagos ember élete során?Erre is található becslés. Egy rendszeresen naponta 3-4 órát olvasó ember 10 év
alatt 760 kötettel végezhet, ez évente 76 mű. Egy élet alatt, mondjuk 50 évi olvasást számítva, ez csaknem
4000 kötetet jelent. Az adatokat Fitz József, a n
agy magyar könyvtártudós egyik tanulmányában találtuk. Más felmérések szerint azonban ezek a becslések
túlságosan szerények. Gyorsolvasó könyvmolyok ennél sokkal nagyobb teljesítményekre képesek. Persze az
olvasás nem sportteljesítmény, nem időre, darabszámra vagy kilóra faljuk a könyveket. Olvasni okosan,
válogatva és odafigyelve kell... Az ókorban és a középkor elején az emberek rendszerint csak fennhangon
olvastak. Az akkori írók a műveik prozódiáját és ritmusát is fennhangon való olvasáshoz és kiejtéshez
alkalmazva alkották meg. Írott nyelvük emiatt sokkal nyomatékosabb és patetikusabb, mint a mienk, kik inkább
a néma gondolat nyelvén írunk. Az újkor írói már magányosan, hangtalanul olvasó közönség számára írnak. Ennek
a hangtalan olvasásnak az az előnye, hogy sokkal gyorsabb, mint a fennhangú. Kíváncsiak klubja ~ Kalandozás a
történelembenKalandozás a történelembenHányan voltak a honfoglaló magyarok?
A Kárpát-medencébe érkező magyarság lélekszámáról nem tudósítanak bennünket az egykorú források, azt jegyzik
meg csupán, hogy 20 ezer lovast tudtunk kiállítani. Ennek alapján - a katonáskodó és a termelőmunkát folytató
népesség átlagos arányát figyelembe véve - a honfoglaló magyarság lélekszámát 400-500 ezerre becsülhetjük.
400-500 ezer ember a 10. században meglehetősen nagy számot jelent. Hogyan lehet, hogy ennyien érték el a
Kárpát-medencét, hiszen úgy tanultuk, hogy a rájuk támadó besenyők az Etelközben szinte teljesen kiirtották a
védtelen magyar lakosságot. Tény, hogy a besenyők legyőzték a szálláshelyek őreit, rátörtek a lakosságra, az
pedig állatai és ingóságai nagy részét hátrahagyva, futva igyekezett átjutni a Kárpátok hágóin és szorosain.
E veszteségek azonban korántsem voltak olyan nagyok, mint azt a későbbi krónikás feljegyezte. Egyes
történészeink viszont hitelt adtak ennek a közlé
snek, melyet Konstantin császár jegyzett fel. Ennek a felfogásnak szép költői megjelenítését látjuk Illyés
Gyula Árpád című versében: Alig volt nő. Alig egy csacsogó száj A bosszúállás nem kegyelmezett. Vének se
voltak. Minden elveszett, mi összetartott: bíró, jós, pap, oltár.Egy csapat özvegy férfi s egy sereg árva
siheder, ez volt a magyarság? Ez asszonyát siratta, ez az anyját. Így érték el a legfelső hegyet. Adataink
ellene szólnak e szörnyű méretű katasztrófának, hiszen krónikásaink is említést tesznek a beköltöző magyar
asszonynépről. Még hitelesebb cáfolatát adja a katasztrófaelméletnek honfoglalóink régészeti hagyatéka. A
feltárt sírokban nyugvó nők ugyanis ugyanahhoz a népességhez tartoznak, mint férjeik. Kétségbevonhatatlan
bizonyítéka ennek embertani felépítésük és a magyar művészeti ízlésben fogant ékítményeik is. Márpedig ha
Árpád magyarjai kizárólag családjukat vesztett férfiak
lettek volna, akkor csak a szomszéd népek lányait vehették volna feleségül. Ennek ellenére nyilván nagy
lehetett a veszteség. Árpád ebben a rendkívül nehéz helyzetben is keresztülvitte korábbi tervét: az új
honszerzést. Harcosai már 894-ben beszáguldottak Pannóniát, a Dunántúlt, és a csapatok nem is tértek vissza
Etelközbe. A Felső-Tisza vidékén várták Árpádot a fősereggel. 895 tavaszán a Vereckei-hágón át be is vonultak
az Alföldre. A magyarság zöme ekkor még Etelközben volt. Az ő beköltözésüket nyilván ez a katonai művelet
volt hivatva előkészíteni. Ám ekkor szólt közbe a besenyő támadás, amit az imént említettünk. És Árpád mégis
megszállta az új területeket. Ahelyett, hogy Etelköz visszaszerzésére tett volna kísérletet. Döntésének és
emberi nagyságának állítanak emléket Illyés Gyula költeményeinek sorai: Akárhogyan is - még most sem beszélt
-szabadok leszünk - ez suhant talán a szívébe
inkább, mintsem az agyába, miközben megsarkantyúzta a mént s a mén ettől egy sziklára kiállva jelt adott:
gyorsan! S nézte vizsla szemmel, mint juhász, aki minden ürüt ösmer, hogy tódul népe át Európába...Most
érkeztünk el a legnehezebb és az egyik legtöbbet emlegetett kérdéshez: a kettős honfoglaláshoz. Miről is van
szó? Lehetséges-e az, hogy már 895 előtt jelentős magyar tömegek szállták meg a Kárpát-medencét, és Árpád
népe már hazajött? A honfoglalók a Kárpátokon átkelve természetesen nem lakatlan területre értek. A helyben
talált lakosság többségét avarok és szlávok alkották. A helyi népesség számát kutatóink legfeljebb 200 ezerre
becsülik. László Gyula professzor arra a következtetésre jutott, hogy a 670 körül a Kárpát-medencébe
beköltözött avar néphullám magyar nyelvű volt, s ezeknek az avar-magyaroknak utódai jelentős tömegben
megérték Árpád népének honfoglalását, akik magyar és tör
ök nyelvű nemzetségekből álltak. A lélekszámban kisebb, de katonailag erősebb 895-ös jövevények uralmuk alá
hajtották az itt élő avarokat. Eszerint tehát a magyar nép döntő többsége nem 895-ben költözött mai hazájába
Árpád vezetése alatt, hanem még 670 körül. Ez még nem beigazolt tény, hanem csupán a kutatómunkát előrevivő
feltevés. Sokan vannak, akik az ellenére szóló súlyos érvek miatt nem tudják elfogadni a kettős honfoglalás
elméletét. Csak néhány indok: a 670 táján hazánk területére érkezett avarság kialakulása semmiképpen sem
azokon a területeken ment végbe, ahol mai ismereteink szerint valaha is finnugor népek éltek. A régészeti és
embertani vizsgálatok pedig azt bizonyítják, hogy 895-ben nagyszámú új népesség érkezett a Kárpát-medencébe,
akiknek temetkezési szokásaik, sajátos mintakincsű művészetük és embertani alkatuk is különbözött az
avarokétól. És ezek voltak a magyarok. Hogyan
kelhettek át őseink a nagy folyókon?A honfoglaló magyarság, sőt állattenyésztő népességünk századokig nem
csónakokon kelt át a nagy folyókon, hanem felfújt bőrtömlőkön; a lovakat, marhákat pedig maguk után
úsztatták. Hogy milyen módon zajlott le egy ilyen átkelés, azt Ibn Fadhlán 922-i útjának leírásából ismerjük
meg a legszemléletesebben. A karaván emberei előszedték tevebőrből készült csónakjaikat, kifeszítették,
leszedték a tevéről a málhát, és megtöltötték a kerek bőrcsónakok belsejét ruhákkal és áruval. Midőn a
bőrcsónak tele volt, négy-hat ember ült rá, nyírágat vettek kezükbe, s evezőként használták, amíg a csónak
forogva és a folyam sodrától sodorva áttért a túlsó partra. Hol kelhettek át őseink a Duna túlsó partjára? A
Visegrád és Rácalmás közötti szakaszon egyedül a Káposztásmegyer és a Rómaifürdő közti Duna-szakasz, a régi
megyeri rév környéke alkalmas erre. A Duna
ezen a szakaszon a legszélesebb, zátonyokkal tarkított, sodra a leglassúbb, úgyhogy Óbudáig még a víz által
elsodort tömlők is partot érnek. A Margitszigetnél viszont a Duna medre összeszorul, sodra megnő; ez
alkalmatlanná teszi a tömlőn való átkelésre, gázolásra. Ráadásul partja a Gellérthegynél sziklába, a
Lágymányoson mocsárba ütközött, ami a vízből való kijutást nehezítette volna. Amióta állattenyésztő nomádok
költöztek a Kárpát-medencébe, Óbudának és a megyeri rév környékének nagyobb települési jelentősége volt, mint
Pestnek. Ennek kell tulajdonítanunk azt is, hogy Aquincum itt alakult ki, közel a lovas barbárok
átkelőhelyéhez, és hogy Kurszán kündü is itt választotta meg téli udvarhelyét. Hogyan nyerték a vasat a
honfoglaló magyarok?A honfoglalás, a megtelepülés során a központi hatalom szervezetten gondoskodott a
vastermelésről, hiszen biztosítani kellett az egyik legfontosabb kézművesség:
a kovácsmesterség nyersanyagát. Heckenast Gusztáv és Nováki Gyula a felszíni salaknyomok megfigyelésével, a
vaskohók feltárásával, az oklevelek és helynevek együttes vallomásával bizonyította, hogy a 10. század
elejéből két jelentős vaskohászati központ működött hazánk területén. Az egyik a Nyugat-Dunántúlon, a másik
Borsod megye északi részén. E vidékek Vasvár nevű központjaiból ellenőrizték a környék vasat szolgáltató
népeit, termékeiket itt tárolták, és innen osztották szét. Vasvár tehát kohóipari központ volt, innen kapta
nevét. Bár nem óriáskohók ontották a milliónyi tonna nyersvasat, de azért a termelés nagysága így is
figyelemreméltó volt. Először is: a vasat a bányászott ércen kívül a felszínen gyűjthető gyepvasból nyerték,
s ezt a domboldalba vágott kis olvasztókemencében darabkákra törve és faszénnel keverve, kézi fújtatással
olvasztották ki. A vaslepényben maradt salakot kalap�
�csolással verték ki, s újraolvasztással tették a színvasat felhasználhatóvá. Ez bizony elég bonyolult
eljárás. A magyar őskohászok egész napi munkával 1-2 kilogramm alakítható vascipót állítottak elő. De eléggé
sokan lehettek, hiszen aligha tudták volna széles körű, rendszeres vastermelés nélkül biztosítani a
lószerszámokhoz, fegyverekhez, a megszámlálhatatlan mennyiségű nyílcsúcshoz szükséges vasmennyiséget. A
fejedelem állandó kíséretéhez tartozó 20 ezer lovas felszereléséhez, nem számítva mást, mint a szablyákat,
kengyeleket, zablákat, 20 tonna vasat kellett felhasználniuk. Vadászhattak-e bölényre a honfoglaló
magyarok?Közvetlenül a honalapítást megelőző és követő időkben a bölények az egész országban vadászhatók
voltak. Bizonyság erre a nagyon sok Bölényes helynév. Az európai bölény nálunk, nevezetesen Erdélyben,
hosszabb ideig élt, mint Nyugaton. S mikor halt ki az utolsó magyar bölény? E
zt is tudjuk, sőt a nevét is feljegyezték az utókor számára. Miskának hívták. Erdélyben fogták el, és innen
került a bécsi állatarénába, a Hetztheaterbe, 1788-ban. Nyolc éven át "dolgozott" itt a szerencsétlen jószág.
Ráuszított kutyákkal és medvékkel vívott meg a mindennapi szénájáért. 1809-ben pusztult el, de még haló
porában sem hagyták nyugodni. Napóleon megszálló bizottságának vezetője: Marcel de Serres kiásatta és
Párizsba vitette csontjait. Itt azután elnyelték a természettudományi relikviákat a múzeum pincéi... Miska,
az utolsó erdélyi bölény tehát egy jeltelen párizsi sírban porosodik... Hogyan élelmezték seregüket a
kalandozó magyarok?László Gyula írja A honfoglaló magyar nép élete című munkájában: Hogy voltak-e őseinknek
szárított tejkonzervjei, mint a mongoloknak, azt nem tudjuk, de hogy elsőrangú mesterei lehettek a szárított
hús készítésének, azt nemcsak a magyar pásztoremberek tudom�
�nya árulja el, hanem régi feljegyzés is szól róla. Érdemes ezt meghallgatni. Villani János 14. századi
történetíró így számol be róla: "Ha levágják a marhát, húsát üstökben megfőzik. Ha pedig jól meg van főzve,
elválasztják a csonttól, és kemencén vagy másként megszárítják; megszáradva finom porrá zúzzák. A hadjárathoz
üstöket visznek magukkal, s mindenki visz magával egy ilyen zacskó port, meg a fejedelmük is vitet utánuk.
Felforralt vízbe dobják, egy-két maréktól megtelik az edény, megdagad, mintha kása volna. Nagy a
táplálóereje, és így kevés kenyérrel vagy anélkül is erőt ad az embernek!" Íme, a kalandozó hadjáratok
alkalmával így élelmezték seregüket őseink. A mongol hadsereg ugyanígy látta el magát, de szárított tejport
vitt magával. Milyen lovon ült Árpád?Bizonyos, hogy nem hosszú lábú, angol-arab harci ménen, mint ahogy azt
szoborba álmodta az Ezredéves Emlékmű mestere, Zala György, va
gy amint megfestette Munkácsy Mihály a Honfoglalás című képén. Árpád és a honfoglalók lova másmilyen volt!
Őseink lovai aránylag széles homlokú, kis és száraz fejű, tüzes szemű, száraz csánkú és acélos inú, eleven,
élénk és átlagban csak 140 cm magasságú állatok voltak, melyek főleg vágtatva jártak. Istállót sohasem
láttak, és hideget, meleget, esőt és szélvihart egyaránt jól tűrtek. Ritkán feküdtek, állva aludtak. Fekete
sörényük lobogott a szélben. Színük sokféle volt, de a legtöbb mégis patkányszínű, egérszőrű lehetett, fehér
hassal és széles fekete hátszíjazással. Ez a portré talán csak annyiban szorul módosításra, hogy a "kis,
száraz fejet" esetenként nagyobb fejjel cseréljük ki. Ugyanis a ma élő összes lófajták két ősből származnak.
Az egyik a nagy fejű, ma már állatkerti ritkaságnak mondható taki (mongol nevén tech). Hajdanában egész
Európát benépesítette, de aztán Ázsiába
húzódott vissza. A másik a kis fejű, szintén alacsony termetű, vékonyabb csontozatú tarpán. Hazáját
Dél-Ukrajna környékén sejtik. Itt már kipusztult, és leszármazottai a védett lengyel erdőkben kaptak
menedéket. Hankó Béla úgy vélekedik, hogy a honfoglalók lovai tarpánfélék voltak. A sírokból előkerült
lókoponyák viszont arról vallanak, hogy taki vér is részt vett őseink lóállományának kialakításában. Tehát
Árpád és a honszerzők lova taki és tarpán keverék volt. Olyanféle alacsony termetű, szívós állatok lehettek,
amelyek még ma is ezerszám legelésznek Mongólia füves pusztáin. Volt-e patkója Árpád lovának? Majdnem
bizonyos, hogy nem. A honfoglaláskori sírokból még nem került elő patkólelet. Ezt megerősíteni látszik Marco
Polo tudósítása is a 13. századi Mongóliáról. Feljegyzi, hogy bár a városok utcáit kikövezik, egyik oldalát
nem burkolják be. A nagykán futárainak patkolatlan lovai ugyanis
letörnék védtelen szarupatájukat a kövezeten. Állandóan viselték-e a koronát a magyar királyok?A "Szent
Korona" az "ország" tulajdona volt. Tehát nem az uralkodó személyes kincstárának féltett darabja. A király
nem parádézhatott tehát vele nap mint nap. Azonban a magyar uralkodó a "hétköznapokon" sem maradt korona
nélkül. Egy egyszerűbb, hogy úgy mondjuk "házi koronát" hordott, amely nemcsak ünnepélyes alkalmakkor volt a
fején, hanem például harci sisakját is díszítette. Ez az "egyszerűbb" korona állandó kísérője a
királyábrázolásoknak, bizonyítva, hogy a kor embere nehezen tudta az uralkodót enélkül elképzelni. A Nemzeti
Múzeum kiállításán látható a III. Béla sírjában talált halotti korona. Egyszerű abroncs ez, melyet néhány
kereszt díszít. Ugyanitt őrzik Zsigmond halotti koronáját. Ezen liliomok vannak, drágakövekkel díszítve. Hogy
miért viseltek a magyar királyok a sírban is - koronát? Fügedi Erik v
álasza a középkor rejtélyesnek tűnő világába vezet el. Egyrészt a világ hiúságát szolgálta a fény, a pompa,
amely a halott királynak éppen úgy kijárt, mint az élőnek. A ravatalon és a sírban nem "közönséges" ember
feküdt, még csak nem is egyszerű nagyúr, hanem az ország királya, aki uralkodásától kezdve koronát viselt,
megilleti az tehát ebben az állapotában is. Másrészt túlvilági célokat szolgált a halotti korona. A középkori
ember szemében a halál az igazi élet, az örök üdvösség kapuja volt. Úgy hitte, hogy egyszer el kell jönnie az
utolsó ítélet napjának, mikor Isten angyala harsonaszóval kelti életre a holtakat. Az angyalnak tudnia
kellett, hogy ebből a sírból nem közönséges embert, hanem isten felkentjét támasztja fel, aki életében "isten
kegyelméből" uralkodott egy ország felett... Miért ferde a magyar koronán a kereszt?Erre két magyarázat is
van. Az egyik egy legenda. Eszerint amikor Hunyadi Máty
ás gyermekkorában játszadozott, egyszerre csak nagy szárnycsattogást hallott. Jöttek az angyalok, hozták a
koronát, hogy a fejére tegyék. Megrémült a kis Mátyás, nagyot sújtott az öklével, és éppen a keresztet érte a
csapása. Azóta ferde. Nyilvánvaló, hogy ez a legenda messze jár a valóságtól. A másik mendemonda már
történeti. Eszerint a kereszt akkor görbült volna el, mikor bajor Ottó 1305-ben a Venceltől visszakapott
koronát tokba zárva és nyeregkápára akasztva hozta hazafelé, és Fischamendnél leejtette, elvesztette. A
magyarázat történeti ugyan, de mégiscsak monda. A kereszt görbeségének oka kevésbé romantikus. Az egymásra
boruló pántok közepén egy nyílás van. Ide erősítették be, eredetileg függőlegesen, a keresztet. Ez a nyílás
vagy furat kitöredezett, nagyobb lett. A kereszt alsó gömbjének szege lazán van benne. Vagyis az hol erre,
hol amarra dől. Harci eszköz-e a fokos?A magyar fegyverek történésze, K
almár János azt tanítja, hogy a középkor során mindinkább fejlődő, elnehezedő védőfegyverzettel szemben a
támadó fegyverek hatásosságát is növelni kellett. A szablya, a kard, majd pedig a buzogány már nem volt
eléggé eredményes fegyver a nyugati sisakfajták ellen. Megnőtt tehát a jelentőségük a nehezebb fajtájú ütő-
és vágószerszámoknak, amelyek azonban nem minden esetben sorolhatók a fegyverek közé, mert egyformán
alkalmazhatók fegyverként és szerszámként. A paraszti fegyverek csoportjába tartoznak a tagló, a bárd, a
szekerce és a balta, valamint ennek kisebb "testvére": a fokosbalta. Mitől "fokos" ez a balta? - A balta foka
az él nélküli, rövid oldalát jelenti. Ha ez megnyúlik: létrejön a hosszú nyél végén villogó veszedelmes ütő-
és vágófegyver: a fokos. Vajon ősi magyar eszköz ez? - Aligha jelenthetjük azt ki, hogy sajátos magyar
"találmány". Az viszont tény, hogy a fokosbalta hozzátartozott a honfogla
ló magyarság fegyverzetéhez. Mint katonai támadóeszköz még a 18. században is hozzátartozott az Esterházy
gránátos ezred fegyverzetéhez. Kiről nevezték el a visegrádi Salamon-tornyot?Magyarország Salamon nevű
királyáról, I. Endre fiáról, aki 1052-ben született. Először apja koronázta meg, azután a német császár
Székesfehérvárott. Hol a hatalomra törő hercegek: Béla, Géza, és László ellen, hol pedig mellettük harcolt.
Egyszer védte a hazát a rátörő besenyők ellen, máskor meg hűbérül kínálta a német császárnak. Mikor I.
László, vagyis Szent László került a trónra, meghagyta Salamont is királynak, udvartartást rendelt számára,
de az uralkodásban nem engedett befolyást neki. Egy idő után azonban megsokallta Salamon fondorkodásait - így
szól a monda - és a visegrádi várba záratta. A hagyomány szerint éppen a Salamon-toronyba. Vajon igaz-e, amit
a hagyomány állít, s a köztudat ma is vall? Azt kell mondanun
k, hogy nem. A mai Salamon-torony csak a 13. században épült, Salamon pedig a 11. században élt. Akkor hát
mégis hol őrizhettek a foglyot Visegrádon? Salamon fogságának helye a Salamon-torony melletti Sibrik-dombon
állott egykori római tábor lehetett, amelyet a 11. században ispánsági várnak használtak. Kissé kiábrándító
végeredmény: a visegrádi Salamon-toronynak semmi köze Salamonhoz... A mai torony, mely eredeti alakjában 5
emelet magas volt, megerősített lakásul vagy a buda-esztergomi főforgalmi út elzáró erődítményeként szolgált.
A hányatott életű Salamont László király néhány hónap után szabadon bocsátotta; újra támadást szőtt,
leverték; a besenyőkhöz csatlakozott Konstantinápoly ellen; a vállalkozás kudarcba fulladt. Ezután már csak
mondák beszélnek róla. Állítólag vezeklő remete lett, az isztriai Pola mellett, egy barlangban töltötte
hátralevő éveit. Hogyan zajlott le a lovaggá ütés?A lovaggá üt�
�s szertartása az ifjak 18-20 esztendős korában történt meg. Először alaposan meg kellett fürödniük meleg
vízben, majd szigorú böjt következett. Utána az éjszakát a templomba zárva töltötték, hogy zavartalanul
magukba mélyedhessenek. Másnap mise, a ruházat és a fegyverzet ünnepélyes megáldása következett, majd az
öltöztetés. Páncéling, láb- és mellvért, sisak. Oldalukra fűzik a kardot, miközben a pap fennhangon mondja:
"Fogadd e kardot az Atya, a Fiú és a Szentlélek nevében, szolgáljon az úgy a tenmagad, mint Isten szent
egyházának megvédésére, a mi Urunk Jézus Krisztus keresztje és a keresztény hit ellenségeinek
megrettentésére, de jogtalanul senkit se bánts vele!" Ekkor az apródok a sarkantyúkat is felcsatolták, és
előlépett a legelőkelőbb lovagok soraiból a felavató mester vagy az egyik fejedelmi hölgy, kardot vontak, és
következett a lovaggá ütés szertartása... A lovagjelöltek térdre borultak, az acélp
enge háromszor érintette meg vállukat, annak jeléül, hogy többé semmiféle sértést nem szabad megtorlatlanul
hagyniuk. Végül: "Isten, Szent György és Szent Mihály nevében lovaggá ütlek, légy vitéz, bátor és hű!"
szavakkal zárult a szertartás. Miként jutott Mátyás király a Corvin névhez?A Hunyadiak címerében, mint
tudjuk, egy holló látható. A holló latin neve pedig Corvus. Több sem kellett az olasz származású, udvari
történetírónak, Antonio Bonfininek, óriási klasszikus olvasottságával "bebizonyította", hogy Mátyás és a
Hunyadiak - éppen a címermadár a bizonyíték - a legbensőbb rokonságban állnak az ősi római Corvinus
nemzetséggel és ezen keresztül magával a legfőbb istennel, a nagy Jupiterrel is. Történeti személy-e Dobó
Katica?Az irodalomban a hősnő története a következő: Dobó Katica, Eger vár kapitányának, Dobó Istvánnak
leánya, apja segítségére női csapatot szervez, amely foglyul ejti a várba
menekülő Balassi Bálintot, a híres költőt és dalnokot és Hegedűs hadnagyot, aki nem teljesítette pontosan az
őrségen kötelességét. Hegedűs, aki szerelmes Katicába, de tőle kosarat kapott, bosszúból a török kezére
akarja játszani a várat, de cinkostársait Balassi hazafias dalai annyira fellelkesítik, hogy cserbenhagyják
Hegedűst, aki végül is kénytelen a magas várfalról alávetni magát. Dobó mind melegebb érdeklődéssel fordul
Balassi felé, úgyszintén Katica is, jóllehet nem nyerte meg Balassi tetszését az asszonysereg toborzásával.
Az utolsó megrohanásban azonban a nők is kitüntetik magukat s a török kénytelen békét kérni. Dobó nagy
kitüntetésben részesül, Katica pedig igazi hivatásának tudatára ébred és Balassi felesége lesz. Tóth Kálmán,
a költő és színdarabíró Dobó Katica címen 1862-ben történeti vígjátékot írt. Az ügyesen szőtt hazafias darab
olyan sikert aratott, hogy Katica a világot jelent�
� deszkákról egyenesen besétált a magyar nép történelmi tévhitei közé. A valóságban sohasem élt, nem
szervezett Eger ostromakor sereget és nem is ő lett Balassi Bálint felesége... Dobó István lánya, Dobó
Krisztina nem vett részt Eger ostromában. Dobó Katica alakja csupán írói leleményből némi történelemhamisítás
árán született. Tóth Kálmán, a költő, a szabadságharc eltiprását követő Bach-korszakban a magyar nemzeti
érzés egyik leghatásosabb ébrentartója volt. Nem történelmi művet, hanem színpadi játékot írt, nem a
históriai hitelességre, hanem a hatásra figyelt. S hogy milyen eredménnyel, arról tanúskodik máig is élő és
történelminek vélt figurája, Dobó Katica. Honnan származnak a cigányok?A cigányok valódi eredetére a
nyelvtudomány derített fényt a 19. században. Kiderült, hogy nyelvük indiai nyelv, az észak-nyugat-indiai
nyelvekhez áll a legközelebb. Vándorútjukra is a szókészlet vizsgálat
a derített fényt. Indiától Európáig tartó útjuk során mindenütt számos szót vettek át azoknak a népeknek
nyelvéből, amelyek között huzamosabb ideig éltek. Iráni (perzsa), örmény, görög és délszláv kölcsönszavak
vannak valamennyi európai cigány nyelvjárásban. Indiából Európa felé vándorlásuk okát teljes homály fedi.
További vándorlásaiknak egy-egy újabb, lökésszerű hullámát kiváltó körülményekre is csak bizonytalan sejtések
vannak. Úgy látszik, hogy általában nagy háborúk vagy hódítások előszelét érezve meneküli egy országgal
tovább a cigányság. Magyarországon először 1416-ben említik őket, amikor Brassó városa pénzt és élelmet ad az
"Egyiptomból jövő Emmaus úrnak és 120 társának". A hazánkban élő cigánycsoportok jelenleg három,
nyelvjárásilag erősen eltérő csoportra tagozódnak. Az úgynevezett magyar cigányok, a romungrók évszázadokkal
ezelőtt vándoroltak be hazánkba Szerbián
vagy Bulgárián keresztül. Régóta letelepedtek és túlnyomó többségük a cigány nyelvet is elfelejtette, csak
magyarul beszél. Mindössze néhány ezerre tehető a gurvári cigányok csoportja. A gurvári cigányokat magyarul
néhol foltozó vagy vályogvető cigánynak nevezik, régebbi foglalkozásuk alapján. Hazánkban három helyen élnek
nagyobb tömegben: a Hajdúság, a Nyírség és a Kiskunság egyes községeiben: megtalálhatók még Hosszúpályi és
Békéssámson környékén. Magyarországon a cigányul beszélők túlnyomó többségét az úgynevezett oláhcigányok, a
vlahik alkotják. A Havasalföldről és Moldvából jöttek hazánkba az utóbbi száz esztendő során. Az oláhcigányok
több kisebb csoportja Magyarországról is tovább vándorolt, így történhetett meg, hogy például a leghíresebb
cigány mesemondónak, a svédországi Taikonnak nyelvében a nagyszámú román szó mellett mintegy 80 magyar
kölcsönszó is volt. Édesanyja ugy
anis még Magyarországon nőtt fel. A Dunántúl déli részén elszórtan élnek a német és vend cigányok. Ugyanitt,
valamint a Nyugat-Dunántúlon és az ország északkeleti részében laknak magyaron kívül románul beszélők.
Cigányul egyáltalán nem tudnak. Főfoglalkozásukról teknővájó, balajári cigányoknak nevezik őket. Melyik a
legrégibb magyar város?Hazánkban az első városias települések a rómaiak uralma alatt születtek, a mai
Dunántúlon, akkori néven Pannóniában. E városok az 1-4. században virágoztak. Legtöbbje a népvándorlás
idején, az 5. századtól kezdve fokozatosan elhalt. Akadt azonban néhány, mely a hunok és avarok idejében sem
pusztult el, s bár lakosságuk bizonyára többször kicserélődött, az élet egyszerűbb körülmények közt ugyan, de
nem szűnt meg falaik között, írott források, de főként régészeti leletek egyértelműen arra vallanak, hogy
egy-két római eredetű város megérhette a magyarok bej�
�vetelét. E tekintetben elsősorban Pécs említhető, melynek ókeresztény föld alatti temetőjéhez csatlakozó,
háromkaréjos sírkápolnája a honfoglalás idején is használatban volt Ezek szerint tehát Pécs a legrégibb város
Magyarországon, helyesebben egyik legrégibb városias település. Ha Pécsett és máshol nagyszabású épületek
voltak is, a termelés és a lakosság mezőgazdasági jellegű maradt. A városi élet, történeti feltétele az
elsősorban ipari és kereskedelmi tevékenységet folytató polgári réteg kialakulása. Erről pedig csak a 13.
századtól kezdhetünk beszélni hazánk területén, III. Béla kezdeményezése nyomán. Esztergomot királyi
központtá teszi, az udvar székhelyévé. Ez pedig az ottani lakosság polgári fejlődésének kedvező talajt adott.
Elsősorban külföldi kereskedők és iparosok telepedtek le. Az első céhszerű egyesülésről éppen Esztergomból
van adatunk. A dunai kereskedelem és legfontosabb áll
omása ugyancsak Esztergom volt. A település folytonossága tekintetében Pécs a legrégibb, a magyar történeti
fejlődés szerint Esztergom. Esztergom központi szerepét a tatárjárás után a IV. Béla által emelt Buda vette
át. Polgári fejlődésében hamarosan túlszárnyalta Esztergomot. Ennek ellenére azt kell megállapítanunk, hogy a
városi élet első kialakulása mind külső megjelenésében, mind gazdasági és társadalmi szerkezet szempontjából
Esztergomban figyelhető meg először. Vannak-e hazánkban francia települések?Francia elemek tömegesen a 17.
században vándoroltak be Elzász-Lotaringiából az akkori temesi bánság területére. A törökök által
elpusztított és üresen hagyott országrész benépesítésére valóságos telepítési akciókat szerveztek. A déli
vidékekre több hullámban is érkeztek francia telepesek. 1763 és 1780 között például az egykori Károlyligetet,
Charleville-t, Szentborbálát, Seultournt lotaringiai
francia család alapította, Szenthubertre sok besançoni, párizsi és luxemburgi települt át, Nákófalva is
francia eredetű ebből az időszakból. És mi lett a franciákkal? Erre Móra Ferenc szavaival válaszolhatunk. A
Nagi magiarosodás honunkban c. cikkében így ír: "Kell-e szebb magyar név a Tóásónál? Itt, Szegeden van
belőlük elég, és ezeknek az archon eponymját, akitől az eredetüket vették, a 80-as években még Toasznak
hívták, olasz munkásember volt, aki a nagy víz után, a rekonstrukciókor telepedett be hozzánk. Halál
nevezetűek is elegen vannak a szegedi tanyákon, s gondolom, másfelé is a Duna-Tisza közén. Ezeknek az ősei a
török világban, mint Halilok szedték a harácsot, és ették a piláfot. Még többen vannak a parasztjaink között
Jóljárt nevűek, noha mostanában egyet sem tudok köztük, aki jobban járt volna, mint a többi zsellér. Nemcsak
nevére, szemre-főre is olyanok, mintha Árpád apánk vezette volna be őke
t - némelyiknek tán még most is a honfoglaláskori csizmából kerekített bocskor krasnyug a lábán. Hát igen,
csak nem a magyar honfoglalás korából. Ezek persze száz éve szivárogtak be ide Torontálból, s akkor még
Wollfordoknak hívták őket. Főbíró is került ki közülük, s az még eredeti formájában megőrizte az ősi nevet,
mint Wohlfahrt. Ugyan az ősi név nem ez volt, Mercy tábornok telepeseit, mikor a Bánátba lekerültek, még
Bienfortok-nak hívták, s ezekből gömbölyödtek a szegedi kiejtésben Bumfordokká. Most aztán élnek szépen
egymás melleit a Jóljártak, Wollfordok és Bumfordok, anélkül hogy a közös francia eredetükről tudomásuk
volna." Mióta piros-fehér-zöld a magyar zászló?A kérdés Wagner Sándor Dugovics Titusz című képéhez
kapcsolódik. Ez a mű Nándorfehérvár, vagyis a mai Belgrád ostromának egyik hősi jelenetét ábrázolja: azt a
nagyszerű percet, amikor Dugovics Titusz, a magyar vitéz lerántja mag�
�val a mélységbe a lófarkas zászlót vivő törököt, mert csak így tudja megakadályozni az ellenséges
hadijelvény kitűzését a vár fokára. Nándorfehérvárnak ez az ostroma 1456. július 21-én történt. Wagner Sándor
említett képét 1859-ben festette, és valóban két piros-fehér-zöld zászlót is felfedezünk művén. Arról van
tehát szó: nem tévedett-e a festő, vajon nem követett-e el anakronizmust Wagner 1859-ben? A kérdésben
tulajdonképpen a magyar nemzeti zászló történeti kialakulásának problémája van elrejtve. Legutóbb Kumorovitz
Bernát foglalkozott ezzel a Hadtörténelmi Közlemények c. folyóiratban. Tőle tanultuk, hogy a régi magyar
királyi zászló eredeti színe a vörös volt. A honfoglalók zászlórúdja hegyén még a turulmadár lehetett, Szent
István uralkodása alatt ezüstkereszt. Később az Árpád-házi címer piros-fehér csíkjai válnak nemzeti színekké.
Ezekhez csak a 16. század közepe táján és a 16. sz
. második felében csatlakozik harmadikul a zöld... A "trikolor" a ma is használatos elrendezésben francia
hatásra alakult ki a 19. sz. elején. A piros-fehér-zöld színt, mint nemzeti színeinket pedig csak az 1847-48
évi országgyűlésen szentesítették törvényerővel. Ebből a kis zászlótörténeti áttekintésből viszont az
következik, hogy Nándorfehérvár 1456. évi ostrománál nem lengett még a bástyák ormán háromszínű magyar lobogó
- vagyis: Wagner Sándor Dugovics Titusz című képén a trikolor anakronizmus. Viszont azt is le kell
szögeznünk, hogy ez a "korszaktévesztés" nem von le semmit a kép művészi értékéből. Miért oly kicsinyek a
Nemzeti Múzeumban levő régi páncélok?A Nemzeti Múzeum vértezeteinek csak egy része kicsiny. Ezek a kisméretű
vértek nem azt jelentik, hogy az emberiség egypár századdal ezelőtt alacsonyabb termetű volt, hanem csupán
azt, hogy az akkori idők harcosai, katonái, lovagjai fiatal-, lehet mo
ndani, gyermekkorukban kezdték a hadiszolgálatot. Az akkori fiatalság egész élete a háborúra való
gyakorlatozásból állott, a kardforgatás, lándzsaviadal mesterségét tanulták, és már igen fiatalon harcos
életet éltek; testük csupa izom, minden zsír és háj nélkül. Tehát ezek a vértezetek a fiatal harcosok
védőfegyverzetei voltak, nem a felnőtteké. Egy vértezet súlya 15-17 kg, a tornavértezetek súlya a 20 kg-ot is
meghaladja. Képzeljük el, mit jelentett a vértezetben való harc. Ha a harcos a tűző napon néhány óráig állt
is, a test párolgását át nem bocsátó vértezet súlya alatt kardcsapás nélkül is lefordult lováról. A lóról
leesett vértesharcos harcképtelenné vált, mert vagy hat ember kellett ahhoz, hogy újból lóra ültessék, vagy
pedig egy emelőbakra lett volna szükség, ami aligha volt mindig kéznél a harctéren. Ha pedig a vértezett
harcos sebesülten bukott le lováról, arra nem volt sem idő, sem alkalom,
hogy kicsatolják, szétsrófolják vérlezetét, és kihámozzák vasöltözékéből. A barátja vagy harcostársa csak
annyiban tudott rajta segíteni, hogy egy vékony, háromélű tőrrel megszabadította szenvedéseitől. Ezért
nevezik ezeket a vékonypengéjű tőröket misericordia tőröknek, magyarul: kegyelemtőröknek. A vértezet jól
vedeli a kard vágása és a lándzsa szúrása ellen, de a puskagolyó hatásának nem állt ellen. Ezért van az, hogy
a tűzifegyver általánosabb használata kiszorította a vértezetet a védőfegyverek sorából. Magyarországon
virágzó vértezetkészítő műhelyekről tudunk már a 14-15. század folyamán. Különösen felvidéki mesterek
használták fel vértezetkészítésre az ottani kitűnő vasfajtát. A kiállításon látható vértezetek külföldön,
németországi és itáliai műhelyekben készültek. Visszatérve tehát az eredeti kérdéshez: nem az emberek voltak
kisebbek, hanem a harcosok voltak fiatal gyerekem
berek. Külföldi múzeumokban látni igen sok testes férfiúra készült vértezetet is. Némelyik hordónagyságú
hassal bírt, de ezek nem töltötték egész életüket a harci ügyesség gyakorló iskolájában, a küzdő porondon.
Mióta nevezik a magyar földművelőt parasztnak?Király Péter egyik tanulmánya szerint "paraszt" szavunk
jelentésének igen változatos története van. A szó szláv eredetű, s eredeti értelme a középkorban "egyszerű",
"egyenes". 1500 táján még arra int egy régi kódex, hogy a jó cselekedetekkel "tisztán és parasztul", azaz
önzetlenül és egyszerűen, feltűnés nélkül gyakoroljuk. A szó történetében a nagy fordulatot a 14-15. század
iparának és kereskedelmének nagyarányú nekilendülése hozta meg, amely a gazdag és a szegény életviszonyai
közölt óriási szakadékot nyitott. S betetőzte a fejlődést Dózsa György forradalmának letiprása. A harc
elültével a nemesség a jogaitól és szabadságától megfo
sztott, megbélyegzett tömegnek nevet keresett. A feudális társadalom, amely ekkor kövül, merevedik rendi
társadalommá, ettől fogva kezdi megkülönböztető névként emlegetni a nemességgel szemben a "parasztságot",
ettől fogva állítja szembe a nemest a nem nemessel, s az utóbbi osztály jelölésére ekkor foglalja le
"paraszt" szavunkat. Egyről azonban nem szabad megfeledkeznünk. Jobbágynak, földművesnek, parasztnak még a
múlt század elején is csak az, számit, akinek földje van - akár jobbágytelken gazdálkodik, akár béreli
földön. Pásztor, favágó, földmunkás, szolga sohasem vallja magát parasztnak! S más a paraszt, és más a
zsellér. A parasztság fogalmából az osztály rétegeződése során egyes csoportok kimaradnak, s elsősorban
kimaradnak az agrárproletárok széles tömegei. Ezeket a tömegeket csak a szónak tágabb értelmezésével kezdik a
múlt század második felében parasztnak nevezni a kívülállók, iparosok, kereske
dők, értelmiségiek. Nem vitatható, hogy a paraszt szónak terhes öröksége van. A nemességen kívül hullott
néphez nyilván megalázóan, felülről lefelé szól ez a szó. Nem csodálkozhatunk, ha emléke egy évszázaddal 1848
után sem kellemes. Ehhez járul, hogy a jobbágyság korában a művelődés és csiszolódás lehetőségeiben
korlátozott parasztság egykori tanulatlan állapotát, nyersebb modorát is a paraszt szóval bélyegezték meg.
Bár ez az állapot önmagában is az uralkodó osztályokat vádolta, a paraszt szó használata ebben a gúnyos
értelemben úgyszólván 1945-ig megfigyelhető. Érthető, hogy földműves népünk azóta, hogy 1848-ban az
állampolgári jogok bizonyos körét birtokába veszi, maga is ódzkodik a névtől. A Dunántúlon mint állampolgár
inkább a "pógár" szóval nevezi magát már a második világháború előtt. De más vidéken is, kivált a tehetősebb
birtokos parasztok a nagy nyilvánosság előtt is szót eme
lnek e nyelvhasználat ellen. 1940 táján a parasztság széles tömegei osztoznak ebben a felfogásban. A magyar
társadalomban 1945 óta gyökeres átalakulás történt. A parasztság a földreform által földhöz jutott, régi,
méltatlan állapotának még maradványait is felszámolták; megtalálta természetes helyét a magyar társadalomban,
s részt kapott a politikai élet irányításában. A paraszt szó ma nyilvánvalóan mást jelent, mint fél
évszázaddal ezelőtt. Használata ellen nehéz is volna küzdeni: a napisajtó, a közélet alkalmazza, s
alkalmazásakor nem hiányzik a szóból az emberi megbecsülés hangja. Hogyan kerültek bolgárkertészek hazánkba?A
"bolgárkertészet" fogalma és gyakorlata a múlt század 70-80-as éveitől kezdődően terjedt el Magyarországon,
bár a két nép közötti kapcsolatok, ideértve a mezőgazdasági termelés tapasztalatcseréjét is, évszázadokra,
illetve több mint egy évezredre nyúlnak vissza. A magyarok el�
�dei évszázadokon át együtt éltek a mai bolgár nép egyik népalkotó elemével, az előbolgárokkal, vagy
másképpen bolgár-türkökkel, az onogur törzsszövetség keretében. Erre utalnak a magyar nyelv úgynevezett
bolgár-török jövevényszavai, közöttük egy sor a földművelés köréből. De a magyarság új hazájában, a
Kárpát-medencében is szoros közelségben éltek a bolgárság bolgár-szláv elemével is. Ezt bizonyítják a magyar
nyelvben mintegy háromszáz szláv szó átvételével a bolgár-szláv eredetű kölcsönszavak, mint például Pest,
mezsgye stb. A szűkebb értelemben vett bolgár kertkultúrával való ismerkedés és a tapasztalatok hasznosítása
legkorábban a 17. század végén lelhető fel. A magyar-bolgár ismeretségnek tehát ősi gyökerei vannak. A török
birodalom sikeres visszaszorítása, Buda és Magyarország felszabadítása reményt keltett az elnyomott bolgár
népben is. Az 1600-as évek végén egymást követté
k a nagyszabású törökellenes felkelések. Az előretörő keresztény csapatok győzelmeinek hírére 1688-ban a
nyugat-bulgáriai Csiprovci környékén fegyvert ragadott a bolgár lakosság, és szembeszállt elnyomóival. A
Habsburgok vezette seregnek vissza kellett vonulnia, és így a megtorlástól tartó bolgárok közül néhány száz
család a történelmi Magyarország területére, Vinga községi központtal, Bácska-Bánát vidékére települt. Az itt
élő bolgárok elszakadtak az anyaországtól, de mind a mai napig ősi formájában megőrizték nyelvüket és
szokásaikat, sőt önálló latinbetűs írásos kultúrát teremtettek. Soraikból olyan személyiségek kerültek ki,
mint a vingai születésű Dunyov István ügyvéd, Kossuth és Garibaldi ezredese, vagy Dobroszláv Lajos
festőművész. A bánáti bolgárok honosították meg elsőként az úgynevezett bolgár kertészeti kultúrát, ez
azonban nem vált széles körben ismertté. 1876 áprilisába
n a bolgár nép ismét felkelt rabtartói ellen, de ezt a felkelést is vérbe fojtották a szultán katonái és az
irreguláris török erők. Ezrével menekültek bolgár családok Havasalföldre, Oroszországba és Magyarországra is.
A nagyobb városok körzetében megtelepedve ekkor terjesztették el igazán az úgynevezett bolgár kertművelési
módot. A magyar kertkultúrának ezt megelőzően is gazdag hagyománya volt (maga a kert szó is ősi finnugor
eredetű), ám néhány lényeges vonatkozásban a bolgár földművelők újat hoztak. Az intenzív, korszerű kertészet
alapját ők vetették meg. A bolgár kertészek a nagyobb városok tövében béreltek földet, és viszonylag kis
területen (300-600 négyszögöl) a piaci igények kielégítésére termeltek, így a kert nem egy gazdaság kisebb
része volt, hanem önálló, többnyire családi megművelésű üzemet jelentett. A bolgár kertészetet alapvetően a
folyamatos öntözés (öntözőkerék és az ágy
ások peremes kialakítása, azaz földcsatorna alkalmazása), melegágyas hajtatás, illetve a parcellák
folyamatos kihasználása, a leszedett vetemények helyére újak beültetése, vagyis három-négyszeres beültetés
jellemezte. Lényegében a mai modern zöldségtermesztés is ezeket az alapelveket hasznosítja. Ha mindezekhez
hozzátesszük a termelési módszerek apróbb szakmai fogásait, az új fajok (tojásgyümölcs-padlizsán) és intenzív
fajták meghonosítását, az állandó friss áru biztosítását, beláthatjuk, hogy a mai korszerű kertészkedés
alapjait a bolgár földművelők évezredes tapasztalatuk átvitelével vetették meg Magyarországon. Létezett-e
Bábel tornya?A Bibliában emlegetett Babilon mezopotámiai város volt. A régészek sokáig keresték nyomát, míg
végre a Babil nevű dombot vették gyanúba, hogy talán ez takarja a keresett romokat. A Babil szó a
Babiloni-ból származott, ami azt jelentette: Az istenek kapuja. 1899-ben egy e
xpedíció megkezdte az ásatást. Tizenkét, sőt helyenként 24 méter vastagságú törmelékréteget kellett sok
helyütt eltávolítaniok, míg végre célhoz értek: előbukkantak Nabopolasszar és Nebukadnécár Babilonjának
óriási falai. 25 méter vastag és állítólag 90 méter magas fal védte a város lakóit az ellenséges
támadásoktól. A palota trónterme 51 méter hosszú és 17 méter széles volt. Mindenütt lenyűgöző gazdagság
nyomai és óriási méretek uralkodtak. A Babiloni torony maradványára voltak a kutatók a legkíváncsibbak!
Vigyázva és óvatosan ástak, de csak egy hatalmas téglából épült kockát találtak, ennyi maradt meg abból az
építményből, melyet az emberi elbizakodottság szimbólumaként emleget a Biblia. Az ásatás tehát igazolta a
babiloni torony létét. A régészek pedig megpróbálták rekonstruálni. Eszerint teljes épségben 7 fokozatosan
kisebbedő részből épült, tehát olyan volt, mint egy lépcsőzetes
piramis. Kb. 90 méter magasra emelkedett ki a körülötte épült büszke paloták, tágas kincsesházak közül. Ez
az épületkolosszus templom volt, ún. Ziggurat, vagyis az istenek hegye. Természetesen a később hozzákapcsolt
bibliai elbeszélés az isten egét dölyfösen ostromló toronyról és a megtorlásul támasztott "bábeli
nyelvzavar"-ról csak a mítoszt formáló emberi képzelet alkotása. Igazolt tényként kell tudomásul venni, hogy
a babiloni torony egyike volt a számos mezopotámiai templomtoronynak. Miért balzsamozták be az elhunyt
fáraókat?"A mumifikálásnak istenné kellett átváltoztatni a királyi testet, aki halott a föld számára, de
föltámadott vagy élettel telt meg az örökkévalóság számára. A balzsamozó műhelyt az "életerő házának"
nevezték, a balzsamozást pedig Szenefernek vagyis az "életerő" helyreállításának. A szertartások végeztével
az elhunyt fáraónak fel kellett ragyognia a naphoz hasonlóan a világ ha
jnalán, kiemelkedve a kék lótuszvirágból, mely uralkodik az őskáosz vizei felett..." Mindez kissé bonyolult
dolog, de a lényeg világos: az elhunyt bebalzsamozását vallásos spekulációk indokolták, a túlvilági élet
örökkévalóságának hite. Hogyan történt? Eltávolították az agyat, etiópiai kővel felmetszették a testet. Egy
alapos balzsamozás hét hónapig tartott. Pálmabor, mirrha, nátronfürdő, szárítás mind-mind a kellékek között
szerepelt. A balzsamozás utolsó állomása a bepólyázás volt. Több száz méter hosszú, igen finom lenvásznat
használtak fel erre a célra. Először minden ujjat és lábujjat külön betekertek, azután a végtagokat, majd az
egész testet. A bepólyázás alatt imákat mondtak, és varázsigéket idéztek, amíg a kenőcsökkel dolgoztak.
Tut-Anch-Amon balzsamozásánál túlbuzgott a jószándék, illetőleg a kenőcs. Olyan bőségesen adagolták a
konzerváló szereket, hogy azok elégették majdnem az
egész testszövetet és a csontokat is megtámadták. Csak az arany által védett részek maradtak épen: az arc,
melyet arany maszk oltalmazott, és a kezek, lábak, melyeket ujjvédők takartak. Tut-Anch-Amont i. e. 1343-ban
adták át az "örökkévalóságnak", azóta több mint 3300 év múlt el, de a kegyes igyekezet ellenére sem sok
maradt balzsamozással helyreállított életerejéből. Hogyan kerültek az indiánok Amerikába?Amikor Kolumbusz
kikötött az Újvilág partjain, az indiánok az északi Alaszkától a legdélebbi Hoorn-fokig már benépesítették
ezt a földrészt. De hogyan kerültek oda? Egyes szaktekintélyek kitartanak amellett, hogy az indiánok a
legendák titokzatos földrészéről, az Atlantiszról vándoroltak be Amerikába. Ez érdekes, csak persze azt
kellene bebizonyítani, hogy létezett-e egyáltalában ez a földrész. Ezt pedig egyelőre nem sikerült igazolni.
Mások azt bizonygatják, hogy a Csendes-óceán déli szigeteiről vagy Afrik
ából jöttek át a tengeren. Egyes kutatók szerint viszont az egész emberiség az amerikai szárazföldről
származik. Ez az utóbbi feltevés valószínűtlen, mert a nyugati féltekén, ellentétben Európával, Ázsiával és
Afrikával, sohasem találtak ősemberi maradványokat. Bizonyítékok vannak viszont arra, hogy az indiánok
Észak-Ázsiából a Bering-szoroson át jöttek be Amerikába. Az uralkodó nézet szerint az indiánok az utolsó
jégkorszak idején, mintegy 25 000 évvel ezelőtt, egymást követő több hullámban jutottak ide, Alaszkán
keresztül. De hogyan? Hiszen közben tenger is van. A tengerszint abban az időben 75 méterrel alacsonyabb
volt, mint ma. Így hát száraz lábbal lehetett Szibériából Alaszkába átsétálni. A további következtetés
mármost az, hogy a jövevények a későbbi évszázadokban fokozatosan meghódították Amerika egész területét, így
kerültek hát az indiánok Amerikába. Miért skalpoltak az indiánok?A ska
lp nemcsak véres győzelmi jelvény volt, hanem az indiánok hitvilágának egyik következménye is. Úgy vélték,
ha megszerzik az ellenség skalpját, ezáltal megfosztják attól az általános mágikus erőtől is, amely hitük
szerint a hajban van. Elterjedt az a vélemény, hogy a skalpolás az észak-amerikai indiánok kizárólagos és
eléggé el nem ítélhető szokása. Tévedés! Először is nem minden észak-amerikai indián törzs skalpolt, hanem
csak némelyek. Például az irokézek. Továbbá a skalpolás nem indián találmány! Az ókori szerzők feljegyzik ezt
a szokást a mai Dél-Oroszország területén élt szkítáknál is. Az első fehér kereskedők acél skalpolókéseket
rendeltek Európában. Ezeket csereáruként kínálták az indiánoknak, akiket természetesen rendkívül vonzott az
európai "technika". A kereskedőket pedig a profit. Ugyanis 80 százalékos hasznot vágtak zsebre az acél
skalpolókés terjesztése során! Továbbá arról is g
ondoskodtak a hódítók, hogy a skalpolópenge egyre több munkát kapjon. Egyes európai államok, amelyek az
indián világrész területén hatalomért viaskodtak egymással, nagy összegeket fizettek "a velük szövetséges
indiánoknak" az ellenséges katonák skalpjáért. Az angolok 12 fontot is megadtak egy francia skalpért. A
kanadai francia gyarmati igazgatás viszont arra ösztönözte indián szövetségeseit, hogy az irokézek fejbőrével
foglalkozzanak jó pénzért, mivel ezek a "vörös bőrűek" Anglia szövetségesei voltak. A kolonizáló hatalmak
tehát jutalmakkal buzdították az őslakókat arra, hogy valódi skalpvadászokká váljanak, és azután
elkészíthessék a kegyetlen és vérszomjas indián hamis arcképét a borzongó Európa számára. Miért épült Madrid
oda, ahol van?A spanyol birodalom számára II. Fülöp 1560-ban fővárost akart építeni úgy, hogy ez minden
nagyobb városhoz és a tengerhez is egyenlő távolságra legyen. A feladat
megoldására tudósai sajátságos módszert eszeltek ki. Deszkára rajzolták Spanyolország körvonalait, a mai
Portugáliával együtt, és kifűrészelték a vonal mentén. Az így kapott falapot több pontján felfüggesztették,
és meghúzták a felfüggesztő zsinór meghosszabbítását. A vonalak metszéspontját megjelölték azzal, hogy itt
legyen az új főváros. Valóban Madrid az ország "súlypontjában" van, de földrajzilag, gazdaságilag nem a
legjobb helyen. Különösen éghajlata kellemetlen. Ezért elsősorban közigazgatási, művészeti és művelődési
centrum. Az ipar és a mezőgazdaság az ország más tájaira települt. Ki volt az a "szürke eminenciás", aki után
a háttérben meghúzódó nagyhatalmú embert ma is így nevezik?A 17. századba kell bepillantanunk. A távolabbi
háttér: a harmincéves háború égő Európája. A fő gyújtogató, Richelieu a fáklyát az ereszek alá tartja. Az
eminence grise, a szürke eminenciás: Joseph Tremb
lay, vagyis József atya. Európa egyetlen minisztere sem cibálhatja meg ennek a kapucinusnak a szakállát,
pedig ugyancsak hosszú és ugyancsak szeretnék. Vérbeli diplomata. Remekül alkudozik, mindenkit agyonbeszél. A
lelke olyan szakadék, amelybe akárki beleszédül, ha csak tíz percig beszél is vele. A cselszövések démonikus
tudományának nagymestere, a Richelieu-i külpolitika leghűségesebb kivitelezője és sugalmazója. Joseph
Tremblay behunyt szemmel mindent lát, az ígéretekkel úgy játszik, mint egy bűvész az üveggolyókkal, ő mindig
a háttérben marad, és onnan rángatja a drótokat. Kámzsája mögé rejtőzik, jelentéktelennek álcázza magát.
Szürkének. József atya a "szürke eminenciás", ő az eminence grise. Kíváncsiak klubja ~ Kiről nevezték el?
Honnan ered?Kiről nevezték el? Honnan ered?Milyen szín a hupikék és a tulipiros?A hupikék szavunk a "hupál,
hupogat", üt-ver jelentésű igéből származik. Tehát ütéstől ered�
� kék foltot jelent. A tulipiros megfejtése már nem ilyen egyszerű. Egyes kutatók a finn "tuli", vagyis tűz
szóval egyeztették, mások a tulipán pirosból próbáltak magyarázni, sőt a franciaországi Tours helynevet is
keresték benne. Csefkó Gyula szerint a tulipiros tulija a túr szóból származik. De ennek nincs köze Tours
városához, hanem azonos azzal a szláv eredetű és "fekély, seb" jelentésű főnévvel, melyet mai köznyelvünk már
nem ismer. Csak ebben a közmondásban emlegetjük még: "Közös lónak túros (tehát nem túrós!) a háta." Ahogy a
hupikék a verés okozta szederjes folt a testen, ugyanúgy a verés okozta sebnek turipirosa a tulipiros. Milyen
az ispilángi rózsa?Az ispiláng szó nagy reményeket keltett azokban, akik minden magyar népies játékban
valamely ősi, pogánykori kultusz emlékét sejtették. Nagyon ragaszkodott e szó magyarságához Pósa Lajos is, "a
magyar gyermekirodalom megalapítója, ki birokra kelt volna avval
, aki az ispilángnak legősibb magyar származását tagadásba vette volna". Ezt Herman Ottó írta 1914-ben,
abban a dolgozatában, amely véglegesen tisztázta az ispiláng eredetét, miután előzőleg már Vikár Béla
megfejtette a szó származását, és kiderítette, hogy az ispiláng nem más, mint az "ich spiele ein" német
kifejezés elferdítése... Herman Ottó a magyar tanítósághoz fordult, s kérdésére Patkó Olivér küldte meg a
régi Arad megyei Szemlakról a választ. A falu sváb lakossága híven megőrizte az ispiláng teljes német
szövegét, amely így kezdődik: Ich spiel ein,Ich spiel ein,Ich spiel einen Rosenkranz... Az "ich spiel ein"
népiesen "ich spiel án"-nak hangzik, s nyilván ez az "ich spiel án" alakult át a magyar gyerekek fülében
ispilánggá. Milyen a szöghajú?A szóban szereplő szögnek semmi köze a vasszöghöz. A szöghajban a szög, mint
melléknév szerepel, a jelentése: érett gesztenyehéjhoz hasonló színű. E régi �
�s elfelejtett szavunk használatára példát Gyöngyösi Istvántól, barokk költőnktől idézünk: "Maga is
szöglegény, lova is szerecsen..." Vagyis a barna hajú legénynek sötét szőrű lova van. De tud a magyar régiség
"szögszőrű" paripáról is, sőt, mint a legenda megőrizte, Szent László királyunk kedves harci ménje egyenesen
a Szög névre hallgatott. Vagyis hát a szöghajú magyar lány barna, méghozzá gesztenyebarna. Miért fehérnép a
női nem?A fehérnép kifejezés keletkezése valószínűleg összefügg a fehér színnel kapcsolatos általános
hiedelmekkel és kultusszal. Mindig különösen "tisztelt" szín volt, az ártatlanság, a gyöngédség színe. Az ősi
vallásos szertartásokban és varázslatokban kiemelt szerepe volt a legtöbb népnél a fehér lónak, a fehér
galambnak, a fehér liliomszálnak. Egyes nyelvekben a fehér szónak ma is van "szép" jelentése. Ennek némi
nyoma talán a magyarban is fellelhető, mint ahogy a megtisz
telő szándékú fehérnép általában megfelel a más nyelvekbeli - szépnemnek. Régen leggyakrabban fehér
vászonruhát viseltek a nők. Idővel a ruhadarabok színe megváltozott, de a fehér továbbra is megmaradt
általános "női színnek". Ezért nevezik Göcsejben a nőket - fehér ruhásnak is. A vászon fehérsége, e két
fogalomnak mintegy azonosítása az alapja egy másik, de idetartozó, szintén népi elnevezésnek: a
vászoncselédnek is. Ebben is tulajdonképpen a vászon fehér színe a fő dolog. A finnek eposzában, a
Kalevalában is lenvászon madárkának (liina lintunak) nevezik az egyik bájos női alakot. Honnan került
nyelvünkbe a csaj szó?Bizony nem friss jövevény a csaj minálunk. Már a háború előtt ismerték; Gelléri Andor
Endre le is írta a szót, persze, a művészi hatás érdekében az Egy önérzet története című könyvében. Az
Anyanyelvi Kaleidoszkópból tudjuk, hogy még ennél is nagyobb múltja van a mai ifjúsági nyelvben
oly gyakori csajnak. Tolvajnyelvi szóként főleg "szerető" jelentésében 1900-tól kezdve vannak rá adataink.
Csaknem valamennyi szótárunkban megtalálható. Cigány eredetű szó, a fiúgyermek jelentésű "csávó" nőnemű
párja. Megfelelői megvannak az indoeurópai nyelvekben, így a latinban is. Mindent egybevetve a csaj a mi
nyelvünkben legalább hetvenesztendős, végső fokon pedig több ezer éves. Milyen baba a lencsibaba?Bizonyára
sokan emlékeznek erre a játékbabára. Posztóból készült a teste, élénk színű posztóból a ruhája is, szeme nagy
és kissé ferde vágású volt. A 20-as években jött divatba. Később - bár helytelenül - így nevezték a kelméből
varrt babát is, amelynek nagy, kerek szemében a szembogár jobbra-balra elmozdult. A lencsibabával
kapcsolatban sokan a lencsére gondolnak, mert szerintük a baba szeme lencse alakú. Mások a lencsi szót a
Lenke név becéző alakjának vélték, s azt gondolták, hogy a lencsibaba t
ulajdonképpen Lenke baba. Mindez azonban csak véletlen hasonlatosság. A helyes megfejtés a következő: A
lencsi szó egy torinói gyár hangzatos-hivalkodó latin jelmondatából keletkezett úgy, hogy a szókezdő betűket
egy szóban foglalták össze. A jelmondat ez: Ludus est nobis constanter industria, vagyis: Nekünk a játék
jelenti állandóan a munkát... Ezt a Ludus est nobis constanter industria mondatból gyártott lenci betűszót
aztán jelzőül használták az ott készített árukra, elsősorban a gyár hulladékposztójából készült babáikra. E
babák közkedveltté váltak, és hozzánk is eljutottak a lencsi elnevezéssel együtt. S bár ilyen babát ma már
csak ritkán láthatunk, a szó megmaradt. Ki a szélhámos?A szó szoros értelmében az a "lógós" ló a szélhámos,
amely a szélső hámba van befogva. Az ilyen ló kissé szabadabb helyzete miatt többet fickándozhat, szabadabban
mozoghat, és kevesebbet húz. Könnyen érthető ezek után,
hogy a szélhámos szó a népnyelvben eredetileg a szeles, ugrifüles, bolondos jelentést vette fel. A
köznyelvben azonban a német "Schwindler" helyett is használják e kifejezést. Ezt a jelentést pedig sehogyan
sem lehet levezetni a szélhámosnak eredeti, "szélső hámba fogott ló" jelentéséből. A szélhámos csak a múlt
század 80-as évei óta szerepel a csaló, a Schwindler helyett szókincsünkben. Ilyen értelmű első alkalmazása
és elterjesztése feltehetően Tóth Béla író érdeme. Mi a macskazene?A macskamuzsika francia találmány, francia
neve: charivari; közutálatnak örvendő személyek éjjeli zenéjének is mondhatnánk. Magyarországon nevezetesek
az 1848-as macskazenék. Eleinte Petőfi intézte az előadásokat, később magától is tudta módját a nép. Például
április 19-én, mikor a polgármestert és a városi tanácsot elkergették. Este végiglátogatták a detronizált
urakat. A szónok, aki a tisztelgő népet vezette, fölállt a
megtisztelt ház előtt a tribünre, mondván: "Ki az a semmirekellő, aki Magyarország fővárosában a magyar
szabadságot elnyomni segített? " E kérdésre ezer ajak kiáltotta a megtisztelt nevet. A szónok folytatta: "Mit
érdemel az olyan hivatalnok, ki Magyarország fővárosában megőszült, magyar kenyéren dudává hízott, s magyarul
kenyeret kérni sem tud?" "Akasztófát"! - hangzott valamennyi torokból. "Ülhet-e zöld asztalnál tovább is, ki
a népnek az igazságot mindig hamis mértékkel szabta?" "A pokolba vele! Ott morzsoljon kukoricát, láncon!" S
ezután megszületett a végső jókívánság: "Fogadja tehát, tisztelt úr, sok érdemeiért díszes tiszteletét a
népnek, és akassza föl magát!" Erre megzendültek a tülkök, vasfazekak, serpenyők és fütyülők. Ezrek kezdtek
el ugatni, nyávogni, fütyülni és pisszegni. S azzal, sicc! Sicc! Egy házzal odébb hömpölygött a forradalmi
tömeg. - Ez volt a macskazene - Magyarországon, 1848 izzó
hónapjaiban. Értelmes szó-e a tillaárom haj, az ingyom-bingyom meg a recefice?Zolnai Béla írja a Nyelv és
hangulat című érdekes és tanulságos művében az indulatszavakról: "Vannak olyan nyelvalakok, amik egyenesen
abból a célból nyerik hangalakjukat, hogy bizonyos hangulatot vagy jelentést kifejezzenek." Tehát a
hangalakhoz, a hangzáshoz fűződik szükségképpen valami jelentés. A kérdés azonban meglehetősen bonyolult,
mert fogalmi jelentéssel bíró szavakból is alakulhat indulatszó. Nézzünk példákat! A magyar ni! vagy né! a
nézdből kurtult indulatszóvá. A jé! a Jézus névből formálódott. Az elriasztó, elzavaró durva mars! kifejezése
a német vezényszóból, a Marschból fejlődött haragos indulatszavunkká. Az igazi indulatszó nyilvánvalóan nem
így keletkezik, hanem együtt születik az érzelmekkel. Az ösztönösen feltörő hangcsoportok, egyéni és
pillanatnyi alkotások egymástól függetlenül is megegyezhetnek egymássa
l. Ha egy ausztráliai bennszülött tövisbe lép, esetleg ugyanúgy kiálthat fel, mint egy izlandi halász, aki
belezuhant a tengerbe. Ezek az igazi, indulatból fakadt indulatszavak megrögződnek, megszokottá válnak és
elterjednek, sőt esetleg fogalmi szóvá alakulhatnak. A jaj és a hujujuj a magyar nyelv sajátja. Az óbégatást
a német au weh-ből alakítottuk. Akikre azt mondjuk, hogy óbégat, azt enyhe megvetéssél kezeljük. A jajgatás
őszinte indulatot jelez, az óbégatás érzelmi rájátszást. Az indulatszó lényeges kelléke az ember által
beleérzett hangulat vagy jelentés. Igen ám, de mit jelent az aranyjánosi "Tillaárom haj!"? Zolnai Béla így
válaszol erre a kérdésre: A "Tillaárom haj!" ritmusával, értelmetlen és mégis hangutánzókra emlékeztető
hangcsoportosításával és esetleg személyragozott végződésével sajátos, újszerű vegyülékét adja a primitív
lelkesedésnek és a humoros szójátéknak, ami kitűnően illik a k
öltemény gúnyos hangjához. A tillalárom, tillalárom, tillilárom-tullilárom, a tituli-talimentum nem egy
népdalunk refrénjében bukkan fel. Értelmes szavak is alakultak ebből a játékos hangsorból: Baranyában a
betegesen dülöngélőre mondják, hogy tillározik; Komáromban a tilitor pedig nem más, mint a hazafelé dúdolva
menő részeg ember. A recefice, az ingyom-bingyom meg a táliber tutáliber a fiktív szavak, a nyelvutánzás,
vagyis a halandzsa fogalomkörébe tartoznak. A népnyelvben is van halandzsa? A nép alkot abszurd nyelveket,
mint Rabelais: Briszmarg d algotbric nubstzne zos... Lilliput nyelvét is csak Swift beszélte: Golbasto
Momarem Evleme Gurdilo Shefin Mully Ully... Gulácsy Lajos festőművészen kívül senki sem ismerte Nakonxipán
álombirodalmának nyelvtanát. Viszont nemcsak az íróknak, művészeknek kerekedik kedve szabad fantáziájú
nyelvteremtésre, hanem a népnek is! Erdélyi János így nyilatkozik erről A magyar líra cím�
� tanulmányában: "Holmi kukoricakákón pille, haj regürejtem, bakkom azt a hét aranyát, láncos milliom,
hejedárum hejeha, diri dóm, hej sálád-dájéjdom, hejerintom-kanyarintom stb. szólásformák... azon önként
folyományai a nyelvnek, mikor a nem tanult, de szóra szorult nép indulatának kifejezésére nem ugyan értelmes
hangot, azaz szót, hanem csak hangot ismer, használ olykoron..." Egden, begden kerkenőbe,Szól a rigó az
erdőbe,Csir, csár, szabó pár.Murki, dupki, egyet visz ki...Ipirimi posztó,Ebgérice,Jóra viszi
mámmámTeperice... Az értelmes nyelv nem elégíti ki a gyermekeket. Mesevilágot teremtenek maguknak képzelt,
furcsa, tán ijesztő, esetleg mulatságos szavakból... És ez az igény a műköltészetben is jelentkezik egyes
poétáknál. Miről kapta a nevét a budai Disznófő-forrás?A Disznófő-forrás a Budai-hegység egyik
legnevezetesebb és legismertebb forrása. A Szabadság-hegy északkeleti részén, a Normafa lejtőt berése
lő Harangvölgy bal oldalában, 378 méter magasságban fakad. A forrás háza a múlt század húszas éveinek végén
épült. A kilencvenes években vas vadkanfej csurgót kapott. 1955-ben ezt lebontották, majd a közelmúltban,
eredeti formájában helyreállították. Az 1847. évi budai dülőkeresztelő alkalmával a Mátyás-csorgó nevet
kapta, ez a név azonban nem ment át közhasználatba. S nézzük, mint vélekedik a monda a forrás nevéről! A
monda a Disznófő-forrás felfedezését egy turkáló sertésnek tulajdonítja. E hagyomány révén nevezték a budai
németek ezt a sziklás környéket Sauwinkelnek, vagyis Emsezugnak. Az 1840-es évek finnyás ízlése azonban
irtózott a "pórias" névtől, s a szót így fordították magyarra: Zugliget. Miért rudas a Rudas fürdő?A tabáni
németek Rudasch-Badnak mondták a fürdőt. Ennek a névnek azonban a német nyelvben semmi értelme sincs. A török
időkben Jesil direkli ilidzsének hívták, ez magyarul z�
�ld oszlopos fürdőt jelent. De mi köze van a zöld oszlopoknak a rudakhoz? Az égvilágon semmi! A tabáni
helynevek, elnevezések kutatásaiban nagy segítségünkre van a délszláv nyelvek szókincse. A hévízfürdőket
törökül, de a balkáni szláv nyelveken is ilidzsének mondják. A tabáni szerbek és bosnyákok Rudna-ilidzsének
nevezték el fürdőnket. A rudnaból ered a ruda főnév, amely a délszláv nyelvben bányát, szóösszetételeiben
pedig ásványt, ásványost (Mineral) jelöl. Rudna ilidzse annyit jelent tehát, mint ásványvízfürdő, Mineralbad.
Ebből a Rudna ilidzséből keletkezett német közvetítéssel a mai Rudas fürdő neve. Miről kapta nevét a Légszesz
és az Öntőház utca?A budai Öntőház utca, amely a Várhegy tövében, a dunai oldalon húzódik, talán a legrégibb
fennmaradt és továbbélő budai utcanév. Nevét az magyarázza, hogy már Mátyás király idejében is itt állt az
ágyúöntő-műhely, a budai harangöntők é
s vörösrézöntők háza. Később, a török hódoltság idejében ugyanitt működtek a szultán ágyúművesei. Buda
felszabadulása után Giesshaus vagy Gusshaus lett az Öntőház német neve. Ezt őrzi, erre emlékszik magyar
fordításban a jelenlegi utcanév is. A Légszesz utca nevének titka is könnyen megfejthető. A jelenlegi VIII.
kerületben, a Köztársaság térnek a Mező Imre út felé eső részén, tehát a mai Légszesz utca mellett épült az
első pesti gázgyár 1855-ben, a Trieszti Általános Gáztársulat, később az Osztrák Légszesz Társulat
érdekeltségében. Erről a légszesz, vagyis mai szóval gázgyárról kapta nevét a "titokzatos" Légszesz utca. Ezt
az első pesti gázgyárat már régen lebontották. Úgy gondoljuk, hogy a magyar ipartörténetnek ez a két, ma már
csak utcanévben élő nevezetes emléke bízvást megérdemel egy-egy emléktáblát. Honnan kapta a Harmincad utca a
nevét?Kevesen tudják, hogy a legrégibb magyar vámf
éleségről utcát neveztek el Budapest V. kerületében. S arra még kevésbé emlékezhetnek, hogy Szent István
uralkodása alatt miféle vámszabály volt érvényben. Pedig éppen ez volt az egész Árpád-koronát a királyi
kincstár legfontosabb jövedelemforrása, s az is maradt még nagyon sokáig. Az országba behozott vagy kivitt
áruknak kezdetben harmincadrésze a királyi kincstárat illette. A vámtarifának ez a primitív formája
évszázadok során természetesen módosult. Egyes uralkodók például bérbe adták ezt a jövedelemforrásukat, egyes
városi polgárok pedig vámmentességet is kaptak. Később a külkereskedelmi értékvám az országon belül szedett
határvámmá alakult át, de nevét továbbra is megtartotta. A termelés fejlődése, a kereskedelmi élet
fellendülése a 18. század során indokolttá tette a harmincadvám reformját. Mivel a magyar rendi országgyűlés
a nemesség megadóztatásának semmilyen formáját sem volt hajlandó el
fogadni, a bécsi központi kormány - az állami jövedelmek fokozása céljából - a vámdíjakat emelte fel,
természetesen az osztrák érdekek szem előtt tartásával. A magyar mezőgazdasági termékekre óriási kiviteli
vámokat vetettek, tehát külföldön versenyképtelenekké váltak. Ezt az intézkedést megsínylette
állattenyésztésünk is, és megszűnt például a tokaji bor kivitele. Magyarország Ausztria gyarmatává lett. Ezt
a szomorú emlékű, de nagy múltú vámot Pesten is a Harmincad Hivatal szedte, természetesen a róla elnevezett
Harmincad utcában. A Harmincad-épület kb. a mai Vörösmarty cukrászda helyén állt. Érdekes, hogy már 1695-ben
is Vám utcaként említik a Harmincad utcát. Miért vérhalom a Vérhalom tér?A régi történetírók feljegyzése
szerint itt temették el, a Krisztus szent teste kápolnában, "az apagyilkosok és hazaárulók közé" 1457.
március 17-én, kora hajnalban, az előző este kivégzett Hunyadi László
tetemét. Innen szállította azután Gyulafehérvárra a koporsót Szilágyi Mihály. Erre a szomorú emlékre utal a
Vérhalom név, melyet Buda város tanácsa a hegynek adott 1847-ben. Melyik török pasáról nevezték el a
Pasarétet?Mindenek előtt szögezzük le, hogy a török pasáknak, még Abdinak, az utolsó vezérlő budai pasának
sincs közük a mai Pasaréthez. A bizonyítékok? Az első térképező munkákat a katonaság végezte, közülük is az
ún. granicsár tisztek. Az egyes helyi elnevezéseket természetesen kérdezősködés útján állapították meg és
írták be a térképbe. A mai Pasarét vidékén dolgozván kérdezték, hogy hívják ezt a dűlőt, mert hiszen be kell
írni a térképbe. Pasának hívják, "közlegelőnek", mert ez a terület a rácok lakta alsóváros legelője, vagyis
pasája volt. S a granicsár, aki ezt a szláv szót meg is értette, be is írta: Pasa-ried, vagyis magyarul
legelő-dűlő. Megértette és indokoltnak találta
, annál is inkább, mert a közelben volt a Stadtmeierhof, a Városi major. Vagyis hát a budai Pasarétet nem
egy török pasáról keresztelték el, hanem pusztán a rácok közlegelőjéről. Miért vizafogó a Vizafogó utca?A
viza egy halfajta, a legnagyobb tokféleség. Hossza elérheti a 9 métert, súlya pedig a 14 mázsát is. Sózott
ikrájából készül a nálunk is jól ismert kaviár. Hazája a Fekete-tenger és a Kaszpi-tó. Hajdanában óriási
tömegekben ívni járt fel a hazai vizekre, a Dunán Komáromig, sőt Passauig is eljutott. 1870-ben még elég
bőven volt belőle a magyar Dunában, 1880-ban már ritka; napjainkban pedig, amikor az ipari vizek szennyezik a
folyókat, szenzációs újsághír lesz, hogy Pakson 150 kilós vizát fogtak, holott ilyesmi valaha a megszokott
halászzsákmányok közé tartozott. Ezek után még mindig az a kérdés, hogy miért neveztek el utcát, sőt
pályaudvart Budapesten erről a fekete-tengeri tokféleségről. A válasz
most már egyszerű: azért, mert hajdanában a Rákos-patak torkolata, szemben a Margitsziget felső végével, a
vizák híres ívóhelye volt. Halászaink már a középkorban is itt állították fel rekesztőhálóikat. Ugyanis a mai
Vizafogó utca és Vizafogó pályaudvar közötti Duna-szakaszon fogták a legszebb példányokat. Ezekre a haldús
időkre emlékeztet tehát a pesti utcanév. Miért nevezik a Budaörs határában levő hegyet Huszonnégyökrösnek?A
szájhagyományban fennmaradt mendemonda szerint 1686-ban huszonnégy ökörrel vontatták fel a hegytetőre a
császári csapatok ágyúit, hogy onnan lőjjék a még török kézen levő budai várat. Egy másik elképzelés szerint
a Csiki-pusztában levő csárdában két kocsmáros 24 ökörben fogadott, hogy egyikük meghatározott rövid idő
alatt megmássza a hegyet. A vállalkozó az adott idő alatt el is érte a csúcsot, de ott holtan rogyott össze.
A becsületes fogadófél az örökösnek adta át az
ökröket. Ez a monda olvasható abban a községi jegyzői jelentésben, amelyet készítője 1864-ben küldött el
válaszul Pesty Frigyes helytörténésznek a helynevek eredete felől érdeklődő körlevélre. A névadás
kétségtelenül népi eredetű, az előbbiektől eltérően azonban másban véljük a magyarázatot. A hegy délkeleti
oldalában, a csiki-csárdától észak-nyugatra a természeti erők, a szél és az eső, vagyis az erózió különös
sziklaalakzatokat hozott létre. Ezeknek a szeszélyes formájú kőtömböknek a létrejötte a véletlen műve, de
egyikben-másikban, némi fantáziával, csakugyan ökörfejet fedezhetünk fel... A névadás tehát úgy születhetett,
hogy a természeti erők által létrehozott sziklaformákat a népi képzelet ökörfejeknek látta. Hogyan lett a XX.
kerület egy része Kossuthfalva?Aki a XX. kerület utcaneveit böngészi, érdekes dolgokat fedezhet föl.
Feltűnően sok elnevezés őrzi a szabadságharc emlékét.
Van itt Kossuthfalva tér és Kossuthfalva utca; igaz, ezek újabbkori névadások. Ám a Vécsey utca, a Klapka
utca, a Knézich utca, a Dessewffy utca elnevezések régiek, még a múlt század végéről valók. Mindahány az
1848-49-es szabadságharc egy-egy tábornokára utal, mutatván, hogy Pesterzsébet első lakói ragaszkodtak a
függetlenségi hagyományokhoz. Ez utóbbit bizonyította az egyik városnegyed neve is: Kossuthfalváé.
Kossuthfalva első házai 1870 után épültek a Biróy Béla földtulajdonos által parcellázott területen. 1874-ben
összegyűltek az első telepesek az ekkor még egyetlen vendéglőben - később 48-as vendéglőnek hívták, - hogy
nevet adjanak a településnek. Az említett birtokos a Kossuthhelység elnevezését javasolta. A többiek ezt
mesterkéltnek találták, végül Kossuthfalvában egyeztek meg. Amikor ez történt, Kossuth Lajos még élt. A
keresztelő részvevői elhatározták, hogy levelet írnak neki, és beleegyezés�
�t kérik a névadáshoz. Levelükben azt is kérték: térjen haza, s felajánlották számára a Nagy Sándor utca és
Knézich utca sarkán levő, 1312 négyszögöles telket. Vajon válaszolt-e Kossuth? Igen. Hozzájárult a
Kossuthfalva névhez. Ezóta emlegetik így a környéket. A felajánlott telket azonban nem fogadta el. Azt
javasolta, hogy egy érdemes 48-as honvédnek vagy árvájának ajándékozzák. Ki volt az a Kuny Domokos, akiről
utcát neveztek el?Kuny Domokos az első budai fajanszgyár megalapítója volt. Kis üzemét a mai Krisztina-körút
111. számú telkén építette fel 1784-ben. Egyideig jól ment sora. A pesti vásáron, amely akkoriban fölért a
lipcseivel is, 1787-ben például 20 000 forintot forgalmazott. A napóleoni háborúk azonban válságba sodorták a
kerámiagyárakat, mert a máz előállításához szükséges ólom és ón nem volt beszerezhető. Kuny ezek pótlására
újfajta mázat talált fel, melyet bemutatott a helytartóságnak
. Itt azonban rosszul vegyelemezték és az egészségre ártalmasnak minősítették. Kuny gyárát zár alá
helyezték. A mester egy szörnyű éjszakán elkeseredésében egész raktárát összezúzta, így lett vége 1810-ben a
budai kerámiának. Ennek a tragikus sorsú feltalálónak emlékét idézi ez a Vérmező mellett levő utca. Élt-e
valaha Herkó páter?Herkó páter nem élt, költött alaknak sem nevezhetjük, hanem afféle homályos,
meghatározhatatlan fogalom, aminő a "fene". Ha a Herkó páter felől köztudomású volna csak egyetlen
folklorisztikus személyi vonás, egyetlen egy népies anekdota: lehetne vitatkozni az ő történetiségéről. De a
Herkó páter egyszerű szólásmód, enyhe káromkodás: tudja a Herkó páter, ezen a Herkó páter sem igazodik el és
így tovább. A Herkó páter dolgával az etimológusok foglalkoztak. Az eddigi kutatások elég valószínű
eredménye, hogy a Herkó páter a Herr Gott Vater elferdítése. És a -kó vég
ződés szlovák népetimológiát sejtet. Azt a Herkó pátert, a balogi barátot, aki Tompa Mihály Szuhay Mátyás
című költeményében fordul elő, természetesen semmi vonatkozás nem fűzi ehhez az alaktalan alakhoz. A költő
egyszerűen a nevet használta fel. Honnan ered az Alpesek elnevezése?Azt alighanem mindenki tudja, hogy a
svájci tejcsokoládé a legjobb a világon. De keresett világmárka a svájci tejkonzerv, tejpor is. Mindehhez az
"alapanyagot" pedig az ugyancsak híres tarka svájci tehenek szolgáltatják, amelyek a dús füvű legelőkön
híznak kövérré. De arról talán kevesebben hallottak, hogy ezek a legelők adtak nevet az egész hegységnek,
kontinensünk legnagyobb és legmagasabb hegyvonulatának. Az alp szó a már rég kihalt ligur nép nyelvében
havasi legelőt jelentett. A ligurok emlékét idézi még Olaszországban Liguria tartománya, a rajta végighúzódó
Liguri Alpok és a lábainál kékellő Liguri-tenger. Nyelvünkben ennek a s
zónak magyarosan képzett többes száma: az Alpok jelöli a sok száz csúcsból álló hatalmas hegységet, de
ugyanígy többes számban nevezi meg minden más európai nép is. Az Alpesek forma - akárcsak az Andesek -
tulajdonképpen dupla többes szám, a helyes alak: Alpok. A latin azt mondta: Alpes, a francia: les Alpes, az
olasz: gli Alpi, a német: die Alpen. Valószínű azonban, hogy a szó hallatára csak a nyelvészek gondolnak az
erdőhatár fölött és a hóhatár alatt zöldellő legelőre, mindenki másnak az égbe nyúló, minden növényzetet
nélkülöző havas-jeges sziklacsúcsok jutnak az eszébe. Van-e valami köze a "rostokolni" szavunknak Rostock
kikötőjéhez?Talán valamikor, kedvezőtlen időjárás vagy egyéb ok miatt a hajók kényszerültek ott várakozni -
rostokolni? Első hallásra így képzeli az ember. De ha így lenne is, hogyan került ez a szó a magyar nyelvbe?
Rostock városának és a magyar rostokolni igének az ég világon semmi k�
�zük sincs egymáshoz. Ugyanis amikor mi magyarok rostokolunk, akkor a német Rasttag, vagyis pihenőnap
jelentésű szóval élünk. A rostokolás tehát német jövevényszó, a Rasttagból. Rostock város őse viszont egy
vend vár és település volt a Warnow (ejtsd: varnó) folyó kiszélesedő torkolatánál. A várat 1160-ban a dánok
elpusztították, tíz esztendő múlva azonban Pribislav fejedelem újjáépítette. A név a vend roz-tok,
"szétfolyik, széjjelmegy" jelentésű igéből származik. Roztok helyiség Csehszlovákiában is van, a Moldva folyó
mellett, Prága alatt. Ki volt Orion? Kiről kapta a nevét az Orion Rádiógyár?Orion az antik görög mitológia
egyik legbonyolultabb életútú alakja. Poszeidón, a tengeristen fia. Erős, szép, hatalmas termetű vadász, akit
apja azzal a képességgel ruházott fel, hogy a tengeren is tudott járni. Felesége Szidé névre hallgatott. Ám
szegény asszonyt Héra az alvilágba taszította. Orion bánatában ú
jra nősülni akart. A khioszi vörös bor meghonosítójának, Oinopionnak lányát, Meropét kérte nőül. Ám a
kiszemelt após alaposan berúgatta és megvakította. A vak Orion a vállára vette Kédaliónt, a fémek
megmunkálásának mesterét, s kérte, hogy forduljon a felkelő nap felé. A hajnali nap sugarai visszaadták
látását. Még csak most kezdődtek hányattatásai! Istennők lobbantak érte szerelemre. Egyikük, a vadászó
Artemisz féltékenységében skorpióval maratta halálra, aztán Orion is, a skorpió is csillagzatként az égre
kerültek. Ennek alfával jelölt, de arab szóval Betelgeuse néven becézett tagja a csillagok között is -
szuperóriás. A Földtől való távolsága 470 fényév, átmérője pedig 300-400-szor nagyobb, mint a Napé! Tehát
nemcsak a rádiógyár kapta nevét a görög vadászról, hanem az Orion csillagkép is. Honnan ered a partizán szó?A
régi Itáliában egy alabárdféle szúrófegyvert neveztek partigiananak. Ama
partizán főnév nem ebből alakult ki, hanem a 15. század során formálódott meg a partigianóból, amelynek
jelentése: követője, híve, tanítványa valakinek. Ez pedig végsősoron a latin parsból származó olasz parteból
vezethető le, ami magyarul: rész, részvétel valamiben. A partizán kifejezés az olasz nyelvből vált ki és lett
a szó szoros értelmében nemzetközivé. A népi ellenállás fegyveres hőseit a II. világháború frontjain
partizánoknak nevezték. Ki a bojkottálás névadója?Charles Cunningham Boycott a bojkottálás névadója. 1832-ben
született, az angliai Norfolkban. A katonai pályán a kapitányi rangig jutott, amikor kezébe nyomták az
obsitot. Polgári mesterség után kellett néznie. Intéző lett Lord Erne birtokain. Tudnunk kell, hogy
Írországban az angolok elnyomó, kizsákmányoló politikájának következtében úgyszólván az egész földbirtok
idegen, angol származású nagybirtokosok kezére jutott, s az írek csak
bérlőként tengődhettek atyáik földjén. A haszonbért akkor is meg kellett fizetniük a földesuraknak, ha a
termés rossz volt, különben kilakoltatták őket, s választhattak a kivándorlás és az éhenhalás között. A
földesurakat, akik gyakran nem is írországi birtokaikon, hanem Angliában laktak, csak az érdekelte, hogy az
intézők behajtsák a haszonbért. Boycott kapitány a leghírhedtebb, leghajthatatlanabb intézők közé tartozott:
egyetlen fillért sem engedett el, egy napot sem könnyített a parasztság terhein. Elsőnek őt érte utol az
elkeseredett ír hazafiak vértelen bosszúja. Kigolyózták minden társaságból, megszüntettek vele minden
kapcsolatot, végül teljesen elszigetelődött. Röviden és ma már magyarán is: Charles Cunningham Boycott
kapitányt bojkottálták. Mennyit is jelent a töméntelen?Tömény szavunk jelentése évszázadokkal ezelőtt "sok"
volt. A régi magyarok a "nagyon sok, sok-sok" jelentést többek között a t�
�ményezer és a számtalan szóval fejezték ki. A töméntelen, melyben mai helyesírásunk szerint nem ny, hanem n
betűt kell írnunk, a töményezer és a számtalan szóból keletkezett. A nyelvtörténészek szerint nálunk
sómértékegységet jelölt a 15. században. A szó valamelyik török nyelvből került hozzánk az Árpád-kori
kereskedők, az izmaeliták közvetítésével. Egyébként a türk nyelvekén a tümen (vagyis a tömény) 10 000-et
jelent. Honnan ered a fukar szó?A fukar szó a 16. sz. híres német bankárcsaládjának, a Fuggereknek nevéből
származik. II. Ulászló és Lajos idején kölcsöneik révén zsebükben volt az ország. A bányák, a vámok, sőt a
pénzverés is az ő kezükbe került egy időre. A Fugger névből lett fukar közszó nálunk régebben vámbérlőt
jelentett. S mivel a vámszedők, jövedelembérlők kapzsi emberek voltak, a 19. század elejétől fösvény és
zsugori értelemben kezdtük használni a fukar szót. Miér
t akt a ruhátlan test?A képzőművész és a művészet számára a "meztelenség" egészen természetes, "szakmai
ügy". Éppen ez a "szakmai igény" hozta létre az akt fogalmát. A szó maga a latin actus főnévből származik; ez
azt jelenti: cselekvés, mozgás. Az akt szó eredeti jelentése tehát: a ruhátlan emberi test tanulmányi célból
bemutatott tartása vagy mozdulata. Innen ment át a jelentés magára az elkészült műre: az akttanulmányra is.
Mióta dolgoznak a szobrászok és a festők aktmodell után? A klasszikus kor görög művészei már aktmodell után
dolgoztak. A középkorban azonban ritkaság volt az efféle. Szélesebb körű gyakorlata csak a 15. századtól
kezdődik; de érdekes, hogy ekkoriban a női akthoz is férfi aktot használtak a mesterek. Persze voltak
kivételek is. Egyik ilyen ritka eset figyelhető meg Jan van Eyck genti oltárképén. A női modell igénybevétele
csak 1500 után vált általánossá. Miért talmi az, ami értékte
len?Tallois úr a múlt század első felében élt Párizs városában. Divatékszer-készítő volt. Világsikert ért el
aranyos fényű, de értéktelen kacatjaival, melyeket 90 rész rézből, 9 rész cinkből és egy rész aranyból
olvasztott össze. Ez volt a népszerű Tallois-demi-or, vagyis Tallois mester "félaranya"; a piacon azután
Talmiorrá, majd talmivá rövidült a látszatértékek beceneve. Honnan kapta nevét a forint?A pénzek
elnevezésének rendszerint két forrása van. Az egyik a súly, a másik a rajtuk levő ábrázolat. A magyar forint
az olasz fiorino, illetőleg fiore, vagyis virág jelentésű szóból ered. Az Anjouk a firenzei liliom képét
verették pénzeikre. Erre a virágdíszes korszakára emlékezik a mi forintunk neve is. Németül, hollandul a
forint neve Gulden. Ez azonos a golden=arany, aranyos szóval, tehát a forint anyagára utal. Miért mondták
rácnak a szerbet, tótnak a szlovákot?A rác népnév nálunk a 12. század óta hasz
nálatos, és a szerb törzs főhelyének, Ras városának nevéből való. A 19. században váltotta fel hivatalosan a
szerb név, de helyneveinkben és személyneveinkben, mivel ezek jóval előbb alakultak ki, a rác népnév
szerepel. Tótnak nevezte a régi magyarság mindazokat a szláv népeket, amelyek magukat slovaci, sloveni néven
hívták, valószínűleg a pannóniai szlávokat is. A tót népnév tehát vonatkozott a mai szlovákokra, a
délnyugaton élő szlovénokra vagy vendekre, valamint a Dráva-Száva között levő Szlavónia vagy Tótország
lakóira egyaránt. Mit jelent a tót szó, és honnan származik? A tót szavunk egy "ember, nép" jelentésű
indoeurópai szóból ered, amely ott van a teuton és deutsch népnévben is. Miért nevezik algebrának a
betűszámtant?Az arab dzsebr szó annyi, mint helyére illesztés, helyére juttatás. Ez a szó az arab al
névelővel ellátva a középkorban Spanyolország arab hódoltsága idején annyiszor hangzott
a spanyolok fülébe, hogy náluk álgebrista lett a kificamodott tagokat helyére illesztő felcser elnevezése.
Cervantes Don Quijote-jában egy algebrista beavatkozása hozza rendbe a nemes lovag egyik ellenfelének
végtagjait. De mai jelentésére azzal tett szert az arab szó, hogy az első nagy arab matematikus, Mohammed Ibn
Muza al-Khwarizmi a 9. század elején ezt a címet adta mennyiségtani munkájának: Al dzsebr valmukábala (A
helyreállítás és a szembeállítás). Ez a cím a mennyiségtani egyenlet két oldalán végezhető műveletekre, az
egyenlet tagjainak egyik oldalról a másikra való átvitelére, az egyenlet rendezésére vonatkozott. Az arab
matematikusoktól európai pályatársaik is átvették e szót. Így lett az európai nyelvekben algebra az
egyenletek elméletének a neve. Ez az eredeti jelentéshasználat azonban ma már csak a szakirodalomban
szokásos, az iskolai életben és ennek kapcsán a köztudatban is az arab szónak egy másik, átfog
óbb jelentése alakult ki: betűjelekkel való számolás, betűszámtan. Miért csúfolják a szabót kecskének?Sokan
törték a fejüket a megoldáson, és rendkívül eltérő magyarázatokat találtak ki. A legismertebb magyarázó adoma
történelmi eseményhez kapcsolja az elnevezés eredetét. Egy ostromlott várban elfogyott a lakosság élelme. Ha
ezt megtudja a várat körülvevő ellenség, támadásra indul, és a kiéhezett védők elpusztulnak. A mentő ötlet
egy szabómester fejében születik meg. A várban számos kecskebőr van, a szabócéh tagjai bújjanak bele ezekbe a
bőrökbe, és mintha élő kecskék lennének, sétáljanak körül a várfalakon. Az ellenség azt fogja hinni, hogy még
hónapokra való élelem van a várban. Az ötlet bevált, a kecskebőrbe öltözött szabók megmentették a várat. Ezek
szerint a kecske szóval éppen nem csúfolják a szabókat, hanem vitézi tettükre emlékeznek. Megjegyezzük, hogy
ezek a szólásmagyarázó anekd
oták rendszerint utólag kitalált mesék. Ebben az esetben sincs sok köze a valósághoz. A helyes válaszhoz
valószínűleg azok a magyarázatok járnak a legközelebb, amelyek a kecskét az ollóval, a szabómesterség
jelképével hozzák valamiképp kapcsolatba. A németben ugyanis, ahonnan talán a magyar elnevezés származik, úgy
gúnyolják a szabókat, hogy meck-meck. Ezzel a szabóolló csattogását akarják utánozni, de egyszersmind a
kecske mekegéséhez is hasonló hangokat mondanak. Érdekes megjegyezni ezzel kapcsolatban, hogy a magyar olló
szónak eredetileg "gödölye, kecskegida" jelentése volt. Az ismert szabószerszámot valószínűleg csak azért
nevezzük szintén ollónak, mert a kecske hátsó lába némileg hasonlít ehhez a szerszámhoz. Tehát
jelentésátvitelről van szó. Ilyenféle átvitel az is, hogy az eredetileg csak állatnévként használatos bak
szóval nevezzük meg például a favágók fűrészállványát. Miért Európa Európa?"
A tyrusi király lányára, a szépséges Európére csodálatos álmot bocsátott egy éjszaka Aphrodité, a szerelem
istennője. Két világrész versengett érte, asszonyi alakban álltak meg ágya fölött, az egyik Ázsia, a másiknak
akkor még neve sem volt. - Az én földemen született, én is neveltem őt - mondta Ázsia, és átölelte a leányt.
- De nekem rendelte Zeusz, és róla fognak elnevezni engemet - mondta az ismeretlen, és magához ragadta
Európát. Ekkor fölriadt álmából a királylány. Fölkelt, felkereste leánypajtásait, s kiment velük a rétre, a
tenger partjára, hogy virágot szedjen. Messziről nézte őt Kronosz fia Zeusz, a szerelem nyila megsebezte
szívét, s mátkájának akarta a lányt. Elrejtette magában az istent, és bika alakját öltötte magára. Büszke,
nyugodt léptekkel járkált a leányok között, és a szépséges Európé mellett megállt. A királylány odaszólt szép
hajú pajtásainak: - Jertek, lányok, üljünk fel a
bika hátára. - Így szólt, s jókedvűen felült. A bika ekkor fölpattant, és egyenesen nekivágott a tengernek.
A lány megrémült, a tengerek királyát, Poszeidónt hívta segítségül, de ekkor megszólalt a szépszarvú bika: -
Ne félj, szépséges szűz! Mert tudd meg, Zeusz vagyok, és az emberek között olyan alakban tudok megjelenni,
amilyenben csak akarok. Mindjárt Krétába érünk. Ott üljük meg a menyegzőt, s híres, nagy királyok származnak
majd tőlünk..." A görög rege szerint így rabolta el a tyrusi királyleányt bika képében Zeusz. Az elragadt
Európé nevét idézi ma is az európai földrész neve. A csodás magyarázatot Trencsényi-Waldapfel Imre Mitológia
c. könyvéből idéztük. Ezzel szemben mi a valóság? Az ókor híres kereskedőnépének, a föníciainak nyelvén a
nyugati égtájat az arab szó jelölte. Ezt az ázsiai eredetű szót a görögök is megismerték s használták addig,
míg az idegen eredet nyomai is lekoptak ró
la. Sőt kezdett ismerősen csengeni a fülükben. Zeusz és Európé mítoszának hatása alakította ki a föníciai
ereb szóból azt a nevet, amelyet földrészünk ma visel. Honnan ered a kalendárium elnevezés?Az antik Rómában
calendarnak mondták a hónapok első napját, de Kalendarium volt az adósok könyve is, melyben szerepelni nem
volt nagy dicsőség. A középkorban új jelentést kapott a szó. Egy világiakból álló vallásos közösség, a
kalandorok találkoztak a hónap calendarján, vagyis elsején. A kalandos társaság gyűlései kóborlók
kalandozásaivá torzultak az idők során, s akit kalandosnak szidtak a reformáció idején, azt csavargónak
titulálta az indulat. A Kalendáriumból született kaland mai jelentését 1805-ben kapta csak Verseghy
Ferenctől. A kalandor szót pedig Szemere Pál alkotta meg. De nemcsak a kalandorok kétes alakjait idézi a
Kalendárium, hanem fúrtfejű "jártasoknak" is emlékműve. Azoknak, akik értik a "csízió
t". Csíziónak nevezték ugyanis a szintén középkori eredetű verses naptárt, amely az állandó ünnepeket és a
fontosabb névnapokat rögzítette. Mi a kapcsolat a Pluto, a plutokrátia és a plutónium szavak között?A görög
hitrege szerint az alvilág Hádész, vagy Plutón birodalma, ahol az elhunytak lelkei tanyáznak. Hádészt az
antik görögök nemcsak a halál isteneként tisztelték. A termékenység adományozója is ő volt, hiszen a föld
sötét ölében nyugvó magot ő csíráztatta ki. De ő tárta fel a hegyek mélyének kincseit is. Ezért volt a másik
neve Plutón, a plutosz szó ugyanis gazdagságot jelent görögül. A görög mitológiában Pluto a gazdagság istene
is. A plutokrácia pedig olyan államrend, amelyben a vagyon, a gazdagság, a pénz, alapozza meg a kormány
hatalmát. Ez az összefüggés tehát világos, de mi köze van Plutónak a plutóniumhoz? A plutónium a 94-es
rendszámú elem, melyet 1941-ben, a kaliforniai egyetemen állí
tott elő Seaborg. A plutónium nevét a 93-ik elem, a neptunium mintájára kapta. Az első, uránon túli elem
ugyanis az 1940-ben felfedezett neptunium volt. Amint a Naprendszerben az Uránusz bolygón túl a Neptunusz
kering, úgy következik az elemek periódusos rendszerében az uránium után a neptunium. A legkülső bolygó: a
Pluto a Neptunusz után helyezkedik el. Ezért keresztelte Seaborg a neptunium után következő 94-ik elemet
plutóniumnak. Honnan ered a pénzt keresni kifejezés?Az óhéber nyelvben pénzt keresni annyit jelentett, mint
"bérért elszegődni". Ugyanezt a régi Athénban így mondták: argürisz ktaomai, vagyis ezüstöt szerezni. Az
angolszászok gyakorlatias emberek, ők a pénzt csinálják, to make money. A franciák nyerik a pénzt, gagner
d'argent. A németek megszolgálják. Geld verdienen. Az oroszok, csehek, lengyelek megdolgoznak érte. Hogy
miért éppen ez a kifejezés alakult ki, erre választ kapunk, ha visszapillantunk több ezer év
vel ezelőttre, amikor még az ugorok, a magyarok ősei halászok, vadászok voltak. A vogul és az osztják vadász
erdőt keres, azaz vadászaik, ezekben a nyelvekben így fejezi ki a "vadászik" ige fogalmát. A vad szó
eredetileg erdőt jelentett. Vadon szavunk még ma is erdőt jelent. A vadállat eredetileg erdei állat. A keres,
tehát a vadászik ige egyik korábbi kifejezése. Magába szívta az ige a tárgyat: az erdőt és a vadat. Pontosan
úgy, mint ahogy a szüret az eredetileg borszüret összetételéből önállósult. Ha valaki sokat keresett, azaz
vadászott, valószínűleg sok zsákmányra tett szert, nagy és sok volt a keresete. Aki kényelmes, fáradékony
volt, vagy nem értett a vadászathoz, az nem bírta sokáig: keveset keresett, azaz kevés zsákmánnyal tért haza.
A jelentésváltozások során így őrizte, meg keres szavunk az ősi vadászélet emlékét, mint, ahogy sok-sok
szólásunk tanúskodik a régi idők műveltségéről és szokásairól.
Miért "kosarazzák" ki a hívatlan kérőt?A szólás eredetét Rudolf Hildebrandt tisztázta 1897-ben. E szerint a
lovagvilág szokásai közé tartozott, hogy a szerelmes lovag nem a várkastély kapuján, hanem nyaktörőbb úton,
valamelyik ablakon át igyekezzék imádottjához. Ebben a vállalkozásban gyakran maga a hölgy is segítségére
volt, tudniillik kötélen kosarat bocsátott le, a lovag beleült, és így a gyengéd kezektől felvont liften
jutott céljához. Ha mármost az udvarló nemkívánatos volt, akkor a hölgy feneketlen kosarat bocsátott le, így
adván tudtára az ostromló lovagnak, hogy "kívül tágasabb". Ez még hagyján, de megtörtént akárhányszor, a
csintalan ideál olyan kosarat kötött a kötélre, amelynek laza volt a feneke, s egy rándításra -, a
mennyországba vivő út felé - a kosár alja kiszakadt, s az imádó sokszor törött lábbal és karral fizetett
azért, mert magát asszony kezére bízta. Erre mondták aztán, hogy: "E
r ist durch den Korb gefallen." Vagyis kiesett a kosárból. Ez a "szép" szokás a 15. században még javában
virágzott, és a 16.-ban is élénken emlékeztek még rá. Később szelídebb alakot öltött. A hölgy különféle
jelképes virággal és fűvel díszített vagy üres, feneketlen kosarat küldött kérőjének. Végül az egészből csak
a szólás maradt meg. Miért azonos a Fejér megyei Velence község neve a híres itáliai város nevével?A Fejér
megyei községet azért nevezték el őseink a világszerte híres gyönyörű olasz városról, mert a magyar helység
első telepesei az Adriai-tengeri Velencéből, az olasz Veneziából valók voltak. Érdekes megjegyezni azonban,
hogy a mai magyar Velence név nem régibb a 16. század elejénél. A régiek Venőcének, majd Venencének nevezték
mind az olasz várost, mind pedig a magyar helységet. Ebből a Venencéből alakult ki a mai Velence név. Mi köze
a bokszerlázadásnak a bokszer fegyverhez?Ji Ho
Csüan azt jelenti kínai nyelven, hogy a béke és az igazságosság ökle... A Nagy Ököl Társaság 1898-ban támadt
fel Santung tartományban a külföldi imperialisták ellen. A különböző "bérbe vett területek", koncessziók és
vámellenőrzések gazdái persze foggal és körömmel, pontosabban szólva ágyúval és puskával védték "szerzett
jogaikat", helyesebben gyarmati profitjukat. Anglia, Japán, az Egyesült Államok, Németország és
Franciaország, Ausztria, Olaszország és a cári Oroszország büntetőcsapatokat küldött Kínába. Főparancsnokul a
német Waldersee tábornagyot nevezték ki. II. Vilmos császár, aki elkísérte Walderseet Kínába, így búcsúzott
tőle: "kegyelmet nem adni, foglyot nem ejteni!" A véres küzdelemben a szervezetlen és gyengén felfegyverzett
nép maradt alul. S az európai lapok öles betűkkel hozták a szenzációt: a bokszerlázadást leverték. A Ji Ho
Csüan, a Nagy Ököl Titkos Társaság neve az öklözővas:
a bokszer fogalmával azonosult az újságírók beszámolóiban. Így vált az 1900. évi kínai népi felkelés
bokszerlázadássá az európai köztudatban. Mi a farsang és mi a karnevál?A magyar farsang szó az Ausztriában
használatos Fasching-ból származik, Németországban erre az időszakra a Fastnacht kifejezés szokásos.
Származtatják a "faseln" mókázni szóból is; mások szerint annyit jelent, mint a "böjt előestéje". A karnevál
szó eredete is vitás: egyesek szerint a középlatin carne vale-ből ered, ami azt jelenti: isten veled, hús!
Mások szerint a carrus navalis kifejezésből, ami annyit jelent, hogy hajókocsi. Előző esetben arra utal, hogy
most kell jóllaknunk hússal, mert a húshagyó kedden búcsút mondhatunk neki, a másodikban pedig az álarcos
felvonulásokra, amelyeken kerekeken járó kocsit húztak. Mai magyar szóhasználatunkban a két rokonfogalom
kissé elválik egymástól. Farsang alatt a karácsony, illetve vízkereszt és h
amvazószerda közötti időszakot értjük, karnevál alatt pedig különösen a farsang utolsó hetén,
farsangvasárnap vagy húshagyó kedden tartott álarcos, jelmezes felvonulásokat, táncmulatságokat. Nevezzük bár
farsangnak vagy karneválnak, az időszak világszerte a tél kiűzésével, s a tavaszi termékenységvarázslatokkal
kapcsolatos szokásokról ismert, melyek gyökere igen régi időkre nyúlik vissza. A kereszténység elterjedése
után a farsangi vigasságoknak végére a hamvazószerda, a böjt első napja tesz pontot. A kicsapongó jókedvet
azonban az sem tompította le - sőt inkább csak növelte - hogy ennek "meglesz majd a böjtje". Vigadjunk,
tomboljuk ki magunkat, amíg lehet, csak valahogy le ne maradjunk a farsangról. Mielőtt búcsút mondanánk a
húsnak, lakomázzunk nagyokat: ilyenkor van a disznóölések ideje is. Kalács, perec vagy fánk egészíti ki
vidékenként a farsangi étrendet. A legnagyobb mulatság azonban a farsangi felvonul�
�s. Álarcos, elváltoztatott külsejű legények járták a falvak, városok utcáit, láncokat csörgettek, ostort
pattogtattak, kereplőt nyekergettek, kolompot csörgettek, köcsög-dudát brummogtattak. A lárma - hitték -
elűzte az ártó szellemeket; egyben azonban révületbe, extázisba ejtette a menet résztvevőit. A félelmetes
álarcokat magukra öltött legények azonosultak az ősök szellemével, az állatősökkel (totemősök), földöntúli
lényekkel, boszorkányokkal, s úgy gondolták, olyan hatalom birtokába kerültek, amellyel távol tudták tartani
azokat az ártó démonokat, amelyek az emberekre, állatokra, s a termésre leselkedtek; valamint fokozni tudták
az új évszak termőerejét. A latin országok, de a Rajna-vidék városai is híresek voltak különösen látványos
karneváljaikról. A menetből nem hiányozhatott a kerekes kocsi, a carrus navalis, amelynek őseit a görög
Anthesztériák, tavaszi ünnepségek Dionüszosz-hajója, a márciu
s 5-i Izisz-ünnep kerekes hajója, meg a germán termékenységistennő hasonló járműve között találjuk meg. Régi
termékenységvarázslat volt a gabonamagvak szórása - ebből származott az olasz barokkban az a szokás, hogy
apró, édes süteményeket, konfekteket - confetti - szórjanak a nép közé. A modern farsang és karnevál ezekről
már nem tud. A régi elemek átalakulva élnek tovább. Az álarc nem a totem-állatőssel hoz misztikus
kapcsolatba, hanem inkább derűt és kacagást fakaszt. Az apró süteményből lett papírkorongocska, a konfetti
nem termékenységet varázsol, hanem vidám játékot. A harsány muzsika nem az ártó démonokat riasztja el, hanem
a talpalávalót szolgáltatja a táncoló pároknak. Kíváncsiak klubja ~ Tücskök, bogarak, négylábúakTücskök,
bogarak, négylábúakHogyan maradtak fenn az ősvilági állatlábnyomok?Nem messze az ipolytarnóci kövesedéit
fatörzs fölé épített boltozattól, forrás fakad. Vize elmos
ta a száraz erdei avart, és letisztította a faóriás alól kinyúló homokkő lapokat is. Ezen a helyen Böckh
Hugó kiránduló diákjai lábnyomokat fedeztek fel. A nyomok a kemény, részben elkovásodott homokköve mélyedtek,
s a miocén elején, 25-30 millió évvel ezelőtt keletkeztek, amikor a homokkő még nedves, laza homok volt.
Miről mesélnek ezek a lábnyomok? A forrás vize laposabb helyeken sekély, tiszta vizű tócsákat alkotott, ahová
az ősorrszarvú-féle óriásemlősök jártak inni, összevissza taposva a sarat. Az egyik valóságos óriás lehetett,
mert 28-30 cm átmérőjű nyomokat hagyott. Másutt magányos állat ballagott keresztül, léptei métereken át
követhetők, és így elárulják az orrszarvú testének hosszát. Az orrszarvú-itatóhely két oldalán ősmadarak lába
nyoma látható. A nagyobb nyomok legalábbis tyúk nagyságú lépegető madártól származnak, 8-9 nyom egymás után.
A terület más részein másfajta kisebb-nagy
obb madárnyomok is láthatók. Másik érdekessége az ipolytarnóci területnek egy ősormányos nyoma. Egy gumós
fogú masztodonféle akkora lábnyomokat hagyott, akár egy levesestányér. Vajon milyen időjárás volt akkoriban
errefelé? Erről a megkövesedett, növénymaradványok vallanak. Több őspálmafaj, ősfenyő, liliomfa és
ciprusféle, babérfa és fahéjfa virult errefelé, tehát nedves, meleg éghajlatot igénylő szubtrópusi növényzet.
Tulajdonképpen mi konzerválta ezeket a lábnyomokat és növénymaradványokat évmilliókon át? Az ősvilági
itatóhely - nevezhetnénk egyébként miocén időszaki "ősvilági strandnak" is - egy közeli vulkáni kitörés
kiszórt, finom szemű törmeléke, az úgynevezett vulkáni tufa alá került. Ez belerakódott a nedves vagy száraz
térszín mélyedéseibe, a lábnyomokba, befedte a növényi maradványokat, és megőrizte évmilliók során is az
ősvilág üzenetét. Fejlődhet-e a mai majmokból ember?Se Da
rwin, se más nem mondotta soha, hogy az ember valami ma élő majomfajtól származik. Ebből következőleg
lehetetlenség, hogy a mai majomfajták emberré alakuljanak. Gaál István, aki a természettudományi balítéletek
irtogatását folytatta Dalmady Zoltán után, ezt írja az Amit rosszul tudunk c. könyvében: Darwin, az ember
származásáról írott összefoglaló munkájában, 1871-ben elsőként fejtette ki világosan, hogy az emberben az
állatok törzsfejlődésének legfelsőbb tagját kell látnunk. Világosan megmondja, hogy a ma élő emberszabású
majmok nem ősei, elődei, hanem vele egy közös törzsből eredt oldalági rokonai az embernek. S hogy miként áll
ez az oldalági rokonság, erre vonatkozólag Malán Mihály antropológus rövid összefoglalását ismertetjük.
Mindenek előtt le kell szögeznünk, hogy a mai majmokból nem lehet ember. De miért nem? Ezt az emberszabású
lények és a majmok fejlődési menete magyarázza meg. Ezelőtt 16-18
millió évvel, a harmadkor közepén, 60-70 kg testsúlyú emberszabású majmok, az ún. Dryopithecusok éltek.
Ezektől származtatjuk az embert. Különösen emberiek voltak a fogaik: szemfoguk nem ugrott ki a fogak
síkjából, zápfogaik négycsücskűek voltak, s a csücskök közötti árok Y alakot mutatott. Viszont az indiai
Siwalik rétegekből előkerült csontok azt mutatják, hogy a harmadkori rétegekben már megtalálhatók az
orangután és a gorilla egyes jellegeit mutató állatok maradványai is, Mit bizonyítanak ezek a leletek? Ezek a
csontok azt tanúsítják, hogy a főemlősök sorából az emberhez vezető vonalból már ebben az időben különváltak
a mai majmok elődei, és a fejlődés más útjára léptek. A miocén kor közepére, 11-12 millió évvel ezelőttre
tehetjük azt a szakaszt, amikor az emberszabású ősmajmok ágától a mai emberszabásúak kezdeti formái
különváltak. Ezek a ma is élő emberszabású majmok az orangután, a gorill
a és a csimpánz. Mi lett a későbbi sorsuk? Ezek a trópusi övezetben, Jáva szigetén és Afrikában maradtak, s
a fák lombkoronáján való élethez alkalmazkodtak. Lábuk fogólábbá fejlődött. A többi Dryopithecus-féle majom
más környezeti viszonyok közé került, hidegebb éghajlatba, lekényszerült a fákról, kénytelen volt
táplálékszerzés céljából lejárni a földre. Védtelen lévén, a vadállatok elől csak akkor menekülhetett el, ha
láthatta őket a bozótos parkerdőben. Két lábra felegyenesedett, s ezzel a mellső lába felszabadult, így
indult az a folyamat, mely most már az emberi fejlődésre: a kéz szabaddá válása révén a munka és a nyelv
lassú kialakulására vezethetett. Ezzel szemben az emberszabású majmok 10-12 millió év óta a fejlődés más
útját járják, mint az emberős, szervezetük a fán való életre alkalmazkodott. A fejlődés vázolt menetét nem
lehet megfigyelni, éppen ezért teljesen félreérti a korsz
erű darwinizmust és fejlődéselméletet az, aki úgy véli megcáfolhatónak igazságait, hogy felteszi a
csalikérdést: ugyan miért nem lesz a mai majmokból is ember? Beszélhetünk-e erkölcsről az
állatvilágban?Darwin több évtizedes kutatásai alapján arra a megállapításra jutott, hogy az erkölcs kezdeti
megnyilvánulásai az állatvilágban is fellelhetők. Vajon miből következtetett így? Például a szolidaritásból,
amely a társasösztönön alapul. A magasabb rendű állatok például figyelmeztetik egymást a veszélyre. A nyulak,
birkák és zergék dobognak, sok madárfajta és némely emlős őrszemeket állít. Egyes fajoknál igen magas szintet
ér el az ún. gondozási viselkedés. Például a tüskék kiszedése egymás bundájából. Ezekkel a nézeteivel Darwin
ösztönzést adott azoknak a gondolkodóknak, akik az erkölcs problémáit biológiai törvényszerűségekkel kívánták
megmagyarázni. Kiderült azonban, hogy a társas ösztönnel
kapcsolatos magatartásmódok nem írhatók le erkölcsi fogalmakkal. A hűséges kutya és agyává nyúl viselkedését
nem erkölcsi megfontolások befolyásolják, hanem az ösztöneik, a biológiai törvények által szabályozott
kapcsolat a környezet és az állat között. Vagyis állati erkölcs nem létezik? Nem! Az erkölcs csak az emberi
társadalomban, az emberek társadalmi együttélésének szükségleteként jelenik meg. Az állatok közt erkölcsről
beszélni antropomorfizálás (emberformára alakítás). Amit erkölcsnek vélhetünk, tulajdonképpen szigorúan
meghatározott magatartásformák, amelyek az adott faj fennmaradását szolgálják. Hogyan vélekedik az állatok
"lelki életéről" a tudomány?A tanulás, a megjegyzés képessége, az emlékezet, a tapasztalatok alkalmazása az
állat életében tudományos eszközökkel, objektíven és mérhetően tanulmányozható. Más a helyzet olyan
szubjektív jelenségekkel, melyeket az ember csak önmagán
figyelhet meg, és hasonlósági, analógiás következtetéssel viszi át azokat más fajba tartozó egyedekre. Az
ember saját lelki élményeit "érzi bele" az állatok viselkedésébe. Az ilyen állatlélektan végső soron
összefügg az emberi lélektannal. Az ember az azonos viselkedésből azonos élményre következtet, mégpedig annál
könnyebben, minél közelebb áll hozzá a kérdéses másik egyed. Nincs egyetlen, olyan önmegfigyeléssel megismert
lelki jelenség sem, mellyel egyidejűleg ne menne végbe biológiai jelenség is. Viszont számos olyan
fiziológiai folyamat van, melyet "nem élünk át". Még embertársaink ilyen folyamatáról sem tudhatunk semmit az
ő szóbeli nyilatkozataik nélkül. Az állat nem tudja megmondani, mi baja van, vagy mit érez, tehát azt sem
tudjuk, milyen mértékben vesz tudomást önmagáról. Senkinek sem tiltható meg, hogy szubjektív elemeket
keressen az állatokban, s ezzel saját élményeit elmélyítse és gazdagítsa. A
z illetőnek azonban ilyenkor be kell vallania, hogy az állatokhoz való viszonya nem természettudományos,
hanem érzelmi színezetű. Szeretetét, vidámságát vagy haragját, tehát saját érzelmeit érzi bele az állat
viselkedésébe. Melyik a legokosabb állat?Nem a majom a legokosabb állat - csak annak látszik. Miért? Mert
anatómiai felépítése az emberéhez hasonló cselekvésre teszi képessé. Az állatvilág fejlőd és fáján a majmok
kétségtelenül nagyon magas fejlettségre jutottak, agyvelejük - különösen az emberszabásúaké - nagyon
differenciált, de ugyan mit csinálnának ilyen fejlett agyvelővel, ha ez mondjuk, egy szarvasmarhában lenne?
Továbbá azt is meg kell jegyeznünk, hogy a majom éppen úgy, mint a többi állat, képtelen az elvont
gondolkodásra, cselekvéseinek előre való megtervezésére. Mindig az adott helyzetben cselekszik évezredes
ösztöneinek és élettapasztalatainak megfelelően. Az ilyen cselekvés néha valóban na
gyon okosnak látszik. Mert súlyos tévedés a majmok kétségtelen értelmi képességét okosságnak minősíteni. Ez
lehet pillanatnyilag célszerű, de sohasem tervszerű. Az okosságnak pedig a tervszerűség is elengedhetetlen
tényezője. Az állatok értelmi képességeit nem lehet az ember elvonatkoztató képességeinek tükrében vizsgálni.
A fajnak megfelelő környezetben minden állat "értelmesen" viselkedik, azaz az ön- és fajfenntartás érdekében
célszerűen. Legértelmesebb állatoknak nevezhetjük a kutyát, az elefántot és a delfineket - azonban az
információk megőrzése, tárolása tekintetében nemcsak a fajok, hanem az egyedek között is nagy különbségek
vannak. Melyik a világ legnagyobb állata?A világ eddig élt legnagyobb és legerősebb állata a kékbálna: 32
méter hosszú és 80 tonnás példányról is tudunk. Ha az ősvilág háznagyságú óriásgyíkjaival összehasonlítjuk,
ezek messze elmaradnak a kékbálnák mögött. A legna
gyobb ismert brontosaurus-csontváz is "csak" 26 méteres. A legsúlyosabb dinosaurus pedig "csupán" 50 tonna
lehetett... A tengerek óriása a tengerek törpéivel: planktonnal táplálkozik! Nyilvánvaló, hogy egy ilyen
roppant nagy lény csak üggyel-bajjal tudná megtölteni szörnyű gyomrát a plankton parányaival, ha nem lenne
egy sajátos berendezése a táplálék koncentrálására. Ez a "készülék" egy halcsontlemezből álló szűrő. A bálna
nyitott szájjal úszik keresztül a kis lények tömegén. Amikor a szája megtelt vízzel, becsukja. Felemeli
óriási nyelvét, a vizet kifolyatja a szűrőlemezei közül, a planktonmasszát pedig lenyeli. Jónás próféta
bibliai "esete" óta vitakérdés: lenyelhet-e a cet egy embert? A tárgyilagos tudomány ez ügyben a következőket
vallja: Az ún. sziláscet semmiképpen sem tud lenyelni egy embert, mert garatjának átmérője 30 cm-nél kisebb.
Igen nagy zavarba kerülne tehát, ha nem törpékkel vagy planktonna
l próbálkozna ez az óriás. A legnagyobb állat, amelyet a sziláscet gyomrában valaha is találtak, egy kis
pingvin volt. Más a helyzet a fogascettel. Ennek az állatnak már elég nagy a garatja ahhoz, hogy egy embert
egészben lenyeljen. Tény az, hogy ilyen cetek gyomrában emberi testnél is nagyobb tintahaldarabokat találtak.
Tehát Jónás esete elképzelhető? Szó se lehet róla. Mert levegő nélkül napokat tölteni az emésztőnedvek
fürdőjében olyan lehetetlenség, amely még Jónásnak sem sikerülhetett, ha éppen fogascettel hozta is össze a
sorsa... Melyik a világ legszelídebb állata?Amit mi szelídségnek tartunk, az tulajdonképpen a fajspecifikus
flegmatikus temperamentum. A világ "legszelídebb" - helyesebben legflegmatikusabb - állata a vombát. Ez az
érdekes erszényes állat a Notogea vagy a "hátsó déliföldi" faunabirodalom lakója. Ez a terület Ausztráliát,
Új-Zélandot és Polinéziát foglalja magába. A vombátnak két fajtáját i
smerjük: a széles homlokút és a tasmániait. Így vall róluk Anghi Csaba professzor: "Egy vombátot évekig
együtt tartottam egy cerkófmajommal. El sem lehet sorolni, hogy a huncut cerkóf mennyit bosszantotta a
vombátot, de az fel sem vette. Ha éppen nem piszkálta fülhúzgálással, bokszolással, akkor lovagolt rajta. Ha
Picasso ismerte volna a vombátot, alighanem ezt választotta volna a béke szimbólumának, nem a társaival
folyton veszekedő galambot. Persze, a legendás olajágat hozó Noé-féle békegalamb alaposan bevésődött az
emberek fejébe. De ideje volna már vombáttal felcserélni." Vannak-e még a Földön ismeretlen állatfajok?A
tudomány szinte naponta gyarapszik újabb fajokkal - elsősorban az alsórendű állatok és a rovarok köréből. De
a természet látványosabb meglepetéseket is tartogat a zoológus számára. Az okapi, a bambuszmedve (panela), a
Thorold szarvas, a gorál, a takin, a nahur mind csak újabban, néhány évtizede vagy �
�ve felfedezett egzotikus emlősállatok. De nem is kell ismeretlen tájakra, áthatolhatatlan őserdőkbe
utaznunk az újdonságokért. Nemrégen például a szomszédunkban, a Román Népköztársaságban fedeztek fel egy új
halnemzetséget. Xántus János így számol be erről: Az új génusz felfedezője Stoica Nicolae, aki az Arges folyó
egyik mellékvizében, a Vilsan patakjában bukkant rá a különös állatra. A környékbeli halászok már ismerték, s
mivel durva tapintású tüskés pikkelyei vannak, aspretelé-nek hívták, a román aspru (érdes) jelentésű szóból.
Lapított fején felfelé tekintő, jól kifejlett szeme van. A felfedező kezdetben úgy vélte, hogy az állat a
kölönték családjába tartozik. Az alaposabb vizsgálat azután kiderítette, hogy nemcsak új fajjal, hanem
egyenesen új nemzetséggel állunk szemben. Valószínűleg ősi, földünk harmadkorából megmaradt élő kövület, mely
csodálatos alkalmazkodóképességével mindmáig �
�tvészelte az évmilliók viharát. Természetes, hogy az igen ritka, tudományos szempontból egyszeriben híressé
vált halfajtát törvényes védelem alá helyezték. Hol voltak az első állatkertek?A kínaiaknál, a 12. században
Wen Wang kínai császár idejében már volt állatkert. Az indiánoknál II. Montezuma palotájának közelében akkora
Zoo épült, hogy 600 gondozó ügyelt fel az állatállományra. 300 ember csak a vízimadarakat gondozta. A
ragadozók táplálására naponta 500 pulykára volt szükség. Az ezernyi kolibrivel pedig speciálisan kiképzett
személyzet foglalkozott. Az volt a feladatuk, hogy összegyűjtsék elhullatott, ragyogó tollaikat, és átadják
az azték tollmozaik művészeinek... Kínában volt állatkert, Mexikóban is... Hogyan áll ez ügyben Európa? Egyes
kutatók szerint a szentgalleni kolostor udvarán már a 10. században tartottak borzot, mormotát, vadkecskét és
más állatokat. Vitatott kérdés még azonban, hogy ez
a gyűjtemény állatkertnek tekinthető-e. Az első állatkertek inkább menazsériák voltak, egzotikus állatok
Összezsúfolt gyűjteményei, tudományos szempontok nélkül; ezek a 16. században tűnnek fel Európában.
Vándormenazsériák 1710-től járják Európát. Közelebb áll már a mai állatkerthez a Bécs-Schönbrunni állatpark
(1752). Budapesten 1866-ban alakult meg a Pesti Állatkerti Részvénytársaság. Miért nem fázik az újszülött
jegesmedve az Északi-sarkon?Az újszülött jegesmedve sajátos mikroklímában él. Ezt anyja teremti meg ötletesen
kialakított odújában. Az odút a jegesmedvemama saját testével és lélegzetével melegíti fel. S hogy az odú
belsejében a levegő nem hűl ki, és főleg hogy nem szökik ki azonnal az üregből a külvilágba, az ötletes
"építőművészetének" köszönhető. Ez abból áll, hogy az egyébként szűk kamrához vezető folyosó belülről nézve
nem fölfelé irányul, hanem lefelé lejt. Ennek k�
�vetkeztében a kamra nyílása jelentősen magasabban van, mint a kívülről bevezető folyosó külső nyílása.
Mivel a meleg levegő könnyebb és ritkább, így a helyiség felső részében helyezkedik el, kitölti a kamra
belsejét, és nem ömlik ki az odú kivezető folyosóján. Az odú alsóbb részében a sajátos gázdugót alkotó
hidegebb és nehezebb levegő megakadályozza a meleg eltávozását, annak ellenére, hogy az odúnak semmiféle
ajtaja nincs. Miért nem fázik a jegesmedve lába?A jegesmedve nem visel ugyan se cipőt, se csizmát, de megvan
a magához való esze - ugyanis még a talpát is szőr borítja. Rokonai - például a maláj medve, a tibeti medve
vagy éppen a mi barnamedvénk - bizony csak mezítlábasok. Alvin Pederson, az arktikus világ neves kutatója
szerint - a pézsmatulok még az Északi-sarkon sem fázik. A kutató alaposan meggondolta ezt az állítását.
Megállapította például, hogy amikor a hőmérséklet még -27 Celsius-fok
volt, egy frissen elejtett és lenyúzott pézsmatulok bundájában a hőmérő +10 fokra emelkedett. Ez a bunda
ugyanis kitűnő hőszigetelő. Az állati test által felmelegített levegőt megőrzi, akár egy termosz a tea
forróságát. Természetesen sok függ a szőrzet minőségétől, hosszúságától, sűrűségétől, pelyhességétől, de
különösen attól, hogy vannak-e pehelyszőrök, hiszen közöttük alakul ki az állat bőre feletti védő
levegőréteg. A legmelegebb bundát a pézsmatulok gereznájából lehetne kiszabni. Gyapjas szőrzetének hosszúsága
a nyakon és a mellkason eléri a 60-90 centimétert is. Miért fehér a sarkvidéki állatok bundája?Köztudomású,
hogy a fehér szín visszaveri a hősugarakat, ezért viselnek a trópusokon fehér ruhát. Farkas Henrik zoológus
szerint a sarkvidéki állatok fehér bundája vagy tollruhája azért előnyös, mert jobban akadályozza az állat
testének lehűlését, mint a sötétebb színű. Ez külö
nösnek tűnhet, hiszen köztudott, hogy a trópusokon éppen a hőség elleni védelmet szolgálja a fehér ruha. Az
ellentmondás azonban csak látszólagos. A fehér szín sajátsága ugyanis, hogy visszaveri a hősugarakat. Előnyös
tehát a trópusokon, ahol a kívülről érkező, tűző napsugarakat veri vissza. Ugyanakkor azonban előnyös a
sarkvidéken is, ahol a test felől áramló hőt veri vissza, s így gátolja a test hőleadását. A másik ok a
mimikri: a fehér bunda egybeolvad a hóval. Nem sarkvidéki állat a hermelin - de télen fehér bundában jár ő
is. Miért csak Ausztráliában él a kenguru?Hogy egy állat ehhez vagy ahhoz az övezethez tartozik-e, az
történelmi okoktól függ. Tekintetbe kell vennünk a különböző állattípusok fokozatos kifejlődését és azokat a
lassú geológiai változásokat, amelyek a különböző földrészek széjjel választását és összekapcsolását
eredményezték. A kövületekből úgy tudjuk, hogy 150 milli
ó évvel ezelőtt emlősállat még egyáltalán nem létezett, hanem kb. csak akkor kezdtek kialakulni a hüllők
valamely csoportjából. Meg lehetünk győződve arról is, hogy a legősibb emlősök még tojást rakó, igen
kezdetleges típust képviseltek. Néhány millió évvel ezek után megjelentek az erszényes emlősök, amelyek már
elevenszülők voltak ugyan, de az újszülötteknek még igen kezdetleges állapotban sokáig az anya "erszényében"
kellett élniük. Az első magasabbrendű emlősök, a méhlepényesek kövületei kb. 70 millió évvel ezelőtti
korszakból maradtak fenn. Az ausztráliai szárazföld a világ többi részével kapcsolatban volt valaha, mégpedig
egy Ausztráliából Délkelet-Ázsiába vezető "híd" által. Ez az állapot mintegy 100 millió esztendővel ezelőtt
még fennállt, s amikor megszűnt, Ausztráliát valami földtörténeti katasztrófa elvágta a mai Eurázsiától.
Ausztrália füves pusztáin az alacsonyabb rendű erszé
nyes emlősök így elszigetelődve nem voltak kitéve a fejlettebb fajták versenyének. 70 millió esztendő alatt
háborítatlanul éltek, szaporodtak, és a világnak ezen a részén vezető szerephez juthattak. Ormányával vagy
szájával szopik-e a kiselefánt?Hogy az újszülött elefántborjú vajon a szájával vagy az ormányával szopik-e,
nemcsak a laikusok gyakori kérdése, ezzel még az állattan búvárai sincsenek teljesen tisztában. Erre a
kérdésre a leghelyesebb válasz: az újszülött kiselefánt életének legelső napjaiban úgyszólván tudomást sem
vesz ormányáról, tehát a szájával szopik. De rövidesen rájön ormánya használhatóságára, és azontúl már ennek
a segítségével szívja az anyatejet. Igen ám, de hogyan szopik a kiselefánt azon a hosszú csövön keresztül?
Nem ismeretes általánosan, hogy az elefánt tőgye, minden más négylábú állattal ellentétben, nem a hátsó,
hanem az első lábak között van. Szopás közben
a borjú tehát anyja előtt áll, s rövidke ormányát, miután tejjel teleszívta, hátrakunkorítja a szájához, és
magába fecskendezi a felszívott tejet. Igaz-e, hogy a patkányok elmenekülnek a süllyedő hajóról?Ez a mondás
feltételezi, hogy a patkányoknak van valami titokzatos előérzetük, amely a közelgő veszedelemre figyelmeztet.
Nagyon régi hiedelemről van szó, mert már Plinius is ezt írta: Amikor a hajó közel van a süllyedéshez, a
patkányok elhagyják. Ha a hajó minden részébe beszivárog a víz, akkor már nem hiedelem, hanem igaz ez az
állítás. Ugyanis a patkányok, noha jól úsznak, mégis olyanok, mint a macska, nem szeretik sem a vizes, sem a
piszkos dolgokat. Ha szennyes tárgyak között kénytelenek járni, utána gondosan megtisztogatják bundájukat.
Tehát amikor a hajó kiöregedés, "kifáradás" következtében mindenhol ereszti a vizet, vagy korhadni kezd és a
patkányok táplálkozási nehézségekbe ütköznek, igyekeznek
kereket oldani. Ebből a hozzá nem értő utasok is joggal gondolhattak arra, hogy a szegény teknőnek már nem
sok ideje van hátra. A patkányok tehát valóban elhagyják a süllyedő hajót - ezt parancsolja életösztönük.
Miért pusztult ki az európai bölény?A Bison bonassus, vagyis az európai bölény hajdan népes csordákban
népesítette be a nagy erdőterületeket. Az erdélyi fejedelmek, Bethlen, Rákóczi György, Apafi, Kemény korában
úgyszólván napirenden voltak Erdélyben a bölényvadászatok. Megbízható feljegyzések szerint az utolsó európai
bölényt, - ez egy 10-12 esztendős tehén volt -, 1762 októberében ejtették el Doboka megyében a borgói
magaslaton. A kíméletlen vadászat, az őserdőterületek csökkenése, illetve a kultúrterületek térhódítása, és
nem utolsó sorban a faj ökológiai képlékenységének hiánya ítélte halálra a bölényt. Ma az európai bölény
utolsó mentsvára a lengyel-szovjet határ mentén elter�
�lő bialowiezai őserdő. Bár életük, mint említettük itt sem volt háborítatlan. Az első világháború frontja
keresztülhaladt a vidéken, s meg egyéb kedvezőtlen körülmények miatt 1921-ben már egyetlen élő állat sem
mutatkozott. Csaknem hasonló sorsra jutott a Kaukázus bölényállománya: 1925-ben mindössze 10 egyedet
számláltak. A legutolsó pillanatban alakult meg Berlinben, 1923-ban az Európai Bölény Fenntartására Alakult
Nemzetközi Társaság, amelynek fáradozásai hamarosan eredménnyel jártak. Míg akkoriban csupán 56 bölény élt,
ma már több ezer példányt tartanak számon... Elsősorban az állatkerteké, köztük is főleg a müncheni
állatkérté és a lengyel rezervátumoké az érdem, hogy Európa utolsó vadon élő tulokfaját ma még életben
látjuk. Milyen lusta a lajhár?Gaál István Amit rosszul tudunk című könyvében ezt olvassuk: "A dél-amerikai
lajhárok olyan ősi szabású, groteszk megjelenésű emlősök, hogy
semmi csodálnivaló nincs rajta, hogy sokáig túlzottan hamis képet festettek róluk. Sokan azt hiszik, hogy a
levegőből él, mert még senki sem látta enni." Más források szerint nyolc-kilenc percig tart, amíg egyik lábát
a másik után teszi, s közben ugyanennyit pihen. A fára, ahol az élelmét találja, egy nap alatt jut föl, és
addig el nem hagyja, amíg egészen le nem ette; ekkor összekuporodik, leesik, és megkezdi hosszú utazását egy
másik fához. Hízott, mikor az egyik fát elhagyja, s lesoványodik, mire a másikat eléri. Cuvier francia tudós
volt az első, aki helyes szemszögből ítélte meg a lajhárok sajátos lényét, s így jutott el a tudomány - írja
Brehm - sok téves és ferde nézet után a lajhárok igazabb méltánylásához. Ezennel rehabilitáljuk a lajhárokat.
Tagadhatatlan, hogy a földön fáradságosan, kínnal vonszolják tova testüket, de a fákon ügyesen kúsznak;
emellett feltűnően ügyes úszók. Tehát nem olyan lust
a az a lajhár, amilyennek mondják. Mozgását életmódja határozza meg. Ravasz-e a róka?A költészet rókája meg
a közönséges róka a valóságban két különböző állat. Aki teljesen elfogulatlanul megfigyeli, az nem talál
benne semmi kivételes tulajdonságot. A többi ragadozó állatot, nevezetesen a farkast semmiféleképpen nem
szárnyalja túl, legfeljebb annyit lehet elismerni, hogy ez a nagymértékben üldözött, zaklatott állat ügyesen
alkalmazkodik a természeti viszonyokhoz. A vadászok tudják, hogy az öreg rókák között is sok ostoba akad.
Tulajdonképpen földönfutó szegény kópé. A mesterségét érti, azt ti., hogy a maga módja szerint szerzi meg a
táplálékát, de valójában nem érthető, hogy ravaszság dolgában miért került a többi állat elé. Miért nem
alszik a tehén?A tehén kérődző állat. Hogy álmatlansága okára fényt derítsünk, először a kérődzés folyamatát
kell megismernünk. A tehén gyomra négy részb�
�l áll, tehát nem négy külön gyomra van! A nagyjából megrágott táplálék először az előgyomorba, a bendőbe
jut. Ez tulajdonképpen csak táplálékraktár. A bendőből fokozatosan átkerül a gyomor második részébe: a recés
gyomorba, ahol kis kupacokká formálódik. Ezek a "gombócok" visszakerülnek az állat szájüregébe, ahol is
nyállal összekeverve alaposan megrágja. A péppé rágott étel a nyelőcsövön keresztül a gyomor harmadik
részébe, a leveles gyomorba érkezik. Itt megkezdődik az emésztés, s ez a folyamat a negyedik részben, az
oltógyomorban fejeződik csak be. Tehát jóformán egész nap az emésztésével van elfoglalva. Ebből következőleg
szinte elvesztette alvási ösztönét, így aztán a nap 24 órájában csak néhány percet bóbiskol, de ilyenkor is
rendkívül éberen. A jó tehénmama szívét pusztán csak az vigasztalja, hogy zsenge ifjúságában ő is
végigfekhetett a szalmán, és nagyokat alhatott, mert akkoriban
még nem kellett kérődzéssel töltenie a nappalt s az éjszakát. Miért vadul meg a bika a vörös színtől?A
tudomány újabb eredményei megdöntik ezt a téves közhiedelmet! Bebizonyították, hogy a bika nem tudja
megkülönböztetni a vörös szint az egyéb színektől, egyszerűen mert - színvak. Ezt a tényt ma már a
tárgyilagos bikaviadorok is elismerik. Több kísérlet igazolja, hogy a bika éppen úgy reagál a fehér mulétára,
mint a vörösre. A kendő lengetése ingerli támadásra, nem pedig a vörös szín. S bár a bika nem tudja
megkülönböztetni a fehér mulétát a vöröstől, a viadalok vérszomjas közönsége ragaszkodik a hagyományos és
értelmetlen színhez. Akad-e az állatok között színlátó és színt megkülönböztető? Általában az a vélemény,
hogy az állatok színlátása gyengén fejlett. Az állatkísérletekben nehéz megállapítani, hogy az állat a
színeket vagy a fényerősséget tudja megkülönböztetni. A madarak
egy része lát bizonyos színeket, és kétségtelen, hogy sok rovar színlátó. Az emlősök általában rosszul
különböztetik meg a színeket. És a kutya? Van valamelyes színlátása, de például a juhok vagy az egerek
teljesen közömbösen viselkednek a különféle színekkel kapcsolatban. Az állatvilágban csak a felsőbbrendű
emlősöknek, például a majmoknak van olyan színlátásuk, amely megközelíti az emberét. Miről nevezetesek a
Szent Ilona-szigeti kecskék?Az őskecskéket 1513-ban telepítették ide a portugálok, hogy legyen elegendő
tejük. Akkoriban Szent Ilona hegyeit erdők borították. A szigetlakók szabadon engedték az állatokat. Ezek
azután remekül érezték magukat az erdős hegyoldalakon. Legelésztek, legelésztek, és 75 év alatt több ezerre
szaporodtak. A kis gidák meg a vén kecskék szorgalmasan táplálkoztak. Megették a fák gyökérhajtásait, tövig
rágcsálták a bozótokat, amelyeknek gyökérzete a sziklákon tartotta a
termőföldet. Azután jöttek az erdők, lehúzták a termőtalajt. 1709-ben írt a kormányzó egy jelentést, hogy
az erdők ki fognak pusztulni a kecskék miatt. Így is történt, az erdők pusztultak. Csupa kopár szikla maradt
Szent Ilonán. Ezt a környezetet pedig nagyon megfelelőnek tartották Európa urai Napóleon részére. El is
küldték hát, ide - meghalni. Szent Ilona szigetének kecskéi és Amerika verebei óvatosságra intenek.
Vigyázzunk arra, hogy mit telepítünk állatban, növényben egyaránt! Nehogy kárunkra legyen az, amiből hasznot
reméltünk. Léteznek-e szőr nélküli kutyák?A régi mexikóiak, az aztékok falvaiban két nevezetes kutyafajta
élt: a xoloitzkuintly és az izkuintepotcotli. E kutyák kopaszok voltak, nem borította szőr a testüket. A
bennszülöttek étkezési célra hizlalták őket. A xoloitzkuintly volt az őse a jelenkori kopasz kutyáknak,
melyek még megtalálhatók Mexikó, Patagónia, Dél-Afrika és Kína eldugott fal
vaiban. Az itzkuintepotcotli nem hagyott hátra utódokat. Ez a púpos állat zsírfölöslegét a hátán levő púpban
tárolta. Az első spanyol telepesek nem voltak hajlandók az "ugató disznók" húsát fogyasztani. Ezért Kolumbusz
második útján 8 igazi, röfögő európai disznót vitt magával. Az a hiedelem, hogy ettől a 8 állattól származnak
a sovány indián sertések. Van-e éneklő, számoló vagy beszélő kutya?A kutya rendszerint rosszul lát, tapintása
alig van, és az ízlése sem mondható különösen fejlettnek. A szaglása azonban az emberénél negyven-nyolcszor,
a hallása pedig tizenhatszor többet tud megkülönböztetni. Az ember a szemével és a kezével érzékeli a
környezetét, a kutya az orra és a füle segítségével alkot róla sajátos képet. A kutyának tehát egészen más a
világa, mint az emberé. Ne higgyük, hogy a kutya - akár az ember - gondolkodni, beszélni, számolni vagy
énekelni tud. Cirkusz- és varietéműsorokban sz
oktak néha ilyen csodálatos állatot felléptetni. Ha mégoly különös dolgokat produkál is itt a kutya, ez csak
intelligenciáját bizonyítja, s idomításra vall, amellyel elérték, hogy az állat egészen apró, a néző által
nem is észlelhető jelre reagáljon... Tehát nem a kutya gondolkodik, hanem az idomító. Sohasem sikerült a
kutyában az emberi kifejezési módoknak még csak a nyomát sem felfedezni. Miért ugatja a kutya a holdat? A
kutya azért ugat éjszaka, mert ősétől, a farkastól örökölte ezt a szokását. A falka tagjai az éjszakai
üvöltéssel adtak jelt egymásnak. A kutya nem a holdat ugatja; az erős holdfény csupán a falkába verődés ősi
ösztönét támasztja fel benne, hiszen hajdan a holdfényes éjszakák különösen sikeres vadászatot ígértek a
falkának. Miért világít sötétben a macska szeme?Sok állat szeme "világít" sötétben. Valójában azonban nem a
szem világít, hanem a szemfenéken levő retina festékes r�
�tegének egy része, az úgynevezett tapetum veri vissza a fényt. Az ember szeméből is visszaverődik a fény,
és ezt a megfigyelő láthatja is, ha a fényforrás a füle mellett van, sőt legjobb a fényforráson át nézni. Ez
úgy lehetséges, ha a fényforrás fényéi tükörrel vetítik a szembe, a megfigyelő pedig a tükör közepén levő kis
nyíláson át néz a fénysugár irányába. 1704-ben végzett kísérletek kimutatták, hogy a macska szeme többé nem
világít, ha vízbe merítik az állatot. Ezt a változást az okozza, hogy a szaruhártya fénytörő szerepe ilyenkor
jelentősen megváltozik. Hogyan tájékozódik sötétben a denevér?A 18. században kezdték vizsgálni: mi lehet az
oka annak, hogy a denevér a sötétben is tévedhetetlen biztonsággal kerüli ki az akadályokat. Egy olasz tudós,
Spallanzani számos kísérletet végzett, és a megoldás közelébe jutott. A teljes választ azonban jóval később
fogalmazta meg a tudomány. Kiderül
t az, hogy a denevérek az emberi fül számára észlelhetetlen, másodpercenként 30-60 ezer rezgésszámú
ultrahangokat bocsátanak ki. Ezeknek a visszaverődését felfogják nagy érzékenységű hallószervükkel. Ily módon
nemcsak az akadályokat tudják észlelni és villámgyorsan kikerülni, hanem az éjszaka röpülő rovarok térbeli
helyzetét is megállapítják. A különböző fajok radarrendszere más és más. A sima orrú denevérfélék rövid
hangjeleket bocsátanak ki, és a visszaverődött hullámok időkülönbségét "értékelik" ki, számunkra eddig még
ismeretlen módon. A patkós orrú denevéreknek van Amerikában egy családja, a Desmodontidae, amely
táplálkozásával és táplálékának megválasztásával különleges helyet foglal el a denevérek között. A köznyelv
úgy emlegeti őket, mint vámpírokat vagy vérszívókat. Ezek egyáltalán nem félelmetes vérivó ragadozók. A
Mexikótól Paraguayig fellelhető vérszívó denevér hoss
za mindössze hét centiméter! Egyáltalán nem "szívják" a vért, inkább a vérfelnyaló jelző illethetné őket,
bár ez is többet mond, mint amit valójában tesznek. A megtámadott állatok az éjjel is szabadban hagyott
öszvérek, lovak, szarvasmarhák. Áldozataikat a nyakukon vagy a marjukon sebesítik meg. Rászállnak a
kecskékre, juhokra, kutyára, sőt a mozdulatlanul alvó emberre is. Fogaik úgy működnek, mint egy frissen
élesített bonckés. A megtámadott lény nem érez fájdalmat. A rőt vérszopónak húsz foga van, és villámgyorsan
kb. 4 mm-es mélységű sebet harap. Az aránylag mély sebből azután ömlik a vér. Ebből a denevér annyit
lakomázik, hogy alig bír elrepülni. A Közép-Európában honos denevérek minden tekintetben nagyon hasznosak,
mert sok kártékony állatot pusztítanak el. Nagy mennyiségben irtják az erdők és a mezők kártékony rovarait,
ezzel a mező- és az erdőgazdaságnak nagy hasznot hajtanak. Mindent összevetv
e, faunánk egyik leghasznosabbjának tekinthetők. A babona és a műveletlenség következtében oktalanul,
lépten-nyomon pusztították őket. Ma már természetvédelmi előírások óvják a denevért, s napjainkban tilos
összefogdosni, megölni ezt a kis állatot. Honnan származnak a tengerimalacok?Bár malacoknak nevezzük őket,
semmi közük a disznókhoz. A sünalakúak alrendjébe tartoznak, mint a patakörmű rágcsálószerűek öregcsaládjának
képviselői. Valószínűleg a malacsivításra hasonlító hangjuk miatt kapták a porcellus, a malacka nevet. A
tengeri jelző meg azért ragadhatott rájuk, mert a tengeren túlról, Dél-Amerikából hozták az állatokat
Európába. A lényeg tehát az, hogy tudományos nevük: Cavia porcellus. Jellemzőjük, hogy mellső végtagjukon
4-4, a hátsón csak 3-3 ujjuk van. Testük hőmérséklete 37,8-39,5 fok körül mozog, percenként 100-szor,
150-szer vesznek lélegzetet. 4 metsző és 16 zápfoguk gyökértelen. Mind
végig nőnek, tehát rendszeres koptatásuk feltétlenül szükséges. Szaglásuk egészen kiváló, hallásuk szintén,
a 33 000 Hertznyi rezgéseket is felfogják. Holland hajósok hozták őket Európába a 16. században, őshazájuk
Peru. Ott húsuk megbecsült táplálék. Az inka sírokból mumifikált tengerimalac-tetemek kerültek elő. Európában
az egerek és a patkányok után a leggyakoribb kísérleti állatok. A gyógyszerkísérletekben az emberi adag
négy-ötszörösét próbálják ki egy malackán. Erre a célra a 19. századtól kezdték őket alkalmazni. Robert Koch
a tuberkulózis, Emil von Behring pedig a diftéria kutatásához használta fel a tengerimalacok ezreit. Vannak-e
időjárást jelző állatok?A gekkó, ez a mediterrán gyíkfajta jeles meteorológus és légtornász. Lábán
tapadókorongok vannak, amelyek szinte odaragasztják a napfényben izzó falakhoz. Ha a levegő páratartalma
emelkedik, a korongok nem "zárnak" légmentesen. A gekkók l
epotyognak a falról. Ilyenkor mondják az arabok, hogy nemsokára esni fog. Nemcsak a gyíkok, hanem a kakasok
is közlik az időváltozást. Ha akkor kukorékolnak, mikor még zuhog, ez annak a jele, hogy hamarosan vége lesz
a zivatarnak. Honnan "tudja" ezt a szemétdombok királya? A ritkuló felhőkön egyre több fény tör át, ezt
érzékeli a madár szeme. Nyilván ez az oka a hajnali kakaskoncertnek is. De ezzel magyarázható az is, hogy
alkonyat előtt már egy jó félórával, szinte egyszerre elhallgat minden madár. Az emberi szem ilyenkor még nem
érzékeli a fényerő csökkenését, de a madárszem műszere már a közelgő éjszakát "látja". A gekkó és a kakas
után következzék a - cica. Vagyis igaz-e, ha a macska a füle tövét vakargatja, első lesz? A légnyomás
változása idején megváltozik a levegő elektromos töltése is. A macska érzi, hogy bundájában villamosság
gyűlik fel. Ez nyugtalanságot kelt az állatban. Szőre felborzolódik. Hog
y szabaduljon a feszültségtől, a bútorokhoz dörgölődik, idegesen rendezgeti bundáját. Viselkedése tehát
előre jelzi az időjárási fordulatot: a közelgő esőt. A felsorolt példák a legismertebbek - az időjárás
változását valamilyen formában minden állat jelzi viselkedésével. Igaz-e, hogy a krokodil sír?A nőstény
krokodilus 16-46 darab tojást rak, és beássa azokat a forró, fekete lávahomokba. Ott őrzi a tojásokat a
tizenkét hetes kelési idő alatt. Magát a keltetést elvégzi a napsütötte homok természetes melege. Egy-két
nappal a krokodilusbébik kelése előtt valami különös dolog történik. Az időközben terjesen kifejlődött, bár
egészen apró tojáslakók a föld alól olyan halk, vinnyogó hangot hallatnak, ami némileg a csecsemő sírására
hasonlít. Ez a különös jelenség esetenként tragikusan végződő tévedésekhez vezetett. E sírásszerű hang
hallatán az emberek azt hitték, hogy elhagyott gyermek fekszik vala
hol a parton, és a keresésére indultak. Amint a keltetőállomást megközelítették, az éberen őrködő krokodil
anya persze dühödten rájuk támadt. Ez az alapja annak a mendemondának, hogy a felnőtt krokodil cselesen
utánozza a csecsemősírást, majd az odasiető embert leteperi és felfalja. Valóságban tehát a krokodil nem sír,
és nem is könnyezik. A különös hang nem is a felnőtt állatoktól, hanem a tojásba zárt, még mélyen a homokban
levő krokodilbébiktől származik. Igen ám, de mi a célja és értelme ennek a föld alatti koncertezésnek?
Egyszerűen jeladásról van szó. Az apró lények ezzel jelzik anyjuknak, hogy készek a tojásból kibújni, és
kérik kiásásukat. Az alig 15 cm hosszú krokodilfiókák ugyanis nem képesek saját erejükből a felszínre
vergődni. Ehhez az anyának kell segítséget nyújtania. Amint a föld alól nem hallatszik több nyivákoló
hangocska, a krokodilmama tudja, hogy összes fiókáját kiásta. Ekkor
a hasára fekszik, és engedi, hogy az apróságok a fejére, onnét nyakára és a hátára másszanak, így
lovagoltatja be őket a vízbe, ahol aztán csónakázássá alakul a sétáltatás. Ezzel a születésnapi kirándulással
aztán véget is ér az anyai gondoskodás. A bébik lassacskán lesodródnak anyjuk hátáról, aztán nagyon
igyekeznek, hogy mielőbb kikerüljenek a felnőttek birodalmából. Mert ettől kezdve a "nagyok" - a saját
anyjukat is beleértve - könyörtelenül felfalják őket, ha útjukba kerülnek. Honnan veszik az áramot a tengeri
elektromos ráják? Ha kifogy testükből az elektromosság, hogyan töltik fel újra? Mekkora ez a töltés?A
zsibbasztóráják családjába tartozó fajok elektromos ütéseket osztogathatnak. Az áramot a hát- és mellúszó
között fekvő elektromos szerv termeli. Ez sok egymás fölötti kamrából áll, melyekben átalakult izomzatból
létrejött szívós anyag van. Minden egyes kamra egy-egy elektromos telepn
ek felel meg, az egész szerv úgy működik, mint egy sok elemből összetett telep, összhatása egészen
jelentékeny lehet. Kis állatokat a hirtelen kisülő áram elkábíthat, még az embert is leterítheti a lábáról.
Az elektromos szerv hatása a tenger vizében semmi esetre sem lehet olyan erős, mint a vízen kívül, s
valószínűleg csak az a feladata, hogy a zsákmányt felriassza. Valódi védőszervként a legtöbb esetben aligha
jön számításba. Az elektromossággal való feltöltést az élő szervezetnek erre szolgáló speciális izomszövete
folyamatosan végzi. Nemcsak a tenger nevel elektromos szervezeteket. A dél-amerikai tavakban él az
Electrophoruselectricus, a villamos angolna. Ez az állat olyan erős elektromos ütéseket osztogat, amelyek még
nagyobb állatokat is elkábítanak. Maga a hal két méterre is megnő. Pikkelye egyáltalán nincsen, testét
szívós, nyálkás bőr fedi. Hatalmas elektromos szerve alsó testfelének csaknem háromne
gyedét foglalja el. A fejtől a farok irányába futó áram olyan erős, hogy egy másfél méteres példány egy
embert is el tud kábítani. A kifejlett elektromos angolna 500-600 V potenciálkülönbséget tud létrehozni. Az
afrikai harcsafajok egy része is használja tájékozódási célokra a fejlesztett alacsony feszültséget. Csörög-e
a csörgőkígyó?A csörgőkígyó farkán valóban van csörgő. Nem egyéb ez, mint szarugyűrűk rendszere. Ez az állat
védekező mechanizmusa. A feltevés szerint a farokvég mozgatásával keletkező, száraz, zörgő hang a prérik
hatalmas patásainak figyelmeztetésére szolgál. A farokvég csörgője tehát megvédi az állatot az eltaposástól.
Hány szálka van a halban?A pontyban 97, a keszegben 120-130, a sügérfélékben viszont csak 24 szálkát
találunk. Ez egy kicsit soknak tűnik. Minden csontos halnak van szálkája: bordák és az íncsontocskák. Az
utóbbiak az izmok közötti kötőszöveti hártyák elporco
sodásából jönnek létre. A szálkák valószínűleg az izmok szilárdságát, rugalmasságát szolgálják. A kecsege
porcos hal, azért nincs szálkája. A Max Planck Intézet a Német Szövetségi Köztársaságban azon fáradozik, hogy
kitenyéssze a szálka nélküli pontyot. Milyen hal a szardínia?A szardínia csak akkor szardínia, amikor már a
konzervdobozban van. Az Egyesült Államok halgazdasági hivatala szerint a heringfajtákhoz tartozó minden kis
hal szardínia, s csaknem minden ország más-más fajtát részesít előnyben. Kaliforniában leginkább az ún.
kaliforniai szardíniát használják fel erre a célra. Franciaországban és Portugáliában az ún. "valódi"
szardíniára esküsznek. Norvégiában csaknem kizárólag a sprottnit konzerválják szardíniának. Egynéhány olyan
halnak, amelyet szardíniának dolgoznak fel, Sardinie a tudományos neve. Valószínűleg ebből ered a konzervek
jelölésében elterjedt közös szardínia név. Igaz-e, ho
gy a katicabogarat nem eszi meg más állat, a katica által kibocsátott bűzös folyadék miatt?Való igaz, hogy
az elfogott katica lábízületeiből sárgásvörös, rossz szagú vért bocsát ki. Úgy látszik, hogy ez az "undorító
vér" elrettentő hatást gyakorol számos állatra. Másrészt azonban számos olyan állat van, amely ennek ellenére
felfalja a katicabogarakat, s nem riad vissza élénk, tarka színétől sem, amit viszont szívesen mondanak "intő
színnek". Milyen titka van tehát a katicabogárnak? Sok kísérletet végeztek már az "undorító vér" és az "intő
színezet" jelentőségére vonatkozóan. Ezek azonban többnyire nem adtak világos választ, mivel olyan állatokat
választottak a kísérletekhez, melyeknek a szabadban alig volt alkalmuk katicabogarakkal találkozni. Olyan
állatokat azonban, melyek egy élettérben élnek a katicabogarakkal - így a poszáták, a seregélyek, a
sündisznók -, nem zavarják a katicák riasztó tulajdonságai
. Igazat kell adnunk tehát azoknak a kutatóknak, akik arra a következtetésre jutottak, hogy a katicabogarak
éppen olyan jól "fogyaszthatók", mint bármely más hasonló alakú és nagyságú bogárcsalád tagjai. Nem szükséges
tehát esetükben intő színezetről és undorító vérről beszélnünk; ezek olyan fogalmak, amelyeket az ember
magyarázott bele a természetbe. Miért pusztulnak a selyemhernyók?A múlt század végén Franciaországnak nemcsak
a bortermelését érte súlyos kár, a selyemhernyó-tenyésztés is hanyatlásnak indult. A selyemhernyókat ugyanis
megtámadta egy súlyos betegség, a pebrine, magyarul szemcsekór. Miközben a nagy Pasteur felvette a harcot a
fertőző betegség ellen, mások más síkon akarták a problémát megoldani. Olyan ellenállóbb selyemhernyókat
akartak kitenyészteni, amelyek a pebrine kórokozóira, a Nosema Bombycisre kevésbé fogékonyak. Léopold
Trouvailleau csillagász, az amerikai Harvard-obszervatórium munkat
ársa elhatározta, hogy szabad idejében selyemhernyó-tenyésztéssel foglalkozik. Választása azokra az európai
lepkékre esett, amelyeknek hernyói szintén selyemszálat húznak. Trouvailleau azt remélte, hogy több irányú
keresztezés útján új selyemhernyófajtát sikerül kitenyésztenie. Gyapjaslepke-hernyókat hozott
Franciaországból. 1869-ben néhány jószága megszökött, de hát ki törődött volna néhány szárnyra kelt
pillangóval? Húsz év múlva, 1889-ben Medford, az amerikai kisvároska, melynek laboratóriumából a kísérleti
lepkék megszöktek, átélte az idegen földről való lények inváziójának borzalmait. A gyapjaslepkék
elképzelhetetlen tömege támadt az erdőkre, parkokra. Néhány óra alatt letarolták a növényi életet, és azóta
sem szabadultak meg tőlük teljesen az erdők Észak-Amerikában... A kártékony hernyók elleni küzdelemben
biológiai védekezésmódokat is alkalmaztak. Csatasorba állították a bábrabló fu
trinkát, ezt az igen tetszetős, energikus bogarat. Nappal a lehullott levelek alatt rejtőzik, de éjszaka
átkutatja az erdőt, és kegyetlenül leszámol a gyapjaslepkék hernyóival. Ezeket a bogarakat most nagy tömegben
telepítik azokba a körzetekbe, ahol a hernyók hírt adtak pusztító munkájukról. Igaz-e, hogy az
északkelet-amerikai földigiliszták európai eredetűek?Igaz. Az Európából érkező kivándorlók virágokat és
gyümölcsféléket is vittek magukkal az Újvilágba. A földdel együtt a földigiliszták is átkeltek az
Atlanti-óceán túlsó partjára. Nem pusztultak el, hanem elszaporodtak, így az ottani földigiliszták
túlnyomórészt európai kivándorlók. Hogy hová lettek a bennszülött giliszták? Alulmaradtak a létért való
küzdelemben. A jégkorszakban ezen a területen a földigiliszták kipusztultak. Amikor pedig a jégtömegek
visszavonultak - a giliszták dél felől elkezdtek - észak felé nyomulni. Ez a föld alatti utazás azo
nban igen lassú volt, ezért az európai gilisztáknak sikerült őket megelőzniük, mivelhogy rendelkezésükre
álltak a Kolumbusz utáni bevándorlók szállítóeszközei. Az Egyesült Államok területén most a Mason-Dixon-vonal
választja el az amerikai és az európai giliszták birodalmát. Miért készítenek a méhek hatszögletű sejteket?A
méhkas lépeinek és, sejtjeinek szabályos rendszere sokat foglalkoztatta a 18. század tudósait. E században az
volt a vezérgondolat, hogy a világ tökéletes. A világ általános tökéletességének egyik következményeként
kimondották például, hogy a természet a lehető legnagyobb eredményt, a maximumot a lehető legkisebb anyagi
áldozat, a minimum révén éri el. A maximum-minimum törvény igazolása érdekében a hőmérős Reaumur megmérte a
méhek sejtjének lapjai közötti szögeket. A matematikusok pedig kiszámították, mekkorának kellene a szögeknek
lenniük, hogy a maximum-minimum törvény értelm
ében a legnagyobb hely álljon rendelkezésre a lehető legkevesebb viasz felhasználásával. Az eredményben
azonban valami nem stimmelt. A mért értékek csak megközelítették a számítottakat. Úgy látszott, a méhek
eltérnek a világ "tökéletességének" törvényétől. Később rájöttek, hogy nem a méhek tévedtek, hanem az a
logaritmus-könyv, aminek alapján a számításokat végezték. Amikor pedig a hibát kijavították, kiderült, hogy a
sejtek is a maximum-minimum törvényt igazolják. A méhek tehát jól "számoltak", a hiba a logaritmustáblázatban
volt. Darwin is megvizsgálta a méhek sejtkamráit, de nem a változatlan "tökéletesség", hanem éppen a
változás, fejlődés szempontjából. Megfigyelte, hogyan készül a lép. Először vastag, tömör viaszfalat
építenek. Hengeres üregeket ragnak belé, majd egymás közelébe érve, az érintkező pontokat kiegyenlítik: így
lesz a hengerből hatszögletű hasáb. A sejtek alakja tehát az �
�pítési módból következik, a kör keresztmetszetű lárva által legjobban kihasznált területet a hatszögletű
síkidom közelíti meg legjobban. Ezután Darwin kimutatta, hogy a természetben különféle "rosszul" építkező
méhek is vannak. Ez azt igazolja, hogy a mai mézelő méh őse nem volt kezdetben "tökéletes" építész. A
tökéletes építkezés annak következménye, hogy miközben a méhek ősei a fajfejlődés során az egyes különálló
sejtektől a mai, szabályos lépig eljutottak, mindig kevesebb viaszt használtak fel, mint elődeik. De minél
kevesebb anyaggal érték el ugyanazt a célt, az ivadékok elhelyezése annál előnyösebb lett rokonaikkal
szemben. Ha kevesebb viasz kellett az építkezéshez, több élelem jutott az utódoknak. Darwin tehát ismét
eljutott a maximum-minimum törvényéhez. A célszerű építkezéshez így a méhek nem valami változatlan, időtlen
"tökéletesség" jeleként, hanem a természetes kiválasztódás, a
fejlődés következményeképpen jutottak el. Hány lába van a kaszáspóknak?A kaszáspók 8 lábbal jön a világra. A
rovargyűjtők azonban nemegyszer megfigyeltek 7, 5 vagy még ennél kevesebb lábbal élő kaszáspókot. Az
ízeltlábúak közül a kaszáspók öncsonkítása a legismertebb. Ha a rovargyűjtő ilyen hosszú lábú zsákmányt akar
fogni, akkor mindig a törzsét igyekszik elkapni. Ha a lábát ragadja meg, a végtag a kezében marad, s a
kaszáspók megmaradt lábain elmenekül. A kézben a pókláb még percekig tovább rángatózik. A kaszáspók részére
kétségtelenül veszteséggel jár ez a kaland, mert elvesztett lába helyébe nem nő új. Így érthető, hogy az öreg
kaszáspókok mind rokkantak, olykor csupán 2-3 lábuk van. Tudjuk, hogy a menekülő gyíknak a farka pattan le. A
szöcske is könnyen megválik a lábától. Az öncsonkítás képessége a természetes kiválasztódás során jött létre.
Fontos szerepe van a faj fennmaradás�
�ban. Mitől világít a szentjánosbogár?A világító rovarok lámpásában a luciferin nevű vegyület található. Ez
a luciferin a luciferáz nevű erjesztő társaságában fényt ad akkor, ha víz és oxigén van jelen. A világításnál
némi hő is keletkezik, de ez alig mérhető. Ez a melegmennyiség egy ezred foknál is kevesebb. Ezt meg se lehet
érezni! A színképelemző azonban bizonyítványt állít ki róla. Eszerint se ibolyántúli, se vörösön inneni
sugarak nincsenek benne, viszont a fényképezőlemezen, filmen nyomot hagy. Ezek szerint azt mondhatjuk, hogy a
szentjánosbogarak és egyéb fényt adó társaik modern világítástechnikusok. Hideg fényt sugároznak; vegyi fényt
adnak. Van-e a rovaroknak vére?A rovaroknak is van vére, csakhogy az nem piros, hanem színtelen vagy gyengén
sárgás. A tudomány Haemolymphának nevezi ezt a folyadékot. Nincs benne haemoglobin, amitől a vörös színt
kapná. Nincs is szüksége a levegő oxigénjét lek�
�tő anyagra, mert a rovar vére nem vesz részt a sejtek oxigénellátásában. Kizárólag tápanyagokat, szabályozó
hormonokat és bomlási termékeket szállít. S ha van vérük, van szívük is, de nincsen érrendszerük. De hát
akkor a vér?... Nem ereken folyik tovább, hanem a szívet elhagyva, szabadon ömlik szét a testüregbe, majd
ugyancsak szabadon tér vissza a csőszív 9 vagy 13 kamrájába. Milyen állat a kalamájó?A kalamájó, vagy kalmár
puhatestű állat, úgynevezett lábasfejű. Tintahalaknak is szokták mondani őket, tévesen, mert semmi közük a
halakhoz. Nevüket onnan kapták, hogy szívókoronggal felfegyverzett karjaik, vagy "lábaik" közvetlenül a
szemeik előtt, a fejükön ülnek. Vannak közöttük nyolclábúak és tízlábúak. Az óriási tintahalak szemének
átmérője csaknem 40 cm. Ez a legnagyobb ismert fényérző szem. Ivan Sanderson természettudós az ámbrás cetek
testén talált 35 cm-es hegeket is, amelyeket kalamájók ok
oztak. Ebből a méretből arra következtet, hogy az óceánok nagy mélységeiben előfordulhatnak 60 m-es
testhosszúságú és 90 m-es karhosszúságú kalamájók is. Mindennek ellenére aligha valószínű, hogy egy ilyen
óriás kalamájó csónakokat támadna meg, mint azt egyes rémtörténetek mesélik. Ha egy ámbrás cet megsebesít egy
óriást és a felszínre hozza, az menekülni igyekszik, vissza a nagy mélységekbe. - Vajon a beteg állat
támadhat-e? - Nem tudjuk bizonyosan. Legfeljebb elképzeléseink lehetnek arról, hogy a felszínre hurcolt óriás
egy hajó vízvonal alatti részét cetnek nézi és megelőző támadásba lendül. De ez csak feltevés. Van tehát még
mit kikutatniuk a jövendő természetbúvárainak az óriás lábasfejűekkel kapcsolatosan... Gyűjt-e élelmet a
hangya télire?Elterjedt hiedelem, hogy a hangyák télire élelmet gyűjtenek maguknak. Az bizonyos, hogy vannak
hangyafajok, főleg déli vidéken, amelyek gyűjtenek, de a mi ha
ngyáink között egy faj sincs, amelynek téli raktára volna. A hazacipelt rovarok, hernyók csak a napi
fogyasztást szolgálják, de nem télire valók, hiszen a hangyák télen dermedten alszanak. A mendemondát igen
elterjedtté tette La Fontaine meséje a muzsikáló tücsökről és a szorgalmasan dolgozó hangyáról. A mese csak
mese, s a valóságban sem a tücsök, sem a hangya nem eszik télen. Hogyan kerül a muslinca a borba?A
bormuslinca éppoly élőlény, éppoly rovar, éppoly légyféle, mint a többi. Tehát megtermékenyített petéből
fejlődik ki, és rothadó, erjedő növényi nedvekkel táplálkozik, így, ahol gyümölcsök erjednek, vagy egyéb,
neki kedves táplálék szagát érzi, oda igen nagy messzeségből is eltalál. Hirtelen, tömeges megjelenése azt a
látszatot kelti, hogy ezekből az erjedő anyagokból születik. Tévedés tehát, hogy a muslinca a borból lesz. A
romlott sajtban sem terem a kukac, és a húsban sem a légy. A romlott anya
gokba lerakott petékből fejlődnek ki a lárvák, és ezekből alakulnak ki a muslincák és más légyfélék.
+Ez a dokumentum a Magyar Elektronikus Könyvtárból származik. A szerzői és egyéb jogok a dokumentum
szerzőjét/tulajdonosát illetik (amennyiben az illető fel van tüntetve).Ha a szerző vagy tulajdonos külön is
rendelkezik a szövegben a terjesztési és felhasználási jogokról, akkor az ő megkötései felülbírálják az
alábbi megjegyzéseket. Ugyancsak ő a felelős azért, hogy ennek a dokumentumnak elektronikus formában való
terjesztése nem sérti mások szerzői jogait. A MEK üzemeltetői fenntartják maguknak a jogot, hogy ha kétség
merül fel a dokumentum szabad terjesztésének lehetőségét illetően, akkor töröljék azt a MEK állományából. Ez
a dokumentum elektronikus formában szabadon másolható, terjeszthető, de csak saját célokra, nem-kereskedelmi
jellegű alkalmazásokhoz, változtatások nélkül és a forrásra való megfelelő hivatkozással használható. Minden
más terjesztési és felhasználási forma esetében a szerző/tu
lajdonos engedélyét kell kérni. Ennek a copyright szövegnek a dokumentumban mindig benne kell maradnia. A
Magyar Elektronikus Könyvtár elsősorban az oktatási/kutatási szférát szeretné ellátni magyar vagy magyar
vonatkozású, szabad terjesztésű elektronikus szövegekkel. A MEK projekttel kapcsolatban a MEK-L listserv iif
hu lista e-mail címén lehet információkat kapni és kérdéseket feltenni. A MEK központi Internet
szolgáltatásainak URL címei: és .Kíváncsiak klubja ~ Jó és rossz szokásaink JÓ ÉS ROSSZ SZOKÁSAINK Mikor
vált szokássá a köszönés? Az üdvözlés legegyszerűbb formája a meghajlás. Amikor udvariasan meghajtjuk
magunkat, nem gondolunk már arra, hogy ez a mozdulat a teljes földreborulás csökevénye. Valaki előtt földre
borulni, térdre, vagy éppen arcra esni pedig hajdan, a rabszolgaság korában a legyőzött harcosok szoktak.
Ezzel a mozdulattal fejezték ki, hogy nincs szándékukban tovább harcolni, és hajlandók a r
égi hadifoglyok sorsát, a rabszolgaságot vállalni. A földreborulás később az uralkodók és fejedelmek előtti
teljes hódolat kifejezésévé vált. Eredeti szerepe, jelentése az idők folyamán mindinkább elhomályosult és
mikor a térdreomlásból féltérdre ereszkedés, térdhajtás, vagy később puszta hajbókolás lett, már csak az
alárendeltségi viszonyt fejezték ki vele. A meghajlás, főhajtás ma már semmi más, csak udvarias mozdulat. Nem
alárendeltséget fejezünk ki vele, hanem mások megbecsülését. És a kalaplevétel? E szokás legmélyebb gyökerét
keresve is a rabszolgatartó társadalom világába jutunk el. Nem egy írásos feljegyzés és még több kőbe vésett
ábrázolás beszél arról, hogy egyes ókori népek, többek között az asszírok, hadifoglyaikat, később
rabszolgáikat, minden ruhájuktól megfosztották. Eredetileg nyilván csak zsákmányszerzés céljából tették ezt,
később azonban jelképes értelmet is kapott a r
abszolgák teljes vagy részleges meztelensége. Az, hogy egyes népeknél az alsóbbrendűeknek övig ruhátlanul
kellett az előkelők színe előtt megjelenniük, de még inkább az a szokás, hogy egyes népek úgy fejezték ki
tiszteletüket az idegenek előtt, hogy ruhájukat a vállukon fellebbentették, jól mutatja, hogyan válik az
eredetileg rabszolgaviszonyt kifejező cselekvés a tiszteletadás jelévé! Egy nyugat-afrikai néger népnél a
ruhafellebbentés együtt jár a kalap levételével. Kétségtelen, hogy a mi köszönést kifejező kalapemelésünk is
ennek az ősi szokásnak maradványa. A kézfogás honnan ered? Eredetét tekintve nem kapcsolódik semmiféle
megalázkodást kifejező mozdulathoz. A régi időkben, amikor a kézfogás még nem vált egyszerű jelképes
cselekedetté, azért nyújtottak egymásnak kezet az emberek, hogy mutassák: nincs náluk semmiféle fegyver,
baráti, békés érzelmekkel közelednek. Ezt igazolja többek között az "itt a
kezem, nem disznóláb" tréfás szólásunk is. Eredeti értelme akkor világosodik meg, ha tudjuk, hogy régen a
pisztolyt mondták gúnyosan disznólábnak. Ahogy éppen így nevezték a pisztolyt, az nyilván a régi mordályok
ormótlan alakjára vezethető vissza. Az "itt a kezem, nem disznóláb" szólás tehát régen azt jelentette: Nincs
pisztoly a kezemben, baráti jobbomat nyújtom feléd. A kézfogás egyszerű üdvözlési formájának ilyen bonyolult
háttere van. Miért koccintunk? Mai életünkben a koccintás az üdvözlés egyik sajátos formájának látszik,
olyasvalaminek, mint kalapunk megemelése, vagy a kézfogás ismerőseinkkel találkozva. Mégis jelentősebbnek
érezzük emezeknél: ünnepélyesebb, szertartásosabb, kevésbé megszokott. Ez az ünnepélyesség magában is arra
utal, hogy valamikor nagyobb súlya, jelentősége volt a poharak összecsendítésének. Helyesebben: valamikor
jelentett valamit az, amit ma csak szokásból, látszólag ért
elmetlenül csinálunk. Néhány évszázaddal ezelőtt még nem mindenféle poharazáshoz tartozott hozzá a
koccintás, csak annak egy bizonyos típusához. Arról a típusról van szó, amelyet a magyar nyelv ezzel a
kifejezéssel illet: megisszuk az áldomást! A régi időkben a koccintás minden valószínűség szerint jogi aktus,
szerződésszerű megállapodások szertartása, adásvételi megegyezéseket lezáró "hivatalos" cselekvés. Ami két
fél között hosszú tárgyalás vagy alkudozás után történt, arra ez az "áldomás" teszi a pontot - koccintás és
szeszes ital fogyasztása kíséretében. A koccintás tehát a jogéletből szivárgott be magánéletünkbe. Ünnepélyes
hangulatával, jelentőségteljességével ma is megőrzött valamit régebbi nagyobb súlyából, fontosságából. "Erre
iszunk egyet" - ne felejtsük el, hogy ez a szólás rendszerint a vidám borközi beszélgetések egy-egy
nyomatékosabb részénél hangzik el, ahol olyasmiről volt
szó, ami különösen kiemelésre méltó. Felvetődik azonban a kérdés: miért éppen a poharak, kupák
összekoccintása vált egyes népeknél a jogélet jellemző, szertartásszerű cselekményévé? Vagy másként
fogalmazva a kérdést: mit láttak a koccintásban, az ivóalkalmatosságban a régiek, aminél fogva azt jogerős
megállapodásaik megpecsételésére alkalmasnak vélhették? Erre a kérdésre a természeti népek gyakorlatából
kapjuk meg a feleletet, akiknek a világ minden táján az az általános vélekedése, hogy az érintésnek
varázsereje van. Az érintés átsugározza életerőnket, lelkünket arra, akit megérintettünk. Így a kölcsönös
érintkezés, például a kézfogás vagy csók következtében két emberi lélek kicserélődik, mintegy testvérré
válik. Az érintés varázslatos erejével létrehozott lélekcsere gondolata lappang végeredményben a poharak
összekoccintásának hátterében is. Mi történik tehát a jogi megállapod�
�sokat, szerződéseket követő áldomásokon? Azok, akik a jogi aktus során mint szemben álló felek szerepelnek,
poharukat összekoccintva kifejezésre juttatják, hogy egyezségük testvéri megállapodás, szerződésük meleg
emberi kapcsolat eredménye, amely minden vitát, háborúskodást kizár, és megpecsételi a szerződő felek között
a békét. Baráti poharazgatásainkban ennek az emléke cseng vissza. Mióta viselnek jegygyűrűt?A gyűrű alakja
megszakítás nélküli kör: nincs eleje, nincs vége. Ezért az ókorban, az egyiptomiaknál is a végtelenséget
jelképezte. Az emberi képzeletnek innen csak egy lépést kellett tennie ahhoz, hogy a gyűrűt a végtelen hűség,
a soha el nem múló szerelem jelképének tekintse. Nem tudjuk, hogy ennek a gondolatnak emléke a 16. században
általánosan élt-e, vagy Balassi Bálint költői meglátása, hogy menyasszonyának ezekkel a szavakkal küld
gyűrűt: Mihelyt ez gyűrűt foglalták összve, Nincs sehol
vége,Legyen így vég nélkül hozzám a szerelme... De az eljegyzési gyűrű használata sokkal prózaibb eredetű.
Ősi szokás szerint a vőlegény, vagyis a vevőlegény megveszi az "eladó" lányt. A házasság megkötése előtt
foglalót, zálogot adott, később már csak jelképesen. Nem tudjuk, hogy a gyűrű mikor lett ilyen jelképes
zálog. Ezt a szokást a rómaiak már ismerték, az eljegyzési gyűrű náluk vaskarika volt. A jegygyűrű használata
tehát világi eredetű. A szokást később a keresztény egyház is szentesítette; gyűrűt megáldó formula már a 11.
századból ismeretes. Eleinte csupán a menyasszony kap a házasság szertartásában gyűrűt, s csak a 13.
századtól kezd mindkét házasfél jegygyűrűt viselni. Meg kell állapítanunk, hogy a jegygyűrűnek csak újabb
időben alakult ki egységes típusa, csak a 19. századtól következetesen sima karika. Alakja korábban
meglehetősen változatos volt. A középkorban a köves gyűrűt
használták, de a két egymásba fonódó kéz és az úgynevezett ikergyűrűk is kedveltek voltak. Luther Márton
eljegyzési gyűrűje a keresztre feszített Krisztust ábrázolta. S hogy a gyűrűproblémához végezetül hozzáadjunk
egy színfoltot, megemlítjük azt a jegygyűrűt, melyet a velencei dózse dobott a tengerbe, így jelképezve a
város "eljegyzését" az Adriával. Mióta használnak szappant?Liebig, a nagy német kémikus mondása szerint,
valamely nép kultúrájának legbiztosabb mértéke a szappanfogyasztás nagysága. Hangzatos mondás, csakhogy nem
egészen igaz. Számos ősi kultúrát ismerünk, melyben nem használták a szappant, de ismerték a fürdést. A
görögök és rómaiak fürdőikben szappan helyett bizonyos földfajtákat, alkálitartalmú anyagokat használtak; ezt
illatosították is. Egyszerű "toalettszappan" volt a babliszt. Hát a ruhát mivel mosták? Legtöbbször csak
"folyóvízben", patakokban vagy folyók partján; sulykolá
ssal távolították el a ruhából a szennyeződést. A fűre kiteregetett ruhát aztán a nap szívta szép fehérre.
Nauszikaa, a phaiák királylány éppen ruhát mos társnőivel a tengerparton, amikor rátalál a hajótörött
Odüsszeuszra. Gudrun, a fogoly germán hercegnő viszont kényszermunka gyanánt végzi a mosást - és az
Északi-tenger hidegebb, mint a Földközi! Már az ókorban is tisztították azonban a ruhát vegyszeres úton. Az
úgynevezett "derítőföld" vagy "kallóföld" magába veszi a gyapjúból a zsírt, a lúgok a zsírral pedig oldható
vegyületeket alkotnak. A fahamuból készült lúgot évezredekig használták ruha mosására. Ismerték a habzó
anyagot tartalmazó szappangyökeret is. Az idősebb Plinius szerint szappant vagyis sapo-t először a gallok és
a germánok készítettek, de nem tisztálkodásra, hanem a hajuk szőkítésére. A mai értelemben vett szappan első
biztos említése 385-ből származik. 800 táján már általáno
san elterjedt a szappanfőzés. Faggyút és hamuzsírt főztek össze nagy üstökben. A kenőszappant a 12. század
óta ismerik. A faggyúból főzött szappanok bizony nem voltak kellemes illatúak. A kemény toalettszappant az
arabok találták fel, olívaolajból és fahamu lúgjából készítették. Illatosították is, de ezt az import
luxuscikket csak a jómódú emberek tudták megvásárolni. A múlt században terjedt el jobban a növényolajból
készült szappan. Nagyüzemi gyártása William H. Lever nevéhez fűződik. Nemcsak kellemesebb illatú és jobban
habzik, mint a faggyúszappan, hanem olcsóbb is, különösen ha melléktermékét, a glicerint nem hagyják benne,
hanem só hozzáadásával kicsapatják belőle. A glicerin a robbanóanyagok gyártásának fontos alapanyaga. Az
élelmes Mr. Lever néhány év alatt milliomos lett. Fritz Henkel pedig a mosószódát keverte vízüveggel - ő a
mosópor atyja. Mióta fürödnek az emberek?A tisztasági fürdő
nek változatos és nagyon érdekes története van. Ötezer esztendős fürdőkultúráról beszélnek az Indus folyó
melletti Mohendrso-Daro romjai. Egy fürdő maradványait is megtalálták, 7×13 méter nagyságú medencével, melyet
oszlopsor választott el a kabinoktól. A krétai palotákban fürdőszobát és fürdőkádat találunk. Az antik
fürdőkultúrát a rómaiak a világbirodalom minden zugába elvitték, a provincia minden városában megtalálhatók a
nyilvános fürdők. Róma városában hatalmas, fényűzően berendezett fürdők - mint pl. Caracalla vagy
Diocletianus thermái - szolgálták a lakosság tisztálkodását, szórakozását, sőt művelődését is. A hideg,
langyos, meleg medencéken, gőzfürdőkön kívül sportcsarnokok, könyvtárak is csatlakoztak a pompás
fürdőépületekhez, melyeket mozaikok, falfestmények, szobrok díszítettek. A római birodalom bukása után
eltűnnek a luxusfürdők, de még a "sötét" évszázadokban sem hián
yzik a tisztálkodás igénye. Tudunk a hun és avar fejedelmek fürdőiről; az óbolgárokról feljegyzik, hogy
naponta fürödtek; a bizánci császárok pedig, ha útra keltek, bőrmedencés magyar fürdőt és fürdősátrat vittek
magukkal. A középkori várakban fából készült kádakban, dézsákban tisztálkodtak az emberek; a városokban pedig
fürdőházak nyíltak, ahol a fürdősök, borbélyok borotváltak, köpölyöztek is. A fürdőházaknak meglehetősen
rossz hírük volt, bezárásukra azonban mégsem erkölcsi megfontolásokból került sor, hanem azért, meri a
járványokat terjesztették a közös fürdők. Ebből aztán sokan azt a következtetést vonták le, hogy a fürdés,
mint olyan, egészségtelen. A higiéniai mélypontot Európa a 17-18. században érte el. 1640-ben jelent meg az
igen elterjedt illemtan, a Lois de ia galanterie, ebben szó szerint ezt olvashatjuk: "Néha elmehetünk a
fürdősökhöz, hogy testünk tiszta legyen, s naponként f�
�radságot vehetünk magunknak ahhoz, hogy megmossuk kezünket. Majdnem olyan gyakran mossuk meg arcunkat is."
XIV. Lajos napi toalettje abból állt, hogy reggel parfőmbe mártott kendővel letörölte arcát, s egy nemesúr
néhány csepp rózsavizet öntött a kezére. XV. Lajos korában a versailles-i palotában végzett munkálatok során
egy befalazott helyiségre bukkantak, amelyben egy fürdőkád állt. Nem tudván mit kezdeni a díszes medencével -
Pompadour márkinő utasítására - átalakították szökőkútnak. De hogy magyar történeti adalékokkal is
szolgáljunk e furcsa tisztaságiszony felől, bemutatunk egy részletet Bethlen Miklós önéletírásából. Íme,
hogyan vélekedett egy magyar főúr, ez az igen képzett, kitűnő férfi a 17. században: "Ritkán fürödtem, kivált
hideg vízben; lábamat két hétben, néha minden héten mosattam, számat reggel, ebéd és vacsora után mindenkor,
és gyengén a kezemet is hideg vízzel mostam; kezemet gyakr
an, de orcámat hacsak valami por, sár vagy valami gaz nem érte - sohasem mostam, hanem a borbély, mikor
hetenként rabságomig a szakállamat elborotválta. A fejemet talán 25 esztendeje van, hogy meg nem mosták."
Ismeretes a törökök fürdőkultúrája; náluk a mosdás, fürdés vallási előírás volt. Budának a középkorban is
látogatott "hévizeit" ők építették ki kupolás fürdőkké. Érdekes azt is megemlíteni, hogy a dölyfös bécsi
Hofburgban nem volt fürdőszoba addig, amíg Erzsébet királyné ki nem könyörögte a felséges férjétől, Ferenc
József császártól ezt a kiváltságot a maga számára. A berlini császári palotában pedig még rosszabb volt a
helyzet. Ha I. Vilmos császár fürödni akart - mégpedig őfelsége minden héten egyszer megengedte magának ezt a
luxust -, a közeli Hotel Adlonból hozatta át a palotába a bádog fürdőkádat. Mióta divat a strandolás?Az első
igazi "strandoló" állítólag francia hölgy volt, b
izonyos Boigne grófnő. Ő Dieppe-ben fürdött a tengerben. Hordozószékén vitték a hullámok közé, két komornája
kíséretében. A szokatlan látványosságra óriási tömeg verődött össze a parton, és azt találgatta, hogy a nemes
grófnőt veszett kutya harapta-e meg, vagy más módon veszítette el józan eszét. Mindenesetre a nagy kísérlet
divatot teremtett, és még valamit. Boigne grófnő hordozószékéből származtak az északon oly divatos tolható
fürdőházikók. Goethe fiatal korában szeretett a szabadban, folyóban fürdeni - erre élete derekán mint ifjonti
bolondságra gondol vissza. Angliában viszont a 18. század második felében már divattá vált a tengeri
fürdőzés; az angol példa nyomán 1793-ban megnyílik az első német tengeri fürdő is a Keleti-tenger partján,
Heiligendammban. Hazánkat mikor érte a strandfertőzés? Az uszodákból való nagy kiúszások már 90 esztendővel
ezelőtt is erősen divatoztak nálunk. Ezek az ú
szók bizony alaposan nekivetkeztek, példájukat, amennyire lehetett, követték az evezősök. A feketére sült
evezős már a múlt század nyolcvanas éveiben is ismeretes jelenség volt. Ez időben fiaink már megjárták a
Dunát Donau Eschingentől a Fekete-tengerig. Csak az 1890-es években kezdődött meg az igazi napozás a daliás
Porzsolt Gyula vezetésével. Ő maga és fiatal gárdája, akikből mind jeles atléta lett, már kis úszónadrágot
viseltek. Pedig ekkoriban még a velencei Lidón is nyakig felöltözve strandoltak. Ami pedig az erkölcsöket
illeti, idézzünk egy latin bölcsességet: castis omnia casta, ami magyar strandnyelvre fordítva azt jelenti,
hogy a tisztáknak minden tiszta - néha még a medencék vize is... A magyar strandolás és napozás
emlékoszlopát, a káposztásmegyeri kis szigeten kellene felállítani. Ide jártak ugyanis Porzsolt Gyula atléta
csemetéi napozni... Mióta használunk zsebkendőt?A zsebkendő és a nátha viszonyá
ban az elsőbbség kétségtelenül a nátháé. Még ha őseink edzettebbek voltak is, mint mi, s nem is utaztak
zsúfolt villamosokon, akkor sem valószínű, hogy a jégkorszakot nátha nélkül úszták volna meg. Zsebkendőről
azonban csak a római korból van tudomásunk - már amennyire ilyen néven lehet illetni egy olyan kendőt,
amelyet zseb hiányában a tógájuk öblében hordtak a férfiak, s amelyet nem is orrfúvásra használtak. A
sudariummal a verítéket itatták fel homlokukról, az orariumba szájukat törölték. Keszkenőjüket lobogtatták a
rómaiak tetszésük jeléül a színházban, kendőjével adott jelt az aedilis a cirkuszi játékok megkezdésére.
Eszerint a klasszikus ókorban nem fújtak orrot az emberek? Volt erre a célra is egy kis vászondarab, muccinum
néven, amelyet azonban nyilvánosság előtt nem illett használni. Úrihölgy különösen nem fújhatott orrot
társaságban, mert ha zsebkendőt kellett használnia, ez azt jelentette, ho
gy beteg; aki pedig beteg, az maradjon otthon. A római iratokból úgy tűnik, hogy az akkoriak igen kevés
együttérzést tanúsítottak szegény, náthában szenvedő embertársaik iránt. A nátha egyértelműnek látszott a
butasággal, legalább is az éleseszű embert "kifújt orrú ember", "Homo emunctae naris" névvel illették. Egyes
kultúrhistorikusok szerint a zsebkendő Európában már a 11. században általános volt. Mások úgy vélekednek,
hogy csak a 15. században jött divatba, Olaszországban. Ghirlandaio képein már mindenesetre ott látjuk az
előkelő hölgyek kezében. A 16. században tucatszámra rögzítik létezését a különböző leltárak, végrendeletek.
A királynők, arisztokrata hölgyek és polgárasszonyok portréikon pedig szinte valamennyien keszkenőt
szorongatnak. A nők ekkor tehát még nem "zsebkendőt", hanem "kézkendőt" hordtak. Ebből a kézkendőből
formálódott a keszkenő szavunk. Nem sajnálták ezeket az arannyal-ezüst
tel kivarrott iparművészeti remekeket - orrfúvásra használni? Francia írók jegyezték fel, hogy a 200 dukátos
keszkenőt sajnálva, az elegáns urak - ujjukkal csapták földhöz orrukat. Úgy látszik azonban, hogy praktikus
emberek rájöttek arra, hogy az orrot zsebkendőbe is lehet fújni. Erre vall az, hogy nálunk Comenius a
verítéktörlő keszkenőtől világosan megkülönbözteti azt a keszkenőt, amelybe az orrot fújják. Régi magyar
leltárakban csakugyan ott találjuk a sok selymes-csipkés, skófiumos, aranyhímzéses keszkenő mellett a
pamuttal varrott, pamuttal szőtt vagy parasztkeszkenőket is. Utóbbiak persze nem a földművelő nép számára
készült zsebkendőket jelentik, hanem az egyszerűt, dísztelent, amely azonban télvíz idején nagyobb enyhülést
szerzett gazdájának, mint a rececsipkés, aranyhímes remekek. Még a 18. században is hordják nyilvánosan a
díszzsebkendőt, bár ez méreteiben összezsugorodik, de értékében nem csö
kken, mivel méregdrága csipkék szegélyezik. A tubákolás elterjedésével divatba jöttek a színes zsebkendők
is. A 18. sz. végén - 19. sz. elején a nyomott pamutzsebkendők valóságos politikai propagandaeszközök:
megtalálhatjuk rajtuk az amerikai Függetlenségi Nyilatkozatot éppúgy, mint 1812-ben Oroszország térképét és
Napóleon gúnyképeit. Josephine császárné le nem teszi kezéből kis csipkekendőcskéjét - a szépasszonynak
csúnya foga volt, s csak fedezék mögül mert mosolyogni... A parfümös, csipkés díszzsebkendők korszaka lejárt.
De vajon korszerű megoldása egyáltalán a zsebkendő? Egy utazó feljegyezte, hogy az afrikaiak kinevették,
amikor zsebkendőt használt: "Bolondok vagytok ti, hogy elteszitek az orrvizet..." Montaigne sem értette már a
16. században: milyen privilégiuma van az orr váladékának, hogy azt csipkés zsebkendőcskékbe tesszük, s
gondosan megőrizzük? A megnyugtató megoldást a japánok találták fel.
Ők papírzsebkendőt használnak, amit azután tűzbe dobnak. Elég hosszú időbe került, míg ez az ésszerű
találmány meghódította Európát, de most már ezé a jövő. Honnan ered az a szokás: a lábakat az asztalra
rakni?Angliában és Amerikában ma is él az a szokás, hogy a férfiak ha klubjukban vagy pipázószobában
összeülnek, egyik vagy mindkét lábukat felrakják az asztalra. Ez a nálunk modortalanságnak minősülő szokás
nem valami különcködő hajlam vagy bogarasság fattyúhajtása, hanem különös viszonyok során kialakult s
kitüntetést jelentő engedménye vezethető vissza. Tudnunk kell ugyanis, hogy eredetileg csak annak a
tengerésznek volt szabad lábát az asztalra raknia, aki a Jóreménység-fokát vagy a Horn-fokot körülvitorlázta.
Mégpedig azzal a megszorítással, hogy aki csak ezek egyikét hajózta körül, csak az egyik lábát, aki
mindkettőt, az mindkét lábát felrakhatta - a nagy hajósteljesítmény jutalmául. Ennek
az engedménynek az a magyarázata, hogy a vitorlás hajók idejében a fregattok hadapródjainak étkezői nagyon
szűk helyen voltak. A bútorzat is csupán ládákból, lócákból és asztalból állott. Az asztal alatt pedig sok
kacat volt elraktározva, úgyhogy valójában szó sem lehetett kényelmes ülésről. Így alakult ki az a szokás,
hogy a tapasztaltabb, tekintélyesebb hadapród az asztal alá nem férő lábát az asztal lapjára rakhatta föl.
Mivel tudomásunk szerint nem akad széles e hazában olyan magyar ifjú, aki körülvitorlázta volna a
Jóreménység-fokát és a Horn-fokot, ebből következőleg senkinek sincs jogalapja arra, hogy megfáradt lábait az
asztal tetején pihentesse. Vagyis hát: a csizmáknak semmi keresnivalójuk az asztalon! Mióta söprik az
utcákat?A középkorban kultúra tekintetében Pozsony volt az ország első városa. Köztisztaság dolgában azonban
még itt is sok volt a kívánnivaló. A legtöbb ház lakói a maguk szem
etét egyszerűen az utcára hordták ki, szeméthordó kocsik pedig még nem voltak akkoriban. Az árok menti utcák
lakossága még az elhullott állatokat is - macskától a lóig, - az árokba hányta. A sok szeméttel járó
vásárokat a város főterein tartották, s ezeket nem vásár után, hanem előtte söpörték tisztára... Az első
utcaseprők a 16. század közegén jelentek meg. Ekkor vetnek ki a polgárságra egy adónemet, amelynek jövedelmét
az utcák tisztán tartására fordították. Az állandó utcaseprők feladata csak a kocsiutak rendbentartása volt.
A járdák söpréséről a háztulajdonosoknak kellett gondoskodniuk. S hogy ne feledkezzenek meg e fontos
esztétikai és közegészségügyi feladatról, a városi őrtoronyból trombitaszóval figyelmeztették őket. Ami a
városok higiéniáját illeti, nem kell a Nyugat előtt szégyenkeznünk. 1185-ben történt, hogy Fülöp Ágost király
egyszer kinézett palotájának ablakából Párizs utcáira
, s elájult a bűztől. A 14. században a francia királyok rendeletekkel kötelezték a háztulajdonosokat az
utcák tisztántartására - az a tény azonban, hogy újabb meg újabb rendeletek kibocsátására volt szükség, arra
vall, hogy az eredmény nem lehetett nagy. A 17. században Párizsnak félmillió lakosa volt - de a világváros
utcái messzire bűzlöttek. III. Károly spanyol király tervbe vette Madrid utcáinak megtisztítását; ekkor az
orvosok testülete memorandumot intézett a királyhoz, amelyben kifejtették: Madrid levegője olyan egészséges,
hogy az csak veszélyes lehet, ha a tisztogatás által megváltoztatják. Mióta szokás újévi üdvözletet
küldeni?Azt hihetnénk, hogy ez újabb keletű szokás. Pedig ennek is nagy hagyománya van. Már a 14. és 15.
században írásban üdvözölték az újév napján távollevő ismerősöket. Az üdvözleteknek ez volt a legszokásosabb
formája: "Isten adjon neked és mindnyájunknak boldog, jó eszt
endőt és földi életünk után örök világosságot. Ámen." A könyvnyomtatás és a fametszés, rézmetszés
feltalálása után az új technikák is részt kértek az újévi üdvözletek műfajában. Az első fametszetű
üdvözlőlapok vallásos motívumúak voltak. Leginkább a gyermek Jézust vagy az angyalokat ábrázolták. Ugyanebben
az időben, tehát a 16. században jöttek divatba a falinaptárak, amelyeket szintén szívesen küldözgettek
egymásnak az ismerősök újévi ajándékul, a címlapon többnyire ezzel a szöveggel: "Boldog, jó új esztendőt..."
Később már nem elégedtek meg ezzel az egyszerű formával. Hosszú verses köszöntőket nyomtattak az
üdvözlőlapra, amelyek plakát nagyságúvá lettek. Az ilyen üdvözlőlapokat a szintén divatos Házi áldáshoz
hasonlóan a szoba falára szögezték. Így ment ez a 18. századig, amikor is nagy változások történtek az újévi
üdvözletben. Mindenekelőtt megszűnt az plakát lenni. Ezt a zs
ugorodási folyamatot nagymértékben támogatta az akkoriban divatossá lett névjegy vagy vizitkártya. De
vallásos jellegét is elveszítette, mert a gyermek Jézus helyett virágot szóró amorettek, gráciák és múzsák
jelentek meg. A 18. század vége felé váltak divatossá azok az összehajtogatható és gyakran mozgatható
alakokkal díszített, de nem túlságosan ízléses újévi üdvözlőlapok is, amelyek még Goethének is tetszettek.
1809. január 16-án így ír egyik ismerősének: "A kedves, hajlongó, bólogató és tisztelgő kicsiny teremtmények
szerencsésen megérkeztek, és nemcsak nekem szereztek örömet, hanem az egész társaságnak is, amelynek
tudományukat bemutattam." Kazinczy viszont 1814-ben arról panaszkodik, hogy Bécsben október és január között
alig lehet rézmetszőt kapni, aki könyvillusztrációk készítésére hajlandó, mert mindegyik - újévi
üdvözlőkártyákat metsz. Az újévi üdvözlőlap mindig tükre volt a kor íz
lésének. A napóleoni háborúk nehéz éveiben vasból készült üdvözlőlapok is forgalomba kerültek, a biedermeier
érzelgősség virágkoszorúkban tombolta ki magát. A mi korunk viszont megelégszik egy színes sokszorosítással
és négy betűvel: BÚÉK... Mióta ünneplik a születésnapot?A primitív népek egyáltalán nem ünneplik meg a
születésnapot, egyszerűen azért, mert nem ismerik a naptárt. Az első naptárakat az egyiptomiak készítették,
és ők már meg is ünneplik a születésnapokat. Plutárkhosz például leírja, hogyan ünnepelte Antonius
születésnapját Kleopátra. A régi görögök csak a férfiak és az istenek születésnapját tartották számon, az
asszonyokét és a gyermekekét nem. Emellett szokásos volt megemlékezni az elhunyt nagy emberek
születésnapjáról is. Az istenek születésnapját minden hónapban megünnepelték. Artemisz istennő oltárára
minden hónap 6-án mézet és hold alakú süteményt helyeztek. A róma
i császárok gladiátorokkal és cirkuszi játékokkal, nagy pompával ünnepelték születésnapjukat. Caligula
állítólag mindenkinek megbocsátott, aki születésnapján köszöntötte. És a születésnapi torta? Gyertyákkal? A
mai születésnapi szokások a germánok hagyományaiból maradtak fenn. Germán gyakorlat volt az ünnepi asztalt
földíszíteni. A legfőbb dísz a születésnapi torta volt, amelyre gyertyákat állítottak. A gyertyákat meg is
gyújtották, és ha az ünnepeltnek sikerült egyszerre valamennyit elfújnia, ezt jó előjelnek tekintették
további életére. Mióta állítunk karácsonyfát?Ez a szokás pár száz esztendős. Első nyomát Strassburgban
találjuk, ahol is minden valószínűség szerint 1605-ben díszítettek először karácsonyfát. Új dolog volt ez, és
minden bizonnyal népi eredetű. Igazolja ezt az a körülmény, hogy például a münsteri tiszteletes igen kemény
hangon kelt ki az első karácsonyfák ellen. Persze a szo
kás elterjedésének már nem lehetett gátat vetni. Elindult hódító útján nyugatról kelet felé. Goethe 1773-ban
még nem ismeri, Drezdában 1807-ben tűnik fel a piacon, Berlinben 1816-ban honosul meg, Bécsbe 1821-ben hozza
be egy Anschütz Henrik nevű színész. És Magyarországra mikor érkezik el? Podmaniczky Frigyes emlékirataiban
olvashatjuk, hogy 1825-ben egyik osztrák nőrokona állított karácsonyfát először Magyarországon. Innen terjedt
volna szét ez a szokás. Ez lehetséges; de nem bizonyos. Tény az, hogy a népi misztériumokban, betlehemes
játékokban már korábban szerepel a "tudás fája", az almával díszített karácsonyfa. Ez persze végső soron
rokona az ősrégi mítoszokban szereplő "életfának". Azt mondhatjuk tehát, hogy a karácsonyfa ősi mítoszokra
emlékeztet, de mai értelmű használata újabb keletű, nyugatról elterjedt szokás. Honnan ered a kegyeleti
gyertyagyújtás szokása?Az ember fejlődésének egyik legjelentőse
bb állomása a tűz meghódítása volt. A primitív ember már egészen korán kapcsolatot érzett az élőlény és a
tűz között. Ahogyan az élő test meleg, táplálékot fogyaszt, majd kihűl, úgy a láng is mutat efféle
tulajdonságokat. A primitív szemlélet számára van még egy, mondhatnánk döntő kapcsolat is, ez pedig a
következő: A test és a lélek két különböző dolog, a test a kézzelfogható valóság, a lélek pedig nem test, nem
anyag. Érthető, hogy a primitív gondolkodás a tüzet és a lelket, illetőleg az életet kapcsolatba hozta
egymással. A vallási hiedelmek szerint az életet az istenek teremtették. Így világos a kapcsolat az istenség
és a tűz között, még olyan vallásoknál is, ahol már szó sem esik a tűzimádásról. Vagy maga az istenség
megnyilvánulási formája a tűz, mint pl. a mózesi csipkebokor esetében, vagy féltett kincsük az égieknek, amit
az embereknek el kellett lopni, mint ahogy azt Prométheusz tette,
de lehet a tűz az isten ajándéka és tulajdona is, ahogy az kitűnik a Bibliából: "Isten gyertyája az emberi
lélek." Az eddigiekből tehát az derül ki, hogy a tűz a primitív elképzelések szerint azonos az élettel,
lélekkel, illetőleg az istenséggel. És ha a tűz közvetve az isten, akkor az imádkozásnál, az áldozásnál is
jelen kell lennie, így gondolta a mitológiai képzetek hatására az ókor embere. Sőt amit a tűz elfogyaszt, azt
az isten maga ette meg, így az áldozati kultuszban jelentős szerepet kapott a tűz. A római társadalmi életben
például magas megtiszteltetést jelentett a szent tűz őrzőjének lenni, a Vesta-szüzeknek olyan kiváltságaik
voltak, amit maga a császár sem mert megbolygatni. Volt-e valamilyen szerepe az ősi magyar hitben a tűznek?
Feltétlenül. Ezt bizonyítja, hogy a finnugor népeknél csak a tűz mellett, tehát az istenség jelenlétében tett
eskü volt érvényes és kötelező erejű. A vallási képzetek
fejlődése során a monoteizmus, vagyis az egyistenhit is átvette a tűz és istenség azonosításának primitív
elképzelését. A fejlődés útja itt a tűzáldozatból a gyertyaégetés felé vezet. Így közeledünk a gyertyaégetés
szimbolikája felé. Ha a tűz az élet, akkor a tűz megszűnése, az élet megszűnése a halál. A láng kialvása - ez
néprajzilag kimutatható - a néphiedelmek szerint a halállal van kapcsolatban. Erre mutatnak az olyan
természetű mondásaink, mint pl. valakinek "kioltották a gyertyáját". A vallási liturgiák számtalan esetben
írják elő híveiknek a gyertyagyújtást, e ténykedés különböző ceremóniák során kerülhet sorra; de eredete
mindig visszavezethető a primitív ember hitéhez. A halottakról a megemlékezés, a hálaadás a szenteknek
valamely vélt segítségért el sem képzelhető gyertyaégetés nélkül. Miért fekete a gyász színe?A halottak
tisztelete ősidők óta vallásos elképzeléseken nyugodot
t. A gyászoló rokonság a halottól és önmagától bizonyos mágikus eszközökkel akarta távol tartani az ártó
szellemeket. A védekezésnek azt a módját választották a kezdet kezdetén, hogy levetettek magukról minden
irigylésre méltót. A test egykori lemeztelenítésének halvány emlékképe az a mai szokás, hogy a férfiak
kalaplevéve kísérik a koporsót. A későbbi európai gyászöltözéknek is ez az ősi elképzelés az alapja. A
gyászolók kezdetben dísztelen, kopott vagy éppen szennyes ruhát öltöttek. Így hát azok az északi népek,
amelyek csak fekete bárányt tartottak s így fekete gyapjúruhát viseltek, természetesen feketében gyászoltak.
Ez a hétköznapi, dísztelen öltözet azonban nem volt szükségszerűen fekete, hanem az öltözékül használt anyag
fehér is lehetett. Az ormánságiak nyers vászonruhája, amelyet gyászban magukra öltöttek, ennek a régebbi
állapotnak napjainkig elkísérhető maradványa. A mai Európáb
an általános a feketében gyászolás, de néhány szláv országban vidékenként a fehér színt tekintik a gyász
színének. Ázsiában pl. az indusok fehér, a kínaiak fehér és kék színekben gyászolnak. Hol és mikor
alkalmazták először a verést nevelőeszközként?Nehéz a válasz, mert a verés a legrégibb időkbe nyúlik vissza.
Írásbeli bizonyítékaink csak a spártai nevelésről vannak erre vonatkozólag. Feltehető azonban, hogy ezt
megelőzőleg is használták a verést mint fegyelmezési eszközt. Ezt bizonyítják azok a képek és szobrok,
amelyeken a tanítót pálcával a kezében ábrázolják a gyerekek között. Ezek az adatok az ősi Kína, Perzsia és
India területéről valók. A rabszolgatartó Spártában azért alkalmazták tudatosan a verést, hogy ezzel a
fiatalokat edzetté tegyék a testi szenvedések elviselésére, és így egyrészt kőszívű rabszolgatartókká,
másrészt engedelmes alattvalókká neveljék őket. Ennek érdek�
�ben minden évben egyszer Artemisz oltára előtt az ifjakat megvesszőzték. De hát ez nemcsak az ókorban volt
így, a középkorban is sokat vertek az iskolában. Ennek mértékéről igen érdekes képet nyújt Häberle német
tanító igazi német alapossággal összeállított statisztikája. Häberle büszkén írja le, hogy 50 éves, áldásos
tanítói működése alatt húszezer arculcsapást, 911 424 botütést, 124 010 vesszőcsapást, 20 938 vonalzóütést,
7965 pofozást és 1 158 000 fejbeütést osztott ki, azaz összesen 2 223 140 esetben végzett testi fenyítést...
A reneszánsz nagy pedagógusai már tiltakoztak a testi fenyítés kegyetlen formái ellen, mégsem szűnt meg az
iskolákban. Szomorú igazolása ennek az a tény, hogy még a múlt században is Poroszországban 43 fiú és 23
leány lett öngyilkos a veréstől való félelmében. A régi magyar iskolákban is igen elterjedt volt a verés.
Móricz Zsigmond írja életrajzában, hogy az iskolába
n a gyerekek nem tudták megtanulni a lélekölő, unalmas anyagot. Ezért a tanító a jobb tanulókat a gyengébbek
segítésével bízta meg. Egy alkalommal Móricz Zsigmond tanulópárja nem tudott kielégítően silabizálni. Most
idézzük az írót: "...így történt, hogy miután őt hiába verte a tanító úr, egyszer csak kivette a vízhordó
dézsából a keresztrudat. Hát azzal a kurta rúddal úgy vágott engem fejbe, amiért Dorffi Károly nem tudott
silabizálni, hogy én abban a pillanatban ott nyúltam el a vízhordó dézsa mellett." Számtalan példáját lehetne
felsorolni még a testi fenyítés különböző formáinak, ehelyett inkább nézzük meg röviden a verés elméleti
gyökereit. Az a tény, hogy az osztálytársadalmak pedagógiai elméletében és gyakorlatában mindenkor nagy
szerepe volt a verésnek, azt bizonyítja, hogy az elnyomottak fékentartásának egyik leghatásosabb eszköze
volt. Mert a mindenkor uralmon levő erősebb alkalmazta a gy
engébbekkel szemben. Ez a viszony fejeződött ki az iskolában a gyerekek és a tanító között. A nevelés célja
is az volt, hogy a tanító hű és engedelmes alattvalókat neveljen a pálca segítségével. Miért április elseje
az ugratások napja?A régi francia naptár szerint az esztendő április 1-jén kezdődött. Ezen a napon ősi szokás
szerint az ismerősök ajándékokkal lepték meg egymást. IX. Károly király. 1564-ben elrendelte, hogy az
esztendőnek azontúl január 1-jén kell kezdődnie. Ehhez képest az ajándékozások időpontja is áttolódott január
elsejére, de a régi évkezdet még sokáig kísértett az emberek emlékezetében. Eleinte április 1-jén is
küldözgettek ajándékokat, majd - tekintettel a kettős költségre - az április elsejei ajándékozgatás egészen
elsorvadt, értékes ajándékok helyett inkább tréfákat küldtek, s végre kialakult az a szokás, hogy a hamis
évkezdetet hamiskodással ünnepelték meg. Válaszunk i
llusztrálásaként ismertetünk egy régi, de sikerült áprilisi mókát. Szerzője Toulouse grófja, XIV. Lajos
francia király fia. Az áldozat: Gramont márki. Március 31-nek éjszakáján, mialatt a márki aludt, a gróf
cinkosaival kilopatta a ruháját. Minden egyes darabot felfejtettek, és megint összevarrtak, de szűkebbre.
Reggel a márki fel akarja húzni a nadrágját: nem fér bele. Riadtan nyúl mellénye után: nem tudja begombolni.
Ugyanígy jár a kabátjával. Javában küszködik, amikor rányitja az ajtót az egyik cinkostárs: "Az istenért,
márki, mi történt önnel? Egészen meg van dagadva!" A márkiról gyöngyökben hull a veríték; valóban borzasztó
betegség üthetett ki rajta. Orvosért futtatnak, az orvos - szintén beavatott - vizsgál, receptet ír, és
gondterhelten távozik. Szaladnak a recepttel a gyógyszerészhez, az visszaküldi, hogy nem érti... Nem is
érthette, mert ez volt ráírva: "Accipe cisalia et dissue purpunctum..." "Végy o
llót, és vágd fel a - mellényedet..." Azt hiszem, vita nélkül elfogadható igazság: másokon nevetni könnyebb,
mint magunkon - még áprilisban is. Miért zöld borításúak általában az íróasztalok?Nem tudjuk megmondani,
hogy mióta gyártanak íróasztalokat, de azt hisszük, nem sokat tévedünk, ha a zöldposztóborítást az utóbbi
száz esztendő eredményének tartjuk. Az első, névtelen megrendelő rájött arra, éppen a gyakorlat során, hogy a
zöld bevonat célszerű és kellemes hatású. A ráhelyezett fehér papírlap kiemelkedik belőle, s a zöld háttér
pihenteti, megnyugtatja a föléje hajló szemet. A munkaélettan tudománya éppen ilyen gyakorlati
megfigyelésekből kiindulva vizsgálja a színek szerepét a gyár, az üzem, a szerszám vonatkozásában s az
íróasztal estében is, hiszen ez is munkaeszköz vagy éppen "munkahely". Dr. Tatár József Munkafiziológia és
munkaszervezés című könyvében olvassuk többek között a következ
őket: "A színek észrevételének fiziológiai folyamatától függetlenül vannak lelki színhatások. Vannak
emberek, akik egy bizonyos szín iránt előszeretettel viseltetnek. Ebből adódik, hogy egész sora van a
pszichológiai színérzéseknek, melyeket a munkahelyiségek színének megválasztásánál előnyösen lehet
kihasználni. A színek felhasználása szempontjából elsősorban meleg és hideg színhatásokat különböztetünk meg.
Meleg tónusok például azok, melyek piros színeket tartalmaznak. Kifejezetten hidegen hat a kék. A színeknek
ezeket a hangulati érzéseket keltő tulajdonságait kitűnően fel lehet használni a munkaeszközök
színmegválasztásánál is. Hamis feltevés, hogy a munkahelyek fehérre festése, meszelése a legmegfelelőbb.
Kellemesen ható színkombinációkkal, melyeket a helység használata, a benne folyó munka jellege határoz meg,
sokkal barátságosabbá, otthonosabbá lehet tenni a munkahelyeket. Helytelen elképzelés
az, hogy a gépeket csak szürkére kell festeni. Helyesebb az alsó részt sötétebb, a felső részt világosabb
színre, a mozgó részeket pedig élénk színre festeni..." Nos hát, ilyenféle megfontolások alapján a meleg
munkahelyeket hideg színekkel lehet "hűsíteni", a hideg munkakörnyezetet pedig lélektanilag meleg, piros és
vele rokon színekkel "fűtjük". A piros és rokonai a munkaterületet látszólag zajosabbá teszik. A zöld színnek
a szemre gyakorolt nyugtató hatása magyarázza a zöld borítású íróasztalt. Persze mondhatná valaki, hogy a
biliárdasztalt, kártyaasztalt már akkor is zöld posztó borította, amikor még nem jött divatba az ilyen színű
íróasztal-bevonat. Hol lett volna azonban nagyobb szükség a lélektani hatásra, mint a szerencsejátéknál?
Kérdés azonban, hogy a vesztes játékost megnyugtatta-e a nyugtató zöld szín? Ki írta az első végrendeletet?A
végrendelkezés joga csak igen rövid múltra, alig több min
t 2000 esztendőre tekinthet vissza. Végrendeletről mai értelemben először a római, úgynevezett 12 táblás
törvényekben esik szó. A végrendelkezés kezdeti formája azonos volt az örökbefogadással. Erre évenként
kétszer az összegyűlt nép előtt kerülhetett sor. Később a prétori jog már nem követelte meg ezt a
szertartást, csak 7 tanú jelenlétét írta elő. Csaknem egy évezred után az úgynevezett justinianusi jogban
alakult ki a végrendelkezés "modern" formája. Az első eredetiben is ismert és elismert végrendelet a 2.
század közepén kelt. Akuszilaosz, Deiosz fia, Oxürünkhosz városában jegyző jelenlétében végrendelkezik.
Oxürünkhosz Észak-Afrikában, a Líbiai-sivatag szélén épült. Ez az Akuszilaosz rabszolgákat szabadít fel
halála után, s örököséül feleségét és gyermekét jelöli ki. A végrendeletből kitűnik, hogy az államnak is meg
kellett fizetni az illetéket, de kiderül az is, hogy már 1700 esztendővel e
zelőtt is divatban volt a végrendelet megtámadása. Erre mutat, hogy az örökhagyó rendelkezéseket tesz
azokkal szemben, akik a végrendeletet áthágják... Magyarországon a végrendeleti öröklésnek a törvényes
örökléssel szemben csak alárendelt szerepe volt. A végrendelkezési jog eleinte királyi kiváltságon alapult.
Az Aranybulla a nemesek végrendelkezési jogát biztosította, ez azonban nem vonatkozhatott a királyi
adománybirtokokra. 1290-ben törvény mondta ki, hogy nemesember öröklött, szerzett és adománybirtokaival
rokonai, felesége és az egyház javára, halála esetére is rendelkezhet. A végrendeletekre vonatkozó első
törvény 1715-ből való. Ez szabályozta először a végrendeletek tartalmát és formáját. A végrendelkezés teljes
szabadságát az ősiség eltörlése, 1848 óta ismerjük. Különös végrendeletek, ahol az örökhagyó szeszélyei,
ellenszenvei érvényesülnek, éppolyan tömegével fordulnak elő, mint a törv�
�nyes örökösök perei. Jogi fejtegetések helyett, példaként egy mulatságos, különös és kétértelmű
végrendeletet ismertetünk. Egy gazdag olasz kereskedő szerzetesnek szánta fiát. 100 ezer tallérnyi vagyonát
azzal a kikötéssel hagyta a rendre, hogy azok fiának, ha mégsem lépne a szerzetbe, annyit hagyjanak
végkielégítésül, amennyit ők akarnak. Miután a fiú nem akart szerzetes lenni, a szerzet a végrendelet
értelmében 5000 tallért szánt neki. Ezt az összeget kevesellve, a fiú megtámadta a végrendeletet. A rend
biztos volt abban, hogy a per a javára dől el, hiszen a végrendelet világosan kimondja, hogy a fiúnak annyit
adjanak, amennyit ők akarnak. Nagy volt a csodálkozásuk, mikor a bíróság következő döntését elolvasták: "Az
egész 100 ezer tallérnyi hagyatékból az atyák a végrendelet értelmében annyit kötelesek a fiúnak átadni,
amennyit ők akarnak. Ők azonban 95 ezer tallért akarnak, ezért az örökhagyó akarata
szerint ennyi a fiúé, és az övéké csak az 5000 tallér!" Honnan ered az ezüst-, arany- és gyémántlakodalom,
továbbá az ezüst-, arany- és vasdiploma elnevezése?Beszélünk ezüst-, arany-, gyémántlakodalomról, mint a
házasságkötés 25., 50. és 60. évfordulójáról. Máskor azt halljuk, hogy egy-egy hivatásban eltöltött
szolgálatot a diploma megszerzése óta eltelt éveknek megfelelően ezüst-, arany- vagy vasdiplomával
jutalmaznak. Általában az ilyen hasonlatoknak említett két rendsora: ezüst-arany-gyémánt, másrészt
ezüst-arany-vas utal az eltelt idő és az értékek növekvő egymásutánjára. Nem vitás, hogy e két sorozat közt
ellentmondást érzünk. Az ezüstarany-gyémánt egymásutánja nyilván az említett fémek és drágakő kereskedelmi
értékének sorrendjéhez igazodik. Igen ám, de más a helyzet az ezüst-, arany- és vasdiploma esetében. Az
aranynál kevesebbet ér a vas, viszont az aranydiplománál többet jelent a va
sdiploma. Hogyan lehetséges ez? A három fém ilyenféle értékrendjét különös történeti okok magyarázzák. A
primitív ember valamennyi fémnek varázserőt tulajdonít, s a fémekkel kapcsolatos hiedelmek, babonák
napjainkig élnek mind a természeti népek, mind földrészünk parasztsága körében. Messze múlt időkre tehető az
olyanféle elképzelések eredete, hogy pl. az élével felfelé állított balta megtöri a zivatar erejét, vagy hogy
különösen szép fehér fényű lesz a vászon, ha az asszonyok ujjukon ezüstgyűrűvel vetik el a kendert stb. A
régi idők embere azonban nem állt meg egy-egy ilyen részlet elgondolásánál, hanem a fémekkel kapcsolatos
hiedelmek egész rendszerét alakította ki. Babilonban született meg az a tanítás, hogy minden fém egy-egy
bolygótól nyeri varázserejét. Az aranynak aranyos színét, ragyogását a Nappal, az ezüst ezüstjét a Holddal
hozták kapcsolatba, a bronz tulajdonságát a Marstól, a vasét a Me
rkúrtól, a rézét a Jupitertől, az ónét a Vénusztól, az ólomét a Szaturnusztól származtatták. Mintha mindezek
az égitestek, csillagok fényük közvetítésével a föld egyes ásványaiba sugározták volna át a maguk rejtélyes
energiáit. S innen már csak egy lépés volt ahhoz, hogy egy-egy fém mögé egy-egy istent is odaképzeljenek. A
rendszer még ebben a formájában sem teljes. Az ősi babilóni elképzelés szerint ugyanis az említett fémek
egyúttal az emberiség őstörténetének egy-egy korszakát is jellemzik olyanformán, mint azt a nagy római
költőnek, Ovidiusnak verse is megfogalmazta: a kezdeti aranykort, az ősi boldogság paradicsomi időszakát az
ezüst-, majd a réz-, végül a vaskorszak váltotta fel, s e fejlődés során fokozatosan romlott meg a világ,
öltözött fegyverbe, kemény vasba, s lett az ember ellensége - az ember. Igen ám, de ez a gondolatsor is
ellentmond az ezüst-, arany- és vasdiploma értékfokozatának. Miér
t éppen a vasat becsüljük meg a legjobban? Ovidius korszakolásának megfelelően a modern Európában a vas
jelenti az emberi művelődés fejlődésének egyik legjelentősebb állomását; vasból készülnek a fegyverek, de
nemcsak a fegyverek, hanem az ekék és kapák, a gépek is. Lehet az arany vagy ezüst ritkább, ragyogóbb és
díszesebb: közvetlen haszna. gyakorlati értéke mégsem versenyezhet a vaséval, s hogy tovább folytassuk a vas
dicséretét, ez időtállóbb, keményebb is amazoknál. Mint ahogy a vasdiploma is nyilván erre a kitartóbb
keménységre, hosszabb korszakot átfogó munkára utal nevével. Miért éppen 21 ágyúlövéssel fogadják az
államfőket?Berkó István Egyezer hadtörténelmi apróság című munkájában bukkantunk rá a következőkre: "A
haditengerészet hajói és hajórajai számára 1826-ban szabályzatot adtak ki a tiszteletadásokra vonatkozólag,
amelynek egyes határozmányai mindvégig fennmaradtak. A tisztelgés minde
gyikénél ágyúlövéseken kívül 3-13 Evviva volt kiáltandó az egész legénység részéről. Az Evviva helyett 1850
után hurrát kellett kiáltani. Az üdvkiáltás később csak igen magas állású személyek részére lett illetékes.
Az uralkodónak járó tiszteletadás eredetileg az összes ágyú sortüzéből, a vitorlatisztelgésből (az összes
legénység a vitorlarudakon) és 13 Evviva l’Imperatore e Re kiáltásból, később csak az összes hajó által
adott 21 ágyúlövésből és 5 hurrá kiáltásból állott. A tábornagynak eleinte 19 ágyúlövés és hét Evviva, később
csak lövés járt." Ez az idézet arra engedne következtetni, hogy a 21 ágyúlövést a haditengerészetnél
rendszeresítette először valamilyen katonai hivatalnok. De hogy miért esett a választás éppen a 21-re? A
választ egy öreg tiszt adta meg. Ő azt állította, hogy a 21-es szám véletlenül született. Ugyanis régen az
ágyúkba való töltetet olyan ládák
ban szállították, amelyekben 3×7, vagyis 21 darab fért el. Így született meg, hogy valaki egyszer azt
mondta: "Ha magas vendégünk megérkezik, lőjetek ki tiszteletére egy láda töltényt!" Így lett tehát az
üdvlövések száma 21. Kíváncsiak klubja ~ Az eszem-iszom körébőlAZ ESZEM-ISZOM KÖRÉBŐLMit evett előbb az
ember, növényt vagy húst?Ma még csak gyanítjuk azokat a körülményeket, amelyek a már felegyenesedve járó
ember-majomszerű lénytől az emberhez vezető fejlődési lökést megadták. Lehet, hogy a döntő körülmény, mint
ahogy már Engels sejtette, a növényi táplálékról a hústáplálékra való áttérés volt. Ezt a jégkorszakbeli
életkörülmények tették szükségessé. Ez viszont elválaszthatatlanul összefüggött a rendszeres
szerszámhasználattal, mivel még a legmagasabb rendű főemlősök sem lettek volna képesek arra, hogy
biológiailag alkalmazkodjanak a ragadozó életmódhoz. Oakley is az emberré válás fo
ntos tényezőjének tartja a hústáplálékra való áttérést: "Azt hiszem, hogy a húsevés éppoly régi, mint maga
az ember, s amikor az ember elődei, az erdei élettel felhagyva, a sztyeppén folytatták további életüket,
táplálékuk változatosabbá vált, és a túlnyomóan növényt, illetve gyümölcsöt evő lényekből részben húsevőkké
alakultak át." Az elsztyeppésedő vidékeken folytatott élet a vadászatta való átállítódást kívánta meg, s a
nagyobb állatokra való vadászat előmozdította a csapatos közösségi életet. Csupán sejtjük azt, hogy a
hústápláléknak milyen jelentősége volt az emberré válásban. Sütött vagy főzött előbb az ember?Teljes
bizonyossággal közölhetjük, hogy az ősember előbb sütött, mint főzött. A pirítás, pörkölés nemcsak a
húsféléket tette porhanyóssá, ízesebbé, hanem a különböző magvakat, növényi terméseket is. A pattogatott
kukorica, a sült alma és sült gesztenye, a pör
költ mandula még ma is őrzi és idézi a konyhaművészet őskorának kezdeti lehetőségeit és technikáját. És
mikor kezdtek el főzni? Az újabb kőkorszakban, amikor már volt miben. Ugyanis ekkor készültek az első
agyagedények. Ezek azonban még nem voltak tűzállóak, közvetlenül a tűzre téve megrepedtek. Ezért a főzés
legősibb módja az úgynevezett "köves főzés". Lényege az, hogy az edénybe, a főzésre előkészített vízbe forró
köveket dobnak, s ezeket addig váltják, míg a folyadék felforr. Ezt az ősi főzésmódot őrzi az erdélyi
magyaroknál használt kövesztés szó. Az újabb kőkorszakban a sültek helyére a növényi főzetek léptek. A
pusztán növényi termékekből készült levest a magyar ember tréfásan árva, rongyos, kódis, betyáros levesnek
nevezi. Ínséges időkben azonban még ma is fontos az efféle ősi főzeteknek a szerepe. Mióta esznek asztalnál
az emberek?Első pillanatra azt hinné az ember, hogy asztal n�
�lkül szinte nem is lehet enni. Pedig dehogynem! A szabad ég alatt, bográcsban való főzés a gyűjtögető
életmód maradványa. Ugyanez az életmód hagyományozta ránk a bográcsban ott ételnek tálalásmódját is. A kint
járó emberek a párolgó vasfazekat egyszerűen a puszta földre helyezik, körülülik, s kagylóhéjból meg
vesszőből szerkesztett kanalakkal meregetnek belőle. Tehát az étel kezdetben még nem szakadt el a földtől. A
bogrács, a serpenyős főzés a pásztorélet hagyományaként sokáig tovább élt még a parasztházakban. Korábban
ezekben sem volt asztal. A bográcsot a földre állították, és zsámolyokkal rakták körül. Azon ülve, fakanállal
szedegettek belőle. Közös bográcsból, többen? Természetesen. Vagy a bográcsból, vagy a subáról. Szokásban
volt pásztoraink között az is, hogy a bográcsból a pörkölt húst vagy a köleskását a subára fordították ki. A
suba volt tehát az asztal. A fejlődés következ�
� foka az evőszék volt. Ez tulajdonképpen egy alacsony és lyukas ülőkéjű szék. Ebbe állították bele a
bográcsot. Így vált el a bogrács vagy az evő fatál a földtől. Igen ám, de az evőszék még nem asztal!
Hamarosan elérkezett a fejlődés idáig is. Az alacsony evőszék, vagy mint az asztal szó meghonosodása után
nevezni kezdték: asztalszék, nemcsak a pásztorok közt, hanem a parasztkonyhában is közönséges volt. Innen
mindinkább kiszorította az úri rendből átkerült magasabb asztal, mely idővel már a szobában kap helyet, de
tarka, hímzett, szőtt abrosszal letakarva sokáig inkább csak díszbútor maradt, akárcsak a magasra vetett ágy
vagy a festett-faragott szék. Mióta használunk kanalat?A kanál használata visszanyúlik az emberiség legrégibb
korába, alakja a legkülönbözőbb népeknél évezredek során ugyanaz maradt. A legprimitívebb kanál a behasított
nádszálba szorított fél kagyló. Előfordul őskori, középkori
leletekben - de halászok, pákászok még századunkban is sok helyen ilyennel kanalazzák az ételt. Az őskorban
agyagból készült, formája kis, kagyló alakú csésze, amelynek egyik oldalából nyél áll ki. Svájci leletekből,
hol a tárgyak konzerválóbb rétegekben feküdtek, ismerünk fakanalakat is, amelyek szintén az újabb kőkorból
erednek. Az asszírok vörösrézből készítették a kanalat. Az egyiptomiak fából faragott kanalakat használtak. A
görögöknél még aranykanál is előfordult, jobbára azonban homorúra formált kenyértészta szolgált kanálként.
Pompejiben bronzkanalakat találtak. A 14. és 15. században a francia és a burgundi udvarban kezdődött a
luxuskanalak virágkora. Ötvösök, zománcolók és elefántcsont-faragók remekeltek kanálügyben. A 17. századtól
kezdve tűnnek fel azok a kanalak, amelyeket nagyrészt ma is használunk: az enyhén hajlított nyelű, lapát
alakban végződő evőeszközök. Mióta használunk sz
alvétát?Az 1450-es esztendőkben vezették be a vászonból szőtt szalvéta használatát. Addig mindenki a földig
érő abroszba törülközött; mivel pedig ujjaikkal ettek, minden fogás után abroszt kellett váltani. Divatba
kerülve a szalvéta előbb a gyermeknek nyakába terül, a felnőtteknek pedig a térdére. De ez nem minden nemzet
gyakorlatában egyforma. Így például az angolok, spanyolok, hollandok, akik egy időben széles, kikeményített,
fodros, kerek gallért viseltek, étkezés közben a nyakukba szalvétát gyűrtek, hogy kezükkel a szájukig vitt
étel a gallért be ne piszkítsa. Egyébként a szalvéta megjelenése újabb illemszabályt szült: 1500-ban
illetlennek tartják, ha valaki az orrát törüli belé. Ez persze a vászon asztalkendő története. A
papírszalvéta születési évét, első alkalmazójának nevét nem sikerült kinyomozni. Egyik forrásmunka szerint
1893-ban "nem ritkák már" a papíros asztalkendők sem. Ennek alapján tal�
�n nem sokat tévedünk, ha megjelenését és használatának általánosabb elterjedését a 19. század második
felére tesszük. Igaz-e, hogy az ősmagyarok nyereg alatt puhították a húst?A választ László Gyula A honfoglaló
magyar nép élete című munkájában találtuk meg: "Először is le kell szögeznünk, hogy egyetlen, a magyarságot
ismerő régi író sem állítja ezt rólunk, hanem ez csak a külföldi köztudatban ránk ragadt mendemonda. Nem
rólunk írják ezt, hanem a hunokról állítja Ammianus Marcellinus, aki ugyan katonatiszt volt, de a hunokkal
sohasem hadakozott. Szerinte: » A hunok... mindenféle állatok nyers húsával táplálkoznak, amelyet a
lovuk hátára, combjuk alá tesznek, s kissé porhanyóra melegítenek.« Innen terjedt át ez a mendemonda
ránk, magyarokra is." 1349-ben egy müncheni ember, bizonyos Schütberger János, aki 32 évet töltött
Perzsiában, Turkesztánban és másutt, a kirgizekről ezt írja: "...láttam,
mikor az útban pihenőt tartottak, hogy veszik a húst, vékonyra szeletelik, a nyereg alá rakják, és rajta
lovagolnak. Aztán esznek belőle, mikor éhesek, de előbb besózzák." E két adat után, úgy látszik hogy
mégiscsak van valami ebben a mendemondában. Vizsgálódjunk csak tovább! Bergmann József német utazó, aki a
múlt század legelején több évet töltött a Volga torkolata körül élő kalmüköknél, többek között ezt írja: "Egy
általánosan elterjedt nézet azt vallja, hogy a kalmükök, mint más szomszéd nomád népek is, nyergük alatt
puhítják meg evésre a húst. Való igaz, a kalmükök tesznek húst, bár főképp hajat, a nyergük alá, ámde csak
azért, hogy a kemény, favázas nyeregtől feltört lovak hátát vele gyógyítsák. Mikor az effajta flastrom
hivatásának megfelelt, eldobják mint hasznavehetetlent. Én e mendemondákról beszéltem néhányszor a
kalmükökkel s hangosan nevettek az európaiak bárgyúságán." Ez az ada
t - s még néhány más is - meggyőzően bizonyítja, hogy őseink nem nyereg alatt puhított hússal éltek.
Egészséges-e a csak növényi táplálkozás?Nem csak a ruházkodásnak, vagy a frizurának van és volt divatja, de a
táplálkozásnak is. Állításunk igazolására, de a válasz bevezetéseként is hallgassák meg a kokovoristák
különös történetét, Szerb Zsigmond nyomán. Egy Engelhardt nevű hóbortos egyént szállott meg az a gondolat,
hogy az ember egyetlen természetes tápláléka a kókuszdió. Tropikus vidéken kell élnünk, nem szabad ruhát
viselnünk és kizárólag kókuszdióval kell táplálkoznunk: ez az emberiség jövendő boldogságának útja. A
kókuszevők tábora hamarosan egyesületté tömörült, sőt lapot is kiadott. Közben reggel kókusztejet ittak,
délben kókusz húsát ebédeltek s vacsorára szárított kókuszt rágtak. Az üzlet szépen föllendült, olyannyira,
hogy a déli óceánon egy kis szigetet vásároltak és Enge
lhardt úr itt Kabakonon megalapította a kokovosok világbirodalmát. A boldog lakók csak kókuszt ehettek, mert
ez "kondenzálja és akkumulálja a napsugarat", még fejfedőt sem volt szabad ráérniük, hogy a napsugarak
szabadon átjárhassák a testet. Az eredmény rémes volt. A jövevények sorra elpusztultak. Maga Engelhardt is
nagybeteg lett. hatalmas fekélye támadt, mely a napozás ellenére is egyre jobban elfajult. Végső
kétségbeesésében a Nagy Alapító halat és húst kezdett enni és erre a fekély, melyet nyilván a vitaminhiány
okozott, szépen meggyógyult. Azután jött az első világháború, a német kokovosok akár éhen halhattak volna,
hiszen kókuszdiót nem lehetett behozni. Engelhardt pedig angol fogságba esett és ott meg is halt. A gyomor
divatjának, a konyha reformereinek magyar mestere mesterházi Bicsérdy Béla nyugalmazott adótiszt, saját
állítása szerint, amatőr súlyemelő bajnok volt, Budapesten született 1872-ben, de a Bics�
�rdyzmus című "szakmai" lap és könyveinek sora Erdélyben jelent meg, az 1920-as évek során. Az ő
tanításainak is a kókuszdió a lényege? Majdnem... a bicsérdizmus is a vegetarianizmus, azaz a növényevés
egyik fajtája. A halál legyőzése, vagyis az életnek évszázadokig terjedhető meghosszabbítása című könyve
foglalja össze a "Mester" gasztronómiai "világnézetének" legfontosabb tételeit. Ebben a zűrzavaros,
nagyhangú, öndicsérő írásban Zoroasztertől Saint Germain grófig, a bélmosástól a böjtölésig minden együtt
kavarog. A lényege az, hogy a szervezetet nyers növényi koszttal és két hetes, vagy 45 napos böjtökkel "meg
kell tisztítani" a káros erjedést előidéző anyagoktól. Ily módon az "energikus törekvők" például sohase
reggelizzenek, hanem legyen az ebédjük alma, vagy más szezon szerinti gyümölcs, kenyér nélkül, esetleg
dióval, vagy hámozott mogyoróval. Este pedig a legmegfelelőbb vacsora: az őrölt dió
mézzel és tejfellel, kevés kenyér. Közben pedig tessék minél többet böjtölni, íme ez az emberiség boldog
jövendőjének útja, melyet a Mester sasszeme az "igazság meglátásának hajnalán megpillantott". Senki sem
próféta saját hazájában - a fáma szerint Bicsérdynek sem sikerült családtagjait megtérítenie. Saját életét
pedig nemcsak évszázadokra, hanem hét évtizedre sem hosszabbította meg. Mindenféle gyomor körüli divattal
kapcsolatosan a tudomány álláspontja a következő: Az ember "mindenevő". Tehát minden olyan étrend, mely a
táplálkozást huzamosabban egyoldalúvá teszi, célszerűtlen. Mivel a nyerskoszt természeténél fogva főleg
növényi ételeket tartalmaz, nyers, állati fehérjét nem tartalmazó és hideg volta miatt a rágó és emésztő
szerveket megterheli s tartós fogyasztásra nem nagyon alkalmas. Táplál-e a víz?Az ivóvízben fontos ásványi
tápanyagok vannak. Az ember napi 600-800 milligrammos kalciumszüks
égletének harmadát, felét innen kapja. Keménységétől függően, tartalmaz literenként akár néhány száz
milligramm kalciumot és mellette 40-50 milligramm magnéziumot. A szervezet vasellátásában nem jelentéktelen a
vízzel bejutó vas sem, bár mennyisége általában nem haladja meg a szükséglet tizedrészét. A vízzel ugyan nem
lehet jóllakni, de a benne oldott anyagok "táplálékul" is szolgálnak. Pontosabban szólva: biztosítják a
szervezet életműködését, így például a jód hiánya a pajzsmirigy csökkent működéséhez, állományának
megduzzadásához, golyvához és az ezzel járó általános anyag cserezavarokhoz: növekedési és szellemi
elmaradottsághoz vezet. Mivel a jódhiány-golyvát a felvett jód mennyiségének elégtelensége okozza, a jód
pedig a talajból az ivóvízzel és a táplálékkal egyaránt bekerülhet a szervezetbe, egy adott területen
rendszeresen jelentkező golyvát a talaj jódszegénységének rovására kel
l írni. Ezeken a vidékeken a konyhasó jódozásával lehet ezt az elváltozást megszüntetni. A mikrogrammnyi
jódszükséglet kielégítésében a víz elsőrendű fontosságú. Hazánkban a Tiszántúlon az artézi kutak nagy
jódtartalmúak, a Dunántúlon ennek töredék része található az eltérő geológiai adottságok miatt. A
felszínközeli rétegekből a növények is vesznek fel jódot, ezért a szervezet szükségletét e másik forrásból is
fedezi. Erre mutat az a tapasztalat, hogy olyan vidékek is gyakran golyvamentesek, ahol az ivóvíz nem
tartalmaz elegendő jódot. Mikor volt az első disznótor Magyarországon?Honfoglaló őseink a szalontai disznót
magukkal hozták Keletről. Ezeket a hatalmas, borjú nagyságú, téglavörös színű hússertéseket kanászok
terelték, és az új hazában a Tiszántúlon telepedtek meg. Ez a sajátos magyar fajta csak a legújabb időkben
pusztult ki. Ebből a tényből az következik, hogy őseink nem voltak igazi n
omádok. A férfiak ugyan kalandozó életmódot folytattak, maga a nép, a téli és nyári szállásra való
költözéstől eltekintve, helyhezkötötten élt, disznótartással is foglalkozott, tehát nem volt igazi nomád.
Őseink magukkal hozták a szalontai sertést, s itt találták a bakonyi disznót a Bakonyban és az alföldi
zsírsertést, amit még az avarok tenyésztettek. Ősi hússertéseink sajnos kihaltak. A bakonyi fajta is. A mai
híres magyar mangalica zsírsertés viszont tartja a szoros rokonságot az említett avarkori alföldi disznóval.
Íme, a magyar sertés története dióhéjban. Most pedig a disznótorok következnek. Őseink bizonyára vándorlásuk
során is bőven éltek sertéshússal, szalonnával. I. István 1036-ban intézkedett a Bakonyban makkoló
sertésekről. I. Endre kiéheztetett ellenségének, III. Henriknek 1051-ben például 2000 oldal szalonnát küldött
ajándékba. Persze ez csak sózott, esetleg borsozott szalonna volt. A paprik
át nem ismerték. Ez a fűszerünk csak a 18. században kezd szélesebb körben elterjedni. Tehát csak vagy 200
éve beszélhetünk paprikás szalonnáról, kolbászról, gulyásról és paprikás csirkéről. Használtak ugyan korábban
is fokhagymát, sáfrányt, zsályát, rozmaringot, borsot, gyömbért, kaport és majoránnát, csak éppen paprikát
nem. Mióta él az ember kolbásszal?Már a régi görögök is ismerték a kolbászt. A kecskebelekbe töltött,
szalonnás, véres készítményekkel a versenyek győzteseit tisztelték meg, az Odüsszeia szerint. Bölcs Leó
bizánci császár többek között kevésbé bölcsen a következő rendeletet bocsátotta ki: "Fölséges füleinkhez
jutván a hír, hogy belekbe vért pakolnak, valamint gabonát zsákba, s ilyetén módon, mint más, közönséges
eledel megevődik, császári fölségünk efféle szégyenletes dolgokat nem nézhet tovább, és meg nem tűrheti, hogy
az ország tekintélyén és becsületén holmi nya
lakodó, hasuknak élő alattvalók bűnös főzte miatt csorba ejtessék. Valaki tehát vért ilyetén módon gyömöszöl
gyomrába, az pőrére vetkeztetik, megbotoztatik, és az országból örökre kiűzetik." Nem csodálkozhatunk, hogy
ez után a császári dörgedelem után Keleten elment az emberek kedve a kolbásztól... Nem így Rómában! Ott nagy
keletje volt a véres hurkának, a botulinak, a kolbásznak, a tomaculának, a füstölt kolbásznak, a lucanicának
és a májasnak, amelyet hillae néven ismertek és fogyasztottak. A rómaiaktól a germánok vették át a
kolbászkészítés művészetét, és már a középkor folyamán nagy tökélyre vitték. A városok versenyeztek ebben. A
krónikákból tudjuk, hogy a braunschweigiek mindenáron el akarták vinni a pálmát azzal, hogy a leghosszabb
kolbászt ők készítik. A városi tanács ezt már becsületbeli kérdésnek tartotta. Amikor a nagy mű elérte a 800
rőf hosszúságot, és már győztesnek hitték mag
ukat, akkor előléptek a königsbergiek és egy kétezertíz lábnyi kolbászmonstrummal az élre törtek. A szó
szoros értelmében a nagy művet 1601-ben zeneszóval, ünnepélyes körmenetben végighordozták a városon. Amint
feljegyezték: a város legelőkelőbb ifjai vettek részt ebben a precesszióban, "bőrrel a vállukon" a kolbász
zsírossága miatt... A magyar históriában a kolbász név IV. Béla király uralkodása idején tűnt fel. A kunoknak
adományozott területen, a mai Kunmadaras helyén volt a Kolbászszék nevű település. Ez akkoriban a kun terület
központja volt, Madaras, Asszonyszállás, Orgonda, Kunhegyes, Kolbászszeg, Kolbászszállás és Kakat tartozott
hozzá. Ez a kun székhely 1663-ig létezett. Ekkor a törökök feldúlták, lakossága elmenekült, és soha nem épült
újjá... A nyelvészek szerint azonban a kolbász szláv eredetű szó. A szerbben, szlovákban, oroszban szinte úgy
hangzik, mint a magyarban. Ezek szerint a kolbászt
valamelyik szláv nép "találta fel"? Ilyesmit nem állíthatunk. Ugyanis a szláv nyelvekben is jövevény ez a
kifejezés. Hogy honnan vették át, azon még vitáznak a nyelvészek. Egyesek az oszmán-törökre gyanakszanak,
ahol a külbast roston sült bordaszeletet jelent. A Kolbász helynév minden bizonnyal kun nemzetségnévvel
azonos, és az állati bélbe töltött, vagdalt, fűszerezett hús jelentésű kolbász szavunkhoz semmi köze. IV.
Béla nem evett még kolbászt, hanem csupán befogadta a tatárok elől menekülő kunokat. Ki találta fel a rántott
csirkét és a bécsi szeletet?Március fényei még késtek, de a bécsi Burg ablakait már izgató szellők
rázogatták, mikor Radetzky táborszernagy kihallgatásra indult I. Ferdinánd császárhoz. Radetzky olyan
nyugodtan lejtett végig a Burg hosszú folyosóin, mintha hadgyakorlati terepszemlére ment volna. - Nos,
szeretett Radetzkym? - így a császár. - Az olasz helyzet nem valami rózsás, felség. A cs
ászári helyhatóság legjobb akaratú intézkedései ellenére a hazafiak csökönyösen elégedetlenkednek. Anglia
rokonszenvvel, Franciaország fegyverrel támogatja őket, de veszedelmes kapcsolatokat tartanak fenn a
magyarországi rebellis elemekkel is - valahogy így akart volna jelenteni Radetzky, de mindezek tüzetes
megvitatása csak untatta volna a legfelsőbb hadurat, ezért röviden csak ennyit mondott: - A múlt héten
Velencében egy madaras polentát ettem, nem tudom, pacsirta vagy veréb volt-e a szószban, de nagyszerű volt...
- És Veronában? - Felség, a veronai szalámi valóban felülmúlhatatlan. - És Milánó? - A milánóiak valódi
mesterek. Azok a borjúszeletet először tojásban és zsemlemorzsában hempergetik meg, és így sütik ki. Ilyen
egy milánói szelet! - Kedves Radetzkym! Ön épp fél tizenkettőkor meséli mindezt, mikor olyan éhes vagyok,
mint a farkas. - Igenis, felség! - Mélyen meg vagyok győződve, hogy a történelem bármilyen
fordulatában mindig bízhatok személyem és uralkodóházam iránti hűséges odaadásában. - Igenis, felség! -
Kérem, menjen le a konyhába, és mutassa meg a szakácsomnak, hogyan készül ez a milánói szelet! A főszakács a
helyszínen adott utasításokat olyan pontosan hajtotta végre, hogy a hadseregparancsnok a későbbi csaták
folyamán több ízben sajnálkozását fejezte ki: parancsait mások kevésbé híven valósították meg. A főszakács az
eredeti eljárást azzal a megfigyeléssel tökéletesítette, hogy az előzetes belisztezés a zsemlemorzsa
tapadását elősegíti, és hogy a fiatal feldarabolt csirkét is el lehet készíteni ilyen módon. Ferdinánd
főszakácsa ezáltal megteremtette a rántott csirkét. De ezzel még nincs vége. A bécsi szelet nem Milánóban
született, hanem a szálak visszanyúlnak az olasz reneszánsz bukásának idejére. A 15. század végén francia,
német és spanyol zsoldoscsapatok törtek Itáliára. A művészet hon
a csatatérré vált. A spanyolok ötször is elfoglalták Milánót. Nemcsak lobogó harci zászlókat hoztak, hanem
aranyszínű rántott szeleteket is. Régi spanyol szakácskönyvekben "chuleta andaluza" elnevezéssel szerepel ez
az étel. Andalúzia az 1491-es granadai győzelem után keresztény kézre került ugyan, de a lakosság továbbra is
ragaszkodott az ürühúsok hagyományos arab elkészítéséhez, a prézlihez, a tojássárgájához. A bécsi szelet, a
milánói szelet, azaz a spanyol chuleta ezek szerint mór szelet. A meglepő az, hogy már a régi görögök is
éltek a bécsi szelettel. Ez ugyanis nem arab találmány, ők csak eltanulták a hellénektől, s továbbadták az
ibériai-félszigeten tudományukat. A régi görögök szakácskönyveiből eredetiben csak egy maradt korunkra:
Athenaiosz Deiphna sophisztésze. Ez a páratlan mű bizonyítja a legmeggyőzőbben, hogy az antik szellem
szakácsművészet terén is remekelt. Anthenaiosz megadja a tepsi sz
ót, ez nála teganosz. Tudja, mi a sült szelet, "phloidesz", és elárulja, hogyan mondják ógörögül a
prézlikészítést: leganon katatrüpszin. A bécsi szelet titkát Lénárd Sándor, a kiváló író, költő, orvos,
nyelvész, műfordító fejtette meg. Mi köze az Esterházyaknak a rostélyoshoz?Rostélyosunk névadója Pál Antal
herceg az Esterházyak népes famíliájából. Ez a férfiú 1786-ban született és 1866-ban vett búcsút az
Osztrák-Magyar Monarchiától - mindörökre. Ő nem muzsikált, ő politizált és evett. Főleg az utóbbi ügyekkel
foglalkozott - hercegien. Egy ideig külügyminiszterként táplálkozott, azután mint Ferenc József képviselője
habzsolta a kaviárt Moszkvában, II. Sándor cár koronázásakor, végül elnyelte őt a felejtés. Azaz, hogy dicső
neve örökkön él, nem a történelemkönyvben, hanem az étlapokon. Mert herceg Esterházy Pál Antal nyugalmazott
császári és királyi külügyminiszter neve ékesíti a rost
élyosok egyik válfaját. Ennek két oka lehet. A bécsi vendéglátóipari főiskola professzorai szerint vagy ő
volt a sajátszerű készítési mód feltalálója... vagy pedig - és ez a valószínűbb föltevés -, valamelyik
lelkes, de névtelen szakács-zseni így akarta megörökíteni a nagyevő herceg dicsőségét az étlapon. Miért pirul
meg a sült krumpli és a főtt nem?A krumplisütéshez sokkal nagyobb meleg kell, mint a főzéshez. A nagy
melegtől sütés közben a krumpliban levő keményítő egy része átalakul dextrinné. Enyvhez hasonlatos anyag ez,
mely összeragasztja a keményítőszemeket, és aztán barnáspiros réteget alkot a sült krumpli felületén. Hasonló
folyamat zajlik le a kenyérsütésnél is. A lisztben is van keményítő. Ezért amikor a kenyér a kemencében sül,
természetesen azon is képződik dextrin-réteg. Hol és ki gyártott először szalámit?A szalámi alaptörténetét és
nevét a kékegű Itália adta az emberiségnek
. Magyarországon csak a szabadságharc után honosodott meg, Piazzoni és Faddini pesti gesztenyesütők
jóvoltából. A két hozzánk szakadt maroniárus rájött arra, hogy a téli hízódömping olcsó nyersanyagából drága
szalámit gyárthat a magyaroknak, így kezdődött... S hamarosan megjött az erősítés: Piazzoni unokaöccse, az
ifjú Dozzi. Majd jöttek a Medumok, Del Medicók... És egy új fejezet kezdődött a magyar húsipar történetében.
Az olasz szalámimesterek féltékenyen őrizték gyártási titkukat. A feldolgozóműhelyek mellett külön, zárt
szobában rendezkedtek be. Az elkészített hús csatornán jutott hozzájuk. Zárt ajtók mögött, a hajdani olasz
alkimisták titokzatosságával, hozzákeverték a szükséges kellékeket, fűszereket, s egy második csatornán át
küldték vissza a műhelynek. A szalámigyártás azonban minden titkolódzás ellenére sem maradt olasz belügy.
Jött a Pick-szalámi Szegeden, az 1870-es években, és ham
arosan megszületett a Herz-szalámi is. Mióta fogyasztunk tojást?Az ételek közt kevés olyan nagy szerepet
játszó táplálék van, mint a tojás. A finn népi eposz, a Kalevala a világot költi ki belőle, a görög
Püthagorasz tanítványai bölcseleti rendszerükbe építették. A rómaiak ebéd kezdetén tojást, a végén almát
ettek. Innen ered a szólás: "ab ovo usque ad mala" (a tojástól az almáig), azaz kezdettől végig. A babonás
varázsműveletekben is nagy jelentősége volt a tojásnak. Néró császár felesége megkérdezett egy jósnőt, egy
szibillát, hogy vajon fiú- vagy leánygyermeke születik-e. Az oraculum, a jóslat így hangzott: "Tégy kebledbe
egy friss tojást, s őrizd addig ott, míg kikel. Ha kakas búvik ki belőle, akkor adj hálát az istennek, mert
fiad születik!" A császárné követte a szibilla tanácsát, a jóslat véletlenül beütött. Fia lett, kinek a
Tiberius nevet adták. Erre aztán Róma minden hölgye követte a pél
dát, s Plinius mosolyogva jegyzi fel, hogy kíváncsiságból valamennyien tojásokat keltettek ki. Még egy
érdekes adat arról, hogy a tojás vitézségi érdemül is szolgált. Egy régi német krónikában ez olvasható:
"Midőn Seyfried Schweppermann nürnbergi patrícius a frank segédcsapatok élén Mühldorf mellett, 1322.
szeptember 28-án megverte az osztrákokat, Bajor Lajos császár a nevezett nap estéjén lakomát rendezett,
melyen Schweppermannt és seregét főtt tojásokkal vendégelte meg. Minden vitéznek adassék egy tojás - így
kiáltott fel a császár -, a derék Schweppermannak pedig kettő!" A tojás azóta is rangos helyet foglal el
táplálkozásunkban. Honnan ered a joghurt?A szó tőrök eredetű. A joghurt törökül aludttejet jelent, csakhogy
nem közönséges aludttejet, amelynek megalvadását magának a tejnek a baktériumai (a tejsavbacilusok) okozzák.
A török-tatár népek a tejet különböző erjesztőgombák segítségével alvasztják
meg. Az így készült aludttejek egyike - a kefir és a kumisz társa - az az ital, amelyet a Balkán török
hódoltságának idején a bolgárok és a románok is néptáplálékká fogadtak, s amely ma a török szót bolgár
joghurt alakjában világszerte ismertté teszi. A joghurt szó az orosz bakteriológusnak, Mecsnyikovnak
köszönheti világjáró pályafutását. Mecsnyikov ugyanis az öregedés lehető kitolására és az élet
meghosszabbítására vonatkozó elmélkedései közben 1900 körül arról értesült, hogy Bulgária egyes falvaiban
nagy számban vannak százévesnél idősebb emberek, akik majdnem kizárólag a joghurt aludttejéből élnek.
Mecsnyikov nagy tudományos és gazdasági mozgalmat indított ennek az italnak a megismertetésére és
elterjesztésére. A mozgalom nyelvtörténeti eredménnyel járt. A joghurt szó minden európai nyelv szókincsébe
bejutott. Az emberi szervezetre gyakorolt hatása tudományosan nem bizonyított - bár kétség
telenül egészséges ital. Honnan származik a vitamin elnevezés?Maga a vitamin kifejezés alig 60 esztendős. A
lengyel Kazimir Funk adta, amikor 1912-ben Angliában dolgozott. A szó a vita (élet) és az amin
(ammóniaszármazék) összetétele, és a táplálék járulékos tényezőit fejezte ki vele. Ma is életfontosságúnak
tartják a vitaminokat, bár ezt az elnevezést ma már nem tekintjük pontosan kifejezőnek. Hippokratész
tulajdonképpen A-vitamin szedését ajánlotta, amikor a farkasvakság ellen májat írt elő. Az indiánok
C-vitamint adtak, amikor Jacques Cartier skorbutban szenvedő embereivel Québecben fenyőtűfőzetet itatták. Az
iparosodó Angliában a 18. században az A- és D-vitaminban gazdag csukamájolaj tett szert nagy hírnévre, mint
mindent gyógyító szer. Száz évvel később a japánok a tengerészek beriberi betegségét úgy gyógyították, hogy
árpát etettek velük. Ma már tudjuk, hogy 40 vitamin van, és legalább egy tucat köz
ülük alapvetően fontos része az emberi táplálkozásnak. Szerepük hasonlósága ellenére - vagyis hogy nem
lehetünk meg nélkülük - sajnos nincsen közöttük "hasonlóság". Különböző olyan vegyületekből állnak, amelyekre
a szervezetnek szüksége van, de maga nem tudja szintetizálni, előállítani őket. Mióta eszünk savanyú
káposztát?- Légió, pihenj! Katonák! Ti, akik a Római Birodalom diadalmas ércsasait elhoztátok Pannónia
földjére, kiáltsátok háromszor és harsányan: Ave Caesar! - A felszólításra néma csend volt a válasz. - Mi az?
Valami baj van? Hogy éhesek vagytok? A kincstári vöröshagymát és fokhagymát parancs nélkül megenni tilos!
Tömjétek meg bendőtöket - káposztával... Rögtön beérnek a szekerek! - Erre már felhangzott: Ave Caesar!
Valahogy így kezdődött a dolog. A káposzta megromlott a hordókban. Lucskos és savanyú lett. Így is megették
és rájöttek, hogy kellemes ízű és egészséges. Hogyan kész
ült? Csak úgy magától. A hepehupás országutakon a hordókba rakott káposzta összenyomódott, összerázódott -
és erjedésnek indult, így született az ínyencfalat. Az eset híre Rómába is eljutott. Az újfajta étel ott is
ízlett. Mivel az áll a receptben, hogy a káposzta csak zötykölődve válik jóízűvé, a káposztáshordókat
szekerekre rakatták a patríciusok, és addig fuvaroztatták az antik Róma macskakövein, míg megerjedt -
kínjában. A szegényebb polgárok káposztás puttonyt akasztottak a rabszolgák hátára, azzal kellett a ház körül
futkosniuk - savanyítás céljából. A káposztasétáltató "eleven szerszámok", a római rabszolgák jöttek rá arra,
hogy a káposztát csak erősen le kell a hordóban nyomkodni, erjed az sétáltatás nélkül is. Mióta fogyasztunk
sárgarépát?Többen ugyan azt állítják, hogy a sárgarépa igen régi idők óta termesztett növény, az újabb
vélemények azonban ezt a vélekedést kétségbe v
onják. A régebbi vélemények abból a tényből alakultak ki, hogy a svájci és nyugat-németországi
cölöpépítmények tóüledékében megtalálták a sárgarépa termését. Ezek azonban más okok következtében is
bekerülhettek az üledékbe. Van ugyanis olyan vélemény, hogy a neolitikumban és bronzkorban a sárgarépát még
nem fogyasztotta az ember, inkább gyógynövényként szolgált. És a régi görögök meg rómaiak, akik már majdnem
mindent tudtak, illetőleg ettek? Van, aki esküszik rá, hogy mindkét kultúrában szívesen fogyasztották a
sárgarépát, s van olyan kutató is, aki megvonja klasszikusainktól ezt a gyönyörűséget. S valószínűleg a
tagadóknak lesz igazuk... A sárgarépa tehát egyelőre vitakérdés. Úgy látszik azonban, hogy végső soron a
perzsáknak köszönhetjük. A 10. században kezdték termeszteni - Iránban. Hogyan került Európába? A mórok
telepítették meg az Ibériai-félszigeten, a 12. században. Valószín
ű, hogy Európa más vidékeire innen jutott el. Mióta kerül saláta az asztalunkra?Már a régi görögök is, sőt a
régi perzsák is fogyasztottak salátát. A görögök tridaxnak nevezték, a rómaiak tejes mártással készítették,
ezért a neve náluk lac lactuca volt. A középkorban a kolostorkertekben húzódott meg ez a növény.
Elterjesztésén nem kisebb férfiú munkálkodott, mint Nagy Károly, a frankok királya, a későbbi római császár.
Mátyus István a Küküllő és Maros-Székből egyesült vármegyéknek "fizikusa" volt. Ő így zengi a saláta
dicséretét 1787-ben: "A zöldségek közt legelső helyet érdemel a saláta. Ezt a forró temperamentumú olaszok
gyönyörűséges hívesítő és nedvesítő erejéért, minden e világra termett füveknél legjobbnak mondják... Az
enyves, sűrű vért hatalmason vékonyítja... a természeti belső forróság vagy nyári erős hévség miatt...
eltöröltetett ételbéli kívánságot helyreállítja.
De efelett a részegséget is űzi, álmot is okoz, ahonnan a gazdagon vacsoráló és bőven poharazó régi rómaiak
szeretik vala a vacsorát salátával végezni, amint azt Martialisnak szavai tanítják..." Mióta használunk
paprikát?A paprika őshazája Brazília, a tőle északra elterülő dél-amerikai államok és az Antillák. Európában
1494-ben említik először, Chanca, Kolumbusz kísérője szól róla. Az Óvilágban Spanyolországból terjedt szét.
Magyar földön az első irodalmi adatot Szenczi Molnár Albertnek köszönjük, 1604-ből. A paprikatermesztés
hazánkban ott a legrégibb, ahol a török hódoltság után bolgárok telepedtek meg. Általános élvezeti cikké csak
a 19. században lett. Az 1831. évi kolerajárvány idején a paprikapálinkát mint gyógyszert nagy mennyiségben
használták. Ettől kezdve lett a fűszerpaprika kereskedelmi árucikké. A zöldpaprikát Szentes környékén kezdték
nagyobb területen termeszteni az 1890-es évekb
en. A paprika azért vált szinte magyar nemzeti fűszerré, mert porrá törése magyar találmány. Sehol másutt
por alakban, tisztán, egyéb fűszer nélkül nem használják, csakis nálunk. A Duna-Száva vonalától délre
csövesen főzik bele az ételbe, de porrá nem törik, nyugaton pedig csak más fűszeres porokkal keverve élnek
vele. Táplál-e a hagyma?Keleten, de főleg Egyiptomban a vöröshagyma és a fokhagyma volt az egyik legfontosabb
néptáplálék, s az még ma is. A görög történetíró Hérodotosz könyvében olvassuk, hogy mikor i. e. 2600-ban
Kheopsz nagy piramisát építették, a munkások 1600 ezüsttalentom, azaz több mint 7 millió forint értékű
retket, hagymát és fokhagymát ettek meg. Ezt. a gúlára is felvésték, olyan fontosnak és emlékezetre méltónak
ítélte a főpallér. S ha ehhez még hozzávesszük a római Plinius tudósítását, miszerint az egyiptomiak a szent
növényre, a fokhagymára esküdtek, akkor kellően fogjuk �
�rtékelni ezt az ízes növényt. Ki találta fel az élesztőt?A kovász az ősember savanyítási tudományának
terméke, az élesztő a szeszes erjedésé. Ebből következik, hogy az élesztőt valahol Mezopotámiában
különítették el először a sörből. A kovász feltalálása még a "kásakorba" esik, az élesztőé már a kenyérkorba.
A kettő között tulajdonképpen az a különbség, hogy a kovászban nagy szerepet játszanak a tejsavbaktériumok
is, az élesztő ellenben csupán élesztőgombákból áll. Az élesztő karrierje tehát Mezopotámiából, Babilonból
indult el, s Plinius római író korában már Európa-szerte használták. Liebigtől, a 19. század nagy vegyészétől
származik az a mondás, hogy a sör folyékony kenyér. Ez - amint láttuk - részben igaz is. Pusztán azt kellene
egy kissé alaposabban megnéznünk, hogy mi köze a sörgyártásnak az élesztőkészítéshez. A sörgyártás kétféle
élesztőt különböztet meg. Az egyik a
felsőerjedésű. Ez az erjedő malátás folyadéknak a felszínén nyálkás-habos tömegben jelenik meg. A másik a
mély erjedésű élesztő, az a folyadék alján marad. A kenyérhez élesztőnek iparilag csak a felsőerjedésű
sörélesztőt használják. Tiszta tenyészetét csak 1881-ben állították elő. Mi az élesztő szerepe a
kenyérsütésben? Az élesztő megkeleszti a tésztát. A kelés alatt a cukor az élesztőgombák hatására alkoholra
és szén-dioxidra bomlik. A szén-dioxid hozza létre a gázbuborékokat, melyek a tésztát meglazítják. Hogy a
kenyérben alkohol van, a pékek régen tudják, sőt hajdan a kenyérből elfolyó alkohol számára csatornát vájtak
a kemence sütőlapjába. Ki sütötte az első kiflit?"A török császárnak igen fájt a foga Bécsre, s el is
határozta, hogy elfoglalja. Hatalmas seregével körülvette a várost, s bár nap nap után hevesen ostromolta,
támadásait a védők - köztük a céhek hősiesen harcoló tag
jai - mindig visszaverték. A kudarc után az ostromlók elvonultak Bécs alól. A város falain kívül épült Szt.
István-templom tornyára, ahová a törökök kitűzték a félholdat, visszakerült a kereszt. Ekkor, 1529-ben, tehát
csaknem 450 esztendővel ezelőtt készítette a török félhold formájára az első kiflit egy Wendler nevű bécsi
sütőmester. Ez a kifli hiteles története." A kifli osztrák állampolgársága, bécsi születése szinte
kétségtelen. Ráth-Végh István is így vélekedik A varázsvessző című munkájában. Itt olvassuk, hogy a kifli
ötlete az első bécsi kávéház-tulajdonos, Kolschitzky úr agyában született meg. Elhatározta, hogy mivel a
bécsiek eleget koplaltak az ostrom alatt, most meg fogja velük etetni a félholdat. Megbízott egy péket,
süssön a kávé mellé félhold alakú süteményeket, s ezzel megszületett a kifli, melynek a francia neve, a
croissant félholdat is jelent. Bécsi nevét onnan kapta, hogy a félho
ld az István-templom tornyán jelent meg, s az orom németül úgy hangzik: Gipfel! Ki készítette az első
szendvicset?A szendvics "feltalálója" egy angol nagyúr, John Montague, a IV. Earl of Sandwich, vagyis a
Sandwich nevű kis angol kikötőváros "grófja". Ez a tiszteletreméltó férfiú a 18. század vége felé élt, és
arról volt nevezetes, hogy nagyon szeretett kártyázni. John Montague kényelmetlennek találta, hogy a
kártyaasztaltól felkeljen és átmenjen az ebédlőbe. Ehelyett kiadta a parancsot, hogy egy kenyérszeletre
pakoljanak minden finomságot, olyképpen, hogy azt kártyázás közben is kényelmesen fogyaszthassa. Ez a
szendvics Európa-szerte elterjedt és kedveltté vált. Mióta esznek perecet az emberek?A régi népek
halottkultuszához hozzátartozott, hogy az elhaltak sírjába drágaságokat, eledeleket, használati tárgyakat
raktak, hadd legyenek mindennel ellátva a másvilágon. Később ráeszméltek, hogy kár a drága és hasznos dol
gokat a sírba eltemetni, megteszi az utánzatuk is. Felesleges egész ökröket, egész házi állatokat
feláldozni, amikor kőből faragott vagy tésztából gyúrt hasonmásaik is kellő tanúságot tesznek a családtagok
kegyeletéről... Sőt, Egyiptomban a halottnak nemritkán be kellett érnie a sírkamrára festett felirattal is:
"Ezer kenyér, ezer boroskancsó, ezer ökör, ezer ruha a halottnak!" Ezen az alapon a régészek azt mondják,
hogy a mai perec voltaképpen nem egyéb, mint egy aranyékszernek tésztából gyúrt utánzata. Az összefüggést jól
szemlélteti az illető ékszer magyar neve is: karperec. Valóban, a régi sírokban talált pereceknek nem
lehetett más értelmük, mint hogy velük helyettesítették az arany karkötőt. Emellett bizonyítana a karkötő
középkori latin neve is, a bracea. Ebből származott volna a perec német neve, a Erezel. Ki találta fel a
majonézt?Louis Francois Armand Duplessis Richelieu hercege 1756-ban Menorca sziget�
�nél fényes tengeri diadalt aratott, s utána nyomban elfoglalta Mahon várát. A fényes győzelem emlékére
kardját Pompadour márkinő "Mahon" - szalaggal díszítette. A győzelmet ünneplő lakomán a halhoz tálalt olajos
mártást pedig "mahonnaise"-nek keresztelték. Idő múltán a mártástól megolajosodott a neve is. Így vált a
mahonnasie a simábban csúszó majonézzé és kedvelt csemegévé. Hogyan készül a méz?A mézet sokan szeretik, de
ugyan ki tudja azt, hogyan lesz a méz? A méhek készítik el, vagy az általuk összehordott virágnedvekből
természetes vegyi folyamatként alakul ki? Linné, a nagy svéd természettudós, a háziméhet mézcsinálónak, "Apis
mellifera"-nak nevezte igen találóan. A méhek ugyanis a mézet nem gyűjtik, hanem az összegyűjtött
nyersanyagból állítják elő. Ez a nyersanyag a közismert nektár. A virágok nektárját általában a három
hetesnél idősebb méhek gyűjtik. Ez igen nagy munka, hiszen egy kg akác
mézhez 50 ezer, egy kg baltacimmézhez kb. egymillió méh rakománya szükséges! A méh repülésekor 14 km-s
sebességgel fél testsúlynyi rakományt cipel. Azt jelenti ez, mintha egy 70 kg-os felnőtt 35 kg teherrel
száguldana naponta 20-30 km-t. A nektár felvételekor a méh a szájába torkolló mirigyváladékkal azt kissé
hígítja. A kasban aztán vagy maguk öntik a sejtekbe a nektárt, vagy otthon ülő méheknek adják át. Ezt követi
a vegyi átalakítás és a sűrítés. A vegyi átalakítás során a mirigyváladék hatására a nektárban levő nádcukor
egy része szőlőcukorrá és gyümölcscukorrá alakul át. A nektárt elpárologtatással sűrítik. Ezért a méhek a
nektárt nyitott szájukba veszik, és gyorsan mozgatják, azután lenyelik, majd újra szájukba nyomják. A kb. 10
percig tartó mozgatáskor a csepp a levegővel érintkezve veszít víztartalmából, s részben újabb
mirigyváladékkal is keveredik. A nektárt a sejtek belsejében is s
zétkenik, így a nagy felületről a víz is könnyebben elpárolog. A kaptárban levő párát a szárnymozgatásukkal
keltett légáramlattal távolítják el. (50 kg-os mézgyarapodáskor kb. másfél hektoliter víz távozik!) Egy
részük a lépeken, más részük a kijárat körül gyors ütemben annyira mozgatja a levegőt, hogy a kijárathoz tett
égő gyufaszál lángja - a légáramlatnak megfelelően - egyik oldalon befelé, a másikon kifelé hajlik. Ha a méz
kellően besűrűsödött, a mézzel telt sejteket a munkások viaszlappal befödik. A méhkas élete tehát
tulajdonképpen egy vegyi gyáréhoz hasonlít. Hol ették az első csokoládét?Mikor a spanyolok Cortez vezetésével
1520-ban elfoglalták Mexikót, megismerkedtek egy itallal, melyet az indiánok csokolátlnak neveztek.
Hernandez, spanyol tudós utánajárván a dolgoknak, megtudta, hogy a mexikóiak egy Közép-Amerikában és
Yucatánban termesztett fának, a kakaófának magvait használják erre a c
élra, s hogy vanília, kukoricaliszt és más anyagok hozzáadásával négyféle italt tudnak belőle készíteni.
Egyikük az a bizonyos csokolátl. Eleinte a spanyolok nemigen barátkoztak meg a csokoládéval, s csak akkor
kezdték felkarolni, mikor a cukor használata általánosabb lett. De ekkor annyira megnyerte a spanyolok, s
ezek révén a portugálok tetszését, hogy nemsokára mindkét nép nemzeti italává lett. Amit eddig hallottunk,
azt a kakaóbabból készítették. Az első csokoládétablettát állítólag egy Carletti nevű utazó készítette
Firenzében, az 1606. esztendőben. Bizonyos azonban, hogy az első csokoládégyárak a 17. század során nyíltak
meg Európában, az első csokoládébolt pedig Londonban 1657-ben. Honnan kapta nevét a mignon sütemény?A mignon
francia szó. Jelentése: kicsiny, apró. Cukrászati karrierje a 17. században kezdődött. Párizsban dolgozott
1665-ben egy jó hírű édessütő mester, bizonyos Mignot. Addig verte a
habot, míg beédesedett udvari szállítónak. S aki udvari ember lett, annak számítania kellett a csípős
nyelvű udvaroncok támadásaival is. Nem kisebb ember rontott Mignot-ra, mint maga a költő Boileau. Nem tudni,
miért, egyik gúnyos versében egyenesen méregkeverőnek titulálta a krémek és torták gáncstalan lovagját.
Mignot sem maradt rest. Ellenverset íratott egy másik poétával, és ki is nyomtatta: csomagolópapírnak.
Vevőinek ettől kezdve ebbe csomagolták az apró süteményeket. Óriási sikert aratott, és meggazdagodott
ötletéből. Sőt a 17. század végén a csomagolt apró süteményt mignonnak nevezték egész Párizsban! Ez az
elnevezés aztán más országokban is elterjedt. Goethe regényének, a Wilhelm Meisternek bájos, szomorú sorsú
leányalakját is Mignonnak, "Picikének" nevezik. A francia Thomas operát írt a regényből Mignon címmel. Honnan
származik az indiáner?Az indiáner idestova száz esztendős múltra tekinthet viss
za. Születési helye Bécs. Édesapja erdődi gróf Pálffy Ferdinánd császári és királyi kamarás, a nagysikerű
Theater an der Wien látványos színház vezetője. A műintézet egyre rosszabbul ment, a vonzó, szenzációs
attrakciók száma csökkent. Oka pedig az volt, hogy Pálffy kártyázni kezdett. Itt úszott el a pénze. Hogy
némileg lendítsen az üzletén, szerződtette a kor leghíresebb indián származású artistáját, aki zsonglőr és
mesterlövész volt egy személyben. De ez mind kevés volt a kibontakozáshoz. Megbízta hát szakácsát, hogy
eszeljen ki valami süteményt, amely vonatkozásban áll az indiánnal, így született az indiáner nevű kreáció,
melyet Pálffy a földszinti páholyok közönségének ingyen osztogatott. A színház föllendült - győzött a
szakácsművészet, a tizedik múzsa. Az indiáner ma is kedvelt édesség. Hol készítettek először bort?A görög
monda szerint Kolhiszban virult az első szőlőtő, s innen ter
jedt el a Földközi-tenger partvidékén. A bibliai elbeszélés szerint pedig Noé készített először bort a
vízözön után, amikor kiszállt a bárkából. Az ősi legenda még arról is tud, hogy Noé bárkája az Ararát hegyén
akadt fenn. A mondák nem járnak nagyon messze a valóságtól. Az ókori Kolhisz a Fekete-tenger mellett feküdt,
s Arméniával volt határos; Örményországban van az Ararát hegye is. Ezt állítja a monda, az igazság az, hogy a
szőlő egyik őshazája valóban valahol Kis-Ázsiában keresendő, Örményországban, Azerbajdzsánban, Grúziában,
Nyugat-Turkesztánban, ahol ma is vadon él. Tudományos neve Vitis vinifera. A Kaukázus-hegységben 1700 méter
magasságig is előfordul, és 15-16 centiméter vastag vesszejével még a legmagasabb fák csúcsaira is
felkapaszkodik. A szőlő egyik őshazája tehát Eurázsia. De a vadszőlő Európában is honos. Ez az úgynevezett
Vitis silvestris. Kaukázusi rokonaitól csak a magja különb�
�zik. A harmadik szőlőcsoport Amerikában virul. A szőlő őshazáját tehát pontosan meghatározni nem tudjuk.
Egy azonban bizonyos, hogy a szőlőtermesztés és a borkészítés valahol Európa és Ázsia határán kezdődött. Hogy
ki és mikor készítette az első bort, nem tudjuk. Ezt ugyanis nem lehet megállapítani. Valószínűleg nem egy
helyütt jöttek rá a borkészítés lehetőségére. Tény az, hogy 4200 esztendővel ezelőtt már boroztak az emberek.
Hammurabi babilóniai király egy kőbe vésett rendelete fennmaradt, eszerint a kereskedőknek szigorúan
megtiltja, hogy a bort a kiszabott árnál drágábban mérjék, és részeg embereket kiszolgáljanak. E rendelkezés
megszegőit halállal büntették. Tudjuk, hogy az antik görögök megsózták a boraikat. A borba néha kősót tettek,
vagy tengervizet töltöttek mellé. Esetleg ánizzsal, korianderrel, köménnyel vagy rózsalevelekkel fűszerezték.
Hazánkban valószínűleg a rómaiak telepítetté
k az első tőkét a Dunántúlon. Később azonban császári rendeletek kivágásra ítélték az itáliai bornak
konkurenciát csináló pannóniai szőlőtőkéket. Csak Probus császár engedélyezte újra a szőlőművelést
Pannóniában. Azóta megszakítatlan folyamat hazánk területén a szőlőművelés. A magyar szőlő és a magyar bor
világszerte híres. Mathiász János kecskeméti szőlész nevét sokan ismerik. Ő egymaga körülbelül 180 új
szőlőfajtát állított elő, köztük a Szőlőskertek királynőjét. Annál kevésbé ismert viszont Prelysz Mór kiváló
magyar borkémikus, aki 1861-ben, Pasteurt is megelőzve felfedezte a hővel való csírátlanítást, a pasztőrözés
elvét. Rájött ugyanis arra, hogy a tokaji borok utóerjedése megakadályozható, ha légmentes térben 70-80 °-ra
felhevítjük. Miért szürkebarát a szürkebarát?Valaki úgy jellemezte ezt a kitűnő zamatú badacsonyi borfajtát,
hogy a tűz és a méz keveréke. Külön�
�s neve valószínűleg nem régi, bár maga a "szürke barát" fogalma népünk körében már a 14. század óta
ismeretes. Cseri barátoknak vagy szürke barátoknak a ferences szerzetesrendnek azt a szigorúbb irányú ágát
nevezték, amely 1368 után szüremkedett Boszniából Magyarországra. A szürke barát nevüket a Temes megyei, ma
már nem létező Cseri nevű helységtől, vagy szürke ruhájukról kapták. Első zárdáik egyike is Cseriben volt.
Miért éppen ettől a szigorú szerzettől kapta nevét a badacsonyi szürkebarát? A régi szerzetesrendek
tudvalevően valamikor a betegápolásnak is egy-egy középpontját, alkották, a mai kórházakat helyettesítették.
Gyógyító eljárásaikban jelentős szerepe volt a különböző gyógyfüvekkel ízesített boroknak, gyümölcsszeszeknek
is. Ezért vált szokásossá a bor- és szeszesital-kereskedelemben régi szerzetesrendekről nevezni el egy-egy
jellemző zamatú, aromájú italt. Ennek a szokásnak emlék
eként kerül ünnepi asztalainkra az a kitűnő badacsonyi borfajta, amelynek címkéjén a szürkebarát elnevezés
olvasható. Ki találta fel a sört?1859-ben, a Bach-korszak idején a magyar hazafiak úgy tüntettek az osztrák
elnyomás ellen, hogy bojkottálták a sörfogyasztást, mondván: a német italt nem isszuk! A maga idejében
népszerű költő, Losonczy László lantján fel is zendült a dacos dal: A ser roppant hasat eresztS van-e ennél
nagyobb kereszt?Magyarnak borValó, nem ser.Oly csúf, oly unalmasFérfinál a nagy has!Bort iszik a magyar
ember!Epém gyűlik s kedvem kihalA ser múló habjaival.Magyarnak borValó, nem ser.A bor víg kedvre
készt,Élesíti az észt...Bort iszik a magyar ember! Ez a száz esztendős vélemény gyökerezett meg a
köztudatban. A sör német ital, német találmány! Bort iszik a magyar ember, mert Mért szörpölne Árpád Unokája
árpát? - kérdi az előbb említett Losonczy. Valójában a sör nem német találmány. Az emb
eriség legrégibb italai közé tartozik. Már 6000 esztendővel ezelőtt is ismerték Babilonban. A Tigris és az
Eufrátesz folyó környékének ősnépei árpából, élesztővel kevert malátából erjesztették, főzték a sört. A kész
italt agyagkádakban tárolták, és felszolgálás előtt leszűrték. A legtöbb házban otthon készült a sör, de
voltak sörgyárosok is. Hammurabi törvénykönyve halálbüntetést szab ki a sörhamisítókra és uzsorásokra. A
királyok sört ajándékoztak az ünnepekre a papságnak. A munkások naponta egy korsó sört kaptak, a hivatalnokok
négy-öt korsót is. A babiloni sörivás elterjedt a hettitáknál (kisázsiai, magas kultúrájú nép) és az
egyiptomiaknál. Tőlük vették át a kaukázusiak, és ők adták tovább a népvándorlással nyugatra sodort más
törzseknek a sörfőzés tudományát. Már a honfoglaló Árpád fiai sem vetették meg az árpát! A bor és az
erjesztett kancatej, a kumisz mellett bőven élt
ek sörrel is. A régészek véleménye szerint a magyar asszonyok nagy fakádakban főzték a sört. A vízzel telt
edénybe áttüzesedett köveket dobáltak: így forralták fel a komlóval ízesített folyadékot. Miért kell a kávét
pörkölni?180-220 Celsius-fok körül erős pattogás hallható. Ekkor szakadnak szét a kávébab szövetelemei. Kékes
füst száll fel, és ekkor érezhető legerősebben a jellegzetes kávéillat. A pörkölés végpontjának eltalálása a
legkényesebb mozzanat, ami nem mindig és nem mindenkinek sikerül. Világszerte folynak a kutatások olyan
műszakilag és gazdaságilag kielégítő pörkölési eljárások kidolgozására, amelyek kevésbé károsítják a kávé
aromaanyagait. Ilyen megoldásnak ígérkezik a nagyfrekvenciás, változó irányú elektromos térben történő
pörkölés. Itt a meleg magában az anyagban keletkezik, és a pörkölés belülről kifelé folyik, éppen
ellenkezőleg, mint a közvetlen pörköléskor. Eg
y másik módszer lehet az infravörös, a szemnek láthatatlan hősugárzással folyó pörkölés. Akár hiszik, akár
nem: a kávépörkölés - tudomány, méghozzá kémia, élelmiszerkémia a javából. A vegyészek több szakaszt
különböztetnek meg ebben a folyamatban, amely - bátran mondhatjuk, - ma is titokzatos. Az első 100 °C-ig
tart. Ez a szárítás, melynek során a nyers kávéból eltávozik a nedvesség. De már ez az első szakasz is három
részre bontható, ötven fokig a víz egy része párolog el. Utána 60-70 fokon a kávéban levő fehérjék mennek át
egy alvadásnak nevezett folyamaton. Csak ezután emelkedik tovább a nyers kávé hőmérséklete. Száz fokig újra a
nedvesség távozik el, az egész víztartalom. Ez magával viszi a nyers kávé jellegzetes szagát adó anyagokat,
amelyek szemben a pörköli kávééval, kellemetlenek. Az igazi pörkölés 150 fokon kezdődik, és körülbelül 220
fokig tart. Ezalatt elsősorban a cukrok alakulna
k át, karamellizálódnak. Az egész pörkölés legjobban a cukrokat "sújtja". Nemcsak arányuk csökken, hanem
abszolút mennyiségük is. Ezzel elérkeztünk a kávépörkölés legfontosabb szakaszához: a pörköléshez, ami
kívül-belül egyszerre melegíti a kávét. Mióta iszunk teát?Időszámításunk szerint 600-ban történt, hogy egy
indiai uralkodó Darma nevű fia szent elhatározást tett. Kínába vándorolt, hogy a "vad" népekben elültesse a
nagy Buddha igazságát és tanításait. Küldetése sikerét jó példával igyekezett előmozdítani: szent életet élt.
Megvont magától minden földi örömöt, még az alvás idejét is elmélkedéssel töltötte. Egy napon azonban gyarló
teste megelégelte a sanyargatást és álomra szenderült. Ébredéskor rettenetes haragra gerjedt és levágta
szempilláit, hogy ilyen eset többé ne forduljon elő. E tettével magára vonta az ég figyelmét és az isteni
hála jeleként a szempillákból szép növények
nőttek. A teanövény levelei meggyógyították a szent életű embert, véget vetve testi és lelki szenvedéseinek.
Kevésbé megható magyarázatok is vannak természetesen, amelyek megindokolják a tea korai karrierjét,
népszerűségét. Eszerint egy fejfájós kínai császár gyógyítgatta magát teaivással - sikerrel. Hogy a buzgó
népet melyik példa hatotta meg jobban, azt nehéz lenne kideríteni, mindenesetre a tea népszerű lett Keleten.
Európába csak a 17. században jutott el. Az első küldemény, két font tea, az angol királynőhöz érkezett. A
fejedelmi ajándékot a Kelet-Indiai Társaság küldte, alattvalói hűsége jeléül. A tea a szubtrópusok és a
trópusi hegyvidékek növénye. Délkelet-Ázsiából származik, innen jutott el a kontinens különböző vidékeire és
a távol-keleti szigetekre. Napjainkban nagy területen termesztik India, Ceylon, Japán, Indonézia és a
Szovjetunió ültetvényein. Rokonai trópusi fás növények. A teaf�
�lék, a Theaceae családjába tartoznak. A kaméliával visel közös nemzetségnevet. Amit mi teafűként forrázunk
le, az a Camellia sinensis, vagy a Thea sinensis cserje hajtáscsúcsából készült. A teaszedés a tavaszvégi,
nyári időszakban indul. Ez a munka a hajtáscsúcsok, két-három fiatal levél lecsípéséből és összegyűjtéséből
áll. A jó minőségű teákat a levelek csúcsából készítik... A frissen szedett zöld levelek nem illatosak, ez
csak a későbbi feldolgozás során alakul ki. Legnagyobb tömegben az úgynevezett fekete tea készül. Ez a típus
közismert nálunk is. A feketetea negyvennyolc órás érlelési folyamat eredménye. A feldolgozás négy részből
áll: a hervasztásból, a sodrásból és a rostálásból, a fermentálásból és a szárításból. A válogatott és
sodrott leveleket nagy keretekre rakják és megindul a fermentálás. 20-25 Celsius fokon, 90 százalékos
páratartalom mellett kialakulnak a tea szín- és il
latanyagai... Ezt követi a negyedik lépés: a szárítás és az osztályozás. Azután már csak forrázni és inni
kell. Hogyan alakult ki a vendéglátás?Ősi társadalmakban joga csak a közösséghez tartozó szabadnak volt, az
idegen eleve jogtalan. Mivel azonban mindenkivel megtörténhetett, hogy hazáját elhagyva, idegen földön ő maga
vált idegenné, korán kialakult egy olyan gyakorlat, amely a jószándékú, békés idegent védi. Az ősi időkben a
görögöknél az idegennek be kellett lépnie egy szent templomba, hogy magát az istenek oltalma alá helyezze.
Ezután tüzet, vizet, s egy éjszakára szállást biztosítottak számára, s megmutatták neki az utat. Megszületett
a vendégjog: az idegen egy-egy polgár, vagy az egész törzs - illetve az uralkodó - oltalmában állt.
Vendégbarátságok alakultak ki, melyek apáról fiúra szálltak, s ezt megszegni nagy bűnnek számított. A
messziről jött embernek megnőtt a becse azáltal, hogy érdekes h�
�reket hozott a nagyvilágból, tágította a kis közösségek látókörét. Az idegen ismeretlen helyre is
betérhetett és szíves fogadtatásra talált. Ez volt az antik görögök idegenkedvelése, filoxeniája. Rómában az
idegennek kezdetben semmi joga nem volt. A hostis szó idegent, de ellenséget is jelent. A városállamból
kialakult birodalom léte kezdetén valóban ellenségekkel volt körülvéve. Nem maradhatott volna fenn azonban,
ha szövetségeseket, barátokat nem biztosít magának. A magánéletre is kiterjedt ez a barátkeresés;
vendégbarátságok alakultak ki Rómában is, amelyek érvényessége az utódokra is kiterjedt. Az atyai barát és
vendég, a "paternus amicus et hospes" mindig nagy becsben állt. Hogy pedig a második generációs, soha nem
látott vendégbarát igazolni tudja magát házigazdái előtt, vendégbaráti jelvényeket, rendesen fatáblácskákat
adtak egymásnak. A homéroszi kor még nem ismeri a vendéglőt, de a forgalom növe
kedésével a vendégbarátság elégtelennek bizonyult, kölcsönösen olyan városokban, ahová az idegenek
valamilyen okból tömegesen érkeztek. Például az olimpiai játékokra. Ilyen helyeken vendéglők és szállások
alakultak ki, ezeket vagy a községek tartották fenn vagy magánosok. A vendégbarátságból így lett lassanként
vendéglátóipar. A római birodalomban is sorra létesültek a jobb és rosszabb hírű borozók, kiskocsmák,
vendéglők, fogadók. A vendégek - panaszkönyv hiányában - megjegyzéseiket a falakra karcolták. Pompeji és
Herculaneum ilyesfajta feliratai érdekes adalékokat szolgáltatnak a vendéglátóipar történetéhez. Kíváncsiak
klubja ~ Forgolódás a divat körülFORGOLÓDÁS A DIVAT KÖRÜLMilyen volt az első divatlap?Amíg nem alakult ki
nemzetközi divat, nem volt szükség divatlapra sem. Az európai divat Franciaországban született meg, s
kezdetben nem képes újságok, hanem divatbábok terjesztették. A hölgyek Pá
rizsból várták a tetőtől talpig felöltöztetett babákat, a "nagy Pandorát", társasági toalettben, s a "kis
Pandorát", házi ruhában. Az első lap, amely divatkérdésekkel foglalkozott, a Mercure galant volt: 1672-től
értesítette olvasóközönségét a versailles-i udvar ünnepélyeiről, s részletesen leírta a divatos öltözeteket.
Egy hibája volt csak, az azonban éppen elég nagy: nem közölt képeket. 1779-ben jelent meg Párizsban az első
olyan kiadvány Galerié des Modes néven, amely rendszeresen közölt művészi divatmetszeteket. A sikeres
vállalkozás hamarosan Angliában és Németországban is utánzókra talált. A Weimarban kiadott Journal des Luxus
und der Moden a divatképek mellett szépirodalmi és ismeretterjesztő cikkeket, színházi beszámolókat is
közölt. A szabásminták azonban még ebből a lapból is hiányoztak. Az első magyar divatlap, a Regélő, 1833-ban
indult. Szerkesztője Mátray Gábor, a ruharajzokat külföldi lapok
ból vette át. Egyébként a hangsúly itt még a szépirodalmon volt. De így is sikert aratott a Regélő, mert 700
előfizetője közül 200 nő volt. Az első magyar divatszaklap, amelyik elsősorban ruhaügyekkel foglalkozott, a
Pesti Hölgy Divatlap volt. Szerkesztője férfi volt, Király János honvéd százados. 1848-ban Perczel Mór
hadseregében küzdött a szabadságért. 1849-után bujdosnia kellett, majd nyelvtanítással és divatújság
szerkesztésével foglalkozott. A Pesti Hölgy Divatlap már "szaklap", ad ugyan színes ruharajzokat, de nem
szakít teljesen az irodalommal... Ízelítőül két kis viselet a lapból: "Ruha sima, magas derékkal,
világosszürke Fil de Chevre kelméből, díszítése rézsút metszett, s keskeny fekete bársonyszalaggal
körülvarrott violaszínű Taffettas. A sima és ráncos derekakhoz ez idén is hasonszín selyem vagy bőrövet
használtak. Sima kelméből készült ruhákat egyszerűbben is ékítenek: a szoknya szélére jö
n fekete vagy színes, bársony- vagy selyem szalagból egy sor díszítés egyenesen varrva..." A lap kalapokat
is bemutatott. Egy példát idézünk: "Országgyűlést kalap. Teteje zöld bordázott creppel behúzott, karimája
fekete pettyes plüssel szegélyezett, oldalt fekete gyönggyel kivarrt fehér, úgynevezett Fantassa-tollal
ékített..." Honnan ered a kombiné viselete?A kombiné - gondolná az ember - valami kombinált ruhadarab. De mit
kombináltak egy egyszerű női ingen? Az ing korántsem volt mindig magától értetődő, egyszerű viselet, őse, a
görög khitón és a római tunika, gyapjúból készült, és szegény embernek ez volt az egész öltözete. Nem
alsóruha volt tehát, hanem felső, bár fázós emberek, mint Augustus császár, többet is egymás tetejébe húztak
belőle. A chlamisz, illetve a római tóga már köpenyszámba ment. A ruha alatt hordott vászoninggel a művelt
Nyugatot a barbár Kelet ismertette, meg. Honfoglaló őseink felső ru
hájuk alatt rövid vászoninget viseltek, amikor a fehérnemű Nyugat-Európában még nem dívott. Évszázadokkal
később is még a legnagyobb fokú fényűzésnek számított. Bajor Izabella francia királynénak mindössze három
inge volt, VI. Károly francia király felesége pedig csupán két holland vászoninget mondhatott magáénak.
Hiteles történelmi adatok vannak arról, hogy az udvari dámák havonként egyszer váltottak fehérneműt! A női
bugyi viselete sokkal későbbről kelteződik; a 18. században csak idős, beteges dámák viselték - télen
szövetből vagy bársonyból. A francia forradalom nemcsak a régi rendszert söpörte el, hanem a krinolinokat,
hajporozott frizurákat is. A direktórium divathölgyei nem annyira a római erényeket utánozták, mint az antik
divatot; patyolat tunikákat kezdtek viselni. Az áttetsző, habkönnyű ruhák alá nem lehetett vastag
vászoningeket, alsószoknyákat hordani: így jöttek divatba a testszínű, testhez
álló trikók. A ruhák anyaga idővel nehezebb lett, s a trikó alsónemű hosszú időre száműzettetett. Újra
visszatért a vászonból készült ing, s a trikó helyett a hímzéssel, csipkével szegélyezett vászonbugyogó tűnt
fel. A kislányoknál nemcsak feltűnt, hanem előtűnt, mert a múlt század húszas éveitől a hatvanas évekig a
leánykaruha lábszárközépig ért, a bugyi pedig bokáig. Hát csoda, hogy annyira várták a bakfisok azt az időt,
hogy hosszú ruhát kapjanak? A mellénykéből, bugyiból, ujjas ingből, flanel és vászon alsószoknyákból álló
meleg és kényelmetlen kislány alsóneműt akarták megszabályozni a praktikus angolok, amikor 1880 táján
megalkották az első combinationt, vagyis a mellényke és bugyi kombinációját. A francia nyelvben ebből
combinaison, combinaison-pantalon lett - de hogyan lett az ingbugyiból kombiné? Úgy, hogy a mellénykét az
alsószoknyával is kombinálták, s megszületett a combinaison-jupon
, amely az egyenes vonalú ingtől abban tért el, hogy alul kiugrott, mint az alsószoknya. Bár a forradalmi
újítás már a múlt század nyolcvanas éveiben betört a fehérneműs szekrényekbe, csak századunk húszas éveiben
vált általánossá, neve pedig a combinaison szó bécsi torzulásából lett Pesten kombiné. Érdekes, hogy egy
kombinészerű öltözék már a középkorban is felbukkan: fürdőslányok viselték munkaruha gyanánt. A IV. Vencel
cseh király megbízásából 1400 körül festett kódex-miniatúrákon megjelennek a nyilvános fürdők női
alkalmazottai vízhordás, masszírozás közben: öltözetük ez a fehér vászoning. A szoknya midi vagy maxi, húzva,
a derék testhezálló, ujjatlan, keskeny vállpánttal. A képeken az egyformán öltözött "fehér cselédek" között
egyet-egyet fekete vállpánt különböztet meg a többiektől. Nyilván ezek voltak a brigádvezetők. Mióta
használunk gombolást?Az őskori ember még nem ismerte a go
mbot. A barlangi ős csonttűvel fogta össze bőrruháját. A bronzkorban spirális díszű bronztűk voltak
"divatosak". A rómaiak nemes fémből drágaköves fibulákat viseltek. Egyébként ezek a fibulák a mai
biztosítótűk ősei. Lényeg az, hogy például Horatius még nem gombolta be a tunikáját. Az ásatások tanúsága
szerint a honfoglaló magyarok nem használták a fibulát, hanem félgömb alakú, füles pitykegombok sorával
zárták a ruhájukat. Bizáncban a 10-11. században még tűvel kapcsolták a ruhákat, a rómaiakhoz hasonló módon,
így feltehető, hogy a gomb Keletről, a lovas népek viseletével került Nyugat felé. Merészebben fogalmazva: az
ámuló Európát a gombbal, mint olyannal a magyarok ajándékozták meg. Jogos nemzeti büszkeséggel állapíthatjuk
meg, hogy hazánkban a gombolt férfiruha első ábrázolása a Nagy Lajos király idejében írott és illusztrált
Képes krónikában található. A képen IV. Béla megkoronázza V. Is
tvánt. István zekéje elöl gombolt, mégpedig balról jobbra. És ez a gombolási gyakorlat él tovább a 17. és
18. század során is a férfiak esetében. No és a nők? Ők miért jobbról bal felé gombolnak? A 19. század
második harmadáig a női ruhák elejének szabása teljesen részarányos, és rendszerint hátul kapcsolódik. Tehát
ekkor még egyáltalán nem beszélhetünk gombolásról. A 19. század második felében az emancipáció kezdetével egy
időben a női viselet férfias vonásokat ölt. 1836-ban egy pesti divatlap lovaglóruhás hölgyet mutat be,
mellette posztókaputos gavallérját. Ruhájuk majdnem egyforma szabású, s mindkettőjük ruhája balról jobbra
gombolódik! Az 50-es években az elöl gombolt ruha általánosabbá kezd válni. A divatrajzolók a szimmetria
kedvéért a női ruhát, ellentétben a férfiruha gombolásával jobbról balra kezdik rajzolni. A múlt század
romantikája szívesen látta az egymás mellett andalgó párokat,
akiknek egymáshoz való tartozását ruhájuk egymás felé gombolása is kifejezte. Így vált ma már
megmásíthatatlannak érzett szabállyá ez az érzelmes divatrajzolói ötlet. A női kézitáskát mióta viselik?A
kérdést Albert Dauzat: A francia nyelv etimológiai szótárának segítségével oldottuk meg. A "réticule" főnév
után azt olvassuk, hogy a latin reticulumból származik. A latin reticulum szó azt jelenti: "kis háló". Ebből
következik, hogy az antik Róma hölgyeinek kézitáskája, retículumja hálószemekből szőtt kis zsákocska volt.
Szintén ebből következik, hogy a ridikül helyes magyar kiejtése retikül, mert hiszen a latin reticulum
húzódik meg a szó mélyén. Le kell szögeznünk azonban, hogy az sem téved túl nagyot, aki ridikült mond, mert a
franciák is használják ezt az alakot a kézitáska jelölésére, legalábbis 1801 -óta. Az élő s nem okoskodó
nyelvgyakorlat az idegen reticulum főnevet a francia ridicule - nevet
séges jelentésű melléknév alakjára torzította. A francia nyelvben a ridicule szónak két jelentése is van:
nevetséges és kézitáska. Az őstípus a római nők hálója, reticulumja. Ez a középkorban övbe kapcsolható kis
zacskóvá alakult. A mai értelemben vett praktikus retikül az 1860-as években jelent meg, az angol kosztümmel
egyidőben. Ekkor mutatta be ugyanis a híres Worth mester Eugénia császárnénak az első szövetből készült
trottőrkosztümöt. A kosztümhöz hamarosan bőrtáskát készítettek. Ennek akkora sikere lett, hogy többé el sem
hagyták a nők. Csak az alakja változott, de sűrűn. 1912-ben például hosszú zsinóron lógott le a földig,
1914-ben doboz alakot öltött, majd miniatűr aktatáskává finomult. S ma már minden elképzelhető formában
találkozhatunk vele. Mióta divat a magas cipősarok?Az emberiség a 16. század végéig csak a lapos talpú cipőt
ismerte. A 17. században azután feltűnik a magas cipőtalp i
s. Itáliában zoccoli néven terjedt el. Velencében állítólag 12-15 hüvelyknyi magasságot is elért! Ennek a
rohamos növekedésnek alapos oka volt. Még a 16. század derekán is az utcára ürítettek minden szennyvizet,
piszkot. Külön gyalogjárók nem lévén, az emberek néha térdig gázoltak a szemétben. Egyes markos ifjú legények
ekkoriban úgy keresték a kenyerüket, hogy az elegáns dámákat a hátukon fuvarozták keresztül az utcák
sártengerén. A magas talp kezdetben a sárban gázolás megkönnyítése céljából készült. Persze csak kezdetben.
Mert a nők rájöttek, hogy a magas talp meghosszabbítja, "királynőivé" magasítja a termetüket. A magas talp a
cipőművészek kezén egyre finomodott, karcsúvá, törékennyé, végül csak sarokká nemesedett. És a fejlődésnek ez
az útja a hölgyvilágot a legmélyebb megelégedéssel töltötte el. A magas sarok állítólag vonzóbbá formálta
testtartásukat. A még nagyobb vonzás érdekébe
n persze túlzásoktól sem idegenkedtek. XIV. Lajos korában 6 hüvelyknyi magas volt a cipősarok, és ezt az
iszonyatos méretét megtartotta egészen a francia forradalomig. Casanova emlékirataiban olvashatjuk, hogy a
francia udvarban látott olyan dámákat, akik ha sietni akartak, félig guggoló helyzetben, mint a kenguru, úgy
ugráltak egyik szobából a másikba. Az égbetörő cipősarok ugyanis bizonytalanná tette a járásukat. A cipősarok
azóta is a divat szeszélyei szerint változik. Mióta viselnek a nők kalapot?Görög terrakottafigurák
tanúsítják, hogy már a boiotiai hölgyek is viseltek a nap ellen védő szalmakalapot, tholiát, mégpedig a
fejüket is betakaró nagykendő, a himation tetején. Az etruszk asszonyságok csúcsos kalapkát, tutulust
hordtak, a római matrónák azonban csak a himationhoz hasonló nagykendőjüket, a pallát húzták fejükre. A
középkorban a férjes asszony fejfedője a fejkendő vagy főkötő volt. A 15. században e
z aztán gigantikus méreteket ölt. Lady Beatrice Arundel 1439-ből való szobrán már ott látható a cornette:
egyszerű, koronás főkötő, amelyből jobbra-balra egy-egy félméteres szarv döfődik a levegőbe. Ezt követte az
1450-es években a hennin, a méteres cukorsüveg a hölgyek fején, amelyről fátyol hullott alá. Állítólag
Magyarföldről terjedt el, s eredetileg a kun asszonyok jellemző viselete volt. A 16. század húszas éveiben a
német hölgyek igen csinos, széles karimájú, piros kalapot hordanak, fehér tollal. Lucas Cranach még Vénuszt
is ilyen kalapban ábrázolja - különben talpig Vénusz-kosztümben. A 18. században aztán beütött a kalapőrület,
- bár hogy ezeket a felépítményeket főkötőnek, fejdísznek vagy kalapnak tisztelhetjük-e, azt nehéz lenne
eldönteni, annyira egybeforrtak a feltornyozott, hajporos frizurával. 1778-ban a legdivatosabb kalap hadihajó
alakú volt. Három árboccal, vitorlákkal, és néhány csinos ap
ró ágyúval díszítve. S amikor 1783-ban a Montgolfier testvérek léghajója a levegőbe emelkedett, pár nap
múlva a hölgyek fején ott lebegett a léghajó mása, a Montgolfier-kalap. Az angol ladyk arcát ugyanebben az
időben egyszerű, de ízléses kalapok árnyékolják be. Hogy pompásan illettek nekik, azt tanúsítják
Gainsborough, Romney és Reynolds arcképei. Csak ízelítőül ismertettük ezeket a legnevezetesebb fejdíszeket,
az azóta váltakozó sok ezer formát és díszítést nehéz lenne követni. Hogyan is énekelte annak idején
Medgyaszay Vilma a népszerű sanzont: "A kalapom egy egész egyszerű kalap..."? Dalban elbeszélte, hogy a
kalapján van szalag, virág, toll, aranyhalas medence stb., stb., "s egy valódi kis krokodil, mely rúg, harap
- A kalapom egy egész egyszerű kalap." Ki találta fel a kötést és horgolást?A horgolás technikája az újabb
kőkorban alakult ki, mégpedig a csomó nélküli, egyszálas fonásból. Ebben az esetben a
fonalat kézzel fonták, hurkolták össze egybefüggő felületté. A horgolásnak is ez az alapja. A különbség
csak az, hogy ma horgosvégű tű segítségével hurkolják egymásba, igen változatos módon és sokféle minta
szerint a fonalat. Azt mondhatjuk tehát, hogy a horgolás alapötlete az ősi időkre nyúlik vissza. Érdekes
viszont, hogy a görögök és a rómaiak nem ismerték. Az 1. századból azonban már vannak az észak-egyiptomi kopt
emlékek között csipkeszerű fejkötők. Hazánkban a középkorban tűnik fel a hurkolt csipke. III. Béla király
feleségének sírjában aranycsipkét találtak, ami egy főkötő része lehetett. Középen elkezdett, kör
bedolgozott, hurkolt csipke ez. Horgoltnak még nem nevezhető, mert nem bizonyítható, hogy horgolótűvel
készült. Talán hímzőtű segítségével hurkolták a fonalat csipkévé. A művészi csipkét az itáliai reneszánsz
fejlesztette ki. Velencéből indult hódító útjára, s igen rövid i
dő alatt terjedt el egész Európában, elsősorban Flandriában és Franciaországban. Ebben a korban tűnik föl
Olaszországban az első, igazi horgolt csipke. Adat, leírás nincs róla, de a technikájából megállapítható,
hogy már horgolótűvel készítették. Horgolással készül az ír csipke is. A csetneki csipkét a múlt század végén
két Szontágh-nővér fejlesztette tovább - magyaros eleinek felhasználásával - az ír csipkéből; így kívánták
keresetet biztosító háziiparhoz juttatni a környék asszonyait. A kötés feltalálásának időpontját sem
ismerjük. A római kori Egyiptomban már mindenesetre hordtak kötött "zoknit", mégis több, mint egy évezred
múltán kezdett a kötés nagyobb szerepet játszani az öltözködésben. A 16. század elején a divatos, testhezálló
harisnyanadrág azonban még mindig kelméből van szabva; a kötött harisnya olyan luxus, melyet csak uralkodók
engedhettek meg maguknak. Erzsébet angol királynő
csak trónralépése után került olyan szerencsés helyzetbe, hogy kötött spanyol selyemharisnyát hordhasson. A
hurkolóipar atyja William Lee tiszteletes úr: 1589-ben találta fel az egyszerű kötőgépet, amellyel aztán
harisnyatakácsok készítették portékájukat. A jersey-ipar is ebből fejlődött; Angliában a tengerészek viselete
volt a géppel kötött gyapjútrikó. A múlt században kezdtek jersey-anyagból gyermekruhát varrni. Az első
világháború alatt a nők a hátországban kezükbe vették a kötőtűt és érmelegítőt, fülvédőt, lélekmelegítőt
küldtek ki a lövészárkokban fagyoskodó katonáknak. A háború befejezése után sem akarták parlagon hevertetni
kötőtudományukat az asszonyok: ekkor kezdődik a kézikötéssel készült szvetterek, pulóverek divatja. Volt-e
cipőjük a honfoglaló magyaroknak?Őseink nem cipőt, hanem csizmát viseltek. Méghozzá puha talpú és
felkunkorodó orrú csizmát, amelynek szárát oldalt varrt�
�k össze. A honfoglalás idején a magyar, felkunkorodó orrú csizmának már sarka is volt. Jeles találmány ez,
amely létrejöttét a kengyelnek köszönheti. Az volt a szerepe, hogy a kengyel hátra csúszását megakadályozza.
A felkapó orrú, régi magyar csizma bőrből, bagariából készült, az olcsóbbak viszont nemezből. Belső-Ázsia
népviseletében még ma is megtalálható ez a forma. A kunkorodó orrú keleti csizma mellett volt kunkorodó orrú
nyugati cipő is. Ennek őse a régi Rómában keresendő. A Calceus repandust, vagyis a kunkori orrú sarut csak
ünnepélyes alkalmakkor viselték. A 10. század táján ismét felbukkant ez a forma, és Európa-szerte divatossá
vált. Ez a cipőorr a divat törvényei szerint vadul nőni kezdett, és ez a növekedés vagy 500 éven át tartott.
Boldog idők, amikor egy cipő 500 évig divatos! Mivel volt ideje a fejlődéshez, meg is nőtt alaposan. Hatvan
centiméterre! Tehát a cipő orrhossza egyre nőtt, növek
edett, úgyhogy végül is a hatóságoknak kelleti közbelépniük. A 14. század végén Szép Fülöp francia király
törvényben mondta ki, hogy csak a főurak viselhetnek 60 centis cipőt; a kisnemest csak egy láb hosszúság
illeti meg, a közember pedig csak féllábnyi kunkorodást viselhet. Ebből az időből származik a mondás az úri
életmódot folytató emberre: nagy lábon él. Mulatságosan hangzik, de efféle viseletszabályozó előírások bőven
maradtak ránk az elmúlt századokból. A lényegük az, hogy a főnemes viselheti a legnagyobb cipőt, a
leghosszabb fátyolt, a legfinomabb kelmét, a legtöbb aranysújtást. A köznép pedig maradjon a kis méretek
világában és az egyszerű anyagoknál. Persze, ez a feudális viseletszabályozási rend bizonyos vonatkozásokban
megbéklyózhatta a nép díszítőösztönének fejlődését is. De most térjünk csak vissza a hosszú orrú cipők
birodalmába. Az 1386. évi sempachi csatában a svájci paraszt c
sapatok ellen hosszú cipős osztrák lovagok harcoltak. S mikor le kellett szállniuk a lóról, levágták a
cipőjük orrát, hogy könnyebben mozoghassanak a földön. Ez sem segített. A paraszt fölkelők győztek, és a
csata után szekérszám gereblyézték össze a lovagok lenyírt cipőorrait. Mióta viselnek az emberek szandált?Az
ókorban, Kis-Ázsiában élt a lüdek legendás népe. Jól éltek, mert az egyik királyuk a közismert Krőzus volt.
Hitük szerint egyik legmagasabb rangú istenüket Sandas névvel illették. Ez is krőzus lehetett a maga körében,
mert sohasem járt mezítláb, mint a többi halhatatlan, hanem mindig cipőben jelent meg a társaságban. Persze,
mindig cipőstül ábrázolták is Sandas istenségét. Ez a viselet nagyon megtetszett a szomszéd népeknek. A
görögök azt mondták: remek, a római hölgyek addig epekedtek, míg nékik is olyan isteni sandaliumuk lett, mint
a lüdek Sandas istenének. Azóta is szandál a sandalium, hála
Sandasnak. - Eddig tart a mese - a valóság az, hogy a bőr- vagy fatalpú, szíjakkal a lábhoz erősített
szandál Mezopotámiában és Egyiptomban a legősibb lábbeli. Átvették a görögök is, a rómaiaknál is népszerű
volt a nők körében, a komoly római férfiak azonban nem tartották magukhoz illő viseletnek. Otthonra még csak
felhúzták, az utcára, a méltóságteljes tógához azonban már nem vették fel. Mikor jött divatba a
borotválkozás?Már több ezer esztendővel ezelőtt borotválták a hajat Babilóniában és Asszíriában. A borotva a
legkorábbi időkben még egyszerű ásványból, az obszidiánból hasított penge volt. A babilóniai borbély egy
zacskóban hordozta magával. A szolgája vitte utána a sámlit, amin a borbély ült. A vendég a földön csücsült,
a mester lábainál. Az egyiptomi borbélyok is kőkést használtak kezdetben. A bronzkorban azonban megszületett
a bronzzsilett, azazhogy kés. Nem hasonlított a mai borotvához,
inkább sarlószerű vagy széles, véső alakú szerszámok voltak ezek. Tény az, hogy nem lehetett valami
gyönyörűség ekkoriban a borotválkozás, s ahol csak lehetett, el is kerülték. És milyen volt az ókori férfiak
szakállviselete? Ezt nem lehet pontosan tudni. Népenként és korszakonként változott. Az ősi Egyiptomban még
nem nyírták a szakállat. Az első dinasztia idejében kezdődött a borotválás. De a fáraó, a szakállas időkre
való emlékezésül, bizonyos alkalmakra henger alakú műszakállt kötött az állára. Hatsepszut, az egyetlen
nő-fáraó mit tehetett volna mást - szintén hordta a műszakállat. Csigákba szedette szakállát az asszír férfi.
A zsidóknál a szakáll ápolása a szabadság és a jámborság jele. A görögöknél csak Nagy Sándor idején terjedt
el a borotválkozás. Dionüszioszról, Szürakuszai tirannusáról jegyezték fel: annyira félt a borbély vasától,
hogy inkább tüzes vassal égettette szakállát.
Egy zsarnok sohasem lehet elég óvatos: a szakállpörkölést is családján belül végeztette el, mégpedig
lányával, és nem feleségével - pedig az utóbbiból kettő is volt neki egyszerre. A római korban általában a
borotvált arc volt a divat. A férfiak számára rengeteg borbélyműhely nyílt, s számos költemény őrzi az antik
borbélyok emlékét. Martialis egyik epigrammájában óva int Antiochustól, a kontár borbélytól, egy másik
versében viszont Pantagathusnak, a fiatalon elhalt, könnyűkezű figarónak állít Örök emléket. Szakáll vagy
csupasz áll? Erre a kérdésre korok és vidékek szerint különböző válaszokat adtak. 1551-ben történ, hogy
Oroszországban a zsinati atyák kimondták: szakáll nélkül senki sem juthat be a mennyek országába. Ugyanebben
az évben egy francia püspököt azért nem akart az egyházmegye elfogadni, mert hosszú szakállt viselt. A
szakálldivat politikai állásfoglalás is lehetett: 1848-ban a demokra
ták körszakállat viseltek; Garibaldi hívei hegyes szakállal tüntettek. Korunkban Fidel Castro
forradalmárainak szakálla talált sok követőre. Aligha fogják azonban sokan utánozni Eberhard Raubert, II.
Miksa császár udvari és katonai tanácsosát. Róla ezt olvassuk Ráth-Végh István könyvében: "Ez a szakáll a
földet seperte. Két ágba fonta, úgy viselte. Mikor az udvarhoz ment, sohasem ült kocsiba, sem nyeregbe nem
szállt, hanem a szakáll érvényesülése céljából gyalog járt. Ilyenkor kibontotta a szőrrengeteget, bot köré
csavarta és úgy vonult be vele, mint valami lobogó zászlóval..." Mióta divatos a bajusz?A férfiúi
arcszőrzetnek a maga teljességében való meghagyása és annak eltávolítása között afféle kompromisszumos
megoldás a bajusz viselése. A görögök és a rómaiak vagy bajusz-szakállt viseltek, vagy borotváltatták
arcukat, de a szakáll nélküli bajuszt nem ismerték. Az első európai bajuszviselőknek a kelták
at kell tartanunk; ennek a harcias népnek az i. e. első évezred derekán sok más nációval összeakadt a
bajsza. Valószínű, hogy a honfoglaló magyarok - más Keletről jött népekkel egyetemben - a bajusz divatjának
hódoltak. A kisbényi pillérfő magyar vadászai a 12. század elején mindenesetre bajuszt viselnek. "Bajusz kell
a magyarnak!" - tartja a régi mondás. Bajusz ékesítette Balassi Bálintot, Zrínyit a költőt, Thököly Imrét,
Rákóczi Ferencet, de általában bajusszal ábrázolják a 17-18. században a magyar köznemest, parasztot, katonát
is. Csak az éltesebb férfiakat látjuk szakállal. Altorjai Apor Péter arról tudósít, hogy a régi szép időkben
- amely alatt ő a 17. századot érti - Erdélyben bajuszt a legények hordtak, a szakáll pedig a házasembereket
illette meg. Amikor a 17. századi Franciaországban a beretva áldozataivá válnak a szakállak, a férfiúi dísz
csak a királyi elitcsapatok katonái arcán marad meg - egy b
ajusz erejéig. A múlt század változatos formájú bajuszokat termett. A kackiás, pödrött huszárbajusz vagy
lekonyuló, mélabús Madách-bajusz, bozontos rozmárbajusz vagy harcsabajusz következtetni engedett viselőjére.
Alakításukhoz igénybe kellett venni a bajuszkefét és a jóféle bajuszpedrőt. A peckes, felfelé álló végű
Vilmos-bajusz elkészítéséhez a német császár borbélya, Haby mester, olyan bajuszkötőt kreált, amely - ha
éjjel is viselték - garantálta a megkívánt hajlásszöget. Az első világháború utáni évek divatja, a keskeny,
nyírott angolbajusz fazonját a népszerű filmszínészek diktálták. A rossz emlékezetű diktátor-bajuszról
viszont inkább ne is beszéljünk. Mióta viselnek a férfiak hosszú hajat?A férfiúi hajviseletet az évezredek
folyamán természetes adottságok, vallási előírások, végül is a divat parancsai szabták meg. Sok természeti
népnél ma is annyira a testhez tartozónak érzik a hajat, h
ogy megkurtításától babonás félelemmel óvakodnak. Azt tartják, hogy ezáltal az ember erejéből veszít, a
levágott hajat pedig mágikus praktikákra lehet felhasználni. Sámsont is erejétől fosztotta meg Delila
azáltal, hogy levágta a haját. Hosszú ideig a hosszú haj a szabadok jele, a nyírott pedig a rabszolgáké. A
frank királyok levágott hajukkal együtt a trónhoz való jogukat is elvesztették. A múltban hosszú, fürtökbe
szedett hajat viseltek az asszírok, de a krétaiak is. Archaikus görög szobrok tanúsága szerint a férfiak két
fonatot hordtak, s csak az i. e. 6. században lett általános az atléták hajviselete, a nyírott haj. A szabad
germán férfi - a rómaival ellentétben - hosszan hordta haját. Mind az avarok, mind a honfoglaló magyarok
hármas varkocsba font hajfonatot viseltek; az egyház ezt az ősi magyar frizurát pogány viseletnek tartotta. A
középkori urak haja vállukat verte, a 16. században azonban megrövidül a haj
. Angliában a hajviselet politikai állásfoglalás kérdése lesz: a "gavallérok" haja hosszú, a "puritánoké"
kerekre nyírott. A 17. század hosszú, fürtös hajviselete kevés férfiúnak került ki saját hajából.
Allonge-parókát hord a Napkirály, azt I. Lipót, s a labanc tisztek, míg Rákóczi és kurucai saját hajukat
viselik. Erdélyben a nyakig - de nem vállig - érő hajzatot tartják magyarosnak. A rokokó hajporos, vuklis
frizuráját hátul összekötik; copf a porosz katonák előírásos hajviselete. A francia forradalom elsöpri a
hajporos parókákat; Napóleon korában a rövid haj lesz az általános. A múlt század első felében romantikus
divat mind Németországban, mind Magyarországon a hosszú, vállig vagy még lejjebb érő haj. Magyarországon
régen a köznép jobbára nyíratlan, hosszú hajat hordott, melyet többnyire befont, és a fonatot különbözőképpen
felerősítette. Ez a copfviselet akkoriban bizonyára tetszett, csicsának,
kákónak, csurkának és bubócának becézték. 1848-ban a honvédsereg szabályzata újraformálta a férfiak fejét.
Megrövidül a haj. A múlt század második felében a félhosszú, tarkóig vagy nyakig érő, alul egyenesre nyírt
haj divatja terjedt el. Ezt körhajnak vagy fazékban nyírt hajnak nevezték, mivel a fejre borított edény
pereme mentén nyírták egyenesre. Ez aztán a katonaság egységesítő hatására tovább rövidült. Az elválasztott,
félrefésült üstököt érzik hagyományosnak és férfiasnak az elvadult hajzat ádáz ellenzői. Úgy gondoljuk,
fölösleges bármiféle csatarendet kialakítani ebben a kérdésben. Divatügy, amely jön és megy, hogy valami
másnak adja át a helyét. Beavatkozásra legfeljebb akkor van szükség, ha a dúsan lengedező sörények
veszélyeztetnék a higiénia társadalmi követelményeit. Mióta viselnek nyakkendőt a férfiak?Ez a furcsa
öltözékkiegészítő díszítés bizony magyar találmány, s vagy
jó 300 esztendős múltja van. Richelieu bíboros 1635-ben 2000 magyar lovaskatonából megalkotta a könnyű
francia lovasságot, s az új fegyvernemnek a Cavalerie Hongroise elnevezést adta. Ekkor ismerkedtek meg a
franciák a magyar huszárság díszruhájával és ennek ősi elemével: a nyakravalóval. Csakhogy az utóbbit nem a
magyarokról, hanem a horvátokról nevezték el. Tehát franciául "horvát" azt jelenti, croate. Ebből a croate
szóból alakult ki a nyakkendő francia neve, a cravate, a német Kravatte, az angol kravat, az olasz cravatte
és a spanyol corbata. A téves névadásnak az volt az oka, hogy 1627 óta a császári hadsereg valamennyi magyar
lovasát Wallenstein, a "hóhér Herceg", a magyarok esküdt ellenségének horvát karabélyosai közé osztották be,
s ezentúl, a harmincéves háború végéig, a magyar huszárok mint horvátok szerepeltek az európai köztudatban,
így lett Richelieu magyar huszárjainak nyakkendője horvát eredetű, azaz c
ravate. Mióta viselnek mellényt?A mellényt legrégibb formájában ujjasnak hívták, s tulajdonképpen egy volt a
kabáttal. A 17. században elvált a kabáttól, külön ruhadarabbá alakult, s elvesztvén ujjait, a kabát alá
került. A 18. században az ujjak elvesztéséért bő kárpótlásban lesz része: a rokokó gavalléröltözetnek dúsan
felékesített alkotóelemévé lép elő. A 18. század végén megjelenik a hímzett mellény: a gavallér hasán tengeri
csaták vagy lovagi tornák dúlnak. A másik fő ékessége a gomb. Az ötforintos nagyságú gyöngyházlapoktól a
miniatűr kámeákig, középületektől a guillotine-ig minden ott villogott egy-egy arszlán mellényén. Mióta
viselnek raglánt?Az értelmező szótár szerint a raglán bő szabású, a vállrésszel egybeszabott ujjú kabát. A
szabómesterség művelődéstörténete szerint James Henry Somerset 1815-ben, a waterlooi csatában elvesztette a
jobb karját. Diplomáciai pályára tért át
, de szíve mégis visszahúzta a katonasághoz. 1852-ben Viktória királynő lord Raglan néven peerré tette.
1854-ben végre magára ölthette a csonka keze miatt raglán módra szabott kabátját. Szevasztopol ostromában az
angol csapatok parancsnokává lett. Hadiéletét csak poros fóliánsok tartják számon, nevét viszont a mindig
divatos raglánkabátok tették halhatatlanná. Miért spencer a kurta kiskabát?Az így nevezett ruhadarabot, egy
kurta kiskabátot, manapság jégtáncosokon, némely elegáns étterem pincérein és szállodák liftesfiúin lehet
látni. Tánczenekarok muzsikusai is hordanak olykor ilyenfajta zekét. Divatja Angliából terjedt el a 18.
század végén. A magyar reformkor egyik jeles utazója, Tóth Lőrinc jegyezte fel 1844-ben ezen "szívded ruhának
eredetét". "Lord Spencer egyike a londoni nagyvilág honjainak, akiket a kisebb illetők is esztelenül és vakon
szoktak majmolni, szerelmi viszonyban élvén bizonyos ladyvel, midőn éppen
annak aranyszínű fürtjeivel játszott, a legkellemetlenebb vendég, tudniillik a férj által lepett meg. Ily
esetben a hidegen számító józan okosság szaladást parancsolván, Spencer úrfi inkább ezt választá. Leugrott
hát az ablakon, és semmi egyéb baja nem lőn, mint hogy felső ruhája szárnya - leszakadt. Ő azonban ezzel
mitsem gondolván, sőt ez állapotot hiúságnak hízelgő győzelmi jelnek tekintvén, másnap ily megkurtított
ruhában lovagolt a Hyde Parkban. A piperkőcség azonnal megragadá az újságot, s a ruha e neme divatba jött, és
Spencernek neveztetett." Az angol etimológiai szótárak ezt a mulatságos históriát nem említik, csupán annyit
közölnek, hogy e ruhadarab Lord George John Spencertől (1758-1834) kaphatta a nevét. Honnan ered az élére
vasalt nadrág divatja?A vasalt nadrág divatja VII. Edward angol királynak köszönheti létét. Azelőtt, mint
ismeretes, a férfiak nadrágjukat él nélkül, kürtőszerűen viselték.
Amikor VII. Edward még walesi herceg korában egy szép napon futtatásra indult, egyszer csak észrevett egy
éktelen foltot, mely gyönyörű, világos nadrágján terpeszkedett. A folt eltávolíthatatlannak látszott, viszont
hazatérésre már nem volt idő, a futtatást nem akarta elmulasztani. Bement az első készruha-kereskedésbe, ahol
nadrágot váltott, és abban indult tovább. Igen ám, de ez a nadrág élesen ki volt vasalva, ami a készen vett
cikkek csalhatatlan jele volt akkoriban. Nemhiába viselte azonban egy leendő angol király - néhány nap múlva
az angol társadalom vezető köreinek férfiai kivétel nélkül vasalt élű nadrágban díszelegtek. Mióta divat a
bricsesznadrág és kik viselték?Amit mi bricsesznadrágnak nevezünk, az a lovaglónadrágnak - angolul breeches -
a múlt század második felében kialakult formája. Korábban az angol lovaglónadrág szűk, testhezálló volt; a
18. század utolsó negyedében a vidéki angol földesúr, kö
zépnemes: a dzsentri kedvelt öltözéke a lovaglófrakk (riding-coat - ebből lett a "magyar" redingó) és
szarvasbőr lovaglónadrág (breeches), hozzá térdig érő csizma. Ezt az egyszerű, sportos öltözetet a 18. század
végén a kontinensen is tüntetőén hordták a haladó szellemű ifjak, különösen mióta Goethe népszerű
regényhősét, Werthert, kék frakkban, szarvasbőr lovaglónadrágban szerepeltette. Nálunk Magyarországon a
"bricseszt" - vagy ahogy népiesen nevezték: a "priccses nadrágot" - a századfordulótól a második
világháborúig hordta a vidéki dzsentri, meg az, aki annak akart látszani. De honnan ered a bricsesz-breeches
szó? Az ingszerű tunikában járó régi rómaiaknak feltűnt a szomszéd népek nadrágja. Galliának a
Földközi-tenger partján húzódó szegélyét Gallia Bracatának, vagyis nadrágos Galliának nevezték, mert az itt
lakó népek nadrágban jártak, amelyet bracának neveztek. Ebből a valószínűleg kelta ered
etű szóból alakult a francia braies és az angol breeches; amelyek térdnadrágot jelentenek. A franciában
később a braies helyett a culotte szót használták. A sans culotte azt jelenti magyarul, hogy térdnadrág
nélküli. A térdnadrág, a culotte volt ugyanis a nemesség, az úri osztály viselte, a nép fiai ezzel szemben
hosszúnadrágban jártak. A sans culotte eszmei, megkülönböztető értelme tehát: nem úri nadrágban járó ember. A
nadrág a lovas népek viselete; a kelta gallok is Keletről vették át a nadrágviselést a lótenyésztéssel
együtt. Itt nadrágot hordtak a lovas népek, lettek bár altáji vagy indoeurópai eredetűek. Az ősmagyarok bő
nadrágot viseltek, amelynek szárát puha talpú felkapó orrú csizmáikba gyűrték. A felsőtestet magas nyakú,
rövid vászoning fedte. Az ing fölé szűk, ujjas kabát került, erre pedig kaftánszerű köpönyeget húztak. Az
asszonyok, lányok viselete hasonló volt, s hogy ők is nadrágban járt
ak, azt a honfoglaláskori sírokból előkerült nyeregmaradványok bizonyítják. Férfinyeregben lovagoltak ők is,
azon pedig szoknyában nem ülhettek. Hogyan alakult ki a kalap?A kalap eredeti rendeltetése, hogy az időjárás
viszontagságaitól, a forró napsütéstől, esőtől, hótól, széltől óvja a fejet. Nap ellen széles karimájú
szalmakalappal védekeztek vagy vászonkendővel - utóbbiból fejlődtek ki a turbánfélék. A hideg ellen legjobban
véd a csuklya - tudták ezt már az őskori vadászok is. A prémcsuklyát a Földközi-tenger melléki országokban az
ókorban a vállgallérral ellátott szövetcsuklya váltotta fel; újra divatba jött az európai középkorban,
különösen annak késői századaiban. A kúp alakú kalap valószínűleg Kelet-Ázsiából jött. A görögök sapkaszerű,
hegyes tetejű fejfedőjét pülosznak hívták, útikalapjuk neve petaszosz. Ez látható Hermész-Mercurius fején is;
a kétoldalt elhelyezett szárnyak nem ka
lapdíszek, hanem az isten gyors közlekedését szolgálják. A római kalap neve pilleus: a szabadság jelképe,
ezért ezt kapja felszabadításakor a volt rabszolga. A férfikalap változatai időnként újra meg újra feltűnnek
a divatban. A 15-17. század barettját a 19. században - a romantika idején - művészek viselték. Az ókorból
ismert frígiai sapka a francia forradalom idején lesz a szabadságot szimbolizáló fejfedő. Már a 16. században
is volt cilinder, amely a 18. század végén jön újra divatba, a 19. század első felében még utcai viselet, s
csak később válik az estélyi öltözet kiegészítő részévé. Ha már a fejfedőket emlegetjük, választ adunk arra a
kérdésre is, hogy mi köze van a motorok cilinderének a cilinder kalapokhoz. A gépkocsimotorok cilindere a
hengert jelenti, a cilinder kalap formája is hengeres. A közös elnevezésnek görög szó a gyökere, az antik
görög ho külindrosz, amely hengerítést jelent. Miért va
n a kalapok szalagcsokra mindig a bal oldalon? Ez nem is polgári, hanem feudális "csökevény". A középkorban
hosszú, lengő tollal ékesítették a kalapjukat a férfiak. Ezt a díszt a bal oldalon kellett viselni, hisz jobb
oldalon a kardforgató jobb kart zavarta volna szabad mozgásában. Tehát nem véletlen és nem divattervezői
önkény, hanem évszázados továbbélő hagyomány, mely eredetileg célszerűségi okból alakult ki. Milyen a
vaskalap?Mindenekelőtt nyomatékosan ki kell jelentenünk, hogy a vaskalap nem is vasból készült kalapot jelöl.
Háromszögletű posztókalap ez, amelyet a 18. század végén a külföldi egyetemeken járt kálvinista teológusok
hoztak haza Sárospatakra és Debrecenbe. Itt azután a teológiai professzorok hivatalos viseletévé lett, a
kollégium szigorúságát alig tűrő diákság beszédében pedig a maradiság jelképévé vált. Az utolsó "vaskalapot"
Ferenczy József, kassai református lelkész viselte, halálakor, 1
873-ban a koporsójába tették. Megjegyzendő, hogy ezt a háromszögű, csókaorrú kalapot nem orrával előre,
hanem keresztbe téve viselték. A vaskalapos a köznyelvben a régihez, a megcsontosodott szabályokhoz mereven
ragaszkodó ember jelzőjévé vált. Mit tudunk a kesztyűviselet múltjáról?A kesztyűviselés az ókorban nem volt
általános. Xenophon arról tudósít, hogy a perzsák télen kesztyűt hordtak. A görögök egyes munkákhoz viseltek
kétujjas kesztyűt, cheirideszt; amikor Odüsszeusz hazatér, apját kertészkedés közben találja: az öreg
Laertész kesztyűt visel. Az athéni ínyencek viszont kesztyűben étkeztek. Általában azonban mind a régi
görögök, mind a rómaiak a téli kesztyű viselését is nőiesnek találták. Az antik kultúra összeomlása után a
kesztyűt, mint a hatalom és méltóság egyik jelvényét, a főpapság menekítette át a középkorba. A püspök
szentelésekor gyűrűt, pásztorbotot és kesztyűt kapott. A k
irályok, nemesek és főpapok selyemből vagy bőrből készült, drágakövekkel kivarrott kesztyűt viseltek. A
lovagkorban a kesztyűt az invesztitúra, a hűbérbeadás, a magasabb hivatalba iktatás jelvényének tartották. A
lovagok kihívás jeléül ellenfelüket arcul ütötték kesztyűjükkel, vagy - finomabb formában - a kesztyűt lábuk
elé dobták. Ha az illető lovag a kesztyűt felvette, akkor az azt jelezte, hogy a harcot elfogadja. Schiller A
kesztyű című balladájában megtörtént eseményt dolgoz fel, csak a cselekményt helyezi át Spanyolországból
Franciaországba I. Ferenc udvarába. A király és az udvar előkelői állatviadal nézésére gyűltek össze, amikor
egy szép és elkényeztetett hölgy vadállatok porondjára ejti le fél kesztyűjét, s gúnyosan arra szólítja fel
hű lovagját, hogyha annak csakugyan olyan forró a szerelme, mint ahogy állítja, hát hozza fel a kesztyűt. A
lovag habozás nélkül leszáll az arénába és anél
kül, hogy haja szála meggörbülne, teljesíti a megbízatást. A szép Kunigunda kegyes mosollyal fogadja - a
lovag azonban az arcába dobja a kesztyűt: "Nem kell a köszöneted, hölgyem!" Speciális kesztyű a vastag,
bivalybőr solymárkesztyű: csak a bal kézen viselték. Úgy látszik, hogy a nők a 13. század előtt Európában nem
viseltek kesztyűt. Később könyökig érő alkalmatosságokat szabtak maguknak vászonból. A kesztyűviselés
fénykora a 16. század volt, ekkor már a hölgyek és urak egyaránt finom, vékony bőrből készült, illatosított
kesztyűt viseltek. Hozományjegyzékek, arcképek tanúsága szerint Magyarországon a 16. században általános
divat volt a nemességnél, de a 17. században már minden társadalmi réteg viseletéhez hozzátartozott.
Párizsban már 1190-ből tudunk kesztyűkészítő céhekről, Magyarországon a legrégibb adatunk a 14. századból
való. A kötött kesztyűk készítői a harisnyakészítőkkel tömörü
ltek közös céhekbe. Mióta divat a gomblyukvirág?Már Casanova is említi a férfikabátra tűzött virág divatját,
arról azonban nem szól, hogy ezt a gomblyukba húzták volna. Egy mendemonda szerint 1837-ben az angol királyi
udvarban történt, hegy Viktória királynő jegyesét, Albert herceget egy szál virággal ajándékozta meg. Albert
nyílást vágott hajtókáján, és azon behúzta a virágot. Egy másik változat is van. Napóleon 1802-ben alapította
a Becsületrendet, melynek jelvénye egy vörös szalagocska volt a gomblyukban. A rend - 40 ezer tagja lévén -
egyáltalán nem volt zártkörű testület. Mégis a dendik egy-egy szál szegfűt oly mélyen behúztak gomblyukukba,
hogy csak kis sáv látszott belőle, vagyis viselőjét bárki a becsületrend birtokosának hihette. Ki találta fel
az esernyőt?I. e. 860-ból a ninivei Nimrud palota alabástrom reliefjéről integet felérik az első napernyő. Ez
szemmel láthatólag éppen úgy összecsukható
volt használat után, mint mai, kései leszármazottja. Európában a 16. század során tűnik fel, de a
verőfényes kelet és dél árnyékot nyújtó napernyője nyugaton az eső elleni fedéllé szürkül. Az európai
ősesernyő halcsont bordázatára bőrhuzat feszült, s ez a több kilós, hordozható tető számos családot s
nemzedéket kiszolgált. A 18. század közepén jelent meg Londonban Sir Jonas Hauway; ő az esernyő prófétája
volt. Neki köszönheti a ködös és esős Albion, hogy az esernyő divatjának nyugati bázisává erősödött.
Kezdetben nem sok sikere volt. A londoni kocsisok ugyanis féltették az esővízzel együtt bővebben csörgő
bevételüket. Felbérelték az akkori "huligánokat", hogy tüntessenek ellene. 1750-től kezdve, harminc éven át
sétált Sir Jonas esernyő alatt London utcáin. Gúny és szitok volt a része, de tűrt, s vállalt minden
szenvedést. S végül is győzött az esernyő. Megszokták, viselik, használják - é
s elvesztik azóta is... Miért kockás a skót népviselet?A jellegzetes skót népviselet csak a skóciai Felföld,
tehát nagyjából az ország hegyes, északi fele lakosságának sajátossága. Részei: zubbony, térdig érő
"szoknya", térdharisnya, a plédnek nevezett hosszú takaró, a vállon átvezetve és csattal megerősítve, továbbá
az övön függő, szőrmés bőrerszény, végül lapos szövetsapka. A kilt - amit szoknyának nevezünk - eredetileg a
test köré csavart szövetdarab, amely hónaljától térdig ért; csak az utóbbi 2-300 évben lett szoknya alakja.
Az igazi skót kilt most sincs összevarrva; az egymásra hajtott széleket biztosítótűvel tűzik össze. Ez az
ősrégi viselet a múlt század folyamán megszűnt népviselet lenni a szó szorosabb értelmében. Most csak parádés
alkalmakkor viselik, főleg a birtokos nemesurak és kíséretük, mint a régi nemesi nemzetségek, a clanok
képviselői. De ez a hadsereg skóciai ezredeinek egyenru
hája is. A skót pléd és kilt legszembetűnőbb jellegzetessége a tarka kockás mintázat. A kockás szövést igen
régóta használják a szövet díszítésére; már a bronzkorban is viseltek a leletek tanúsága szerint kockás
ruhát. A skót kockaminták különféle változatai nem önkényesek, hanem ősi hagyományok alapján egy-egy
nemzetség ismertetőjelét adják. Olyasmi ez, mint a címerhasználat. A clanok tagjai tiltakozhatnak az ellen,
hogy kockamintájukat, a tartant, olyanok viseljék, akik nem tartoznak - legalább leányágon - a clanba. A
modern textilgyártás a történelmileg hiteles tartanok mellett természetesen egy sereg más változatot is
létrehozott, de ezek a szakértő skótok szemében - semmitmondóak. A tartanok, skótkockás - vagy ahogy nálunk
németesen nevezték "sottis" - kelmék európai elterjedése a múlt században kezdődött, Walter Scott rendkívül
népszerű regényeinek hatására, majd egy királyi és egy császári hö
lgy példája hozta divatba a kockás női ruhát, kendőt. Viktória királynő szívesen tartózkodott skóciai,
ballinderry-i kastélyában, a fiacskáit gyakran bújtatta skót viseletbe, maga pedig kockás sálba burkolózott.
Természetesen a Stuart-clan tartanját viselte, mert bár leányágon és jó távolról, de a Stuartok királyi
családjának leszármazottja volt. Sokkal több skót vér csörgedezett azonban a szép francia császárné, Eugénia
ereiben. Apja - elszegényedett spanyol főúr - egy gazdag skót kereskedő lányát vette el feleségül. A
divatdiktátor hírében álló császárné szívesen szabatta utcai ruháit skótkockás szövetből. Honnan származik az
anorák?Az anorák az eszkimók viselete. A fóka- és medvebél csíkonként összevarrva pompás halászkabát-anyag.
Hasonlít a plasztikhoz, csak erősebb. A zubbonyokat rénszarvasbőrből varrják. Ingszabásúak és csuklyásak. A
karöltőbe éket eresztenek, hogy a kar szabadon mozogha
sson. A csuklyát is jó mélyen beékelik a zubbonyba. A csuklya nyílását és az ujjak alsó szélét farkas- vagy
kutyaprémmel szegik körül, így szorosabban zár, és a szél nem fúj be. Van, ahol a zubbony alsó széle is
prémszegélyes. Így fest az igazi grönlandi eszkimó anorák. Kíváncsiak klubja ~ Sport és játékSPORT ÉS
JÁTÉKMióta van munkás-sportegyesület Magyarországon?A magyar munkások a századforduló táján tettek kísérletet
arra, hogy létrehozzák saját sportegyesületüket. 1903-ban alakult a Typographia, a nyomdászok sportegylete.
Bál alapszabályait a hatóságok csak kétesztendős huzavona után hagyták jóvá, 1906-ban megkezdte működését a
Munkás Testedző Egyesület is. Nem kaptak pályát, és csak néha-néha tudtak gyakorolni egy-egy iskolai
tornateremben. De innen is kitiltották őket. S amikor valaki a Városházán emelt szót az érdekükben, ezt a
választ kapta: az iskolaigazgatók nem kötelesek eltűrni, hogy ug
yanazokon a tornaszereken, amelyeken este munkások tornáznak, reggel iskolás gyermekek tornázzanak... Az MTE
sportolói vasárnaponként a gödi Duna-parton találkoztak. Itt volt a híres fecskefészek, amelyet már az első
világháború előtt is felkerestek a munkássportolók. Ezt a gödi partrészt azért hívták fecskefészeknek, mert
meredek partjában igen sok fecske tanyázott. Eleinte, az 1920-as évek elején csak illegálisan, hivatalos
engedély nélkül jártak ki ide a munkássportolók. Később azonban, amikor a húszas évek második felében a helyi
hatóságok zaklatni kezdték őket, elhatározták, hogy megveszik a területet, és sporttelepet létesítenek rajta.
Az MTE sportolói gyűjtést indítottak egymás között, és két kezük munkájával felépítették a gödi telepet.
Hogyan zajlott itt az élet? Mit sportoltak, hogyan szórakoztak? Vasárnap reggel, nyolc-kilenc óra tájban már
sok százan gyülekeztek össze. Az egyik pályán fiúk-l�
�nyok kézilabdáztak. Ezt a játékot a munkássportolók honosították meg Magyarországon. Másutt a tornászok
készülődtek. Különösen gúlagyakorlataik keltettek nagy érdeklődést. Az emberi testekből épített élő piramis a
munkástornászok sajátos gyakorlata volt, amely az összefogásban rejlő erőt példázta. Délután és estefelé
kézilabda-mérkőzések, atlétikai és úszóversenyek folytak, hol a "Gödi Bajnok", hol meg a "Munkásbajnok"
büszke címéért. Ki volt az első magyar ökölvívó?1822-ben gróf Széchenyi István és báró Wesselényi Miklós
Angliába utaztak, hogy tapasztalatokat szerezzenek, és azokat itthon is hasznosítsák. Ekkor találkozott a két
sportérdeklődésű férfi a noble art of selfdefense-szel, az önvédelem nemes művészetével, vagyis a boksszal...
Széchenyi hazatérvén tanulmányt írt az ökölvívásról Önismeret című könyvében; barátja, Wesselényi Miklós, a
későbbi árvízi hős viszont kedvet k
apott magához a sporthoz is. Naplójából idézünk: "London, 1822. július 2-án ismerkedtem meg a híres bokszoló
Jacksonnal a Clarendon Hotelben, s Széchenyivel az ő társaságában ebédeltem. A legjobban nőtt s
leghatalmasabb inú ember, akit valaha láttam. Mellénél nagyobb körméretű nálam, a karja is kevéssel vastagabb
s keményebb az enyémnél, a combjai, főként a lábikrái hasonlíthatatlanul erősebbek, hasa éppen nincs és
karcsú. Július 17-én első leckémet vevém Jacksontól bokszolásból... A bokszolás a legerősebb mozgás és a
legjobb is, mert a test minden része mozgásba jön, s mind a két kéz dolgozik... A lélegzet is nagy próbára
lesz téve e gyakorlattal... Augusztus 10-én Jacksonnal utoljára bokszoltam, és elbúcsúzék tőle. Kevés ember
van, kit jobban szeretnék, mint őt..." Ezek után, bármilyen különösen hangozzék is, ki kell mondanunk, hogy
az első magyar ökölvívó a reformellenzék egyik vezére, Széchenyi Is
tván barátja, később ellenfele, a magyar publicisztika mestere és a liberális nemzetiségi politika elveinek
összefoglalója: Wesselényi Miklós volt... Honnan ered a pingpong szó?Pingpong... Úgy hangzik, mint egy kínai
szó. Vajon az is? Hiszen a kínaiak jól játsszak ezt a sportot. Manapság nálunk asztalitenisz néven ismeretes.
A pingpong elnevezés szó szerinti átvétel az angolból, újabb keletű magyarított alakja pedig a table tennis =
asztalitenisz tükörfordítása. Az oxfordi nagyszótár az 1900. évet adja a kötőjellel írott ping-pong szó első
előfordulási adataként. E megnevezés hangutánzó eredetű, játszi ikerítésű fantázianév. Tehát nem kínai szó?
Nem. Alighanem a játék feltalálójának, James Gibbs sportembernek a leleménye, aki az ekkor még fakeretre
feszített pergamenlapú ütőnek a celluloid labda megütésekor keletkezett hangját az angol nyelvben régóta
meglevő ping hangutánzó szóval jelölte. A második tag,
a pong elem is hangutánzó szó az angolban, a csattanó ütés hangjáé. Mióta szerepel a testnevelés az iskolai
oktatásban?Hogy a kérdésre választ adhassunk, ismét vissza kell térnünk a klasszikus ókorba, a görög világba.
A spártai és az athéni nevelés egyik igen fontos része volt a gimnasztika, mely állami felügyelet alatt folyt
az e célra létesített iskolákban, a palaisztrában és a gümnaszionban. Spártában a nők is végeztek
gimnasztikát. Miből állott a görög gyermekek testnevelése? A két legfontosabb testgyakorlat a futás és a
birkózás volt. Emellett szerepelt még a távolugrás ólomlendítőkkel, célba- és távoldobás gerellyel és az
ökölvívás. A testgyakorlat végeztével fürdő várt a fiatalokra. Az úszást is rendszeresen gyakorolták,
fontosnak tartották, hogy mindenki tudjon úszni. Erre vall gyakran használt mondásuk: "Se úszni, se olvasni
nem tud." A görög nevelés tehát igen korán felismerte a testnevelé
s fontosságát. Magyarországon a 17. században vonult be a sport az iskolába. Kezdeményezője Comenius Ámos
János (J. A. Komensky), a világjelentőségű cseh pedagógus volt. Comeniust Lorántffy Zsuzsanna hívta meg a
sárospataki kollégium újjászervezésére. 1650-től 1654-ig működött itt. Ekkor írta Fortius Redivius, a
sárospataki iskola buzgó gondozóihoz a restség elkergetéséről c. munkáját. Kifejti ebben, hogy a tanulásban
elfáradt szellemet leginkább a futás, ugrás, dobás, birkózás és főleg a labdázás üdíti fel. Az iskolai
testnevelés kezdeményezője, a nagy cseh nevelő e szavakkal fejezi be munkáját: "Űzzétek ki a tunyaságot az
iskolából! Nektek adom, nektek mondom, nektek ajánlom ezt a könyvemet, szeretett magyarjaim! Legyetek
egészségesek és virgoncak! Egymást kölcsönösen buzdítsátok a serénységre és űzzétek ki magatokból a
renyheséget! Mert felkelőben van a ti napotok! Sol enim vester oritur!" Mióta korc
solyáznak?Mint az az ősskandináv Frithiof-mondából kitűnik, a korcsolyát a vikingek már 700 esztendővel
ezelőtt ismerték. Sőt hozzátehetjük azt is, hogy a korcsolya még korábban, már az őskorban is használatos
volt. A közép- és észak-európai cölöpépítmények leletei között számos csontkorcsolya maradt ránk. Ez egyszerű
marhacsontdarab, amit szíjakkal erősítettek a lábhoz. És a mai acélkorcsolya kinek a találmánya? Éppúgy nem
tudjuk, mint azt, hogy ki találta fel a csontkorcsolyát. Egy bizonyos: az acél élű korcsolya Hollandiából
került hazánkba. Talán a 17. században, a Hollandiát járt magyar diákok közvetítésével. Kezdetben persze ez
igen egyszerű szerkezet volt. Sima falap, melybe egy vasélt vertek hosszában. A 19. században azután
kialakult a ma is használatos korcsolyák valamennyi formája, fajtája. Sikerük oly nagy lett, hogy valóságos
korcsolyaláz fogta el Európát. Korcsolyázott a német költő Klopst
ock és Goethe, de korcsolyázott a magyar reformkor nagy alakja, minden sportág igaz barátja: Széchenyi
István is. Budapesten egyre-másra nyíltak a jégpályák, virultak a jégünnepélyek, és a korcsolyázás mind
népszerűbbé vált. A városligeti jégpálya első korcsolyázó hölgyei között ott voltak Eötvös József lányai.
Mióta táncolnak hazánkban a jégen?A jég hátán általában az ifjúság szokott megélni és - korcsolyázni.
Eltekintve Mátyás királlyá választásától, mely alkalommal a Duna jegén, Szilágyi Mihály vezetésével, néhány
korosabb nemesúr is tartózkodott. Persze, az ifjúság itt is jelen volt. Feltehetően csontkorcsolyával,
irongával a lábán és vidám szívvel fújta az első "pesti dalt": "Mátyást mostan választotta mindez ország
királyságra..." Némi szelíd erőszakkal tehát a 15. századba helyezhetjük az első "jégzenét". De ne
kereskedjünk ilyen távoli múltban! A pest-budai jégzenék okmányszerű
en hiteles születési helye a Városliget. A Pesti, később Budapesti Korcsolyázó Egylet 1869-ben alakult. A
városi tanács ingyen "adta" a tó természetes jegét. A melegedőhelyiséget Rudolf trónörökös személyesen
nyitotta meg. Ettől kezdve fesztelen jókedv és vidámság uralkodott a jégen. Idézzük a dicső előidők
krónikáját: "Hogy az egyleti élet minél változatosabb legyen, a hölgyek délutánonként uzsonnákat rendeztek.
Zeneszóban sem volt hiány. Andrássy Manóné grófnő egy kintornát bocsátott rendelkezésre. Arra azonban már
nemigen futotta, hogy forgatására embert is alkalmazzanak, így hát a választmányi tagok és a vállalkozó ifjak
hajtogatták felváltva a sípládát." Ez az unalmas, de felmelegedésre kiválóan alkalmas feladat csakhamar kapós
tisztség lett. A kintorna volt tehát a szerény és hangulatos kezdet, de a fejlődés nem állt meg itt. A nyitás
után alig múlt el néhány hét, s máris messze hangzó katonaz
enét hallhattak a Városligetbe látogatók. "Micsoda nagy esemény volt, amikor a katonabanda hangjai a liget
csendjében először felharsogtak" - így lelkesedik az egylet historikusa. Állítását azzal is bizonyítja, hogy
hamarosan gondoskodás történt: miszerint a katonazenészek fedél alatt muzsikáljanak. S a zene egyre
hangosabban, egyre több igénnyel zengett. 1781 januárjában Pestre érkezett Jackson Haines, a műkorcsolyázás
amerikai atyamestere. A korabeli lapok írják: "A látottakon okulva és tapasztalva, a korcsolyázás körében
hamarosan tért hódítottak a különféle táncok, s a jégpálya - táncteremmé alakult át. Egyik a másikát
tanította a keringőre, francia négyesre. Ezt táncolták a legnagyobb előszeretettel..." - 1871-ben... Több
mint 100 esztendővel ezután is változatlanul zeng a muzsika a jégpályákon, a kintornát és a katonazenét
"leváltották", s a francia négyes melódiáira a legöregebb korcsolyázók sem emléke
znek. A "lázas ifjúkor" más dallamokra csúszkál, kering a jég hátán. Mikor kezdtek síelni Magyarországon?A
sí első komoly tárgyalását a Herkules című sportújság 1884. évi kötetében találjuk. A cikk címe: A hócipők.
Persze, ma egészen mást értünk hócipőn. Akkor nyilván a sílécet mondták így. A németek jégcipőnek nevezik, a
norvégok - sínek... "Norvégiában parasztok és városiak, ifjak és öregek egyaránt művelik, még síversenyeket
is rendeznek! Hazánkban e sport teljesen ismeretlen, pedig az alkalom megvolna űzéséhez..." Az első magyar
híradás a sísportról tehát 1884-ből való. A gyakorlati sportolás 1892 telén indult meg. A korabeli tudósító
így ír az eseményről: "Földvári Tibor és Ehrlich János megkezdték a svéd hócipő-korcsolyázást, majd egy öl
hosszú, keskeny facipőkkel a Gellérthegy nyugati és az óbudai hegyek alkalmas lejtőin száguldozván lefelé.
Ehrlich a legutóbbi hóvihar alatt az Andr
ássy úton is végigsiklott." Az első magyar szakkönyvet a síről a kiváló magyar ornitológus, Chernel István
írta. A lábszánkózás kézikönyve 1896-ben jelent meg. Chernel 1891 nyarán Norvégia északi részén tartózkodott
madártani kutatások céljából, figyelmét azonban a népélet is lekötötte. Ekkor ismerkedett meg a sível.
Mindjárt maga is megbarátkozott vele. Első mestere egy Ole Ravna nevű lapp ember volt, egyike ama hat
sarkvidéki utazónak, akik Fridtjof Nansen vezetésével Grönlandban jártak. Chernel hazatérvén, Kőszegen kezdte
el művelni, amint vallja: ezt a "testet-lelket izmosító férfias mulatságot". Mióta teniszeznek?A tenisz őse a
13. és 14. században tűnik fel. Az olasz eredetű palla és a francia jeu de paume a 14. században már olyan
népszerű, hogy 1369-ben be kellett tiltani, mert állítólag túlzásba vitték. Bölcs Károly francia király tiltó
ediktuma után 50 esztendővel azonban vígan játsszák a tripot
-t, a paume jogutódját. A tenyérrel, majd később ütőkkel kötélen, hálón átjuttatott labda sokféle, de
egymással mindig rokon játék formájában jelenik meg a 17. századig, a felvirágzás koráig. Ez időben királyok
mérkőzéseiről és kincstárilag fizetett trénerekről is olvashatunk. Franciaországban és Angliában a
legnépszerűbb. Hangsúlyozzuk azonban, hogy a régi tenisz, tehát a Shakespeare Sok hűhójának tenisze nem
azonos a mai lawn tennissel! Ezt az ősi játékot kizárólag zárt helyen űzték, a szőrrel, azaz szakállszőrrel
töltött labdát pedig a falnak is neki lehetett ütni. Csak 1874-ben vitték ki a szabadba, s azóta viseli a
lawn tennis nevet. Több mint 100 éve, 1877. július 9-én rendezték először e játék világszerte legismertebb
versenyét, a wimbledoni bajnokságot. Ki találta fel a dzsudót?A japán hagyomány 2500 esztendős "művészetnek"
tartja, a tárgyilagos kutatás viszont Kínában keresi gyökereit. Áll�
�tólag egy Csin Ken-ping nevű kínai tanította meg fogásaira a tokiói lézengő rittereket, a roninokat. Egy
másik legenda szerint Akyama Shirobei japán orvos importálta a "lágy művészetet", a dzsiu-dzsicut a felkelő
nap országába. Ezeknél a mendemondáknál bizonyosabb az, hogy a múlt század második felében bizonyos Jigoro
Kano Bungakuski vált Japánban e nemzeti sport apostolává. Ő adta a dzsiu-dzsicunak a dzsudo elnevezést,
amellyel azt kívánta jelölni, hogy az önvédelem "lágy művészetének" valláserkölcsi tartalmat is tulajdonít.
Ki viselte az első sportruhát?Földes Éva A sport történetéből című munkájában olvassuk: "Már az ősi
Egyiptomban is részt vettek az asszonyok és a lányok bizonyos testgyakorlatokban. Rendszeresen és elsőként
azonban Kréta szigetének asszonyai sportoltak. A sziget lakói főleg hajózással foglalkoztak, így a férfiak
gyakran voltak távol hosszú időre otthonaikból. Ilyenkor az asszonyokra mara
dt az élet minden gondja-baja. Ehhez pedig fejlett testi erőre volt szükségük. Ezért Krétán az asszonyok
ugyanolyan kemény, testedző nevelésben részesültek, mint a férfiak, és rendszeresen végeztek
testgyakorlatokat. Tehát a tornaruha, a sportruha Kréta szigetén született. A krétai nők igen szépen
öltözködtek. Magas nyakú, hímzett szalagos, csipkefodros ruhákat viseltek és hozzá magas sarkú cipőt.
Testgyakorlataikhoz azonban különleges öltözéket készítettek maguknak: lapos lábbelit, rövid szoknyát és
kivágott ingvállat." Ki találta fel a sakkot?A sakkjáték Indiában született, pontosan meg nem határozható
időben. Itt csaturanga néven játszották és a lovat, az elefántot és a gyalogokat használták figurául.
Indiából Perzsiába került át a játék, a 6. században. A perzsáktól az arabok és a törökök vették át a sakkot
és ők terjesztették el Európában. Feljegyezték, hogy I. Mohamed szultán 1408-ban élő s
akkjátékot rendezett, melyben a kiütött figurákat jelképező rabszolgákat le is fejezték... Sokáig azt
hitték, hogy a törökök hozták be a játékot Magyarországra. Tévedés. Hazánkban a sakkjáték legrégibb nyomát
1335-ben, Róbert Károly idejében találjuk. Az első név szerint is ismert magyar sakkozó nő volt, mégpedig
Aragóniai Beatrix, Mátyás király felesége. A neves sakkjátékosok sorába tartozott - természetesen a
"hivatásos" sakkozók mellett - Benyovszky Móric, Széchenyi István, Erkel Ferenc, Nagy Lajos író és még sok
kitűnő hazánkfia. Honnan ered a kockajáték?Manapság már csak néhány társasjáték tartozéka a kocka, néhány
évszázaddal ezelőtt tiltott, de buzgón űzött szerencsejáték volt - de hogy kezdődött? Csaknem ötezer évvel
ezelőtt már a maihoz egészen hasonló kockát használtak Mezopotámiában és Indiában, de nem profán játékra,
hanem a jövendő megtudakolására, jóslására. A véletlen m
ögött az eseményeket irányító istenek, szellemek kezét látták, s a kockadobásokból jóslatokat olvastak ki a
köz- és magánélet számos fontos mozzanatánál. Jóskockával jövendölték meg az év sorsát sok évkezdő rítusban;
ez a sok ezer éves jósgyakorlat szinte napjainkig élt Tibetben, ahol újévkor a Dalai lámát helyettesítő
szerzetes, a jalno, kockát vet a "bűnbakokkal". Ha a jalno győz, az év szerencsés lesz, ha a bűnbakok:
szerencsétlen. Ámde így túlságosan nagy lett volna a szó szoros értelmében vett kockázat, így hát a jalno
olyan kockával játszott, amelyen csupa hatosok voltak, míg a bűnbakokén csupa egyesek. Ami biztos, az
biztos... A görögöknél, rómaiaknál kedvelt szerencsejáték volt már a kocka, vagy a kockaként használt
asztragalosz, juh- vagy kecskelábcsont, de az ősi jóspraktika emléke sem homályosodott el teljesen. Tiberius
császár arany kockával kérdezi meg a jövendőt egy vállalkozása előtt,
s amikor Július Caesar élete legnagyobb és legkockázatosabb lépésénél azt a megjegyzést tette, hogy a kocka
el van vetve - alea iacta est! - szó szerint értette, amit mondott. A középkorban is használták meg jóslásra
a kockát, mégis elsősorban mint szerencsejátékot ítélik el a papok a szószékről. 1452-ben Nürnbergben egy
bűnbánati prédikáció nyomán a nép 40 ezer kockát és egész halom kártyát rakott a máglyára. A zsoldos katonák,
landsknechtek különösen szenvedélyes kockajátékosok voltak. Akik életüket állandóan kockára tették, azok
szórakozásukban is szerették a kockázatot. A kockadobások véletlenjében van egy bizonyos rendszeresség,
amelyet már az ókorban megfigyeltek, s amelyet az isteni akarat megnyilvánulásaként értelmeztek. Ennek a
rendszeres véletlennek újkori megfigyelői azonban más következtetéseket vontak le belőle: így született meg a
matematikai statisztika elmélete. Ki találta ki a nyelvi j�
�tékot?A játék a szavakkal nem új keletű. A magyar nyelvben leginkább a barokk kor kedvelte a szójáték
divatját, és e korban némely író minden alkalmat megragadott, hogy játszhassék a szavakkal. A 18. században,
1746-ban Padányi Bíró Márton veszprémi püspök egy halotti búcsúztatójának, melyet Esterházy Imre esztergomi
érsek fölött tartott, ezt a címet adta: "Esther, az az a mennyei sugallásoknak Tárháza, úgy mint e Tárházi
méltóságos és nagyságos Galántai született gróf, római birodalmi fejedelem, Esthergomi érsek, Magyarországnak
prímása... Esterházy Imre, kit... sírba sírva, méltóságos Padányi Bíró Márton elkísért..." Mai ízlésünk
berzenkedik effajta búcsúbeszédtől, de a barokk korban ez tetszett. A barokk szójáték divatjára talán a
legjellemzőbb példát Gyarmathy Sámuel grammatikus jegyezte föl 1794-ben, Okoskodva tanító magyar
nyelvmesterében a következőképpen: "Ez a mi jólelkű pap-halottunk
Türben, vajki sokat tűre, Csekelakán csak alig lakhaték, végtére pedig Miriszlón dolga mi rossz lőn, melyre
titeket az isten segéljen, Ámen." A szójáték barokk divatjának elkésett termése a Magyar szójáték, azaz oly
mondások, melyek hangokra nézve megegyeznek ugyan, de értelmekre egymástól különböznek című munka, mely
1799-ben jelent meg. Ez csupa olyan versből áll, amelyekben nem valami érzelemnek, gondolatnak, hangulatnak
költői kifejezése a fontos, hanem a szójáték, amelyhez erőszakoltan alkalmazkodik a gondolat. Íme, a példák:
Ők csak magok isznak, mást nem is kínálnak, Kik nem oda valók, mind odakinn állnak... Elég legyen mostan, de
nem mondok egyebet, Hanem őrizetre tartsatok egy ebet... Elégedjünk meg csak kevés főtt borsóval, Lészen
ahhoz retek, csutora, bor - sóval... De a Balatonba, mikor nagy a hullám, Vajmi sok ember vész, szinte ugyan
hull ám... Ugyanennek a barokk divatnak ez emléke Édes Gergely Iramati és
Danái című versgyűjteménye is, amely túlnyomó részében játék a szavakkal, játék a versekkel. Mióta ismerjük
a francia kártyát? Mit jelent a kőr, pikk, treff és káró?Ráth-Végh Istvánnál olvassuk, hogy a kártyajáték
feltalálása Gringonneur 15. századbeli francia festő nevéhez fűződik. Azt mondják, hogy ő eszelte ki a
figurákat is, azzal a céllal, hogy elszórakoztassa VI. Károly francia királyt. Az elmebeteg király
használatára kipattant találmány csupán történelmi anekdota. Igaz, hogy VI. Károly szeretett kártyázni. Az is
igaz, hogy a feljegyzések szerint Gringonneurnek kifizettek három díszesen elkészített kártyacsomagért
bizonyos összeget, de magát a kártyát már korábban ismerték Európában. A Csing Ce-tung féle kínai lexikon
szerint 3000 esztendővel ezelőtt, Senn-Ho császár uralkodása idején eszeltek ki egy udvari hölgy
szórakoztatására. Más adatok Indiát vagy Perzsiát jelölik meg születési helyé
ül. Mindenesetre tény, hogy keleti eredetű, jelképes játék; terjesztésében valószínűleg az arabok játszottak
szerepet. A színsor eredetén sok tudós törte már a fejét, de csak a találgatásokig jutottak el. A legtöbb
valószínűsége annak az elméletnek van, amely szerint a színek háborús értelműek. A kőr - vagyis a szív - a
bátorság jelképe volt, a harcos katonát jelentette. A pikk a régi lándzsa ásószerű végződését akarta
ábrázolni, a káró pedig annak a súlyos dárdának négyszögletes vasvége volt, amelyet a lőpor feltalálása előtt
hajítógépből zúdítottak az ellenségre. Franciául ezt a dárdát úgy is hívták: carreau. A treff, franciául
trefle, vagyis lóhere, arra a takarmányra utalt, amely nélkül a lovasság nem tudott háborúskodni. Hogyan
került a magyar játékkártyára Tell Vilmos alakja?Amit mi magyar kártyának nevezünk, az nem magyar és nem is
helvét, hanem német kártya. A valódi svájci kártya
a némettől abban különbözik, hogy piros helyett rózsa, zöld helyett pedig címerpajzs szerepel színei
között. Hát akkor hogyan is került a magyar kártyára Tell Vilmos, Reding Itell, Fürst Walter meg a többiek?
Piatnik Ferdinánd, magyarosan Nándor és fiai révén. Az ő bécsi kártyagyáruk, amelyet 1823-ban alapítottak, s
amely később Pesten, Győrött és Krakkóban is létesített kártyaüzemeket, alkalmazta Schiller drámájának
alakjait a német kártya harminckét lapján. Szokás volt ekkor a történelemből, irodalomból venni a kártya
figuráit. A kisebb osztrák és magyar kártyametszők nem voltak sokáig versenyképesek - pedig utóbbiak a
"magyar" kártyán a magyar történelemből vett jeleneteket is szerepeltettek, sőt a 48-as szabadságharc
vezéralakjait is. Győztek azonban - Piatnik Nándor és fiai, velük együtt pedig Tell Vilmosék, akik akkor
lettek igazán népszerűek honunkban, amikor más szabadsághősök képmásának soksz
orosítása nem engedélyeztetett. És a bús magyarok a Gotterhalte dallamára énekelték: hetes, nyolcas,
kilences, tízes, alsó, felső, disznó, király... Mit jelent a szubkontra és a hirskontra a kártyajátékban?Az
ulti-máriás ügyében megjegyzendő, hogy ebben a francia eredetű kártyajátékban nem Mária nevét emlegetjük!
Erről szó sincs! Francia neve mariage (mariázs), vagyis házasság. Mint Kallós Ede írja, "e nevet azzal
érdemelte ki, hogy az úgynevezett francia kártyának figurái egy királyi házaspárt jelképeznek. A magyar
játékosok a meg nem értett francia mariage-ban a Mária nevet keresték, vagy talán tréfásan belemagyarázták,
így lett a mariage-ból máriás, amely névforma a 18. sz. óta nyomon követhető". A latin contra és recontra
szavak jelentését hazánkban bizonyára kevés embernek kell magyarázni, mert mindenki tudja, hogy az első
kifejezés elharsogásával a játszó kártyás ellenfele a fizetséget megkettőzi,
a másodikkal a játszó megnégyszerezi. A rekontrára az ellenfél szubkontrával felelhet, erre pedig a játékos
hirskontrával vághat vissza, ha a fizetséget megnyolcszorozni vagy tizenhatszorozni kívánja. A szubkontra
tulajdonképpen a supercontra rövidítése. A hirschcontra pedig szarvasellenzést jelent, mert Hirsch németül
annyi, mint szarvas. És hogy miért éppen szarvasellenzés? A rekontrában rejtőzködő "Reh" elmélkedő fokozása
ez, mert németül a Reh őzet jelent. Tehát a hirskontra semmi egyéb, mint összemesterkedett, ízetlen német
szójáték. Ki készítette az első kaleidoszkópot? Mivel játszottak az ókori gyerekek?A kaleidoszkóp (magyarul:
szép képet látok) nem tartozik azokhoz a játékokhoz, amelyek a régi görögöktől maradtak ránk. A szó új
képzésű, fiatalabb, mint a teleszkóp vagy a mikroszkóp. A kedves játék, ami annyi szobához vagy ágyhoz kötött
gyermeket szórakoztatott már el, a találékony szerelemnek kös
zönhette létrejöttét. 1816-ban egy fiatal skót lelkész, David Brewster egyszer könnyek között találta
menyasszonyát. A lány buzgón gyártotta a kézimunkákat új otthona számára, s el volt keseredve, hogy nem talál
egyetlen szép, ízléses szőnyegmintát sem a divatújdonságok kézimunka-mellékletében. A vőlegény járatos lévén
az optikában, készített egy olyan látcsőszerű kis szerkezetet, amely három tükörlap segítségével néhány
színes üvegdarabkából végtelen sok mintát varázsolt. Minden forgatásnál új meg új minták keletkeztek, csak le
kellett rajzolni a legjobban tetszőt. A menyasszony azonban nemigen jutott hozzá az ügyes kis szerkezethez,
mert kistestvérei egymás kezéből kapkodták a játékot. Az élelmes vőlegény meglátta a kis szerkezetben rejlő
lehetőségeket, és kaleidoszkóp néven szabadalmaztatta a találmányt. Nem ez volt az egyetlen gyermekjáték ez
idő tájt, melynek nyelvtörő görög nevet adtak:
egy francia játékkészítő autoperipatikosz néven hozta forgalomba felhúzható játékbabáit. A kaleidoszkóp
tehát görög neve ellenére nem görög találmány. Persze, azért az ókori gyerekek is játszottak. Maga
Agészilaosz spártai király sem restellt gyermekei kedvéért vesszőparipára kapni. Egy görög vázaképen ostort
pattogtatva lovagol nádparipáján egy fiúcska. Nem maradt meg az ókorból fa-vagy bronzkarika sem (trochosz
volt a neve), de egy vázaképen a fiatal Ganümédeszt úgy ábrázolja a művész, amint éppen karikát kerget. Egy
másik képen egy lányka sárkányt ereget, egy bronzszobor pedig, amely fiatal faunt ábrázol, arról tanúskodik,
hogy már a görög gyerekek is ugráltak ugráló-kötélen vagy talán szőlővenyigén. A kis faun mozdulatát nem
értették mindaddig, amíg valaki fel nem kiáltott: "Hiszen ez ugrókötelezik!" így sikerült aztán az elveszett
kötelet rekonstruálni. A kislányok babáinak felszereléséből
is fennmaradt mutatóba egy s más, kis bútorok, tükrök ólomból, ónból és pici agyagedények. A kisgyermekek
ízlése, már ami a játékokat illeti, nem változott túl sokat. Színesre festett, vidám állatfigurák, lovak,
ökrök, kutyák, libák, kakasok kerültek elő az ásatások során. Ezekkel játszottak a görög fiúcskák.
Vázaképeken láthatunk kiskocsit húzó fiút, de nagyobb kocsit is, amelybe bárány volt fogva, s a gyerek bele
is ülhetett. Az "antik" fiúk 17 éves fejjel mondtak búcsút játékszereiknek, míg a lányok esküvőjük előestéjén
áldozták babájukat Aphroditének. Kitől kapta nevét a barkochba játék?Bar Kochba vezette a zsidó nép utolsó
szabadságharcát a rómaiak ellen, 132-től 135-ig. A légiókat elűzte Judeából és visszaállította az állam
függetlenségét. A diadalmas hadvezér természetesen bírói jogkört is gyakorolt. A hagyományok szerint egyszer
elébe hoztak egy férfit, keze, lába levágva, szeme v
ilága kioltva. Csak igent és nemet tudott inteni, mégis kereste a maga igazát. Bar Kochba különös
kihallgatási módszert alkalmazott. Kérdések egész sorát tette fel, s az erre adott igen és nem válaszok
alapján bontakoztatta ki a tényállást. Az áldozatot saját testvérei csonkították meg, mert elárulta
feleségének a család aranybányájának helyét, az asszony pedig kifecsegte a titkot. Tehát a vezér "sajátos"
vallatásával "kibarkochbázta" az ügyet. Ez a módszer gyűrűzik tovább napjaink kedvelt, elmés játékában.
Hogyan született a lottó?Mikor Casanova megszabadult, azazhogy megszökött a hírhedt velencei ólomkamrák
börtönéből, Párizsba menekült. Itt felkereste az egykori velencei francia követet, aki közben külügyminiszter
lett, és támogatását kérte. A nagy úr szívesen fogadta a sima modorú kalandort, és ajánlólevelet adott neki a
pénzügyminiszterhez. Desforges báró érdeklődéssel hallgatta végig Casanova el
képzeléseit. Valamiféle játéktervezetet adott elő, amely az emberek fantáziáját felgyújtva, egyben nagy
jövedelmet hozna az államnak. XV. Lajos Franciaországa gazdasági nehézségekkel küzdött, így hát minden
pénzszerzési lehetőség izgatta az illetékesek fantáziáját. Desforges azonnal megbízta a kalandort, hogy
dolgozzon ki részletes szabályzatot. "Amint a miniszter szobájából kijöttem, az előteremben egy dúlt arcú
férfiú rohant felém. »Uram! Segítsem rajtam! Hallom, hogy ön valami szerencsejáték tervével
foglalkozik. Nézze, itt van nálam egy teljesen kidolgozott ötlet, de még annyira se tudok menni, hogy
illetékes helyen szóba álljanak velem. Hetek óta itt álldogálok a miniszter előszobájában, és senki sem akar
meghallgatni! Legyen könyörületes, és szövetkezzék velem! Önnek, amint látom, szabad bejárása van Desforges
báróhoz... Hátha egyesítené a tervét az enyémmel?« Megszántam a szegény embert
, meg aztán nekem voltaképpen egyelőre csak az volt a pozitív tervem, hogy valami pénzt tudjak kapni a
minisztertől, előlegképp az ötletre. Óvatosnak kell azonban lenni, mert néha a leggyámoltalanabbnak látszó
emberek a legravaszabbak. Azért hát így feleltem a kérő, könyörgő embernek: - Hajlandó vagyok esetleg önnel
dolgozni, de előbb meg kell látnom, komoly és jól megalapozott-e az ön tervének kidolgozása... A
szerencsétlen flótás, aki már esztendők óta hiába kilincselt jobbra-balra, boldogan cipelt a lakására, s ott
bátyjával, egy kiváló matematikussal együtt, egy teljesen kidolgozott lottótervezetet mutatott be nekem,
részletesen megmagyarázva a terno, quinterno és kisebb nyeremények rendszerét. Számadatokkal bizonyította,
hogy az államnak micsoda óriási haszna lehet, ha a lutrijátékot monopolizálva behozza. Másfél órai magyarázat
után teljesen tisztában voltam a meglehetősen bonyolult dologgal, s pár nap múlva l
evélben tudattam a pénzügyminiszterrel, hogy kész vagyok a tervezettel, hívja össze szakembereit javaslatom
meghallgatására. Tíz pénzügyi szakértő hallgatta meg előadásomat és vizsgálta felül lottótervezetemet. Volt
egy pár ellenvetés, amelyet én gyorsan legyőztem, illetőleg letorkoltam, a végén el voltak ragadtatva, és én
gazdag emberré lettem. A nekem kiutalt jutalomból természetesen adtam a két szegény embernek is, akik egész
életükben hálásak voltak nagylelkűségemért." Casanova el volt ragadtatva saját nagylelkűségétől és
becsületességétől, mert a fejedelmi jutalomból az igazi feltalálónak is dobott egy kis koncot. Ez tehát a
lottó hiteles története, amelyet Casanova emlékirataiból kerestünk elő. Hol született a lemezlovas, a Disc
Jockey műfaja?A műfaj az 1920-as évek közepén honosodott meg a BBC programjában. A műsor Christopher Stone
angol újságíró ötletéből született, aki abból indult ki, hogy egys
zer meg kellene próbálni a mikrofon előtt rögtönözve csevegni, előre megírt szöveg nélkül. Ez a hallgatóra
sokkal nagyobb hatású lenne esetleges botlásaival együtt, mint a kéziratból felolvasott, minden tekintetben
kifogástalan szöveg. Stone a csevegés témájául hanglemezeket választott. Összeszedett egy tucatnyi különféle
felvételt, új megjelenésűt és régit vegyesen, s ezekről kötetlen formában elmondta azt, ami eszébe jutott.
Személyes emlékeket, csattanós anekdotákat, érdekes adatot, s ha véletlenül belezavarodott a mondatba,
nevetve elnézést kért és kijavította önmagát. Az egyszeri kísérletből évtizedekig futó, nagy közönségsikerrel
fogadott műsorszám lett. Példáját vakmennyi jelentős rádióállomás követte. A lemezekről csevegő előadót ekkor
még nem nevezték Disc Jockey-nak. A széliében használt szakkifejezés, a lemezlovas, amelynek jó magyarítása
ma is gond és nyelvművelőink erőpróbája, csa
k a harmincas években született meg. A negyvenes években kezdett a Disc Jockey komoly propagandatényezővé
válni a lemezszakmában. Kíváncsiak klubja ~ Babonákról, tévhitekrőlBABONÁKRÓL, TÉVHITEKRŐLMiért mondják a
tüsszentőnek: kedves egészségére?Először azt kell megvizsgálnunk, hogy mi is a tüsszentés. Élettani folyamat,
méghozzá úgynevezett reflexműködés. Ha valami az orrnyálkahártyát tartósan ingerli, az ott levő
idegvégződések izgalomba jönnek. Az ingerület felszalad a nyúltvelőbe, a légzőközpontba, ahonnan a
légzőizmokhoz visszajövő ingerületek erős belégzést váltanak ki. Majd a lágy szájpad felemelkedik, és elzárja
az orrgaratjáratot, a száj záródik, ezután erős kilégzés kezdődik, és a légutakban a levegő nyomás alá kerül.
Amikor a lágy szájpad hirtelen ismét elernyed, és megnyitja a járatot az orrüreg felé, a levegő nagy
sebességgel kiáramlik az orrüregbe, és a nyálkahártya felületér
ől egyszerre lesöpri az odatapadt izgató anyagokat. Lényeg az, hogy a tüsszentés nem "kedves egészségünket"
szolgálja, sőt legtöbbször a közelgő náthát jelenti be. Orvostudományi és élettani alapon tehát ennek az
udvariassági formulának az eredetét egyáltalán nem tudjuk megmagyarázni. Választ az őstörténet, a néprajz, a
mitológia és a vallástörténet ad. Feljegyezték, hogy Afrika egyik kis néger államában, Monomopatában nagy
esemény volt a király tüsszentése. Ha ez megtörtént, akkor különféle szertartások és imák között kihirdették
az egész országban, hogy a legkisebb alattvaló is elrebeghesse jókívánságait, és imádkozhassék ura
egészségéért. Azt tartották ugyanis, hogy Monomopata ura egy-egy tüsszentésével a kártékony szellemek, gonosz
démonok egész rajától szabadul meg. Az ehhez hasonló példákat bőséggel sorolhatnánk a természeti népek
köréből: Afrikától Guineán át a floridai indiánokig
. Ehelyett inkább a régi mítoszok világában kutassunk. A régi héber legenda szerint a legelső időkben az
ember egész életében csak egyetlenegyszer tüsszentett, de akkor is bele kellett halnia, így volt ez egész
Jákobig, akinek megengedte az Isten, hogy annyit tüsszenthet életében, amennyit akar, és mégse pusztul el
tőle. Ennek ellenére a tüsszentés általi halál félelme tovább élt az emberben, és ezért üdvözölték egymást az
"egészségére" felkiáltással ilyen "félelmetes" alkalmakkor. A görögöknél is hasonló fontossága volt a
tüsszentésnek. Az Odüsszeiában egyenesen jóserőt tulajdonítanak neki, s még Arisztotelész is feljegyzésre
méltónak ítéli, hogy a nép a tüsszentést Isten által küldöttnek tekinti, a köhögést azonban nem...
Vizsgálódásaink eredménye tehát az, hogy a "kedves egészségére" udvariassági formula az ősidőkben vallásos
eredetű varázsmondás volt. Az ártó démonok távozását vagy az is
tenség üzenetét jelentette. S ha már itt tartunk, említsük meg azt is, hogy a földkerekség legkülönbözőbb
népei, mikor ásítanak, kezüket a szájuk elé tartják. Számunkra ez ma már szintén csak illemszokás, de a
néprajzi kutatások alapján kétségtelen, hogy a rontó démonok besurranása elleni védekezés maradványa. Ezeket
az ősi, szívósan továbbélő, de ma már eredeti jelentésüket elvesztett hagyományokat "csökevényeknek" nevezi a
tudomány. Miért hoz szerencsét a lópatkó és a négylevelű lóhere?A patkót világszerte szerencsehozónak
tartják, nálunk vályúba teszik, hogy az állatot megóvja a betegségektől; az algíri mohamedánok ajtófélfájára
éppúgy patkót szegeznek, mint az angol vitorlások árbocára. Régen a ló varázserejű, bajtól óvó állat volt;
nagy szükségben lovat áldoztak, s a házak ormára, kapuk fölé lófejet, lókoponyát szegeztek. A lóáldozatokat
helyettesítette később a lópatkó. Álta
lánosan elterjedt hiedelem, hogy a vas megóv az ártó szellemektől, s különösen nagy hatása van olyan vasnak,
amit nem vesznek, hanem találnak. Márpedig a ló lábáról könnyen leesik a patkó, s aki egy kicsit is
szemfüles, úton-útfélen megtalálhatja szerencséjét. A négylevelű lóhere alakja a keresztre emlékeztet,
márpedig ez a keresztény kort jóval megelőző, ősi szimbólum mindenütt bajelhárító, szerencsehozó hírében áll.
Ez az egyik oka a négylevelű lóhere népszerűségének, a másik pedig ritkasága. Azért nem olyan ritka, mint a
fehér holló vagy az ötös találat, s ha valaki szorgalmasan keresgél a lóherésben, előbb vagy utóbb talál
négylevelű lóherét. Igen ám, de csak az az igazi szerencsehozó, amire véletlenül bukkanunk rá! Újév táján
virágüzletekben feltűnik a cserepes, garantáltan négylevelű lóhere. Ez azonban nem igazi here - Trifolium -
hanem a savanyúherék közé tartozik, neve: Oxalis tetraphylla
. Miért hoz szerencsét a kéményseprő?Manapság az olaj-, gőz- és gázfűtés korában el sem tudjuk képzelni, mit
jelentett régen az a bizonyos "családi tűzhely": nemcsak a meleget és a főtt ételt, hanem magát az életet is.
A tűz azonban nemcsak a legjobb barát, hanem a legveszedelmesebb ellenség is. A fából épült vagy
gerendavázas, náddal, zsúppal fedett házakra hamar felszállt a vörös kakas. Ezért az az ember, aki a kéményt
rendben tartja, a tűztől óv, fontos személyiség. Volt azonban a tűzhelynek egy ősi, mitikus jelentősége is. A
római hiedelem ide helyezi a család géniuszát (védő szellemét). Sztyeppei népek úgy tudják, hogy a sámán
elrévülésében a sátor füstnyílásán át közlekedik a szellemekkel. Nyugat-Európában Karácsony apó, Mikulás a
kéményen át látogatja meg a családot, s helyezi el ajándékait. A kéménnyel, tűzhellyel kapcsolatban álló
kéményseprőre is ragadt valami a jótékony szellemek n
imbuszából. Ezen az sem változtat, hogy fekete, mind az ördög. Hiszen az ördög is hoz szerencsét - bár aki
vele paktál, a végén megjárja. Ilyen baj nem fenyegeti azt, aki a kéményseprőtől várja a szerencséjét. Miért
fűződik annyi babona a tükörhöz?Elterjedt hiedelem: ha a tükör összetörik, bajt jelent. Ha éppen lány törte
el a tükröt, 7 évig nem megy férjhez. Ennek a nálunk elterjedt babonának világszerte akadnak rokonai. Az
afrikai zuluk például nagyon félnek a vízbe nézni, mert akkor ott megjelenik tükörképük, és attól tartanak,
hogy azt a krokodilus elragadhatja. Az ősi társadalmi viszonyok közölt élő népek mindenütt sajátos
tisztelettel veszik körül a tükörképet. Ami a tükörben megjelenik, az számukra nem visszavert fény - hiszen
mit is tudhatnának ők erről -, hanem valami jelenés, szellem. A tükör ily módon félelmetes tárgy, mert
látszólag benne lakik a bepillantáskor előbukkanó, tehát alvó ala
k. Ha a tükör eltörik, ez a szellem bosszút áll. Ily nézetek magyarázzák meg, hogy a kőkorszaki, nekünk
szinte elképzelhetetlenül nehéz viszonyok közt élő emberek miért készítettek fáradságos munkával haszontalan
tükröket; s ha már annyi időt pazaroltak készítésükre, miért temették el a halottakkal. Amerika aztékjai
például tükröket csiszoltak obszidiánból, s e tükrök nagy számban kerültek elő a feltárt sírokból. Egyiptom
ókori emlékei között is sok tükör akadt. A holtak tehát magukkal vitték a sírba a tükrök szellemét. A
valóságot - ez esetben a fénysugár szabályos visszaverődését a tükörlapon -, különböző történelmi-társadalmi
viszonyok közt élő emberek más-más módon fogták fel. Hófehérke meséjében a gonosz királyné a tükörben levő
szellemtől kérdezi meg, ki a legszebb országában? A régi orosz babona szerint az a lány, aki az újév első
percében - kezében égő gyertyával - belen
éz a tükörbe, háta mögött meg fogja pillantani jövendőbeli férjét. E. T. A. Hoffmann egyik novellájában -
amelyet Offenbach is feldolgozott operájában - az ellopott tükörképről ír. A modern társadalom embere a
tükörképben saját vonásaira ismer, az ősi korok, primitív kultúrák embere azonban egy "szellemet" látott
megjelenni. Ezért is vált a tükör varázseszközzé, szellemidéző szerszámmá, amelytől a jövendőt kérdezték.
Vagyis minél kevesebbet tud az ember a valóság összefüggéseiről, annál inkább felruházza a tényeket
félelmetes, képzeletbeli tulajdonságokkal. S minél kevesebbet ért az észlelt jelenségekből, annál inkább
módosíthatja, értelmezheti, színezheti azokat a várakozás vagy félelem. Honnan ered a gólyamese?A
néprajztudományból tudjuk, hogy a gyermek megszületésével kapcsolatban nemcsak a gólyamesét találta ki az
emberi képzelet. Sokfelé egy titokzatos asszonyról esik szó, aki kosárral, tá
skával, puttonnyal vagy éppen útibőrönddel kopogtat be, hogy letegye a háznál az újszülöttet. Máshol egy
különös hatalmú férfiemberé a varázslatos tisztség: egy-egy hegyi pásztoré vagy manóé. Svájc némely vidékén
úgy mondják: a piacon vagy a kútnál veszi a csecsemőt az édesapja, a belgák szerint a gyermeket hajó hozza a
vásárra. Hegyvidékeken nem ritka az a szóbeszéd sem, hogy valahányszor a sziklába csap a villám, egy-egy
kődarab a hegyi forrásba hull, s abból formálódik a gyerek. Német területen szinte tájról tájra változik a
felfogás: a gólya mellett a varjú, a kánya, a hattyú, a nyúl, a csizmás kandúr, a szamár és a katicabogár
egyaránt ismert a maga "gyermekhozó" funkciójában. Az emberek és az állatok mellett jelentős szerepet játszik
az efféle történetekben a növényvilág is. Angliában, Belgiumban, Franciaországban és Olaszországban arról
hallunk, hogy a gyermekek a káposztafejekben nőnek. Má
sutt fűzfán, alma-, körte-, szilva- vagy diófán teremnek, vagy éppen az erdő valamely nagyon öreg fájának
odvából szedik ki a gyerekeket. Említsük meg végül az embert létrehozó lények és erők sorában az "őselemet",
a mi öreg Földünket is, a maga hegyeivel, vizeivel. Patakokból kiálló furcsa sziklákon, hegyek omladékain,
barlangok rejtekén, kosárban vagy hordóban található gyermekekről mesélnek egyes nyugati tájakon. Dániában a
tenger sós vízéből eredeztetik a csecsemőket. De Európa-szerte sűrűn előfordul az a gondolat, hogy a
mocsarak, tócsák, tavak, patakok habjain úszkálnak a csecsemők. A gólyaügy hátterében is ugyanez a
képzeletkör rejlik: a vizek, berkek lakója nyilván úgy halássza ki a csecsemőket életadó elemükből: a
mocsarak, lapos rétek vizéből. Ha összefoglalóan nézzük ezt a tarka képet, megállapíthatjuk, hogy az ember
eredetéről szóló mesék sorában az embernek a vízből való keletkezés
e az uralkodó motívum. A néprajztudomány hajlik arra, hogy abban, amit ma tréfálkozva mondogatnak egyes
felnőttek, az emberiség ősi felfogását, egykor komolyan vallott hiedelmét lássa. Ami ma mese, az valamikor
régen az ember komolyan vallott meggyőződése volt. Egyes népeknél a társadalmi fejlődés és kultúra
kezdetleges fokán e hiedelem még napjainkban is kimutatható. Tegyük hozzá végül mindehhez, hogy a magyar nép
ajkán ezek a mesék - a gólyamese is - csak másodlagosan vagy elvétve fordulnak elő. Ahol nyomuk van, oda is a
városból kerültek, a városba pedig - idegenből. Miért vasorrú bába a mesebeli boszorkány?Meséink csodás
lényei közt nevezetes szerepe van a "vasorrú bábának". Legtöbb mesénkben ezen a néven szerepel az ártó
szellem, aki a hőst el akarja pusztítani. A kérdés az, miért vasorrú? A vasorrú bábát az összehasonlító
népmesei vizsgálatok segítségével sikerült végső fokon az ugor népek szellemb
álványaival azonosítani. Kezdetleges, szinte faragatlan deszka-, vagy fatönk darabok ezek a földbe verve, az
arcrészük fémlappal van beborítva. Létezésük az ugor népek szellemtiszteletének bizonysága. Rendkívüli
megbecsülésben részesítették az elhaltak szellemeit, melyek hitük szerint még hosszú ideig visszajárnak.
Számukra készítik a bálványt, hogy a lélek ismét testhez juthasson. Persze igyekeznek mindennel ellátni, hogy
haragját magukra ne vonják. A bádoglemez is azért kell az arcára, hogy a rákent vér és étel el ne korhassza.
Az orr-részt rendszerint kiálló szeg, vagy vasdarab jelzi. Úgy látszik végre megérkeztünk a vasorrú bába
vasból való orrához is. És ha a mesés alaknak minden vonása ezzel még nincs is megmagyarázva, szorongató
érzést keltő, ártalmas jellegének eredete világossá vált. A lényeg tehát az, hogy a népmesék vasorrú bábája
az ősi, finnugor korba visszanyúló vallásos képzetnek átalak
ult maradványa. A vasorrú bába vas orra azt mutatja, hogy a vasnak a mítoszok világában, a mágikus
gondolkodásmódban igen jelentős szerepe van. Egy sereg babonaság, hiedelem fűződik hozzá. Vallásos
előírásokban, babonás szokásokban a vasnak kettős értéke van: sok esetben tilos vallásos szertartásokban
használni, máskor pedig éppen bajelhárító szerepet tulajdonítanak neki. A vas feltalálása forradalmasította a
technikát. Az új, győzelmes fém kiszorította a bronzeszközöket és fegyvereket a gyakorlati életből. Igen ám,
de mi legyen a vallásos szertartásoknál, amelyeket évszázados gyakorlat szentesített? Meg lehet-e ezeket
változtatni anélkül, hogy hatásosságukat károsan befolyásolnánk? Nem haragítjuk-e meg az új divattal az
isteneket? Az ilyesfajta meggondolások magyarázzák meg a vallásos előírások konzervatív voltát: az ókori
görög szentélyekbe tilos volt vasat bevinni, a jeruzsálemi templom építésénél ne
m volt szabad vaseszközöket felhasználni, egyes római rítusok pedig egyenesen kőkés használatát írták elő.
Más oldalról viszont az új fém hatásossága lassan azt a gondolatot kezdte érlelni az emberekben, hogy a vas
gyakorlati haszna mögött valami misztikus erő rejlik, amelytől az ártó démonok is félnek. Innen ered az a
szokás, hogy kiszegezett lópatkóval tartják távol a bajt, vagy élével felfelé állított baltát tesznek ki a
zivatarba, hadd ijedjen meg, vagy sebezze meg magát az ártó szellem, boszorkány. Honnan ered a kacsatermő
fáról szóló mese?A kacsatermő fa történetével Kolozsváry Gábor biológus professzor foglalkozott. Őt idézzük.
"Ha volt valaha igazi »kacsa« a világon, hát akkor ez a kacsafa legenda volt az ..." A fántermő
kacsa nem hírlapi kacsa; a hírlapoknál is régebbi, szívós koholmány. Keletkezésének története az ősidők
homályába vész. Kréta szigetén, az úgynevezett mükénéi kult
úrában és Észak-Európában egymástól függetlenül kialakult az a hiedelem, hogy ha bizonyos fák levelei, vagy
gyümölcsei a tengervízbe hullanak, kacsákká, vagy éppenséggel úgynevezett kacslábú rákokká változnak. A
kacslábú rákok meszes héjban meghúzódó, helyhez kötött életmódot folytató kis tengeri állatok. Magyar nevüket
onnan kapták, hogy hosszú, kacs alakú lábaik vannak. Ezeket héjukból kidugják, mozgatják. Az örvénylő víz
azután hozzájuk sodorja táplálékukat. A kacslábú rákok és a kacsák rokonításához az adhatta az ötletet, hogy
a héjból kidugott kacslábak némiképp hasonlóak a fiatal, pelyhes kacsák szárnyacskáihoz. Ez a felületes
hasonlóság elegendő volt ahhoz, hogy a 15. században elhiggyék: kacsa születhet még a hajó fenekének
deszkázatából is. Tudni kell ugyanis, hogy a hajófenéken szívesen megtelepednek a kacslábú rákok. A
kacsatermő fák a 16. században virultak a legdúsabban. Töb
ben, főleg az angolok, le is rajzolták a kacsafát. Végül aztán mégis angol tudós vágta ki tövestül,
gyökerestül, maga Charles Darwin. Vadhajtásai azonban máig is elindáznak. Ha a koholmány egyszer
megszületett, az álhír "kacsája" szárnyra kapott, bizony nagyon nehéz tőle teljesen megszabadítani a
hiszékeny és nagyon jó memóriájú köztudatot. Mi a magyarázata a magyar népmesében a gyakori "szerencséd, hogy
öreganyádnak szólítottál" motívumnak?Népmeséinkben sűrűn előforduló motívum: a hős vándorlása közben,
elhagyott helyen, vagy sűrű erdő közepében boszorkányok, szörnyek és sárkányok anyjának házába vetődik. A
hely veszedelmes, a hősnek élete forog kockán, a banyát valamiképpen ki kell engesztelni. A vándor ekkor
véletlenül vagy figyelmeztetésre így köszön: Adjon isten jó estét, öreganyám. A boszorkány rendszerint így
válaszol: Szerencséd, hogy öreganyádnak szólítottál, különben vége lenne �
�letednek. Ez a párbeszéd-forma a szomszéd népeknél és a nyugatiaknál ismeretlen. Keleten azonban párját
találjuk. A hős tejet szív a meglepett banyából és anyjának szólítja, erre az megjuhászodik. Ez a mozzanat a
tejjel való adoptálás, vagyis fiúvá fogadás pedig elvezet a kérdés megoldásához: a matriarchátushoz. A család
mai szerkezete a fiági leszármazás rendjét követi. A vérségi kapcsolatot úgy tartják nyilván, hogy apa után a
fia és ennek helyében ismét a fiú viseli a család nevét. Régen ő volt az ura a vagyonnak és a családi
jogoknak. Latin szóval, az apa nevére hivatkozással ezt a leszármazási rendet patriarchátusnak nevezik. A
társadalmi fejlődés egy korábbi szakaszában a családi rend az anya személyéhez igazodott. A vagyon és öröklés
a nőági leszármazás szerint illette az utódokat. Egy anya gyermekei egy vérségi kötelékbe tartoznak a
matriarchátusban. Az idegen családból származó férjnek saj
át családjában kell maradná, s csak mint vendég látogathat a nejéhez, vagy adoptációval felesége vérségi
kötelékébe vették át. A lényeg tehát az, hogy a matriarchátusban az asszony volt a családfő. A magyar
népmeséi motívum tehát a matriarchátus, az anyajogú társadalom világát idézi. Miért a nyuszi hozza a húsvéti
tojást?A tojást az ősi hiedelem, a mágikus világkép az élet, a lélek székhelyének tartotta, az örök
megújulás, az elpusztíthatatlan élet szimbólumának. A görög-római mitológia szerint a tojásból istenek
születnek. A finnek nemzeti eposza, a Kalevala szerint pedig tojásból lett az egész világ. Az Éj leányának
térdére rakta le tojásait egy kacsa. A régi hiedelmek szerint tehát a tojás az élet jelképe. Innen ered, hogy
tavasszal, a természet újjászületésekor különös jelentőséget kap a húsvéti tojás. Hogy miért éppen a nyuszi
hozza? A néprajztudósok szerint a húsvéti nyuszi egy vélet
len félreértés következtében jutott tojásosztogató szerepéhez. Ez Németországban történt, ahol egyes
vidékeken húsvétkor gyöngytyúkkal és annak tojásával ajándékozták meg egymást az emberek. A gyöngytyúk német
neve: Haselhuhn. Ezt a szót hozták aztán tévesen összefüggésbe a nyulat jelentő Hase szóval. Így lett tehát a
gyöngytyúkból nyúl, s ezért hozza a húsvéti tojást a nyuszi. Honnan ered az a mese, hogy az aranyszínű
szőlőben arany van?Az aranytartalmú vagy aranyat termő szőlő meséje a 15. századba, Mátyás király udvari
tudósainak körébe vezet vissza. Marzio Galeotto ezt jegyezte fel: "Egy hallatlan és csodadolgot említek,
amiről azt mondják, hogy sehol másutt nem fordul elő, csak Magyarországban. Ott ugyanis arany terem vessző
alakban, hasonló a spárgához, néha meg a szőlőtőke körül tekerőzött kacs formájára emlékeztet." Ezt a mesét
elhitte az egész tudományos világ, még a józan ítéletű B
él Mátyás is. Sőt egyik munkájában közzétette egy olyan aranytekercsnek a rajzát, amelyet egy tokaji
szőlővenyigéhez nőve találtak. Az aranyszőlő titkának megfejtését a Természettudományi Közlönyben Horváth
Géza tette közzé. Megvizsgált egy szőlőszemet, amelyen négy darab aranyfényű szemecske volt látható. Már első
tekintetre megállapította, hogy az aranyszínű szemecskék tulajdonképpen rovarpeték, a Gonocerus Acutangulatus
Goeze poloskafajnak a petéi. Ez a felül világosbarna, alul szennyessárga, 12-15 mm hosszú rovar a karimás
poloskák (Coraide) családjához tartozik, és bokrokon, cserjéken Európa-szerte előfordul. Táplálékát növényi
nedvekből, bogyókból szívja és ezekre a helyekre rakja petéit is. A viaszsárga peték tojás alakúak, 1 3/4 mm
hosszúak és 1 mm-nél valamivel vastagabbak. A fiatal ivadék úgy bújik ki a petéből, hogy annak végén egy kis
ajtócska felnyílik. Az üres peték aranysárgák, ol
yan aranyos fénnyel és csillogással, hogy valóban aranynak lehet nézni. Felszínük szabad szemmel simának
látszik, de erős nagyítás mellett szabálytalan hatszögű sejtekből álló recézetet lehet rajta észrevenni. Az
üres petehéjak, amelyek különben csak olyan sárgák, mint a borostyánkő, eme recésségnek köszönhetik élénk
aranyfényüket, mert a felszín recézete a fénytalálkozás tüneményét idézi elő, és ez okozza az aranyos
csillogást. Fizikai neve: interferencia. Az aranyfényű petehéjak azonban nem hasonlíthatnak szőlőkacsra.
Honnan eredhet akkor az aranyvenyige meséje? Szőlőműveléskor gyakran bukkantak és bukkannak régészeti
leletekre. Minden bizonnyal bronzkori arany spirálisokat találtak valaha egy szőlőben, s mivel ezek valóban
emlékeztetnek a szőlőkacsra, azt a téves következtetést vonták le, hogy az arany a szőlőtőkén termett.
Énekel-e a haldokló hattyú?Több irodalmi példa és széltében-hosszában h
asználatos szólás szerint a hattyúdal a haldokló hattyú búcsúja az élettől. Aiszkhülosznál olvashatunk erről
először; Szókratész szerint a hattyú nem bánatában énekel, hanem dala a túlvilági boldogság előérzete.
Ovidius így ír: "végső, bús panaszát haldoklón zengi a hattyú". Mit mond erről a természettudomány? Az énekes
hattyúk hangja közelből inkább érdes, átható és nem kellemes hangzású, távolból azonban, kivált ha egyszerre
többen szólnak, kellemes csengésű, bár dallamos éneklésnek nem mondható. S ez a válasz nemcsak az eleven
hattyú dalára érvényes! Sajnos a haldoklóéra is. Az sem sikoltoz szebben. Ami pedig a hattyú haldoklását
illeti: vajon honnan tudhatná szegény madár, hogy mikor csap le rá egy ragadozó? Aggkori gyengeségben talán
egyetlen madár sem pusztul el, jóllehet a hattyúfélék a hosszú életű madarak közé tartoznak. Ezek szerint
tehát a haldokló hattyú elbűvölő éneke a termész
ettudományi koholmányok világába tartozik. Meg lehet-e halni a liliom illatától?Tudjuk, hogy a zárvatermő
növények beporzásában igen nagy szerepet töltenek be a különböző rovarok, sőt az apró testű trópusi madarak
is. A virág nemcsak színeivel, hanem illatával is felhívja magára az állatvilág figyelmét. A különböző
illatok a virág vagy az egész növény testében elhelyezkedő kis illóolaj-cseppecskékből párolognak szét.
Érdekes módon a liliomot nem illata tette népszerűvé. Régen a sült vagy főtt liliomhagyma táplálék volt.
Japánban még ma is a csemegék közé tartozik. Elképzelhető-e a liliom illatáról, hogy úgy hat, mint a mérges
gázok? Zárt helyiségben belélegezve valóban bódító hatású, és ilyenformán nem ártalmatlan. Olyan esetről
azonban, hogy valaki meghalt volna, az orvosi irodalom nem tud. Viszont tény az, hogy vannak úgynevezett
túlérzékeny emberek, akik bizonyos illatoktól rosszul lesznek. Ha e
gy ilyen rosszullét szívrohammal párosul, igen nehéz megállapítani a halál igazi okát. Volt-e özönvíz?Az
Özönvízről nemcsak a Bibliában van szó, hanem más régi népek mítoszaiban is. Ebből az következik, hogy az
emberi gondolkodás kezdetén történnie kellett valamilyen vízzel kapcsolatos katasztrófának, amely a
történelem előtti idők homályába veszett, és ma már csak a mondákban él. Tény az, hogy a mezopotámiai
Gilgames eposztól a görög Deukalion és Pyrrha mondán. Platón dialógusain át a ma élő természeti népek
mítoszaiig a legkülönbözőbb helyeken jelentkezik a vízözöntörténet. Mit mond erről a tudomány? A földfelszín,
a szárazföld és a tengerek elhelyeződése a rég letűnt korszakokban számos jelentős változáson ment keresztül.
A triászban a szárazföldek nagyobb kiterjedésűek voltak, mint ma. Az öt világrész még nem különült el. A
triász kor végén a tenger hullámai előrenyomultak, a száraz
föld feldarabolódott. Ez lett volna az első vízözön? Igen. De ennek emberi lény még nem lehetett szemtanúja,
mert ekkoriban a legmagasabb rendű gerincesek a hüllők voltak. Ez az óriási színpad változás még sokszor
megismétlődött a Föld történetében. Az ősember először a harmadkor végén, a jégkorszakban tapasztalhatott
ilyesmit. Lehűlt a klíma, óriási jégáradatok húzódtak le déli irányba. A Tibeti-fennsíkot, a Pamírt és a
Himaláját óriási jégtakaró övezte. Amikor az éghajlat ismét melegebbre fordult, a jégpáncél elolvadt, és
Ázsia belsejében óriási beltenger keletkezett. Vizük nagy folyók medreiben tört utat a tenger felé, magával
sodorva a jégkorszakbéli állatok, például a mamut csontmaradványait. A beltenger és a Jeges-tenger között
kapcsolat keletkezett, így került a Kaszpi-tóba egy fókafaj, mely egyúttal a Jeges-tenger lakója is.
Félelmetes arányú változások lehettek ezek. A vizek új elhelyezke
dése befolyásolta az emberi nem elterjedését, vándorlásának irányát. A vízözön gondolatát tehát nem
száműzhetjük a mesék világába, mert volt a harmadkorban s volt a jégkorszak végén is. A harmadkori vízözönnek
ember aligha volt a szemtanúja. A későbbi nagy áradásokat a jégkorszak és az azt követő idők embere
végigszenvedte. Ezekre emlékezhetnek vissza az említett mítoszok, és ezt idézheti a bibliai elbeszélés is.
Végezetül tehát azt mondhatjuk, hogy a vízözön mondája csak részben bú-alappal, mert a tudomány nem a Földet
elborító nagy vízáradatról, hanem csak helybeli, de mindenesetre nagy kiterjedésű elöntésekről szolgáltat
bizonyítékokat. Lehetséges-e az, hogy nagy nyári záporok alkalmával békaporontyok, csigák és giliszták is
hullanak az égből?Bizony ez lehetséges. Feljegyezték például, hogy 1853. szeptember 10-én Pest fölött
hatalmas viharfergeteg vonult át. Utána az ereszcsatornákban rengeteg
kis békát és halat találtak, sőt a város két különböző pontján vízisikló is potyogott az égből. Az
észak-amerikai Louisiana államban, 1896-ban a felhőkből döglött madarak hullottak, sőt véresőnek is híre
terjedt már. A piros festékanyagot tartalmazó moszatokat, vagy a szaharai vörös földet nézte a felhevült
képzelet - vérnek. De hát mit jelentenek ezek a csodaesők? Végzetes jóslatot semmi esetre sem. Csupán
önmagukat, vagyis egy-egy érdekes meteorológiai tüneményt. Természeti jelenség a haleső, rovareső, békaeső és
az összes többi, tehát természeti okuk van... És mi ez az ok? Tudjuk, hogy az eső mindig felszálló légáram
szülötte. A nagyon erős esőket heves légmozgás táplálja. Az ilyen függőleges légáram kisebb testeket könnyen
felemel és magasra felvisz. Erős légörvények pocsolyákat szívhatnak fel kígyóval, békával, kis halakkal
együtt, így aztán érthető, hogy a heves esők alkalmával, mind
ezek az esővel együtt visszahullnak a földre. Persze mindig csak olyasmi, ami a természetben létezik.
Megjegyezzük, az eső után gyakran látható kis békák nem valami "égi jövevények". A nedvességet kedvelő
állatok az eső hatására felélénkülnek, és előbújnak rejtekhelyükről. Hullhat-e az égből manna?Bármilyen
furcsán hangzik, az égből igenis hullott táplálék, ha nem is kenyér, hát zuzmó. Mi a zuzmó? A zuzmó bizonyos
fajta gombák és moszatok együttéléséből álló telepes növény. Többnyire kéregszerű vagy pedig apró bokorhoz,
illetve levélhez hasonló bevonatot alkot valaminek a felületén. A zuzmók világában az úgynevezett izlandi
zuzmó kenyeret adó növény. Tápláló és erősítő hatására való tekintettel nemcsak étel, hanem orvosság is.
Izland szigetén régebben megőrölték, s liszttel keverve kenyeret sütöttek belőle... A déli vidékeken a
mannazuzmó hasonló fontosságú növény. Nevét éppen a bibli
ai csodás táplálék után nyerte. A Krím-félszigeten, Kis-Ázsiában, Perzsiában, Afrika északi részein
tömegesen fordul elő. Az elszáradt és a szél által a hegyekről felragadott zuzmó távolabbi vidékeken
többnyire eső alkalmával lecsapódik. Olyan, mintha az égből esnék. A tatárok földi kenyérnek nevezik, és
kenyeret sütnek belőle. Jóllehet e zuzmó tömegesen fordul elő, hiszen a kirgiz pusztákon, ahol Pallas, a
híres természetbúvár fölfedezte, 15 cm vastagságú réteget is alkot a földön, mégsem mindennapi, éppen ezért
feltűnő, csodaszerű jelenség a mannaeső. Ez a mannazuzmó azonban éppen nem hasonlít a bibliabeli leírásra.
Eszerint a manna olyan nagy, mint a koriander magja, színe fehér, az íze pedig mint a mézes cipóé - a forró
napon azonban eltűnik. Egy szentföldi zarándok 1483-ban arról ír, hogy ő is evett mézédes mannát. A manna
titkát 1823-ban egy Ehrenberg nevű német botanikus fejtette meg. Szerinte a
manna nem más, mint a tamariszkuszbokrok és -fák váladéka, amelyet egyfajta pajzstetűtől megsebzett
növények választottak ki. Száz évvel később egy "manna-expedíció" hasonló eredményre jutott. A
Sínai-félsziget tamariszkuszon élősködő apró pajzstetűi sajátos, gyantaszerű váladékot izzadnak ki, amelynek
színe fehér, nagysága, alakja, mint a koriander magjáé, íze pedig, mint a kikristályosodott mézé. Nappal
valóban eltűnik - de nem a nap melegétől olvad el, hanem a hangyák vetik rá magukat mohón az édes
szemecskékre. Ezek a hangyák a hűvös éjszakákon mereven pihennek, s csak akkor élednek fel, amikor a hőmérő
eléri a plusz 21 fokot, vagyis reggel fél kilenc tájban. Aki tehát korán kel a Sínai-félszigeten, az mannát
lel - amely nem az égből hullott alá, de ízletesebb, mint az égből hullt mannazuzmó. Van-e lélekvándorlás?A
lélek létezésének hite még a vademberek fejében született meg, olyan jelenségek ha
tására, mint például az álom. A lélek halál utáni vándorlásának gondolata magától adódott, ha egyszer a
lélek fogalma kialakult. Hiszen valamit kellett a lélekkel kezdeni, ha a test elpusztult; kézenfekvő gondolat
volt, hogy az ilyen hontalan félek egy állatba, fába, kőbe vagy másik emberbe költözik. A népmesékben is ott
él ez a hit. Arany János versének boszorkánya, Vörös Rébék, halála után például varjúvá változott: "Egy
varjúból a másikba / Száll a lelke vég né'kül..." Ma is vannak primitív népek, akik azt képzelik, hogy a
törzs elhalt öregjeinek lelke nem megy veszendőbe, hanem az újszülöttekbe költözik, s ezért az újszülöttek
megkapják az öreg nevét is. Ennek a hitnek a gyermekek nem kis hasznát látják, mert olyan tisztelettel bánnak
velük, mintha valóban az elhunyt öregekkel s nem gyermekekkel bajlódnának a szülők. A társadalom fejlődése,
az osztályok kialakulása, rendekre, kasztokra tagozódás
a a lélekvándorlás hitének alakulására is rányomta bélyegét. A buddhizmus például azt tanítja, hogy a lélek
a halál után újjászületik, s minden egyes ember sorsa előző életében elkövetett jó és rossz cselekedeteiért
szolgáltat igazságot. Ez a nézet a spiritiszták között újra megjelent. Vannak akik azt hirdetik, hogy a
lélekvándorlás folytonos tökéletesedéssel jár, a lélek minden újjászületéssel mintegy magasabb osztályba lép.
Az ilyen nézetek természetesen csak arra jók, hogy türelemre és megnyugvásra biztassák a szenvedőket és
elnyomottakat. Hiszen eszerint minden baj csak büntetés, vezeklés. A halál a szegényeket is azzal kecsegteti,
hogy mint gazdagok fognak újjászületni. A lélekvándorlás biztosítja a társadalmi ranglétrán az emelkedést. A
lélekvándorlás tehát vallásos, babonás képzelődés csupán, melynek semmi valóságos alapja sincs. Mi az
asztaltáncoltatás titka?Jung, a neves svájci pszicholó
gus sokat foglalkozott az úgynevezett okkult jelenségek tudományos felkutatásával. Megállapította, hogy az
asztal, ez az élettelen deszkaalkotmány két vagy több ember kapcsolatának kifejezője lehet. Hogy hogyan? Az
összeszokott körtagok a kopogtatások kód szignáljaiban úgy olvasnak, mint a távírász a morzejelekben, vagy a
börtönök falát kopogtató rabok saját jelbeszéd-rendszereikben. A kopogások megfejtésének tana az úgynevezett
tipológia. A type angol szóból ered a kifejezés, melynek magyar megfelelője a jel. A kopogásokat az
úgynevezett ideomotorikus, az önkénytelen izommozgások hozzák létre. Lélektani tény, ezt kísérletek
igazolják, hogy a kéz és a kar izmainak megfeszülése vagy elernyedése nyomon követi a tudat állapotait,
érzelmeinket, gondolatainkat. A szeánsz egy-egy helyzetében jelentősége van annak, hogy a vendégek kezei
engedelmesen követik-e a médium mozgatta asztalt, vagy izmaik megfeszülve ellenállnak, �
�gy csupán a megragadott asztal mozgásán keresztül a médium, a körvezető kipuhatolhat olyan érzelmi
tényezőket, melyeket a "szellemektől" származóknak tüntet fel. Az önkéntelen izommozgások jelrendszerében
persze elég nehéz olvasni. Ez éppen olyan tudomány és éppen olyan gyakorlatot kíván, mint a vakok különleges
ábécéjének, az úgynevezett Braille-írás domborművecskéinek az ujjakkal történő letapogatása. A vakoknál,
különösen a vak süketeknél a tapintás és az izommozgások együttes vibrációs érzéke olyan fejlett, hogy akár
zongorára fektetett tenyerükkel érzékelik a zenét, sőt egyes zenedarabokat is felismerhetnek így a
hanghullámok keltette rezonanciákból. Mi a spiritizmus?Ákos Károly A miszticizmus lélektana című munkájában
olvashatjuk a következőket: A spiritizmus a 19. század közepén keletkezett. 1848-ban az Amerikai Egyesült
Államokban élt egy család. Foxék - így hívták őket - házukban külö
nös kopogásokra lettek figyelmesek. Sikerült rávenniük az ismeretlen, titokzatos kopogót egy ábécé
használatára. A betűnek sorszámokat adtak. Egy koppanás jelentette az a-t; két kopogás a b-t; három a c-t és
így tovább, szép sorjában végig az ábécé összes betűin. Ezzel a módszerrel tudták meg, hogy a kopogás egy
halott szellemétől származik, akit a házban gyilkoltak meg valamikor. A "felfedezésnek" óriási sikere lett. A
metodisták egy pillanatig sem kételkedtek a történet igazában, és nem gondoltak szédelgésre. Foxék ezen
felbátorodva tökéletesítették módszereiket. Egy asztal köré gyűltek, és mozgásba jött lábával kikopogtatták a
válaszokat. Ez volt az asztaltáncoltatás divatjának kezdete. Kiderült, hogy "különösen fogékony" személyek,
"médiumok" jelenlétében különböző "csodálatos" események is lejátszódnak: bútorok emelkednek fel, idegen
eredetű tárgyak kerülnek be a szobába, sőt a szellemek le
fényképezhető formában megjelennek a spiritiszta üléseken, az úgynevezett szeánszokon. Azt kell mondanunk,
ha ez mind igaz, akkor óriási felfedezést tettek Foxék, és a spiritizmus beláthatatlan jelentőségű tanítás,
sőt világnézet, mert hiszen bebizonyítható fényképek segítségével, hogy van egy olyan "túlvilág", ahol a
megholtak lelke tovább él, továbbá ezekkel a "szellemekkel" megfelelő módon kapcsolatba lehet jutni, és ennek
a műveletnek során a természeti törvények is érvényüket vesztik. A szabadságharc leverése után az 1850-es
években nálunk is divatba jött az asztaltáncoltatás. A Bach-korszakból a szellemek világába menekültek
inkább, s a meggyötört szívek a hősi csatákban elesettek után sóvárogtak. Egressy Gábor, a nagy színész
állítólag Petőfi szellemével került kapcsolatba egy kopogó asztalláb segítségével, s a költő részletesen
elmondta volna halálának történetét. Erről Egressy egyik le
velében lelkendezve beszámolt Arany Jánosnak is. Most az ő válaszából idézünk, s úgy gondoljuk, véleménye ma
is helytálló bírálata a spiritizmus egyik jelenségcsoportjának. Arany nemcsak nagy költő, hanem kitűnő
megfigyelő és lélekbúvár is. Így szól az Egressyhez küldött válasza: "Kedves barátom! A szellemekkel való
correspondentiát illetőleg én a kételkedők közé tartozom. Azt gondolom, az egész asztalírási folyamat a
működő agyában képződik, öntudatlanul. Képek és eszmék állnak elé, s egészíttetnek ki, mint az álomban. Amit
legkevésbé hiszek, az a testtől megvált szellem működési képessége: mert hogyan volna a szellem képes olyan
tökéletlen műszer által, minő egy asztal vagy bútordarab, nyilatkozni, ha a testnek rendetlen állapota,
például a vérnek agyra tolulása, megtompíthatja munkásságát?" Ezt az álláspontot magunkénak vallhatjuk ma is.
Lehet-e ujjbeggyel látni?Egy Roza Kuesova nevű leány a
z 1960-as évek elején nagy hírnévre tett szert azáltal, hogy állítólag látott az ujjbegyével. Sokáig
csodálatba ejtette a vizsgálókat, előbb szülővárosában, Nyizsnyij Tagilban, majd Moszkvában azzal, hogy
nemcsak látott, hanem olvasott is az ujja hegyével. Bekötötték a szemét, és ezután az ujjai hegyével
végigtapogatta a nyomtatott sorokat. Dr. Iszaak Goldberg fiziológus szerint ezúttal olyan különös képesség
tűnt fel, amilyenről már a 18. században is beszámoltak, és azóta is jelentkezett már szórványosan. Nem egy
leány ugyanúgy vagy még jobban megtette azt, amit Roza. Akadtak olyanok is, akik állítólag vaksötétben
olvastak, vagy látták a becsukott könyvben levő képeket. Csakhogy a Roza köré épített kártyavár hamarosan
összeomlott. A Lityeraturnaja Gazeta 1965-ben arról számolt be, hogy valójában ügyes csalásról volt szó. Vagy
a bekötés előtt, vagy utána, de a szemét mindenképpen használta ez a csodal
ény. Az ujjbegyeknek kétségtelenül vannak lappangó és fel nem használt képességeik. Gyakran állították, hogy
ujjbeggyel, megfelelő gyakorlat esetén, meg lehet különböztetni a színeket, mivel más-más melegséggel
sugároznak. Mások el tudták olvasni a nagybetűs nyomtatványokat tapintás útján, mintha az Braille-írás volna.
Azt azonban, hogy valaki meglássa, mi van a csukott könyvben, mindig gyanús túlzásnak tekintették. Léteztek-e
egyszemű emberek?A kérdést a tévében bemutatott Odüsszeia film Polüphémosza ihlette. Nemcsak nálunk, hanem az
antik Hellaszban is feltették ezt a fogas kérdést. Nem kisebb ember, mint Empedoklész, a filozófus i. e. 450
esztendővel. Megoldotta-e az egyszemű óriás Polüphémosz titkát? Ő úgy vélte, igen. Sőt létezésüket is
bizonyította. Messina, Palermo és Tarpani környékén egyes barlangokból óriási koponyák kerültek elő,
amelyeken a homloktájon egy fekete üreg sötétlett, íme, az egy
szemű óriások kétségtelen bizonyítéka! Azonban sem Homérosz, sem Empedoklész nem tudhatta még, hogy ezek nem
emberi, hanem állati, sőt ősállati maradványok. Egy kihalt törpeelefánt-fajta koponyái kerültek elő a
szicíliai barlangokból. És az egy szem? Amit egy szemnek néztek, nem egyéb, mint az őselefánt orrüregének
nyílása. Milyen a garabonciás diák?A népi képzelet a következő vonásokkal ruházza fel: ütött-kopott
felleghajtó köpönyegben, könyvvel a hóna alatt, vándorló diákként zörget be a házba, ahol enni kér, kenyeret
meg tejet. Ha kérését teljesítik, mégpedig bőséggel, vagyis egész köcsög tejet és szegetlen kenyeret kap,
nincs semmi veszedelem. Csak ott fakad baj, ahol nem látják szívesen, ahol ímmel-ámmal vendégelik meg.
Ilyenkor előveszi könyvét, amelynek varázsigéire szörnyű sárkány terem elő, a garabonciás hátára pattan, és a
levegőbe száll. Amerre elrepül, ott szörnyű vihar támad, s nyo
mában elpusztulnak a szőlők és a szántóföldek. Vagyis ahogy Csokonai írja a Dorottyában: Már felkerekedvén a
vidi pusztáról Vagy a Szent Gellértnek bortermő szirtjéről, Zablás sárkányán a garabonciás deák, már a forgó
széltől csikorognak a fák, Ropog a pásztornak kunyhója fedele, Kavarog a vetés, víz habbal tele, Egyebütt
csendesség látszik völgyön-hegyen. Csak ott van fergeteg, ahol ő átmegyen... A néprajztudomány kiderítette,
hogy a garabonciás diák babonás elképzelése a magyar ősvallás sámán-elemeiből és a középkori, "13 iskolát
kijárt" vágáns diákoknak a nép között végzett "varázslásai" nyomán született meg. Maga a garabonciás név
pedig feltehetően nem egyéb, mint középkori fekete mágia, a nekromantia szó eltorzult változata. Láthatók-e
nappal a csillagok a kutak fenekéről?A csillagok nappal azért nem láthatók normális körülmények között, mert
az átvilágított földi légkör fényszórá
sa gátol ebben. Magas hegyeken ellenben, magunk alatt hagyva a légkör sűrű és szennyezettebb rétegeit, még a
nappali órákban is meg lehet figyelni a csillagokat, így az 5000 méteres Ararát csúcsáról a legfényesebb
csillagok délután két órakor szabad szemmel is láthatók. Az ég színe innen nézve már sötétkék. Más a helyzet
azonban a Földünk közelében levő bolygókkal. Kedvező viszonyok mellett ezek nappal is megfigyelhetők. Arago,
a nagy fizikus mesélte, hogy egy ízben Napóleon, amikor parádés felvonulást rendezett Párizs utcáin, nagyon
megsértődött, mert a tömeg, amelyet megdöbbentett a Vénusz fényes feltűnése délben, nagyobb figyelmet
fordított a bolygóra, mint az ő magas személyére. Viszont semmi alapja nincs annak az elterjedt
mendemondának, hogy a kutak vagy aknák mélyéről a csillagokat a nappali égen is látni lehet. Kíváncsiak
klubja ~ Mióta ismerjük? Honnan tudjuk?Mióta ismerjük? Honnan tudjuk?Mikortól j
anuár elseje az év első napja?Mai naptárunk az ősi Babilóniában alakult ki. Fejlett csillagászati ismereteik
alapján ők osztották először az esztendőt 12 hónapra, a nappalt és az éjszakát 12-12 órára. Az antik
görögöknél is 12 hónap volt. Hekatombeon, Metageitnion, Boedromion stb. De sehol sincs január elseje. Nem is
lehet, mert a görög év a hold váltakozása folytán vagy június, vagy július végén kezdődött. A római korba
kell mennünk, hogy a kérdésre válaszolhassunk. A legősibb római naptárnak - amelyet Numa király naptárának is
neveznek - csak 10 hónapja volt: az év márciusában kezdődött, s decemberében végződött. A hónapok ősi
sorrendje: Martius, Aprilis, Maius, Junius, Quinctilis, Sextilis, September, October, November, December. Nem
igazodnak pontosan se a hold, se a nap járásához; látszik, hogy ez a naptár parasztok használatára készült,
akik a téli hónapokat afféle üresjáratnak tartották. A római köz
társaságkori év 12 holdhónapból állt, összesen 355 napból. Ez az év is még márciussal kezdődött, de
hónapjaihoz hozzácsapták a januárt és a februárt is. A régi elnevezéseket azonban nem változtatták meg, s így
a mai napig is a kilencedik hónapot - hetedik, szeptembernek hívjuk, a tizediket nyolcadiknak és így tovább.
I. e. 153-ban a konzulnak addig bizonytalan hivatalba lépési napja január 1-re esett, és ettől kezdve ez lett
az esztendő első napja. Az újév rögzítésénél bizonyára közrejátszott az a körülmény is, hogy Janus isten,
akiről a januárt elnevezték, a kezdet és a vég ura volt. A köztársaságkori naptár azonban még a holdhónapokra
alapult, és az év 355 napból állt. Hogy a holdévet a napévvel összehangolják, február 23-a után egy 22,
illetve 23 napos "szökőhónapot" iktattak a kalendáriumba. Ez sem oldotta azonban meg a naptár problémáját:
Julius Caesar korára már 90 nappal maradtak le a rómaiak. Ca
esar azonban szokásos erélyével - és Sosigenes matematikus segítségével - rendet teremtett. Megteremtette a
365 napos évet; a pontatlanságokat minden negyedik évben egy szökőnappal korrigálták. Ezért meg is érdemelte,
hogy az ötödiknek nevezett hetedik hónapot, a Quinctilist, róla nevezzék el júliusnak. A következő hónap, a
Sextilis Caesar unokaöccséről, az Augustus császár néven ismert Octavianusról kapta nevét. Ki "fedezte fel" a
levegőt?"Aiolié szigetére kerültünk ekkoron; ott él Miolosz Hippotadész, aki kedves az égi lakóknak;úszó szép
sziget ez; rézfal kanyarog körülöttevégig, büszke, szilárd, s a kopár szirt fut föl az égre...Teljes hónapon
át szeretettel látva, kikérdett Trója felől, az akháj gályákról, visszautunkról;én pedig őneki mindentrendjén
sorra soroltam.És miután már én kértem, hogy utamra eresszen,s küldjön, nem mondott nemet, és volt gondja
utamra.Nyúzva kilencéves marhát, ideadta a bő
rét,és a süvítő sok szél útját mind belezárta,mert őt tette Kronosz fia minden szélnek urává,hogy szüntesse
vagy indíthassa, ahogy csak akarja..." Bizonyára kitalálták, hogy Odüsszeusszal jártak Aiolosz szigetén.
Tolmácsunk Devecseri Gábor volt. Utunk célja az volt, hogy bemutassuk, miként vélekedett az ókori mítosz a
levegőről, illetve a szélről. Prózában: Homérosz korában, vagyis 4000 évvel ezelőtt a szeleknek még "királya"
volt, kinek szavára egy nagyobbacska marhabőr zsákban megféri valamennyi "légmozgás"... A mitikus világkép
mellett, az i. e. 5. században görög földön megjelenik a tudományos világmagyarázat igénye is. Az emberi
értelem valami egységes anyagot és okot keres, melyből a világ sokféleségét ésszerűen magyarázhatja.
"Mondják, hogy Anaximenész tanítása szerint az összes dolgok őseleme a levegő, amely kiterjedésére nézve
végtelen, viszont jellegzetes tulajdonságai folytán meghatározott.
Minden a levegő bizonyos fokú sűrűsödése és ritkulása által keletkezik. A mozgás öröktől való..." Így
foglalta össze a milétoszi természetbölcselő, az egyik korai görög materialista: Anaximenész tanítását
Plutarkhosz... A levegőről alkotott tudományos felfogás ezután évszázadokon át nem sokat változott:
őselemnek, kezdettől fogva létező adottságnak tekintették. A középkori "tudományos" vélekedés: a horror
vacui-nak nevezett elmélet szerint a természet irtózik az ürességtől, és a teret mindig igyekszik valamivel
kitölteni. Emiatt emelkedik fel a víz a szivattyúban... Egy darabig... Mert nagyon hosszú szivattyúcsőben a
víz nem tölti ki teljesen a teret, és sohasem emelkedik 13,3 méternél magasabbra! Persze, ez ellentmondott a
régi mesterek tanításainak, a "horror vacui" elvének. Ezt az álláspontot egy ifjú olasz tudós, bizonyos
Torricelli képviselte - Firenze városában. Megfigyelt és következtetett: a higany
13 és félszer súlyosabb a víznél. Mi következik ebből? Az az erő, amely a vizet a szivattyúcsőben 13,3 m
magasságba hagyja emelkedni, a higanyt csupán a vízoszlop 1/13-ad vagy 1/14-ed részének magasságába engedi
feljutni. Az elmélet legjobb bizonyítéka a gyakorlat: a kísérlet. Ha egy egy méter hosszú, egy centiméter
átmérőjű és egyik végén zárt üvegcsövet higannyal töltünk meg, és egy tálba állítjuk: a higanyoszlop
lesüllyed, és az előzetes számításoknak megfelelően 76 cm magasságban áll meg. Mi következik ebből? Az, hogy
az az erő, mely a higanyt nem engedi kifolyni a lefelé fordított csőből, és egyensúlyt tart egy 76 cm magas
higanyoszloppal, az nem a rejtélyes "horror vacui", hanem egy közvetlenül tapasztalható és lemérhető erő: a
levegő nyomása. Torricelli 1643-ban megalkotta a légsúlymérőt, és ezzel kezdetét vette a levegő tudományos
fizikai megismerése... A 17. században derült ki, hogy a levegő t
est; súlya, mérhető nyomása van, mint a fának vagy a vasnak. Ki észlelte először gáz létezését?A 17. század
első felében jött rá arra Johann Baptist van Helmont belga orvos, kémikus és fizikus, hogy a levegőn kívül
más gázok is vannak. Egyik nagy jelentőségű kísérletében 62 font faszenet hevített zárt edényben, és
megállapította, hogy az edény és tartalmának súlya nem változott, annak ellenére, hogy a faszénből mindössze
egy font hamu lett. Ebből arra következtetett, hogy 61 font "kötetlen szellemmé" alakult át, amely nem volt
képes eltávozni. Hogyan született a nemzetközileg elterjedt "gáz" szavunk? Megfelelő fogalmat keresve, a
görög káosz szó mellett kötött ki: "Ezt az eddig ismeretlen szellemet, amelyet sem edényekben felfogni, sem
pedig látható alakban átváltoztatni nem lehet, gáznak nevezem." Mások szerint Helmont mintája a flamand gees
volt, amelynek jelentése: gőz, pára. Mikor építették az első csó
nakot?Az ember legkorábbi vízi járműve a tutaj. Az első csónak akkor keletkezhetett, amikor az ember tűz
segítségével tovább mélyítette a fatörzs természetes odvát, s az így készült nehézkes járműben bízta magát a
vízre. (Az ilyesfajta bödönhajókat évezredeken át használták a halászok, amikor már fejlettebb vízi
járműveket is elő tudtak állítani.) A bödönhajók hosszú tengeri utazásra nem voltak alkalmasak - márpedig a
Brit szigetekre már a neolit korban vízi úton ruccant át az ember. A könnyű, de ellenálló bőrcsónakokkal a
tengerre is merészkedhetett az ember, de mivel régészeti leletekben bukkantak ugyan neolitikus bödönhajókra,
bőrcsónakokra azonban nem, a régészek vonakodtak kimondani, hogy az új-kőkor embere már olyan fejlett
technikának volt birtokában, hogy tengerjáró "hajókat" építhetett. Skandináviai és írországi sziklarajzok
alapján biztosan állíthatjuk: már a középső és új-kőkorban is
készítettek öblös, bordás csónakokat, bőrrel bevonva, kettős végű szegély lécekkel, amelyek a viharos
tenger hullámverésének is ellenálltak. Sőt - ismerve azt, hogy a paleolitikum embere ügyesen tudta
megmunkálni a bőrt, feltehetjük a kérdést: lehetséges, hogy már az ős-kőkor embere is utazott bőrcsónakon? A
deszkából ácsolt csónak nehezebb feladat elé állította az őskor "hajóépítőit"; ezt csak bronz- illetve
vaseszközök birtokában tudta megoldani. A bőrcsónak azonban görög és római írók tanúsága szerint később is
megmaradt a tengeri közlekedésben, s ilyeneken járták be a kora középkorban a tengereket a vállalkozó kedvű
ír szerzetesek is. Paul Johnstone A neolit flotta című tanulmányában tárgyalja az őskori hajózás kérdését;
megírja, hogy kísérletképpen bőrcsónakon 70 km-nél is nagyobb távolságokat tett meg a viharos tengeren;
hasonló nagyságú, modern csónakok számára az ilyesfajta vállalko
zás lehetetlen lett volna. Mivel világított az ősember?Az őskorban a legáltalánosabb világítóeszköz a
tűzhely tüze volt. Már az őskőkorban feltalálták azonban a hordozható fényforrást, a mécsest is.
Franciaországban, a La Mouthe-barlangban találtak a kutatók egy homokkőből készült lapos csészét, amelynek
alján valami elszenesedett maszat volt. A vegyészek kielemezték ezt a több mint tízezer esztendős maradványt,
és megállapították, hogy valamilyen állati zsiradék égett benne, meg száraz növényi rostokból sodort kanóc.
Ez volt tehát az ősember lámpája, amelynek fényénél készítette a híres barlangrajzokat és festményeket. A
történelmi Egyiptomban agyagból készült tálacskák szolgáltak mécses gyanánt, olajjal megtöltve, lenvászon
kanóccal. A füstölés, kormozódás megakadályozására az olajba sót tettek. A görögök és rómaiak agyagból vagy
bronzból készült, domborműves díszítésű mécsesekkel vi
lágítottak. Ősi világítóeszköz a fáklya is: legegyszerűbb formája a gyantás fenyőfaszilánk. Az Alpokban
hosszú ideig ez volt a fő világítóeszköz, de a homéroszi Görögországban is fáklyával és világító serpenyővel
világítottak. A fáklya hátránya, hogy kormoz; előnye azonban, hogy eső, szél sem oltja el, ezért sokáig
használták még a szabadban való világításra. A római katonai őrtornyok "fénytávirdája" is szurokfáklyák
segítségével működött. A viasz- vagy faggyúgyertyák feltalálását az etruszkoknak tulajdonítják. A gyertya
nemcsak a ház világításánál, hanem a kultuszban is fontos szerepet játszott. A barátságos gyertyafény még ma
is hozzátartozik az ünnepi asztal hangulatához. Mióta használ az ember kőolajat?A kőolaj régi ismerőse az
embernek. Perzsia, Babilónia hatalmas területein, a mai Baku környékén évezredekkel ezelőtt is lángoló nagy
naftaforrások fénye színezte vörösre az eget.
A múlt század Nyugat-Európájának tudósai nem foglalkoztak a kőolajjal. A gőzgépeket szénnel fűtötték, a
városokban gázzal kezdtek világítani. Amerikában pedig csak legyintettek, ha szóba került: Itt nem terem
efféle. Így volt ez a 19. század 50-es éveinek elejéig. Ekkor egy Georg Bummel nevű kémikus egy üveg zavaros
folyadékot elemeztetett. A szakvélemény szerint olyan folyadék birtokába jutott, amelyből egészen egyszerű
módon, kevés költséggel világító olajat, gázt és paraffint lehet előállítani. Bummel megalapította az első
petróleumvállalatot, a Rock-Oil céget, feltételezve, hogy Amerikában nagy mennyiségben kell lennie az
elemzett minta szerinti folyadékból, amit Titusville városka mellett találtak. Megbízott egy Drake ezredes
nevű urat - aki ugyan sosem volt katona, a magas katonai rangot és egyenruhákat saját maga adományozta
magának. Ez az agilis kutató - aki korábban a New Heaven-i vasútnál volt kalauz -
két évig hiába kutatott Titusville környékén. 1859-ben innen továbbállt, és társult egy Tarentumban lakó
kútfúróval, William Smith-szel, hogy együtt kutassanak tovább. 1859. augusztus 27-én kimentek, hogy
megnézzék, mi van a fúrással. A 23 m mély kútból fekete színű, sűrű folyadék bugyogott a felszínre, és lassan
terjedt, mint valami óriási tintafolt. Vederrel kezdek merni, majd szivattyút állítottak munkába. Az első
napon 24 hordó, vagyis több mint 3 tonna olajat adott az első amerikai kút. A pennsylvaniai olajpocsolya
hamarosan véres tengerré duzzadt. Háborúk robbantak ki a következő évtizedekben a "lángoló víz" miatt. A
monopóliumok világméretű fegyveres összecsapásai mellett a tudományos csetepatékra is sor került abban a
kérdésben, hogyan került a föld mélyére a kőolaj. Az iskolában úgy tanultuk: a kőolaj tengeri állatok
maradványaiból vagy növények bomlásából, illetve mindkettőből származhat. A t
engereket benépesítő élőlények valamilyen ok következtében tömegesen elpusztultak. Testüket először laza
iszapréteg temette be, amelyre évmilliók folyamán szilárd fedőrétegek települtek. A nagy nyomás, a
mélységekben uralkodó magas hőmérséklet, valamint bizonyos baktériumok hatása következtében az elpusztult
szervezetek lassan olajjá és gázzá alakultak át. Egy másik elmélet szerint a kőolaj szervetlen anyagokból,
fémkarbidokból keletkezik. Ez az elképzelés azonban hibás, a kőolajban ugyanis olyan vegyületeket találtak,
melyek a levél festékanyagához, a klorofillhoz hasonlítanak. Más összetevői a vér festőanyagára, a
hemoglobinra emlékeztetnek. Ezek a vegyületek azonban 250 °C körül elbomlanak, a karbidelmélet viszont ilyen
hőmérsékletre épül. A szerves eredet tehát bizonyítottnak vehető. A folyamat világossá válik, ha az élet
keletkezéséről szóló mai elméleteket is figyelembe vesszük. Ezek szerint vol
t egy "kőolajkorszak", mely részben életre nem támadt szerves anyagokat produkált, vagy olyan primitív
szervezetű élőlényeket fejlesztett ki, melyek később kiléptek a fejlődési sorból. Az új elmélet szerint tehát
a kőolaj szerves anyagból jött létre, de ez az anyag az élet keletkezésének egyik hulladéka csupán. Mióta
üvegezik az ablakot?Az ablaknyílás bevonásának gondja egyidős a letelepüléssel. A sövényből font, zsúppal
kötött, illetve a deszkás ablak a mérges időt kívül rekesztette ugyan, az épület belsejét azonban sötétség
borította. Télen a lakóhelyiséget csak a tűzhely fénye világította be. Az ablak üvegezését a római korban
találták föl. Pompejiben 2 cm vastag, bronzba foglalt ablaküveg maradt fenn. A nagy üvegtáblák készítése
azonban nagyon körülményes volt. I. sz. 100 körül a galliai Julius Alexander üveggyáros technikusa, egy
bizonyos Caius jött rá, hogy kisebb, hengerelt üvegtáblácskák
at farácsozat segítségével lehet ablakba foglalni. Gallia marad a római birodalom bukása után is az
üveggyártás központja: a 7. században a frankok földjéről hozatnak üvegeseket az angliai templomok
ablakozására. Még fél évezreddel később sem általános azonban a templomok ablakainak üvegezése. A másik korai
változat a lantornás ablak volt. A lantorna vékony marhabőrből vagyis hártyából készült, jól átitatták
olajjal, így tartósnak, de költségesnek bizonyult. Ezért a 14. század közepétől kezdve, miután a papírt
megismertük, szívesebben használtak a hártya helyett sokkal olcsóbb papírt. A hagyományos japán házak ablaka
ma is papírból van; az időjárás viszontagságaitól az előreugró eresz védi meg. Persze ezt a papírt is
beolajozták, mint a lantornát. A lantornás ablak sokáig tartotta magát. A szegényebb helyeken még a 19.
század végén is ráfanyalodtak. Érdemes megemlíteni, mert nem sokfelé dicsekedhet
nek hasonlóval, hogy egy ilyen ablakpapírdarab 1538-ból ránk maradt, Bornemissza Pál püspök írja Batthyány
Kristófhoz: "Többet írok vala, ha papirosom leszen vala. Ezt is az ablakról vettem le az éjjel." Az első
üvegesek Nagy Lajos király korában települhettek át Itáliából Magyarországra. 1418-ból János és Miklós mester
nevét ismerjük Bártfáról, 1438-ból Antal mesterét Budáról. Az első magyar üveghuta 1525 körül kezdett
termelni a diósgyőri völgyben. Mikortól használunk papírtapétát?A papírtapéta őshazája valószínűleg a papír
őshazája - Kína. Hogy Európába Kínából került-e a faldíszítésnek ez a módszere, az kérdéses. Vannak ugyanis,
akik a színes nyomatokkal díszített vászontapétából eredeztetik. Efféléket már a 14. század közepén
használtak. Piros, sárga színezésű, vagy éppen a fal erezetét utánzó pergamen tapétákat a melki apátság
könyvtárában találhatunk 1425-ből. A tapéta azé
rt ma elsősorban mégis papírtapéta. Első adatunk Franciaországból származik, 1586-ból. Itt főleg a 17.
század során vált divatossá a papírtapéta. Európa-szerte viszont csak a 18. század során terjedt el. Mióta
kürt a posta jelvénye?A postakürtnek a múltban igen fontos szerepe volt. Ugyanis a rossz utakon, különösen
sáros időben nagy jelentősége volt a szembejövő kocsi kitérésének. A postakürt által adott jelzésekre
valamennyi szembejövő járműnek ki kellett térnie az útból, s bizony gyakran előfordult, hogy a kitérő kocsi
kereke agyig süppedt a sárba. A kürt által adott jelzések tehát a posta gyors közlekedését biztosították.
Később azt a célt is szolgálták, hogy a legközelebbi állomást figyelmeztessék az érkező járatra, egyúttal
felhívták a közönség figyelmét a posta érkezésére és indulására is. Az egyszerű kürtjelek az idők folyamán
melódiákká váltak. A magyar- illetve osztrák postánál h
asználatos kürtjeleket Haydn szerzette. Mikor állították az első hirdetőoszlopot?A hirdetőoszlop a múlt
század közepe táján "született". Létét egy pozsonyi nyomdásznak: Litfass Ernőnek köszönheti. Ő utána nevezik
Németországban Litfass-oszlopnak. Litfass Sopronban, majd Bécsben volt nyomdászsegéd, később pedig
Naumburgban, majd Berlinben alapított saját nyomdát. Naumburgban állította fel a piac közepén az első, kőből
készült hirdetőoszlopot, amelyen eleinte csak saját nyomdájának árait tette közzé. Ennek az oszlopnak oly
nagy sikere volt, hogy rövidesen az egész Német-, majd Franciaországban is elterjedt. Az utcai hirdetések
nyomai az ókori Rómától maradtak fenn. Ezeket albumoknak nevezték, és az "albus", fehér jelentésű
melléknévből származott. Értesítések közhírré tételére falrészeket fehérre meszeltek és azokra fekete, vagy
piros betűkkel festették a hirdetményeket. Egy Pompeiben kiásott ház falán
ez olvasható: Ex hinc viatoriens ... vagyis magyarul: Vándor, haladj innen a 12. toronyig, ott Sarinusnak
bormérése van. Látogasd meg azt. Üdv veled! (Ez igazán kedves, sőt finom hangú reklám...) Témánk
kiegészítésül bemutatjuk Móricz Zsigmond véleményét a reklámról: "Hiszen még a pap se szégyelli, hogy
meghúzassa a harangot, hogy az emberek megtudják, hogy most lesz az istentisztelet. És felállítják az útfélen
a kereszteket, mint a vallás hirdetőoszlopait, vagy ahogy Karinthy mondja, az égen a hold és a csillagok az
Úristen fényreklámjai az éjszakában. Hát ha még az Úristen se szégyelli tudomásul hozni az embereknek, hogy
íme, itt van az ő boltja, a mindenség, a legjobb világ minden világok között: akkor az én kormányom
szégyellje? meg az én kiadóm ne mívelje? vagy én magam mindent meg ne tegyek, hogy az emberek megtudják, hogy
van valami eladni valóm? S hogy ez az eladni való minden eladni valók közt a legjobb és le
geladnivalóbb?... Úgy gondolom, hogy akik a reklám kérdésével foglalkoznak, ebből kell, hogy kiinduljanak:
az emberiség általános művelésébe kell bekapcsolódni. Ha az általános műveltség bizonyos fokra ér, akkor már
a reklámnak nem kell csábítónak és félrevezetőnek, csak felvilágosítónak és értesítőnek lenni... Egy ilyen
nagyszabású és kulturális célú reklám szolgálatában aztán az írók és művészek is megtalálhatják azt a
szerepet, amely nem volna dehonesztáló reájuk. Ugyanis a művész az örök szépnek, az örök értéknek a
képviselője és sohasem a pillanatnyi haszoné..." Úgy gondoljuk: Móricz Zsigmond véleményét könnyen
elfogadhatja mindenki. Mióta számozzák a házakat?"- Mint magyar nemes: tiltakozom! Igenis, tiltakozom! Ősi
kúriám falát nem fogjátok holmi számokkal összefirkálni! - Urambátyánknak nincsen igaza! II. József is számot
íratott a bécsi Burgra! - Ő megteheti, mert nem magyar úr! Csak
kalapos király! Egy nemesembert nem lehet megszámozni, mint egy birkát! Ez nem áll az alkotmányban... Nincs
a Hármaskönyvben... - De urambátyám, 1785-öt mutat a kalendárium... - Elég baj az! Bezzeg másképpen volt a
régi szép időkben..." És így tovább és így tovább... így füstölögtek a nemesurak, mikor II. József korában
nemesi portájuk kapuja fölé három hüvelyk nagyságú, fekete számot festettek a biztosok. Mert Magyarországon,
a népszámlálással párhuzamosan, ekkor rendelték el első ízben valamennyi ház megjelölését. Hát akkor hogy
tájékozódtak régen az emberek a városokban számozott házak, utcanévtáblák nélkül? Bizony, kissé nehézkesen:
templomok vagy a boltok, fogadók, vendéglők cégérei szerint igazodtak el. A cégérek még a múlt században is
fontos útbaigazításul szolgáltak különösen az írni-olvasni nem tudó falusiak számára. A pesti Aranykéz utca
vagy Dob utca (régen Három dob utca) még ma i
s őrzik a régi cégérek emlékét. Mikor rendezték az első kiállítást?Az antik görögök voltak az első
kiállításrendezők. A legelső képkiállítás az ókori Korinthoszban volt, ahol Parrhaszioszt - Bakkhoszt
ábrázoló festményéért - megkoszorúzták. Athénban a festők műveit nyilvános helyeken állították ki, s a
közönség nagy érdeklődéssel vett részt a bírálatban. A híres Apellesz is nyilvános bírálatra bocsátotta
eladásra szánt festményeit, s azok mögé rejtőzve leste a közönség megjegyzéseit. Mint a monda megőrizte,
előnyére használta föl egy egyszerű varga bírálatát is, ki a művész által festett hímes cipőkön talált némi
kivetnivalót... Az első céhremek-kiállítás dicsősége Nürnberg városának jut, 1569-ben. Az első műkiállítás az
1763. esztendőre esik, és fő célja Pompadour márkiné szeszélyeinek kiszolgálása volt. Az első általános
iparkiállítás 1789. szeptember 18-án nyílt meg a
párizsi Mars-mezőn. Fő célja az volt, hogy felmérje a francia ipar akkori helyzetét, és megjelölje a
fejlesztésben a tennivalókat. Ez volt a világ első kiállítása egyébként, ahol maga az állam is képviseltette
magát. Az akkori mértékeket, súlyokat, porcelánt és versailles-i fegyvereket mutatták be "hivatalosan".
Magyarországon 1842-ben tartották meg az Első Magyar Iparmű kiállítást; az erről szóló Jelentés 1843-ban
jelent meg Kossuth Lajos tollából. Mikor alakult az első utazási iroda?"- Tisztelt munkatársaim! Jól
tudjátok, hogy az ital, az alkohol milyen pusztításokat végez sorainkban! Látjátok, nap mint nap hogyan
hullanak szét a pálinkás pohár szenvedélye miatt a családok, hogyan válnak reszketeg kezű, beteg emberekké az
életerős ifjak... Fel kell vennünk tehát a harcot a gyilkossal, a gyilkos szesz mérgeivel! Minden eszközzel
küzdeni kell, hogy a munkás kezéből kiüssük a bütyköst! Ezért szövetségünk elh
atározta, hogy még ez évben, 1841 folyamán Loughborough-ban antialkoholista ünnepélyt rendez"... "- Könnyen
beszél Mr. Cook... De mit szóljanak a többiek?... Loughborough messze van! Hogyan jutunk mi oda? Sok pénzbe
kerül az ilyen utazgatás, meg sok gondba." "- Javaslom, hogy béreljünk ki erre a célra egy egész vonatot a
vasúttársaságtól, így kényelmesebb lesz az utazás, elmaradnak az átszállások, a költség is csökkeni fog.
Amennyiben tiszteli munkás társaim a loughborough-i antialkoholista ünnepély szervezésével megbíznak,
elvállalom az utazás lebonyolítását is..." Így kezdődött 1841-ben. És 1843-ban Mr. Cook a londoni Fleet
Street-en megnyitotta a világ első utazási irodáját. Az újszerű cég néhány év alatt fogalommá vált. Császárok
is igénybe vették szolgáltatásait. Vilmos német császár jeruzsálemi utazását és bevonulását a Cook céggel
rendeztette meg. Azóta az utazási irodák százai hozzák, viszik jó
pénzért a világot látni vágyó utasokat. Mikor nyílt meg Magyarországon az első nyilvános képzőművészeti
gyűjtemény?Balkay Pál egri rajztanár és festő, 1820-ban egy allegorikus vonatkozású festményét ajándékozta a
Nemzeti Múzeumnak - "A Tudományok és a Szép Mesterségek" volt a kép címe -, ő javasolta 1822-ben egy
nyilvános képtár alapítását. Csehországi példára hivatkozott, ahol létesítettek egy olyan múzeumot, amelyben
a remekművek tulajdonosai, tulajdonjoguk fenntartásával közszemlére helyezték el képeiket és szobraikat.
Balkay javaslata azonban csupán "jámbor szándék" maradt. A 19. század első évtizedének legjelentősebb
magánkézben levő pest-budai műgyűjteménye Brunszvik országbíróé volt. Az élő művészet nem szerepelt ugyan
ebben a gyűjteményben, a régi európai művészet azonban annál gazdagabban. Ha az egykorú leírásban szereplő
Leonardo, Raffaello, Dürer, Holbein és Rembrandt műveket nem te
kinthetjük is kétségtelenül eredetieknek, feltételezhetően jó másolatok voltak. Az olasz festmények zömétől,
a németalföldi és német festmények egyrészétől az eredetiséget valószínűleg nem kell elvitatnunk. Számban és
értékben a Brunszvik gyűjteménynél jelentősebb volt a budai királyi palotában elhelyezett gyűjtemény.
1784-ben, amikor Albert főherceg és felesége, Krisztina Németalföldre költözött, a pozsonyi vár festményeit
részben Bécsbe, részben Budára szállították. A budai királyi palotába 680 kép került, köztük olyan kimagasló
művészek alkotásai, mint Palma Vecchio, Giorgione, Lorenzo Lotto, Dürer, Lucas Cranach. E gyűjteménynek Buda
és Pest művészi életében, a művészi érdeklődés felkeltésében a nyilvánosság hiánya miatt nem volt szerepe...
A Képcsarnok létrehozására 1845-ben Kubinyi Ágostonnak, a Nemzeti Múzeum igazgatójának indítványára egyesület
alakult. Egy év alatt több mint 12 00
0 forintot gyűjtöttek össze és ezt kellett volna vásárlásra fordítani a József nádorról elnevezett Nemzeti
Képcsarnok számára. A múzeum anyagának gyarapításában részt vett a pesti polgárság is, Barabás Miklós, a
híres festőművész "Vándorló oláh család" című képét ajándékozta a Képcsarnoknak. Mióta használnak ceruzát
írásra?Az ókorban és a korai középkorban a pergamenlapok megvonalazására kerek ólomlapocskákat használtak
fel. A mai ceruza elődje csak a 12. század során tűnt fel, ez az ún. Silberstift volt, vagyis ón és ólom
keverékéből öntött rudacska... Az első, igazi ceruzák, pontosabban szólva, grafitból hasított írórudacskák
1500 körül születtek, Angliában. Néhány évvel később mozgatható fahüvelybe szorították a grafitot.
Természetes ezek után, hogy az első ceruzagyár is Angliában működött. A Cumberlandi hegységben levő államilag
művelt Borrowdale-i grafitbánya 1565 óta állított
elő ceruzákat. Ezt csak mint készárut szállíthatták külföldre, a nyers grafit exportja tilos volt! Az
európai grafitlelőhelyek kezdtek azonban kimerülni. Csak a 19. század során tártak fel újabb bányákat
Szibériában és Ceylonban. Szükséges volt, hogy a megmaradt készletekkel takarékoskodjanak. A tiszta grafitot
a különféle sajtolt grafitkeverékek kezdték felváltani. A modern ceruzagyártást egy Conté nevű mechanikus
indította meg Párizsban, 1790-ben, vele egy időben pedig a bécsi Hardtmuth kezdte a különböző keménységi
fokozatú ceruzák előállítását... Minél több agyagot kevertek a grafitbélbe, annál keményebb ceruzát nyertek.
Ki találta fel a gyorsírást?A gyorsírás nyomai már az ókori görög világban is feltűnnek. Tőlük vették át a
rómaiak. Az első, név szerint ismert hivatásos gyorsíró Marcus Tullius Tiro, Cicerónak, a híres szónoknak
rabszolgája volt. Cicero neki diktálta beszédeit, s ő, hogy ura
gyorsan pergő szavait rögzíthesse, a betűket, sőt a szótagokat is rövidítésjelekkel karcolta a
viasztáblájára. Mindez több mint 1900 esztendővel ezelőtt történt. A gyorsírás művészete ettől kezdve egyre
fejlődött. A 4. században Ausonius latin költő még verset is írt a gyorsírójához. Az első magyar gyorsírók
Hunyadi János harcostársának, Kapisztrán Jánosnak beszédeit jegyezték a 15. század derekán; természetesen a
középkori latinságban kialakult rövidítési jeleket használták. Az első magyar gyorsírási rendszert 1820-ban
alkotta meg Gáti István. Ekkor jelent meg ugyanis a sztenográfiának első könyve: a tachygraphia, vagy szapora
írás módja. A "szapora írás" fontossága azután egyre nőtt nálunk is. A reformkor országgyűlésem már ott ültek
az első hivatásos gyorsírók. "Szaporaságban" ma már a percenkénti 500 szótag körül járunk - természetesen az
új magyar egységes gyorsírási rendszer segítség�
�vel. Nálunk hosszú ideig a Gabelsberger-Markovits rendszer volt a legelterjedtebb. Érdekes, hogy Franz
Xaver Gabelsberger (1789-1849) 1841-ben maga akarta áttenni gyorsírási rendszerét magyar nyelvre, de ennek
megvalósítása két évtizeddel később Markovits Ivánra maradt. Radnai Béla egységes magyar gyorsírását a
Tanácsköztársaság idején vezették be. Mióta ismerik a budai "Hunyadi János" keserűvizet?A Fekete Kutyához
címzett Váci utcai posztókereskedés, ez a szolid, jól menő üzlet a kőszegi születésű Saxlehner András
tulajdona volt. Hűséges vevői közé tartozott többek között egy Bayer József nevű budaörsi paraszt-szabó.
Bayer mester egy alkalommal elpanaszolta, hogy a kelenföldi telkén ásott kútban ihatatlan víz fakadt föl.
Saxlehner, aki vevőinek ügyes-bajos dolgaikban is segítségére volt, azonnal felfigyelt a hallottakra.
Indokolt is volt ez a nagy érdeklődés, mert hiszen a budai Erzsébet keserűvízforrás (a jel
enlegi Tétényi úti kórház területén) már 1853-tól kezdve szép hasznot hajtott tulajdonosainak. Egy-két
vegyelemzés után kiderült, hogy rendkívül értékes szulfáttartalmú gyógyvíz került elő, s az örsödi lapályon
van a világ egyik leggazdagabb keserűvíztelepe. A fürge eszű és tőkeerős Saxlehner sürgősen megvásárolta a
kis budai szabó kincses telkét, a környéken újabb területeket szerzett, úgy, hogy nemsokára 80 holdon 184 kút
ontotta a gyógyvizet és a busás hasznot. Párizsban divattá lett aperitifként budai keserűvizet inni, Indiába
hajórakományok vitték a Saxlehner-forrás vizét, melyet a "békebeli milliomossá" hatalmasodott világcég főnöke
- hű magyar szívét bizonyítandó - Hunyadi Jánosról keresztelt el. A nagy siker után Örsödön és Őrmezőn egyre
szaporodtak a foglalások. A Ferenc József mellett feltűnt a Széchenyi- és Deák Ferenc-forrás és az
Apenta-telep is. S a világ immár száz esztendeje i
ssza a kelenföldi lapály szulfátos vizét. Mikor és hol kezdték az állampolgárok nyilvántartását?A
népszámlálások már az első írásos feljegyzések szerint is szokásosak voltak. Történetük nagyjából egybeesik
az állami élet kialakulásával, s alapjuk, kiváltó okuk: a kötelező katonáskodás és az adófizetés. Tudjuk,
hogy időszámításunk kezdetén a lakosságról adókivetés céljából pontos jegyzéket vezettek. A halálesetekről az
elhunytak hozzátartozóinak kellett jelentést tenniük, s ennek saját érdekükben pontosan eleget is tettek,
hogy az illető nevét az adójegyzékből töröltethessék. A római császárkorban 14 évenként "censust" tartottak
adóösszeírás céljából. Ilyenkor a lakosságot felszólították, hogy mindenki térjen vissza saját kerületébe.
Ismerjük Gaius Vibius Maximusnak, Egyiptom helytartójának 104-ben kelt rendeletét. Eszerint: "Minthogy a ház
szerinti összeírás esedékessé vált, szükség
es, hogy mindazoknak, akik bármilyen oknál fogva távol vannak kerületükből, hírül adassák, térjenek vissza
tűzhelyeikhez, hogy egyrészt a szokásos összeírási eljárásnak eleget tegyenek, másrészt a szokott
földművelési munkáikat folytathassák." A rendelet kimondja azt is, hogy megszegése jogsértést jelent, tehát
büntetést von maga után. Úgy látszik, hogy a lakosság nyilvántartását illetően is a pénzé volt az első szó.
No meg a katonáskodásé. Az anyakönyvek vezetése először egyházi feladat volt; a házassági anyakönyveket a
tridenti zsinat 1545-ben rendelte el. Ugyanekkor vezették be a keresztelési anyakönyveket is. Az állam a
lakosság személyi nyilvántartását általában a 19. században vállalta magára. Ez már a polgári forradalmak
hatására történt. Ugyanakkor azonban egyre több vonatkozásban nyilvántartásba veszik az állam polgárait. A
személyi nyilvántartások egész sora alakult ki az anyakönyvektől k
ezdve az iparjogosítványokon, erkölcsrendészeti nyilvántartásokon, cégjelzéseken, telekkönyveken át az
anyakönyvek után másik általános, mindenkire kiterjedő rendőri lakásbejelentésekig. A rendőri bejelentés is a
19. században vált egyre általánosabbá, fokozatosan, először a nagyobb világvárosokban. Budapesten 1879-ben
vezették be, mégpedig olyan jelentőséget tulajdonítva a rendőri bejelentő hivatalnak, hogy törvényt alkottak
róla. A törvény indokolásában természetesen a bécsi bejelentő hivatalra hivatkoztak. Jellemző azonban, hogy
az indoklás szerint a rendőri bejelentés kötelezővé tételét elsősorban a honvédelmi miniszter és a
pénzügyminiszter sürgette, ami mutatja, hogy történelmileg is hogyan alakult ki. Mióta vannak katonai
rendfokozatok?A katonai vezetők különféle elnevezései szinte egyidősek a hadsereggel. Ez természetes is,
hiszen a szervezett harchoz vezetők is szükségesek. Ezek a vezetők azonban a
18. századig nem tekinthetők a modern tisztikar elődeinek. Kik voltak az ősi hadseregek parancsnokai? Nem a
mai értelemben vett hivatásos katonák, hanem a nemzetség vagy törzs vezetői. A barbár társadalom viszonyai
között nem speciális katonai ismeretekre, hanem elsősorban tekintélyre volt szükség. Az első katonai
szakemberek az ókori Kelet, majd később a görög városállamok seregeinél tűnnek fel. Valójában azonban a római
hadseregben jelennek meg először szervezetten a különböző típusú katonai vezetők. Tőlük származik az
officiális, vagyis a tiszt fogalma. Tehát náluk voltak az első officérek. Az officiális szó azt jelenti, hogy
az illető valamilyen megbízatást, officiumot kapott. Ez lehetett katonai és polgári jellegű is. Rómában a
hadsereg vezetői hosszú időn át az állam polgári vezetői voltak. A consulok, proconsulok, praetorok, katonai
tribunusok alkották a "vezérkart". Az alsóbb parancsnokok a közkatonák sor
aiból emelkedtek ki. A decurióból, vagyis a tizedesből és a centurióból, azaz a századosból azonban sohasem
vált - hadvezér. Ehhez kevés volt a politikai súlyuk. Összefoglalóul néhány felvilágosítás a sarzsikról: A
marsall, korunknak ez a jelentős katonai méltósága eredetileg azt jelentette, hogy marescallus, vagyis
lovászlegény. A hajdani lovászlegény tehát óriási karriert futott be, míg végre kezébe vehette a
marsallbotot. A hadnagy az Árpád-kori királyok alatt még a törzs vagy nemzetség katonai vezetőjét jelöli. A
had szavunk ugyanis eredeti jelentésben nemzetséget jelentett. A 16-17. században kezdik alkalmazni
alacsonyabb rangú tiszt megjelölésére. A hadnagyot tehát tulajdonképpen - lefokozta az idő. Ugyanez történt
vele idegenben is... A Leutnant a hajdani időkben locumtenenset, vagyis helytartót jelentett. Az ezredes
aránylag friss keletű fogalom. Először a 16. század derekán találkozunk velük Franciaországban
. A colonel egy columna, hadoszlop, vagyis egy ezred parancsnoka volt. A ma is használatos rendfokozatok a
18. és 19. században jelentek meg. A hivatásos tiszt először a feudális hadseregek tüzérségénél és műszaki
alakulatainál tűnik fel, ahol nemcsak a nemesi származás, hanem elsősorban szakértelem kellett. Később a
francia polgári forradalom és az Európa több országában végbemenő hadseregreform megteremtette az állandó
hadsereget a maga hivatásos tisztikarával együtt. Létrejöttek, illetve általánossá váltak a hadsereg
különböző alegységei, és ennek megfelelően kialakult a tiszti rendfokozatok ma is használt rendszere. A
rendfokozatok elnevezése minden hadseregben többé-kevésbé azonos. Az angolok használják például a nálunk
ismeretlen dandártábornok elnevezést. Ez még nem tartozik a tábornokok közé. Több hadsereg nem ismeri például
a főhadnagy elnevezést sem. A kétcsillagos tiszt a franciáknál hadnagy, az egy
csillagos - alhadnagy. Mindez azonban nem utal lényeges különbségekre. Miért a dicsőség jelképe a
babérkoszorú?Daphne rátartós nimfa volt, aki minden hódolóját visszautasította. Apollón a szerelemtől égve
üldözőbe vette, és már-már elérte a jajveszékelő leányt, de akkor anyja, a Föld, Gaia elsüllyesztette, és
helyébe egy babérfát növesztett, illetőleg magát a lányt babérfává varázsolta. Apollón bosszúja Daphnét
örökzöld babérrá változtatta, és a szép nimfa a növényekben is tovább élt. Ettől kezdve Apollón és a babér
elválaszthatatlanok lettek. A fa minden tulajdonságát az istentől kölcsönözte, és Apollón papjainak
szertartásaiban mindig szerepelt a babér. Fejükön babérkoszorút hordtak, és éjszakára a párnájuk alá is
bedugták, mert segítségükkel álmaikban is megjelent a jövő. Amikor jóslataikat előadták, kezükben babérágat
tartottak, és bogyóját rágcsálták. Ha Apollónnak kedves áld
ozatot akartak bemutatni, akkor babérfát égettek. Az égő babér elmondta nekik eljövendő sorsukat. A csendes
tűz rossz előjel volt, de erős, pattogó lángjai boldog időket sejttettek. A babért akkor ismerhetjük meg
igazán, ha Apollónt ismerjük. Apollón volt a lant és a költészet istene; ezért került babérkoszorú a költők
fejére. Apollón volt a bűnbocsánat istene, így lett a babér a bűnbocsánat jelképe. A római katona babérággal
törölte le véres kardját, hogy istenei megbékéljenek. Mióta vannak kitüntetések?A kitüntetések hagyományos
múltra tekinthetnek vissza. Hűséget, kiváló szolgálatokat, vitézi tetteket már az ókorban is jutalmaztak cím,
díszfegyver, nyaklánc adományozásával. Bár tartalmilag a kitüntetések ezeket a hagyományokat követték, a
kitüntetések mai formája a középkori lovagrendek jelvényeiből alakult ki. Ennek következményeként a
kitüntetések, helyesebben érdemrendek általában a keresz
t valamilyen díszített formáját követték, és gyakran vallásos elnevezéseik voltak, mint pl. az orosz Szent
Anna-rend, a görög Megváltó-rend, a Máltai lovagrend. A feudális hagyományokat rövid időre és első ízben a
Rákóczi-szabadságharc törte meg. Mint forrásaink tanúsítják, a fejedelem ezüst emlékérmeit nemcsak ajándékul
és emlékül osztogatta, hanem kitüntetésként is. Így pl. a Stahremberg császári altábornagyot fogságba ejtő
Bornemissza őrmestert hadnaggyá való előléptetésén kívül emlékéremmel is kitüntette. Ezzel az érdemrendek
után megjelent a magyar történelem első, modern értelemben vett hadi kitüntetése. A kitüntetett nem előkelő
tiszt, nemesúr, hanem a népből kikerült őrmester volt. A Rákóczi-szabadságharc leverése után ez a
kezdeményezés hosszú időre feledésbe ment. II. József emelte törvényerőre a régi hagyományokat megváltoztató
új szokást, és alapította meg arany és ezüst fok
ozatban a vitézségi érmet, vagy ahogy rendeletében nevezte: a Tisztesség jelét. 1848. augusztus 1-én
Mészáros Lázár hadügyminiszter kitartásra buzdítva a honvédséget, megemlítette, hogy akik a haza védelmében
kitüntetik magukat, azokat a haza "magyar jellel" fogja díszíteni. Mivel azonban egy katonai érdemrend
elkészítése hosszú időt vett volna igénybe, ideiglenesen helyette egyszerűbb érdemjeleket bocsátottak ki
három osztályban. Ezek közül az első osztályúból mindössze három darab ismeretes. Az egyiket Bem József kapta
sikeres erdélyi hadműveleteiért. A másikat Görgeynek adományozták Budavár bevételéért. A harmadikat Schulz
Bódog ezredes dandárparancsnok kapta, aki vitézségéért katonáitól a Bátori előnevet érdemelte ki. 1919 nyarán
a Magyar Tanácsköztársaság Vörös Hadserege élethalálharcot vívott az ország megvédéséért, a proletár hatalom
fenntartásáért. A Tanácsköztársaság eltiltotta a korább
i, polgári rend szolgálatában szerzett kitüntetések viselését, majd a Hadügyi Népbiztosság 1919. június 19-i
rendeletével kimondta, hogy a Tanácsköztársaság mindazokat, akik a proletariátus diadaláért és a proletár
hazáért az imperialista és a kapitalista ellenség ellen folytatott nehéz harcokban személyes bátorságukkal és
önfeláldozásukkal vagy vezetői érdemeikkel különösen kitűntek, látható jellel is jutalmazni óhajtja. A
Tanácsköztársaság megdöntése miatt azonban csak a rendelet született meg, kivitelezésre nem került sor. Egy
érdekes kitüntetést azonban ismerünk: Szamuely Tibor Hamburger Józsefnek jó kiképző és szervező munkája
elismeréséül vörös csillagot adományozott. A kitüntetések történetének e vázlatos összefoglalását egy
Mikszáth Kálmánról szóló anekdotikus történettel egészítjük ki: Amikor Vilmos német császár ifjúkorában
Budapesten járt, hálából a szép fogadtatásért, töb
b előkelőséget magas kitüntetéssel ajándékozott meg. Efféle érdemrendhez jutott Mikszáth Kálmán is, aki
akkoriban az Újságírók Egyesületének elnöke volt. Kis idő múltán két tagtársa felkereste az írót, hogy
gratuláljon a megtiszteltetéshez. Mikszáth feketét hozatott az uraknak, a maga kedves modorában
anekdotázgatott, tréfálkozott velük. Csak a császári kitüntetésről nem ejtett szót. Végre az egyik vendég
megkérte: "Ugyan, elnök úr, ha már itt vagyunk, tessék megmutatni azt a kitüntetést!" Erre Mikszáth
átkiáltott a szomszédos gyermekszobába: "Dada! Hozza be, kérem, azt a német érdemrendet!" A pirospozsgás
asszonyság kisvártatva jelentette: "Nem lehet, képviselő úr!" - "Nem lehet?" - "A Bercike nem akarja
ideadni!" A vendégek erre a gyermekszobába mentek. Ott függött az érdemkereszt Bercike játékbáránya nyakában.
Szalagja kissé meggyűrődött, a zománc itt-ott megsérült rajta, Mikszáth meg csak mosolygot
t, mosolygott... Miért kell a katonáknak egyszerre lépniök?Már a spártai hadoszlopok is a zene hangjára
meneteltek, s ez a tény arra utal, hogy alighanem egyszerre is léptek. Tehát a görögök - talán... A rómaiak
már bizonyosan. A légiók gyalogosan egyszerre léptek... A középkorban viszont ez a szokás feledésbe ment. Az
újkor elején kezd ismét gyakorlatba jönni, feltehetően legelőször a svájciaknál, majd a spanyol hadseregnél
1568-ban. Igen ám, de miért? Mi az oka, mi a célja ennek a katonás "egyöntetűségnek"? Egy 17. század eleji
forrás szerint a "fennkölt lelkűek szemének gyönyörködtetése". Tehát körülbelül azt a szerepet töltötte be,
mint manapság a díszlépés... Hosszabb meneteléseknél, vagy útközben nem alkalmazták... Széles körű bevezetése
összefügg a katonai kiképzés elmélyítésével, a katonai tudomány új alapokra helyezésével, amikor már célja
nemcsak a gyönyörködtetés lesz, hanem általa nagy
obb egyöntetűséget és szilárdságot próbálnak adni az egységek mozgásának. 1688-ban egy kis német hercegség,
Anhalt-Dessau feje azzal a kéréssel fordult Lipót császárhoz, hogy 12 esztendős fiának, Lipót hercegnek
adományozzon egy ezredet. A császár teljesítette a kérést, a kis trónörökös, akinek gyermeki szeszélyét ilyen
pompásan teljesítették, s játékkatonák helyett igazi katonákat kapott, ettől kezdve még jobban nekifeküdt a
hadi tudományoknak. Mert az összes tudományok közül egyedül ez érdekelte, ennek érdekében volt hajlandó
franciául is tanulni, hiszen akkoriban a katonaság szervezésében XIV. Lajost, a Napkirályt tartotta
mintaképnek egész Európa. Az ifjú "hadász" egész nap mást sem csinált, mint szolgálati szabályokat állított
össze, katonáit gyakorlatoztatta, s ezek során jutott eszébe az a gondolat, hogy a katonák harci alakulatban
is egyszerre lépjenek. Leopold, Anhalt-Dessau fejedelme viszont sok v�
�rt elcsurgatott, s nem a sajátját, katonai újítása érdekében. Az egyszerre lépés hadi kipróbálására
1703-ban került sor, a spanyol örökösödési háború során... Az ifjú "katonai géniusz" idővel "öreg dessaui"-vá
lett. Másik "haditettét" a zenetörténet rögzítette. Amikor Itáliában csatáztak, Cassano városánál meghallott
egy körmeneti éneket. Annyira megtetszett neki, hogy indulót íratott belőle. Ez a hírhedt "dessaui" mars,
amely a porosz militarizmus kedvence lett. Ki találta fel a fésűt?A fésű "feltalálójának" nevét sem tudjuk
megmondani. A kőkorszaki ősember, ha szükségét érezte, hogy elrendezze a haját, erre a célra először kezének
öt ujját használta. Bizonyság erre az, hogy az első, kezdetleges fésűk ránk maradt példányai az emberi kéz
szétfeszített ujjait vették mintául. Birket-Smith A kultúra ösvényei című könyveljen olvashatjuk, hogy az
ausztráliai bennszülöttek ma sem fésülködnek. A F�
�löp-szigeti és maláji negritók pedig a Szomszédos törzsektől vették át a testápolásnak ezt a szerszámát. A
csontból vagy fából faragott közönséges formák mellett vékony fapálcikákból vagy hasított bambuszból
összekötött fésűk vannak Óceániában, Indonéziában, Kelet-Afrikában és az Amazonas térségében. Az új-kőkorban
már ismerték a kétsoros fésűt, a bontófésű és sűrűfésű kombinációját. Az ókorban leginkább csontból - a
gazdagoknál elefántcsontból - és puszpángfából készültek a fésűk. Igen díszesek a népvándorláskori fésűk. A
kora középkorban a pap a mise kezdete előtt vallásos szimbólumokkal díszített csontfésűvel szedte rendbe a
haját. Izland szigetein a fésűvel nemcsak fésülködtek, hanem a joggyakorlatban is szerepet kapott ez az
eszköz. A győztes törzsfőnök hajdanában kettétört és földre dobott fésűvel, melléjük hajított ezüstpénzzel
vette jelképesen birtokába a meghód
ított földet. Mióta ismerik a tükröt?A természetes tükröt - a tükröző vizet - már az ősember is ismerte. A
legrégibb tükrök egyikét - csiszolt rézkorongot - Susában találták. A tükröt az egyiptomiak is ismerték. Az
etruszkok és a rómaiak iparszerűen gyártották. Kezdetben a tükör egyik oldalán csiszolt fémlap volt.
Leginkább bronzból, de ezüstből, sőt aranyból is készült. Ismerték az ókorban az üvegtükröt is, de
kezdetleges technikája miatt nem vált általánossá. A középkorban is a 14-15. században, főként fém-, acél-,
ezüst- és aranytükröket használtak. Rendszerint ládikában tartották és egyéb használati és piperetárgyak
közt, de ékszerként is viselték: férfiak zsebben, asszonyok övre akasztott láncon. Voltak asztalra állítható
tükrök is. Az üvegtükör egészen kis méretben készült, mert az üveget a középkorban is csak fúvással tudták
előállítani. A forró üveglapra öntötték az ónt,
így kapták a tükröt. Ebben a művészeiben különösen Velence vált híressé. A tüköripar azonban különösen akkor
lendült fel, amikor Franciaországban a 17. század második felében, XIV. Lajos uralkodása alatt felfedezték az
üveg öntését. Most már nagyméretű tükröket tudtak készíteni. Úgy látszik, régen a tükröt széthúzható
függönnyel letakarták, ugyanis egy 17. századi velencei tükör peremére nálunk a következő magyar feliratot
égették: "Rántsd ez superlátot. Nézd, kit szemed lát ott.Ékes deli szép-e avagy szája tátott."Ki találta fel
a varrótűt?A varrótű őse az ár: az ős-kőkorban először a bőrt tövis, hegyes fa- illetve csontszilánk
segítségével kilyukasztották, s azután ezeken a lyukakon áthúzták az inakat vagy bőrszalagokat. Mindaddig,
amíg a tűt nem kapcsolták össze a cérnával, a varrás igen nehéz munka volt. Az ember azonban hamarosan
rájött, hogy milyen előnyös, ha a cérnát magára a
tűre erősíti. Kezdetben csak begörbítették a tű végét, s ebbe a horogba erősítették a cérnát. Persze rögtön
gyorsabbá vált a varrás. Még kényelmesebb lett, ha a tűnek foka is volt. Már az ős-kőkor végén készítettek
olyan csonttűt, amelynek fokába tűzkőszilánkkal fúrták a lyukat. Később rézből, bronzból majd vasból készítik
a varrótűt. A jó tű becses szerszám volt, ezért tokban tartották. Praktikus tűtartót használtak az avar
asszonyok: a tűt övükről lecsüngő vászonszalagba tűzték, erre csontból készült csövecskét húztak, amely
megakadályozta, hogy a tű elvesszen vagy megsebezze viselőjét. Ha elő akarták venni a tűt, csak az azt fedő
csontcsövet kellett feljebb húzni, használat után újra visszacsúszott helyére. Abban, hogy leszaladjon a
szalagról, a végére kötött csomó akadályozta meg. Érdekes, hogy a tű hűséges segítőtársa, a gyűszű is
évezredekre tekint vissza. Mióta használnak g
ombostűt?A gombostű első használata a 15. századra tehető. Körülbelül 1410-ben jött forgalomba, s ekkor
szűnt meg a tövisek, az arany- és ezüstszegek használata. A gombostű feltalálója egy Tourangeau nevű
drótkészítő. Előállítása kezdetben temérdek munkával járt, s ezért igen magas ára volt. Csak a fejedelmi
toalettasztalkákon kapott helyet. XI. Lajos leányának nászajándékul egy szelence gombostűt adott. Innen
származik a gombostűpénz elnevezés. Angliában VIII. Henrik alatt kezdett elterjedni a gombostű. Ekkor kapott
a később lefejezett Boleyn Anna is egy gombostűt a királytól ajándékba. Innét a babonás hit, hogy aki tűt kap
ajándékba, szerencsétlenség éri. Ki találta fel a szemüveget?Az idősebbik Plinius természettudományi
munkájában megjegyzi a smaragdról, hogy általában homorúan szokták csiszolni; a nagyobb, csiszolt kövekben
éppúgy, mint a tükörben, a tárgyak képei láthatók. Nero császár a gladiá
torok küzdelmét egy smaragdban szokta szemlélni. Neróról mások is írják, hogy gyenge szeme volt s csak a
közeli tárgyakat látta jól. Ezekből arra szoktak következtetni, hogy a rövidlátó Nero smaragd lencsét
használt "monokli" gyanánt. Ez a feltételezés azonban nem egészen helytálló: először is a smaragd - vagy a
hozzá hasonló féldrágakövek, mint a berill stb. - nem olyan átlátszóak, hogy szemüveg gyanánt lehetne
használni őket. Kétségtelenül zöld színű üvegről lehetett szó, amellyel az értékes drágaköveket utánozták.
Másodsorban az ókorban nem ismerték a szemüvegeket, a konkáv és konvex üveglencsék hatását nem használták ki.
Legvalószínűbb az, hogy Nero rájött, hogy a színes, drágaköveket utánzó üvegedények homorúan csiszolt, kerek
mezőcskéiben a távoli tárgyak kicsinyített, de éles képe jelenik meg; ez adta a gondolatot, hogy a
gladiátorküzdelmeket egy, a szeméhez közel emelt, homorúan csiszo
lt zöld üvegdarab segítségével kövesse. A következtetéseket azonban ekkor még nem tudták levonni, s így az
ókorban még nem készültek látásjavító üveglencsék, szemüvegek. A szemüveg Európában született. Alapgondolatát
Abu Ali Muhammed ben el Hasan ibn Haitam el Basri, ez a szép, hosszú nevű arab tudós találta fel a 10. és a
11. század fordulóján. Vizsgálta a szemet, és tanulmányozta az optikát. Elsőként jött rá arra, hogy az
üveggömb szelete nagyítja a képet. Tehát felfedezte a lupét, a nagyítót. A szemüveg, a nagyításra használható
pápaszem csak 1270 után jelenik meg, először Itáliában. Valószínűleg hosszas próbálkozás, több ember keze
munkája nyomán alakult ki a mai formája. Mindenesetre a firenzei Santa Maria Maggiore-templomban van egy
sírkő ezzel a felírással: "Itt nyugszik Salvato Armato, a firenzei Armati nemzetségből, a pápaszem
feltalálója. Isten bocsássa meg a bűneit. Az Úrnak 1317-ik eszte
ndejében." Mások Alessandro Spirának vagy az angol Roger Baconnek tulajdonítják a szemüveg feltalálását.
Hogy Magyarországon mikor használtak először szemüveget, ezt nem lehet egészen pontosan megállapítani. A
budai várásatások alkalmával a 15. századból származó, hegyikristály lencséjű ezüst szemüveget találtak, de
középkori magyar szárnyasoltár restaurálása alkalmával is bukkantak a falapok közé csúszott bőrkeretes
szemüvegre. S ha már itt tartunk, idézzük még azt a sűrűn visszatérő problémát, hogy miért nevezik a
szemüveget pápaszemnek is. A pápaszem vagy papszem kifejezés Calepinus szótárának 1585-ös kiadásában jelenik
meg. először. Mivel a régi világban elsősorban a papok foglalkozhattak tudománnyal: könyvek olvasásával,
írással - az ő szemük kopott el a legjobban. Először ők használtak tehát szemüveget, a nép nyelvén a pap-
vagy pápaszemet. Ki készítette az első hőmérőt?A hő mérésér
e szolgáló első, valóban tudományos műszert Galilei találta fel 1592-ben. E célra igen szűk nyakú
gázpalackot használt. A palackot félig megtöltötte vízzel és fejjel lefelé állította egy ugyancsak vízzel
telt edénybe. A hőmérséklet változásával a palackban levő vízoszlop lefelé vagy felfelé mozog. Galilei nem
vezette be a hőmérőskálát, úgyhogy ezt a műszert hőérzékelőnek, termoszkópnak nevezhetnénk inkább, mint
hőmérőnek. Galilei termoszkópját Ray módosította 1631-ben. Ez egyszerűen a megfordított Galilei-palack,
amelyben a melegedést és a lehűlést a víz kiterjedése mutatja. 1633-ban Ferdinand, Toscana
természettudományok iránt érdeklődő hercege egy hőmérőt készített, amely alkoholt tartalmazott és a cső
tetejét elzárta, hogy az alkohol ne párologjon el. Végül 1640-ben az olasz akadémia tagjai megalkották a
hőmérő prototípusát: higanyt alkalmaztak és részben eltávolították a levegőt a lezárt
cső felső részéből. Mióta van vízvezeték Budapesten?Az első vízvezeték Hadrianus császár uralkodása alatt
épült Budapesten, vagyishogy Aquincumban. A vízvezeték - aquaeductus - kőpilléreinek maradványai még ma is
láthatók. Fővárosunk második vízvezetékének építése Zsigmond király nevéhez fűződik. 1416-ban fizettetett ki
a nürnbergi Hartmann mesternek ezer rajnai forintot a budai vízvezeték megépítéséért. A 15. század derekára
már minden jelentősebb magyar városnak volt vízvezetéke. Mátyás király is sokat áldozott Buda vízvezetékeire.
A 16. század elején Budán három vízmű működött: két vízemelő a Dunából szivattyúzta taposómalmos meghajtással
a vizet, a Mátyás-templom előtti díszkútba pedig a budai hegyek forrásvizét a közlekedőedények törvényén
alapuló vízművek vezették. Az 1686-i ostrom Buda mindhárom vízvezetékét elpusztította. A szabadság-hegyi
források vizét felhasználó vízvez
etéket 1714-ben újította meg Kerschensteiner Konrád budai jezsuita, a két szivattyút pedig az 1770-es
években Kempelen Farkas építette újjá. A pesti oldalon a legjobb vize az Éliás kútjának volt az
Orczy-kertben. Volt is olyan terv, hogy abból kellene vizet vezetni a városba. A pesti emberek vízgondjain a
Duna-vizes ember enyhített. Ő volt a háztartások nélkülözhetetlen szállítója. Áruját szűrve még itták is!
Gyalogoló puttonyosok, többnyire asszonyok vitték a vizet házról házra. Az első szamárfogat csak 1825-ben
indult el. A vizesember egy kötéllel a derekához szorította a hátán kotyogó puttonyt, és szuszogva, izzadva
cipelte fel terhét oda, ahová rendelték. Egy puttony víz ára három krajcár volt, minden emelettel feljebb egy
krajcárral több... A Duna vize persze nem volt tiszta már akkor sem, ezért egyik járvány követte a másikat.
1866-ban kolerajárvány tört ki, s nyilvánvalóvá vált, hogy az egyre növekvő vá
rost egészséges ivóvízzel kellene ellátni. Megkezdték a vízművek építését. A pesti oldal első vízműve a mai
Országház helyén volt. 1868 decemberében csordultak meg az első vízcsapok a pesti házakban. Mióta használnak
maltert?A görögök és a rómaiak mésszel készült maltert használtak a téglák és a kövek egymáshoz kötésére. A
meszet a már abban az időben is ősinek számító módszerrel égették. A mészégetés, mészoltás és a habarcs
megkötésének magyarázatára Arisztotelész elméletét használták. Az i. e. első században élt Vitruvius római
építész szerint a négy őselem keverékéből álló mészkő hevítésekor a víz és a levegő eltávozik, és helyükbe
tűz nyomul. A tűz a víznél és levegőnél könnyebb "elem", ezért a kiégetés után a mész súlya kisebb lesz.
Vitruviusnak annyiban kétségtelenül igaza volt, hogy mészégetéskor "levegő", pontosabban szén-dioxid gáz
távozik a mészkőből és a k
eletkező kalcium-oxid, az égetett mész valóban lényegesen kisebb súlyú, mint a kiindulási termék. Elméletét
tehát valószínűleg a gyakorlati megfigyelések alapján állította fel, amelyet a mészoltási folyamat
magyarázata is igazol. A mészoltásnál az égetett mész kalcium-hidroxiddá alakul, miközben jelentős hő
fejlődik. Az oltott mészhez homokot kevernek - ez a habarcs. Köztudott dolog, hogy ez csak bizonyos idő után
köt meg, s közben a fal nedves lesz. Vitruvius ezt is "megmagyarázta"... Az oltott mészből a víz eltávozik,
mert a pórusokba homok lép, ezáltal a mész és homok reakciója lejátszódik, a habarcs megköt... Arisztotelész
bizonyára nem gondolta, hogy elméletét ilyen egyszerűsített, vulgarizált formában alkalmazzák majd, de
bizonyos, hogy Vitruvius a malter első "tudósa" rendkívül logikusan használta fel a kémiai reakciók
magyarázatára. Ki, mikor és hol találta fel a cementet?Már a régi rómaiak ismerték
a betont... Pontosabban szólva: a betum-ot! A rendelkezésre álló források szerint ugyanis ...a római
építészek gyakran emlegetik: van a Nápoly melletti Vezúv tűzhányó oldalában egy különös homokfajta, amely
megnedvesítve, néhány hét múltán sziklaszerű anyagot ad. Ezt elsősorban kikötők építésénél használták fel,
mivel különös módon a tenger nemhogy gyengítette, hanem inkább fokozta is a szilárdságát. 1756-ban Smeaton
mérnök nehéz feladatot kapott. Világítótornyot kellett építenie a tengerben a mindig viharos Örvénysziklánál.
Ekkor jutott eszébe Vitruvius római mérnök könyve a kikötőépítésről. Most már ő is kíváncsian vizsgálgatta a
vulkáni porokat és rájött, hogy szilárdságukban különösen fontos része van az agyagnak. Negyven évvel később
egy másik angol, bizonyos James Parker rájött, hogy nem kell a Vezúvra menni a csodás anyagért: jó hozzá a
geológusok márgája is. Azután jött egy harm
adik angol, bizonyos Joseph Aspdin és 1824-ben megszületett a portland-cement. Mióta bányásznak sót?A só a
cserekereskedelem egyik legősibb tárgya. A karavánok évszázados útvonalaikon, országokban, sőt földrészeken
át hordták a selyemmel, elefántcsonttal, fűszerekkel együtt. Gyakran királyi monopólium volt, nemcsak az
ókorban, hanem még az újkorban is. A régészek szerint a kőeszközök és fegyverek pattintásához szükséges
tűzkövön és szarukövön kívül ez volt a második ásványi nyersanyag, amellyel a kereskedelem első, ősi formája
megindult. Földünk felszínének több mint kétharmad része tenger. Ez az óriási víztömeg pedig, amelyet a
szakemberek az első pillanatban nehezen elképzelhető számmal, másfél trillió tonnára becsülnek, minden
cseppjében sót tartalmaz. 1000 gramm tengervízben a feloldott összes sók mennyisége 35 gramm, vagyis egy
liter vízben három és fél dekagramm só. Hozzávetőleges számítás s
zerint szárazföldjeinken sok száz négyzetméter földet foglal el a kősó, olykor 600 méter vastag telepekkel.
A kősótelepek kibukkanhatnak a föld felszínére, például Erdélyben, vagy Spanyolországban, amidőn a
kősótelepeket takaró földréteget az idők folyamán lemossa a víz. A kősó tudományos neve: halit. A szónak
érdekes a történeti háttere. Hal kelta nyelven sót jelent. Számos helynév őrzi ennek emlékét. Például
Hallstatt Salzkammergutban vagy Hallein Salzburgban, Hall Tirolban és Württembergben, sőt Halle a Saale
mellett. Hallstatt a világ első ismert sóbányája; itt már a bronzkorszakban megindult a kősó fejtése. A sóval
való kereskedésből meggazdagodtak a hallstatti bányászok, úgyhogy a sóbánya valóságos aranybányának
bizonyult. Jellegzetes kultúra alakult itt ki: erről nevezték el a vaskorszak első felét Hallstatt-kornak. A
sóbányászat megindulása előtt, az új-kőkorban, a sót a tenger vagy sós tavak,
források vízéből nyerték. Ez a módszer egyes helyeken korunkig fennmaradt. Lóczy Lajos a múlt század második
felében a kínai birodalom határán közel Tibethez, Szecsuan területén látott sófőzést, ahol az egyszerű nép a
földből feltörő földgázon melegítette fel és párologtatta el a sós források vizét. Miért visel a cirkuszi
bohóc csúcsos sapkát?Némelyik óceániai törzsnél az a szokás, hogy a felserdült ifjúnak a férfikorba lépése
jeléül kalapot adományoztak. Olyan kitüntetés ez, amelyet az ifjúnak kemény próbákkal kell kiérdemelnie. Az
Új-Guineai kabiri törzsnél ezt a kalapot dibának nevezik. A diba mésszel bemázolt, tollakkal vagy virágokkal
díszített hegyes süveg, akár a bohócok fehér sapkája. A Közel-Keleten, Mezopotámiában rangjelző szerepe volt
a csúcsos kalapnak. A keleti birodalmak bukása után is tovább élt a napkeleti mágusok, csillagjósok
tekintélye; ezek elárasztották a római birodalmat i
s: varázs- és jóstudományuk rengeteg hívőre talált, ők is csúcsos süveget viseltek. A középkorban is a
mágusok, boszorkánymesterek kelléktárához tartozott a varázssüveg. Mint annyi más, valaha rangjelző,
megkülönböztető ruhadarab, a divatból kimenve ez is nevetséges lett. A középkori gavallérok hegyes csuklyát
hordtak, s teleaggatták magukat csörgőkkel; ruhájuk felemás színű volt, mintha maradékokból varrták volna
össze. A valaha elegáns viseletből aztán az udvari bolondok öltözete lett. A bölcsek, mágusok hegyes süvege
pedig a bűvészek, bohócok fején tűnt fel. Legmélyebbre a "dunce hat", a tökfej kalapja formájában süllyedt,
amelyet Amerikában büntetésül nyomnak a rakoncátlan iskolás gyermekek fejébe. Mikor adták ki az első magyar
KRESZ-t?Budapest utcáin az első automobil 1895 őszén jelent meg. A H. G. típusú kis Benz kocsit
Németországban, Mannheimben rendelte Hatschek Béla műszerész. A masinával egy
mérnök is érkezett, hogy kioktassa az első magyart az autóvezetés művészetére. A leckék a Népligetben
zajlottak, azután Hatschek műszerész nekivágott a városnak. Az utca forgalma szinte megbénult. A járókelőknek
gyökeret vert a lábuk, a konflisokba fogott tavacskák pedig rémülten ágaskodtak, hőköltek a különös masina
láttán-hallatán. Mert hangja és szaga is volt. Enyhe, kékes füstfelhőt vont maga után. A Benz gazdája
egyenesen az Oktogonra pöfögött, a Savoy kávéház elé, ahol Hatschek barátai gyülekeztek az új műszaki csoda
megszemlélésére. Pillanatok alatt százakra menő tömeg verődött össze. Nemsokára hat rendőr jelent meg egy
tiszt vezetésével. Szétoszlatták a tömeget, és felszólították Hatscheket, vonja be a szerkezetet, ne zavarja
az utca rendjét! Hatschek tiltakozott: De kérem, ez automobil és a világon mindenütt engedélyezik a
használatát! A rendőrtiszt telefonált a központi ügyeletre, ahonnan k�
�t újabb parancsnoksági ember érkezett a "tetthelyre". Beható tárgyalás indult meg. Tiltó rendelkezés nincs,
de a kérdés még tisztázásra szorul. Hosszas magyarázkodás után megkapta az engedélyt. A műszerész
elmagyarázta a szerkezetet és beindította a motort. Az ágyúlövésszerű hangokra az emberek pánikszerűen
menekülni kezdtek a közeli Próféta utcából. (Ma ez az utca Jókai nevét viseli.) Riasztó csilingeléssel,
harangozással kirobogtak a tűzoltók. Mintha megijedt volna a kis Benz a sisakos tűzoltók hadrendjétől,
hirtelen abbahagyta a mennydörgéseit. A felakadt gázpedál nem engedelmeskedett, a motor leállt. A
tűzoltótiszt előrejött, megvizsgálta a helyzetet, majd visszatért a laktanyába. Minden csoda három napig
tart. Lassan halványodni kezdett a szenzáció, hiszen egyre-másra újabb gépkocsik jelentek meg Budapest
utcáin... 1901-ben már 38 személygépkocsi "száguldozott" a fővárosban. Ekkor adták ki az első közle
kedési szabályrendeletet, és a KRESZ magával hozta a gépkocsik számozását is. Vagyis hát az első autó
1895-ben jelent meg Budapesten; az első KRESZ és a gépkocsik számozása pedig 1901-ben vált kötelezővé. Ki
találta fel a pneumatikus abroncsot?Egy angol állatorvosé, Dunlopé az érdem. 1890-ben vaskerekű biciklit vett
fiának, hiszen ez volt a divat akkoriban. Csakhogy a masina elromlott, s Dunlop maga látott a javításhoz.
Elvágta a kert öntözéséhez használt gumicsövet. Csinált belőle két gumikarikát úgy, hogy a levágott csődarab
két végét pontosan összeillesztette. Aztán ezeket a karikákat szalaggal, zsineggel odaerősítette a
kerekekhez. A vaslovacska most már gumipatkón járt, s a fia kényelmesen kerékpározhatott. Sem ő, sem apja nem
sejtette, hogy az utca porában a század egyik fontos találmánya gurul. A kerékpárosok egymás után kipróbálták
Dunlop fiának biciklijét, és el voltak ragadtatva könnyű járásától
. Az angol állatorvos csak ezután szabadalmaztatta "pneumatikus" találmányát. Ki találta fel a sínpályát?A
sín-ügyben Zelovich Kornél vasúttörténeti tanulmánya igazított el. A vágányok kezdetben csak ún. fanyompályák
s a 16. században tűnnek fel először a Harz hegység és Erdély bányáiban, a felszíni szállításoknál. A
gerendákon tovagördülő, henger kerekű kocsival a magyar és német bányatechnikusok ismertették meg Erzsébet
királynő kőszénben gazdag Angliáját. A vassín azonban már ott született meg 1767. november 13-án, Colebrook
Dale-ban, ahol a 17. század elején az első kokszüzemű magas kemence létesült, ahol a világ első vashídját
készítették és ahol az első kísérlet történt a valódi lokomotív építésére. A mai, ún. gombafejű sínt, amelyen
a játékmozdonyok is szaladnak, 1789-ben találta fel Jessop. Hazánkban az első vassínen járó gőzvasút 1846.
július 15-én Pest és Vác között indult
el. A második vonal Pest és Szolnok között nyílott meg 1847. szeptember elsején. Az 1850-es években már
Szeged és Debrecen is bekapcsolódott az országos hálózatba. Mióta van színházjegy?A színházjegy története a
színház legősibb korába nyúlik vissza. Eredete körülbelül arra az időpontra tehető, amikor a színielőadás
kilép a vallásos kultusz keretei közül, és színészek által, közönség előtt bemutatott produkcióvá válik.
Tehát már a régi görögök is ismerték a színházjegyet, ők a maguk idejében szümbolonnak mondták a korong alakú
érmét, amelyet ólomból, csontból, agyagból, sőt elefántcsontból készítettek. A görög színház belépődíja egy
előadási napra két obulus volt, míg a három játéknapra kiterjedő drámai trilógia belépődíja egy drachma volt.
A színházjegy formája nem változott meg Rómában sem. De újítás, hogy a tessera megjelölte annak a cuneusnak,
vagyis ék alakú mezőnynek a sz�
�mát, ahol a "jegy" birtokosa szabadon helyet foglalhatott. Tehát a számozott ülőhely az antik Rómában
jelent meg először. S mi történt Shakespeare korában? Shakespeare idejében színházakban már végérvényesen
szabályozódik a belépőjegyek ára. A Blackfriars Theatre-ben a földszinti belépőjegy 8 pennybe, a páholy pedig
2 shillingbe került. Mit tudunk a régi magyar színházjegyek áráról? Erre vonatkozóan a legrészletesebb
útmutatással a Nemzeti Színház megnyitó díszelőadása szolgál 1837. augusztus 22-én: Emeleti páholy: 4 forint.
Emeleti zártszék: 1 forint 30 krajcár. Földszinti bemenet: 48 krajcár. Karzati bemenet: 10 krajcár.És a
zsöllye? A zsöllye általában párnázott, ruganyos, kényelmes karosszék a színházban, a zenekari ülés után
következő legjobb és legdrágább ülőhely. És mitől zsöllye? Honnan kapta ezt a különös hangzású nevét? A latin
"sella", vagyis szék szó átvétele; 1510 körül már szere
pel régi magyar nyelvű okleveleinkben. Hogyan alakult ki a cirkusz?A cirkusz (Circus) kezdetben a római
kocsiversenyek színhelye. Caesar és Augustus korában a Circus Maximus óriási méretűvé nőtt. Hossza 590 méter,
szélessége 90 méter volt. Később 200 ezer ember befogadására is alkalmassá vált. Elsősorban tehát
versenypálya volt. A bizánci középkorban bizonyos drámai műfajok: groteszk, komikus játékok is helyet kaptak
a porondján. Az i. e. első század óta versenytársa volt az amfiteátrum ahol a gladiátori viadalok,
állatcsaták zajlottak le, esetleg humoros, mókás jelenetekkel tarkítva. A mai cirkuszépület rendszerint a kör
alakú amfiteátrum formát idézi, látványosságai pedig a római kortól kezdve természetesen egyre bővültek,
színesedtek és nem utolsósorban finomultak. Megszületett a cirkuszművészet... Mikor alakult ki a mai
értelemben vett cirkusz? Ha eltekintünk a középkorban is szokásos állatviadaloktól, a 18.
század során. Megteremtője Philipp Astley volt. Hogy lovaglóiskolájának jövedelmét fokozza,
műlovar-előadásokat is rendezett, és egyik lovával mutatványokat hajtott végre. Magyarországon az 1830-as
évek során válik divatossá a cirkuszba járás, Pesten. A Honművész c. lap 1834-ben Wolf Henrik lovarművész
társaságáról ad hírt, a Gautier-féle cirkusz pedig gladiátori játékokat mutat be ekkoriban. 1837-ben feltűnt
Luftmann Seraphina akrobatanő, akire "építeni lehetett" - ugyanis produkciója abban állott, hogy hatalmas
épületköveket rakatott "kecses" testére. És a sort hosszan folytathatnánk. De már csak a nagy neveket
említjük. Renz mester cirkuszát a Beleznay-kertben, Barnum, Busch, Buffalo Bill világhírességek
vendégszereplését. Az első pesti állandó cirkusz az olasz bohóc: Barokaldi nevéhez fűződik, a későbbi nagy
attrakciókat pedig Beketow szerződtette Budapestre. Mióta van bohóc a cirkuszban?A bohóc már ott mó
kázott a bizánci hippodromok porondján is. A középkorban is kedveltek voltak, mint zsonglőrök. Kilenc
hangszeren muzsikáltak, értettek a tánchoz, a bűvészethez, golyókat, késeket dobáltak a levegőbe, utánozták a
madarak énekét, és közben - mókáztak. Ez volt a bohóc számára a technikai minimum egykor, és ez ma is. Mert
bohóc nélkül nincs igazi cirkusz ma sem, a kacagás oldja fel ugyanis a legnagyobb produkciók
idegfeszültségét. A bohócoknak két típusa különböztethető meg. A passage-bohócok akrobatikus
csetlése-botlása, komikus okvetetlenkedése köti össze az egyes számokat. Ennek legjobb mesterei ma a
Szovjetunióban doboznak. A másik típus az entrée műfajban található. Ez a sajátos bohócszínház. Önálló, a
műsorba iktatott jeleneteket mutatnak be, amelynek gyökere az antik görög színjátszás és az olasz commedia
dell'arte felé nyúlik vissza. Egyik szereplője a clown, a tökfilkó, neve szerint Angliából indult
el hódító útjára. Alakja már Shakespeare drámáiban is feltűnik. A lisztes képű, kúpos süvegű bohóc alakját
újabban háttérbe szorította az amerikai Tom Belling leleményéből született August. A mi Stefink is August
típusú bohóc, sőt fia is az, másod-August. Ruhájuk nem a commedia dell'artékból átszármazott, zsákszabású
bohócköntös, nem az olasz bajazzók és magyar pojácák viselete. Mai zakó a jelmezük; de "egyénien" viselik. Az
arcfestésnek sincsen már akkora nevetésfakasztó szerepe, mint egykor. A kacagás forrása maga az entrée
jelenet. Feltéve, ha jó. Kíváncsiak klubja ~ Amire az irodalomból kíváncsiak voltakAmire az irodalomból
kíváncsiak voltakMelyik volt az első regény?Mai tudásunk szerint, a regény mint műfaj a Kelettel keveredő
hellenisztikus kori görögség világában született meg. Anyagát a mítoszból merítette: görög, egyiptomi és
babilóniai elbeszélésekből. Innen a sok csodás elem. Az ókori
regény a mítosztól abban különbözik, hogy azok a csodás élmények, amiket a mítoszokban az istenek élnek át,
a regényben emberekkel történnek meg. Hogy ki írta az első regényt, éppen úgy nem tudjuk, mint azt, hogy mi
volt a neve az első írástudónak. Néhány nevet azért ismerünk. A tudomány szerint az i. e. 2. században írta a
milétoszi Ariszteidész a Milésziakát, milétoszi elbeszéléseit. Ennek a munkának csak töredékei maradtak fenn.
Nevezetes, hogy ő dolgozta fel először a híres Szamár-regényt, amit Apuleius Aranyszamarából, Révay József
kiváló fordításában sokan ismernek. A hellenisztikus görög regény művelői közül számon tartják még Chariton,
az epheszoszi Xenophón, Antoniosz Diogenész és az emeszai Héliodorosz nevét. A Daphnisz és Khloéról szóló
történet a 2. vagy a 3. században született, írójáról, Longoszról nem sokat tudunk. A Világirodalmi Antológia
szerint "kora irodalmi műveltségének b
irtokában volt, és az egyszerű emberekkel, pásztorkodó, földművelő rabszolgákkal rokonszenvezett." A név -
"longus" latinul annyi, mint hosszú - alkalmat ad arra a feltevésre, hogy maga is rabszolga vagy
felszabadított rabszolga lehetett; a rabszolgák ugyanis viseltek hasonló csúfneveket. A regény két kitett
gyerekről szól, akiket jólelkű pásztorok nevelnek föl. A fiatalok egymásba szeretnek, végül gazdag szüleik
felismerik őket. De Daphnisz és Khloé visszavágynak a természetbe és távol a várostól élnek idillikus
boldogságban... Tulajdonképpen egyszerű kis történet, de nagy művészettel megírva. Olyannyira, hogy Goethe is
igen sokra tartotta, ezt mondotta róla: "A költemény oly gyönyörű, hogy mindig újból elámulok valahányszor
előveszem. Minden zártsága ellenére teljes világot állít elénk: pásztorokat látunk, földmíveseket,
vincelléreket, hajósokat és rablókat, előkelő városiakat, gazdag urakat meg rabszolgák
at. Annyira átgondolt, hogy egyetlen motívum sem hiányzik belőle. Ízlése, az érzések teljessége és finomsága
a legjobb művekkel teszi egyenértékűvé, melyeket valaha is írtak." Mióta van folytatásos regény?A kérdés
megoldásában Heltai Jenő bölcs humora igazított el. Hetven-nyolcvan évvel ezelőtt született meg a folytatásos
újságregénynek az a szerencsés formája, amelyet leginkább a rágógumihoz lehet hasonlítani. "Tetszés szerint
nyújtható" - ez volt ennek az irodalmi iparcikknek a lényege meg a védjegye. Mennél szívesebben rágták az
olvasók százezrei, annál hosszabbra nyúlt. És mivel ezeket a regényeket folytatásonként fizették, az író maga
is boldogan rágódott rajtuk. Ezek közé tartozott Ponson du Terrail is, aki kétségtelenül nagy fantáziával
megáldott, tehetséges ember volt. Regényeit lelkendezve olvasta a közönség, és a La Patrie című folyóirat
előfizetőinek a száma állandóan gyarapodott. Borth Pe
at, aki 1865-től a Morning Star párizsi levelezője volt, elmondja, hogy a La Patrie kiadója berendelte a
szerkesztőségbe Ponson du Terrailt, s azt mondta neki: a regény túlságosan hosszúra nyúlt már. Tessék egy hét
alatt befejezni! "Bocsánat, ez csupán az első része "A párizsi drámáknak"-nak. Rengeteg ember szerepel
bennük. Mit csináljak velük? Hogyan fejezzem be a regényt egy hét alatt?" "Ahogy tudja... Például ölje meg
őket. Eszeljen ki valami járványt, ültesse őket hajóra, és süllyessze el az egész társaságot. Maga az író,
maga tudja, hogy ezt miként kell csinálni. Én csak a kiadó vagyok, és csak azt tudom, hogy a jövő héten új
regényt akarok kihozni!" Az író hazament, bezárkózott, és négy napig egyebet sem tett, csak gyilkolt. Ez
alatt a négy nap alatt tizennégy hősét pusztította el, kit gyilokkal, kit méreggel; az egyiket vízbe
fojtotta, a másikat máglyára hurcolta, - az ötödik napon a regény hősei közül
már csupán egyetlenegy élt... De az alatt a négy nap alatt az előfizetők száma, hála "A párizsi drámák"
meglepő, új fordulatainak, ötezerrel növekedett! Ez szöget ütött a kiadó fejébe. Másodszor is magához
rendelte az írót. Ezúttal jóval csendesebb és barátságosabb volt: "Nem bánom, írja meg a regény második
részét is. Belemegyek újabb száz folytatásba..." "Folytassam? Könnyű azt mondani! Hogyan folytassam, amikor
mindenkit megöltem már? Egyetlen szereplőm él csak: Rocambole..." "Rocambole! Kitűnő! Rocambole! Remek név!
Írja meg Rocambole címmel a második részt!" Így született meg a "remek név" körül az első Rocambole-regény és
utána a sok-sok többi. Mikor írták a legrégibb krimit?Az i. e. 6. század közepe táján történt, hogy a görög
Ibükosz gyalogosan igyekezett az egyik város felé, ahol éppen ünnepi játékokra készültek. Útközben rablók
támadták meg és megölték. A haldokló poéta az égre muta
tott, ahol éppen egy darucsapat húzott el, és így szólt: "Ezek a madarak megbosszulnak majd engem!" A
támadók persze semmibe vették ezt a fenyegetést. Bementek a városba, és mintha mi sem történt volna,
nyugodtan részt vettek az ünnepségeken. Egyszer csak krúgató darvak repültek át fölöttük. Az egyik gyilkos
önkénytelenül megjegyezte: "Ezek az Ibükosz darvai!" A szomszédok felfigyeltek rá, hiszen már tudtak a költő
tragikus végéről. Vallatóra fogták a díszes társaságot, akik végül is kénytelenek voltak szörnyű tettüket
bevallani. Mint példánk igazolja, a krimi: a bűnügy és a mesternyomozás ősi motívuma az emberiség mesélő
kedvének. Ki írta az első magyar szatírát?A magyar irodalom első szatíráját, a Cantilenát Apáti Ferenc írta,
1526-ban. Valószínűleg a Zala megyei Apáti szülötte, köznemesi származású. A bécsi egyetemen tanult. A Peer
kódexben fennmaradt versében sorra veszi és megleckézteti a Mohác
s előtti Magyarország minden társadalmi osztályát. Az régi jó kerályok miglen országlának,Igazak valának az
szegén országnak;Az szentkoronának híven szolgálának,Avval áldozának. Tennie kellene ezt a nagy uraknak!Hogy
sok lika vagyon erdőn az ravasznak,Nincsen birodalma rajta agaroknak,Halál az nyulaknak. Igen kevés hajók,
számtalan jószágok,Erős regulájuk, kevés zolozmájok,Bársonyos szolgájuk, fekete kápájokAz apát uraknak. Apáti
Ferenc 1526-ban, mikor a "régi jó kerályokat" siratja, tulajdonképpen keserves szatírával temeti a
hajdanvolt, dicső Magyarországot. Miről szólt a világ első riportja?Az első ismert riport természeti
katasztrófáról készült. "Kedves Tacitusom! Nagybátyám halálának leírását kéred tőlem, hogy a valósághoz minél
hívebben adhasd át az utókornak. Hálás vagyok érte, mert tudom, ha te örökíted meg halálát, halhatatlan
dicsőség fogja övezni." Ugye, milyen más stílus ez, mint amit ma m
egszoktunk? Persze, hiszen az ifjabb Plinius írta... "Nagybátyám éppen Misenumban volt, és személyesen látta
el a flottaparancsnok tisztét. Augusztus 24-én déltájban anyám közli vele, hogy rendkívül nagy és különös
fajta felhő tűnt fel. Nagybátyám már túl volt a napfürdőzésen és a hideg lemosdáson, s most leheveredve éppen
uzsonnázott és olvasgatott. Azonnal saruját kérte, és felment egy magaslatra, ahonnan a legjobban
megfigyelhette a rendkívüli jelenségeket. Távolról nem tudtuk megállapítani, hogy melyik hegyről tört fel a
felhő, csak később tudódott ki, hogy a Vesuviusból..." A Vezúv kitöréséről van tehát szó, i. sz. 79-ben... A
tudós férfiú elég jelentősnek látta az eseményt ahhoz, hogy közelebbről kívánja megvizsgálni. Megparancsolta,
szereljenek fel egy gyorsnaszádot. Ahogy kilépett a házból, levelet kapott a fenyegető veszedelemtől
megrémült Rectinától, Tascus feleségétől. Kérte, hogy mentse me
g veszedelmes helyzetétől. Az ő villájuk ugyanis a hegy tövében feküdt, és csak hajón menekülhettek. Erre
megváltoztatta a szándékát, s amit a tudós érdeklődésével kezdett, mint életmentő folytatta. Négy evezősoros
hajókat bocsátott vízre, s maga is felszállt, hogy segítséget vigyen. Ahogy közeledtek, egyre forróbb és
sűrűbb hamu hullott a hajóra, majd tajtékkövek meg fekete és átizzott, a tűzben megrepedezett kődarabok.
Közben a Vesuvius hegyéből több helyen széles lángnyelvek és magas tűzoszlopok csaptak fel. És így tovább...
Az érdekes, de szomorú história megtalálható az ifjabb Plinius leveleinek szép magyar kiadásában. Mióta
vannak irodalmi versenyek?Az i. e. 5. század Athénjében a mai naptár szerint március-április hónapokban
rendezték meg a Nagy Dionüszia ünnepségsorozatát. Ilyenkor érkeztek a városba az athéni tengeri szövetség
küldöttei, hogy beszolgáltassák az adót a szövetség pénztáráb
a. A Nagy Dionüszia utolsó három napján zajlottak le a tragédia-versenyek a színházban. A kormány tagja, az
arkhón döntötte el, kik azok az írók, akik részt vehetnek a versenyen. Egy-egy költő drámájának előadási
költségeit az arkhón valamelyik tehetős polgárra ruházta. Ő lett a chorégosz, vagyis a karvezető. A
chorégoszhoz a költőt, s a költőhöz a főszereplő színészt népgyűlésen, sorsolással jelölték ki. A bemutatott
drámát tíz tagú bizottság bírálta el. Az első díj a drámaíró homlokát díszítő borostyánkoszorú volt. A
győztesek nevét, így pl. Euripidészét, időtállóan műveik őrizték meg. A költői verseny, a szellemi
vetélkedésnek ez a magas rendű műfaja tehát jelen volt az irodalomtörténet régi korszakaiban. Kiemelkedő
helyet foglaltak el a német lovagköltők dalnokversenyei. Volt-e a magyar irodalom történetében írói
bajvívás?A magyar irodalom legkevésbé véres és leginkább mulatságo
s viadalát Tóth Kálmán költő és Gyulai Pál kritikus vívta meg egymással. Az ok: sértett írói hiúság. Tóth
Kálmán Szerelmi vadrózsáiról ezt írta a bíráló: "Ha Tóth Kálmánnak szabad Állatgyűlés c. szatírájában
szamárnak választani az ítészt, miért ne legyen szabad az ítésznek kételkedni a költő csalogányságában?" Több
se kellett Tóth Kálmánnak. Kemény hangú levelet írt Gyulainak, amit viszont az érzett sérelmesnek. Az ügyet
Kemény Zsigmond elé terjesztették, aki csak párbajt tudott ajánlani. Mindaddig lőjenek egymásra, amíg egyikük
el nem esik. A két fél elfogadta a gyilkos feltételeket, s mindegyik a maga módján felkészült a viadalra.
Gyulai úgy, hogy verset írt Párbaj előtt címmel. Részlet Gyulai Pál Párbaj előtt c. verséből: Ha az ember
halálra vár, Magába tér, elmélyed: Mégis szomorú a halál, Mégiscsak szép az élet. Hosszan szeretnék élni még,
És mégis halni vágyom. Hajh, életem r
ossz tréfa volt, S az lesz holnap halálom. Ne sirass, hű szolgám, nagyon,Add el, ami kevesem van, S igyál, a
temetés után, Nagy áldomást nagy búdban. Otthon mérges nőd van, tudom, És szelíd gazdád sem volt: Hadd
felejtsd el azt, aki él. Felejtsd el, aki megholt... Hajnalban eldördültek a párbajpisztolyok. Hogy, hogy
nem, Tóth véletlenül megvérezte Gyulai lábát. De éppen hogy csak súrolta a golyó. A kritikus fájdalmasan
feljajdult, és fél lábon ugrálva ezt kiáltotta oda ellenfelének; "Jól lősz, jól lősz, Kálmán, de azért mégis
rossz verseket írsz!" Mióta vannak nemzeti himnuszok?A himnusz egyike a legrégibb időkbe visszanyúló
költészeti formáknak. Fogalmi körébe tartozik minden vallásos, isteneket vagy istennőket dicsőítő és ünneplő
verses imádság, kultikus ének. Az ókori himnuszirodalom legértékesebb gyöngyszemei Homérosz és Pindarosz
költeményei, de - visszanyúlva a legrégibb időkbe - sokáig ebbe a műfaj-
kategóriába tartoztak a Dávid-zsoltárok is. A himnusz szorosabban vett műfaji és verstani sajátságai a
középkorban alakultak ki és szilárdultak meg. A keresztény középkor ebben a műfajban találta meg a legtöbb
lehetőséget tipikus érzelemvilágának, a vallásos emelkedettségnek, áhítatnak és jámborságnak a kifejezésére.
Ezért válhatott a kor vallásos költészetének és muzsikájának leggazdagabb és legkedveltebb műfajává, amely
még az újkori egyház liturgiájában is változatlanul megőrizte funkcióját. A középkori himnuszköltészet néhány
kiemelkedő képviselője Ambrosius, Hilarius és Prudentius. Ez a középkori vallásos himnuszköltészet volt az
egyik forrás, amelyből a nemzeti himnusz az újkorban kifejlődött. A fohászkodást, az imajelleget a nemzeti
himnuszok egy jelentős rétege évszázadokon át megőrizte. Ezt mutatja többek között az angol himnusz (God save
the king - Isten, óvd a királyt), az osztrák csá
szár-himnusz (Gott erhalte Franz den Kaiser - Tartsd meg, Isten, Ferenc császárt) vagy akár a magyar himnusz
(Isten áldd meg a magyart) kezdősora. A nemzeti himnusz műfajának további forrása a hazafias dalokban, tömeg-
vagy csatadalokban, egy-egy politikai csoport vagy párt zenei jelképéül megnevezett énekekben kereshető. A
tömegdalból nemzeti himnusszá nőtt énekek legnépszerűbb példája a Marseillaise. A legelső nemzeti himnusz
Németalföldön keletkezett és vált tömegénekké a 16. század végén, amikor a németalföldi nép szabadságharcát
vívta a spanyol elnyomás ellen. A mindmáig életben levő angol királyhimnusz, a God save the king az 1740-es
években vált közkinccsé; a dallam eredete azonban már régebbre nyúlik vissza, szerzőjének kiléte teljesen
bizonytalan. Rendkívül széles körű népszerűségére jellemző, hogy néhány évtized múlva a kontinensen is
elterjedt, és több nemzetközösség (köztük a dán és a néme
t) megváltoztatott szöveggel magáévá tette. Műzenei feldolgozásai közül emeljük ki Beethoven kompozícióit,
aki kórusművet, zongoravariációt írt a dallam nyomán és az ún. Csata-szimfóniájában is felhasználta. Haydnt
feltehetőleg az angol királyhimnusz inspirálta az osztrák császár-himnusz, a Gott erhalte megkomponálására,
amit Ferenc császár születésnapján, 1797. február 2-án adtak elő első ízben. A nemes és szép dallam később
értékéhez és rangjához méltatlan szerephez jutott a történelemben. Magyarországon, mint az osztrák elnyomás
jelképét gyűlölték. 1922-ben Németország hivatalos himnuszává kiáltották ki, s az uralomra jutó
Hitler-fasizmus egyik szimbólumává vált. Legismertebb feldolgozása magától a szerzőjétől ered: a híres
Kaiser-kvartett lassú tétele a Gott erhalte dallamát variálja. A Marseillaise eredetileg csatadalnak készült.
A rajnai francia sereg egyik kapitánya, Claude Rouget de Lisle
, aki műkedvelő költő és muzsikus is volt, 1792-ben, a francia-német háború kitörésekor írta a dalt és a
szöveget a hadsereg számára. A katonainduló olyannyira összhangban volt a forradalmi Franciaország
közhangulatával, hogy páratlan rövid idő alatt tömeghimnusszá vált nemcsak a rajnai hadseregben, hanem az
egész országban, és már 1795-ben hivatalos francia nemzeti himnusszá nyilvánították. Többek között Schumann,
Mendelssohn, Liszt és Csajkovszkij használta fel a dallamot egy-egy műben. A magyar himnusz költője Kölcsey
Ferenc. 1845-ben, 22 évvel a Himnusz megszületése után írtak ki nyilvános pályázatot megzenésítésére. Az első
díjat egyhangúlag Erkel Ferenc zenéjének ítélték. Honnan ered és mit jelent az interjú?A Handbuch der
Zeitungswissenschaft adatai szerint az interjú karrierje 1840-ben kezdődött New Yorkban, mégpedig egy bűntény
kapcsán. Gyilkosság történt. Egy szemfüles újságíró, bizonyos James
Gordon Bennet az ügy minden részletének utánanézett, minden szereplőjével beszélgetett. A kérdéseket és
válaszokat a New York Herald Interjú a szemtanúval, Interjú a detektívvel stb. címmel közölte. Az addig
jelentéktelen bulvárlap óriási sikert aratott. Bennet újszerű beszámolóit a beszélgetésekről falták az
emberek. Mindez 1840-ben történt. A műfaj megalkotójának tehát James Gordon Bennetet tekinthetjük. Az
interview (interjú) szó összetett kifejezés. Az inter azt jelenti: között. A view: látás, nézés. Fordítása
tehát az lehetne: négyszemközt, vagy: szemtől szembe. Miért kezdődik a legtöbb népdal természeti képpel?A
népdalokat megnyitó természeti kezdőkép egyik sajátossága népi líránknak. Tudós irodalomtörténészeinket
századokon át foglalkoztatta ez a különös jelenség. Verseghy, Kazinczy, Kölcsey, Erdélyi János, Gyulai, majd
az újabb korban Riedl Frigyes, Imre Sándor, Solymossy Sándor vizsgáltá
k behatóbban, s magyarázták különbözőképpen. Valójában csak a századfordulón, Vikár Béla és Erdélyi Pál
kutatásai jutottak közelebb a természeti kezdőkép problematikájának megoldásához, ők ismerték fel elsőnek
jelentőségét, fedték fel funkcióját s fejtették meg értelmét. Arra a megállapításra jutottak, hogy nem
véletlen esztétikai képződménnyel van dolguk, hanem a tudatos népköltési szellem megnyilatkozásaival. A
természeti képek sajátos jelrendszer jegyeiként, mint valami képírás jelei szerepelnek s ezek az érzéki úton
is megközelíthető képek, jelképek, azaz szimbólumok szemléltetik a mondanivalót. A népdalok nyitó képe tehát
nem véletlen szeszély szülötte, hanem belső, tartalmi kapcsolatban áll az utána következő sorokkal... Ezek a
képek szimbólumok, amelyek még az ősi időkben alakultak ki, vagy újabban vettük át más kultúrák hatására.
Mindenesetre feltűnő, hogy a magyar népköltészet
ben a szerelmi líra kedveli ezeket a jelképes kifejezéseket. Például: Zöld a kökény, majd megkékülMost
vagyok szerető nélkül. Majd megérik feketére, Kapok én még szeretőre. A panyiti halastóba Fürgyik a fekete
csóka Hijába fürgyik a csóka Mert nem lesz fehér a tolla. Ha elfogadjuk azt a megállapítást, hogy ezeknek a
természeti képeknek jelentésük van: milyen eszközökkel fejthetjük meg őket...? Maga a népdal segít hozzá... A
magyar népdal egy másik sajátossága az ún. gondolatpárhuzam. Ez ugyanannak a gondolatnak kétféleképpeni
közlését jelenti... Például: Ösmeretlen kútbólNem jó vizet merni... Ez a nyitó kép, amelyet felfejt,
értelmez, párhuzamosan magyaráz a következő két sor: Ösmeretlen kislánytNem jó megölelni... Ha nem segít a
gondolatpárhuzam, akkor a képi élményhez kapcsolódó gondolatok vagy újabb képek magyarázzák a szimbólumot: Én
ültettem a diófát,Más köti hozzá a lovát,Én szerettem meg
egy szép lányt,Más éli vele világát. Itt a kezdőkép értelme teljesen világos: A violát akkor szödik,Mikor
reggel harmat fémlik,Mert ha akkor le nem szedik,Gyönge színe elváltozik. A virág és a lány összefüggés sem
szorul bővebb magyarázatra. De a következő két népdal nyitó képének megfejtéséhez már más módszerrel kell
közeledni: Hideg sincsen mégis befagyott a tó,Ihatnék a babám lova a fakó.Eridj kislány törd be néki a
jeget,Had igyék a babám lova eleget. Kék a kötőm kerületi,Barna legény kerülgeti,De hiába kerülgeti,Nem adnak
már engem neki. Itt a jelképek megértéséhez a pars pro toto elv logikáját alkalmazzuk. A népdal itt az
"egész" helyett csak a "részt" nevezi meg. A legény helyett a legény lovát említi, a lányt pedig a köténye
"személyesíti meg"... Ez már egy bonyolultabb foka a képalkotásnak. De nem a legmagasabb foka... Mert vannak
olyan népdalok, amelyek egész szimbólum-sorok: Falu végén kesk
eny gát,Barna kislány ugord át,De te szőke ne próbáld,Mert elreped a szoknyád. Ha jelkép a szoknya, a rózsa,
vagy a ló, akkor a velük való történés jelképes értelmet nyer... Aratják a zabot, leszakítják a rózsát, vagy
sárbahullik a piros alma - ez mind szimbolikus cselekmény a népdalban. Kecskeméten egy almafaAranyalma terem
rajta.Szedd le rózsám az almáját,Ne bántsd annak gyönge ágát. Ezek után érthető lesz a feketeszárú cseresznye
és a szép menyecske közötti kapcsolat megértése. Ez az ismeretlen eredetű népies műdal a magyar népdal
esztétikai sajátosságainak figyelembevételével íródott. Az alma, a körte, a szilva és a cseresznye, no meg a
kökény is, a népi növényszimbolikában a szépségre és termékenységre utalnak. Tehát a dalban azonos gondolati
tartalommal jelenik meg az érett, azaz fekete cseresznye és a szép menyecske képe... Mit nevezünk ponyva
irodalomnak?Nem is olyan könnyű erre a kérdésre válasz
olni. A vásárokon leterített ponyván való árusítás még korántsem vall a mű értékéről. Petőfi és Arany ponyva
kiadású versei a bizonyítéka ennek. Sokan úgy vélik, hogy minden bűnügyi, kalandos vagy könnyű szerelmi
történet - ponyva! Ez nem így van, a tartalom önmagában nem dönti el a mű értékes vagy silány voltát. A Bűn
és bűnhődés vagy a Szegény gazdagok tartalmánál fogva bűnügyi regény, de ugyanúgy nem mondhatjuk ponyvának,
mint a világirodalom számos más bűnügyi tárgyú regényét sem. Tartalmuknál fogva Voltaire regényei vagy
Szolovjev Csendháborítója mind kalandregény, ugyanakkor irodalmi remekművek. A szerelem pedig a világirodalom
legszebb regényeinek alaptémája. A ponyva lényegét másutt kell keresnünk. Az első ismérv olyanfajta
érdekesség, amely semmiféle lelki gazdagodást nem ad az olvasónak. A második ismérv a stílus igénytelensége.
A harmadik és talán legfontosabb jegye: a valóság megha
misítása, méghozzá nem is körmönfont, hanem igen silány eszközökkel. Mit értsünk a valóság meghamisításán?
Vajon a különböző Bill, Jack, Nick és egyéb keresztnevű ál-amerikánusok mondanak-e valamit is az igazi
amerikai életről vagy akár csak az amerikai alvilágról? Vajon Courths-Mahler és Beniczkyné Bajza Lenke
ábrándos erdészlányai és nagylelkű grófjai vagy Szomaházi hírhedt, méltóságos asszonnyá emelkedő
gépírókisasszonya elmond-e valamit is a halódó feudalizmus és az uralomra került kapitalizmus társadalmáról?
Nem, ezek rendkívül szimpla kitalációk, ahol a fordulatosság sehogy sem felel meg az élet sokkal érdekesebb
fordulatainak, az érzelmek pedig laposak és hamisak. A ponyva általános jellemzése után talán most sorra
vehetnénk az egyes műfajokat is. A ponyvaregényeket általában négy csoportra oszthatjuk. Legközismertebb, és
valljuk be, legkevésbé ártalmas hatású a detektívregény. Ez lényegébe
n álrendőrök és álrablók álküzdelme, álbűneset miatt. Lényege, hogy az elején ott a hulla, és az olvasó
hiába találgatja, végül kiderül, hogy egész más a gyilkos, mint akire gyanakszik. A detektívregény olvasása
jobban emlékeztet a keresztrejtvény fejtésére, mint az irodalmi élményre. Senkinek sem árt. Egészen más és
sokkal veszedelmesebb műfaj a szerelmi ponyva, köznapi nyelven a limonádé regény. Ez a műfaj ugyanis igen
következetesen a politikai öntudattól akarja megszabadítani az olvasót, és rábeszéli, hogy szerelem útján
igyekezzék egyéni karriert csinálni. Az imperializmus propagandaeszköze a kalandos, gyarmati tárgyú regény,
amelynek legismertebb példája a légiós regény. Ez mulatságos kalandok során kedvező színben igyekszik
beállítani a gyarmatosító hatalmakat. De itt vigyázat! A sokat emlegetett P. Howard (Rejtő Jenő) - regényei
nem ide tartoznak, ezek nem légiós regények, hanem a légiós regények
paródiái, és úgy viszonyulnak mintaképeihez, mint a Don Quijote a lovagregényekhez. Végül emlékezzünk még
meg a ponyvaregények legostobább és legártalmasabb fajtájáról, a rémregényről: Drakuláról és társairól. Ezek
a puszta idegizgalommal és az ösztönök felszabadításával igyekeznek hatni. Nyílt kultúraellenség nyilvánul
meg bennük. Fiatalabb olvasók esetében pedig egyszerűen árt az idegeknek, tehát nem az esztétika, hanem az
orvostudomány körébe tartoznak. Miért fűzfapoéta a rossz költő?Ha azt mondjuk: fabatkát sem ér, valaminek a
silányságára utalunk. A fa itt, ebben az összetételben az értéktelenségre mutat. A fűzfa, de a nyárfa is,
legalább a magyar régiségben az értéktelen fajtákhoz tartozott. Szerszámot keményebb fából faragtak. A
fűzfa-sulykot meg a nyárfa-sulykot tehát nem volt kár elhajítani, de hitvány az a poéta is, akinek költészete
olyan erőtlen, mint a fűzfa ága... A fűzfaköltő kif
ejezést ebben az értelemben először Czeglédi István prédikátor használta 1669-ben. Mi a
makaróni-költemény?Az iskolában úgy tanultuk, hogy Petőfi Deákpályám című, latin és magyar szavakat keverő
verse formáját tekintve "makaróni-költemény". "Diligenter frequentáltam//Iskoláim egykoron stb." Ugyan mi
köze van ennek a mulatságos versszerkezetnek a csőtésztához? Ez a tréfás, játékos, költői műfaj
Olaszországban született. Az olaszok pedig a nemzeti nyelvüket torzító konyhalatinságot kedvenc ételükről, a
makaróniról "latino maccheronico"-nak nevezték el. Így lett tehát makaróni-vers a vegyes nyelvű költemény.
Igaz-e, hogy Petőfi mecénása egy szabómester volt?Petőfi 1844 februárjában, debreceni nyomorgása után, Pestre
gyalogolt, hogy kiadót keressen verseinek. Vörösmarty felhívta a Nemzeti Kör tagjainak figyelmét a kéziratra.
A kör március 27-én tartott ülésén ajánlotta fel Tóth Gáspár szabómester az el
őleget. A Nemzeti Kör azután május 11-i ülésén egyhangúlag elhatározta a versek kiadását. Tóth Gáspár
nemcsak mint mecénás, hanem mint a márciusi ifjúság harcostársa a továbbiak során is feltűnik Petőfi mellett.
Tagja annak a bizottságnak, mely Budára megy a helytartótanácshoz, és követeli Táncsics szabadonbocsátását,
de tagja a Perczel Móricz vezetésével működő rendőri osztálynak is, mely az iker főváros rendjére-csendjére
ügyel. Itt nem sokáig tevékenykedik. Visszatér műhelyébe, nemzetőri és honvédségi ruhákat varr. 1849. első
napjaiban Debrecenbe megy a kormány után. Mészáros Lázár hadügyminiszter a nagyváradi "ruhabizottmányhoz"
vezényli munkavezetőül, századosi rangban. A szabadságharc leverése után hónapokig az "új épületben"
raboskodik. Az 1850-es évek elején már ismét dolgozik a szabóműhely. A mester maga vezeti. 1862. május 18-án
jelentik a pesti újságok, hogy Tóth Gáspár szabót az e
lőző nap helyezték örök nyugalomra a Kerepesi temetőben. Hullhat-e az égből manna?Mennyit keresett Petőfi a
verseivel? Móra Ferencet idézzük; Petőfi születésének 100. évfordulóján írta a következőket: "Én
összeszedegettem, amennyire módomban állt, melyik könyvéért milyen honoráriumot kapott Petőfi. Az első
verseskönyve az volt, amelyikre Tóth Gáspár szabómester a 60 forint előleget adta. Ezt 1000 példányban nyomta
ki az Egyetemi Nyomda 219 pengő és 6 krajcárért; egy példány ára l forint volt. A második kötet ára l forint
12 krajcár volt, ezért 300 forintot kapott. A helység kalapácsát Geibel Emánuel adta ki, fizetvén érte a
költőnek 40 bankóforintokat, és adván darabját 46 krajcárért. Ő maga pedig egy szót se értett belőle, mert
nem tudott magyarul. Mikor Petőfi 1847-ben kiadta összegyűjtött verseit, megkérte Geibelt, hogy bevehesse A
helység kalapácsát is, amit a kiadó mégse vehetett meg örök időkre
40 bankóforintért. Geibel úr azonban nem engedett. A János vitézre hónapokig nem kapott kiadót Petőfi. Végül
is a szerkesztője, Vahot Imre vette meg 100 forintért, amit Petőfi nyomban odaadott az apjának, a tönkrement
"jó öreg kocsmárosnak". Vahot nem csinált a könyvvel rossz üzletet, mert 1000 példányban adta ki, 40
krajcárjával, a novemberi vásárra. Tudniillik abban az időben a magyarok leginkább vásárfiának vették a
könyveket... A szerelem gyöngyeinek és a Felhőknek 30-30 pengő krajcár volt az ára, az első az Emich, a
második a saját kiadásában jelent meg. Gondolom, egyiknek a jövedelmén sem lehetett domíniumot vásárolni...
Utolsó könyvéért, az összes költeményekért 1500 pengő forintot kapott Emich Gusztávtól, akinek a pár hónap
alatt elfogyott 3000 példány 12 ezer forintot hozott. Ez a példátlan siker aztán gavallérrá tette a kiadót.
Persze nem visszamenőleg, mert olyan kiadó még nem volt a magyar glóbuso
n, hanem 2000 forintért, havi 100 forintos részletekben előre megvette Petőfi minden versét, amit 1849
őszéig írni fog... Nem érdektelen az sem, hogy mi volt Petőfinek a segédszerkesztői fizetése a Pesti
Divatlapnál. Koszt, havi 15 váltóforint és 2 váltóforint különdíj minden verséért. Tartozott pedig ezért
színes riportokat írni, elolvasni a honleányok beküldött verseit, és azokra kellemes feleleteket írni a
szerkesztői üzenetekben, végül mindennap átmenni Pestről Budára a Bagó Márton nyomdájába, és ott megcsinálni
a korrektúrát... Persze 48-ban, amikor a nemzet legünnepeltebb költője volt, már 7 forint 50 krajcárt is
kapott verséért... Frankenburg Adolf emlékirataiból pedig azt olvasom, hogy Kossuth Lajosnak ugyanakkor, mint
a Pesti Hírlap szerkesztőjének havi 18 000 forint fizetése volt. Betűvel van írva, nem számmal, tehát nemigen
lehet sajtóhiba. A politika akkor is jobban fizetett, mint a múzsák..." Milyen spor
tot kedvelt Petőfi?Petőfi legnagyobb élvezetei közé tartozott a kirándulás. Ezt jegyezte fel: "Ez ismét szép
napja volt életemnek, nagyon szép. A természettel mulattam, az én legkedvesebb barátommal, akinek semmi titka
nincs előttem. Mi csudálatosan értjük egymást, és ezért vagyunk olyan jó barátok. Én értem a patak csörgését,
a folyam zúgását, a szellő suttogását és a fergeteg üvöltését... Megtanított rá a világ misztériumainak
grammatikája, a költészet. Értem pedig különösen a falevelek zörgését. Le-leülök egy magányos fa alatt, és
órákig hallgatom, mint zizegnek lombjai, mint suttognak fülembe tündérregéket..." Petőfi szenvedélyesen
szeretett lovagolni is, de a kispénzű költőnek ritkán lehetett része ebben az élvezetben. Barátjának, Kerényi
Frigyesnek írja egyik levelében: "A lovaglás oly szenvedélyem, mint neked a délutáni alvás: bár nagy ritkán
van módom benne..." De ha csak ritkán akadt is al
kalma, hogy lóra üljön, olyan délcegen megülte, mint kevesen. A lovas Petőfi Jókai Mórt is megihlette:
"Petőfinek arca és alakja nem volt az, amit daliásnak nevezünk, arckifejezése komor, rideg volt, termete
szűkvállú, járása nagylépésű, mint a távgyaloglóké: hangja tompa, de amikor az ihlet lángja átmelegítette, ez
a mozdulatlan arc ragyogott, ezek a csapott vállak földgömbemelő Atlasz vállaivá nőttek, s midőn lelkesítő
költeményeit szavalta, hangja az indulatoknak minden változatait zengte, sírta, mennydörögte. S ha lóra
kaphatott, akkor egész daliává alakult át; úgy ült a lovon, mintha teljes életében azt tanulta volna..."
Miért és hogyan tanult meg Petőfi és Arany gyorsírni?Arany János leveleinek gyűjteményében, az egyik Petőfi
Sándorhoz írt levelében gyorsírásos részt is találhatunk. Gopcsa László véleménye szerint Arany legfeljebb
kuriózumképpen tanulta meg a gyorsírást, a Petőfinek küldött levél
végére írt jelek inkább gondos rajzolóra, mintsem gyakorlott gyorsíróra vallanak. Arany és Petőfi írásaiban
különben sem találkozunk sehol másutt gyorsírással. Inkább játékos, titkos írásnak szánta, hogy Júlia ne
tudja elolvasni. Tudjuk viszont a bécsi levéltárból előkerült titkosrendőri jelentésekből; hogy a gyorsírás a
Szent Szövetség megalakulása óta gyanúsnak, szinte forradalmi tettnek számított, s a nevesebb politikusokkal
együtt megfigyelés alatt tartották a gyorsírókat is. Széchenyi István például 1832-i angliai útján figyelt
fel az ottani parlament gyorsíróira, s a bécsi titkos rendőrség jelentéseiből tudjuk, hogy ő is, Wesselényi
Miklós is tartott az összejöveteleken gyorsírókat. Amikor Wesselényit sajtóvétség miatt Budán börtönbe
zárták, magával vitte hűséges gyorsíróját, Stuller Ferencet is. Talán Petőfit is a forradalmiság
barátkoztatta meg a gyorsírással. Vajon ki lehetett Petőfi me
stere a sztenografálásban? Lehetséges, hogy barátja, Vasvári Pál ismertette meg a gyorsírással, aki a költő
Kígyó utcai lakásának mindig szívesen látott vendége volt. Vasváriról feljegyezték, hogy szenvedélyesen
gyakorolta magát a gyorsírásban, és "ha vitatkozott, folyvást gyorsíró jegyeket vagdosott a levegőbe". Úgy
látszik tehát, hogy sem Arany, sem Petőfi nem használta a gyorsírást az ihlet rögzítésére. Mindkettő kezében
gyorsan futó toll formálta a jól olvasható betűket. Hiteles történeti adatok alapján írta-e Gárdonyi az Egri
csillagokat?Gárdonyi József, az író fia jegyezte fel: Regényírása kezdetét azzal árulta el, hogy Egerből
levelet menesztett Pécs város polgármesteréhez, Majorossy Imre uramhoz. Gárdonyi nyilvánosságra nem szánt
levele arról szólott, hogy Egerben regény készül, s ennek a regénynek a hőse Bornemissza Gergely, aki mint
Tinódi Lantos Sebestyén döcögős pennájával megverselte, P�
�cs város szülötte, pécsi kovács fia. Gárdonyi arra kérte a pécsi polgármestert, ha a föld alól is, de neki
kerítsen egy olyan írást, könyvet vagy levelet, amelyből kibötűzhető valami a Gergő gyerek múltjából. De
bizony Majorossy bátyánk még a föld alatt is hiába keresgélt. Szomorodott szívvel csak annyit jelenthetett: a
Gergő gyerek végleg eltűnt. Gárdonyi másfelé kutatgatott. De szerencsére, mit nem oldott meg Pécs, megoldotta
Bécs, a császári levéltár. Annyira megörült a fekete-sárga ládák adattermésének, hogy azon melegében
nekilátott a regénynek. De nem úgy ám, ahogy a regényben ma olvassuk. A két gyermek nem fürdött a patakban a
Mecsek táján. A kis Évát se rabolta el a török, hanem ott kezdődött a regény, hogy Éva asszony az urának a
ruháját foltozza Fejérvárott. Rátapint a ruhában az egri vár rajzára, a török gyűrűre és ugyanakkor
megjelenik a félszemű Jumurdzsák, és elrabolja Éva gyermek�
�t. A regény nehezen mozdulása kezdettől fogva nem tetszett Gárdonyinak. Vázlatot készített a további
munkához. A vázlat összeállítása után a Gergő diák címe lekerült a kemény tábláról. Új cím: Holdfogyatkozás.
De Gárdonyinak ez se tetszik. Csak két hétig állta a helyét. Lesz: Hol terem a magyar vitéz? Ez jobb. Ezt is
kinövi egy hónap alatt, és kerül helyébe a Török gyűrű. Ez meg aztán csak egy napig élt. Kiderül, hogy a
török gyűrű hamis érték. Ezután következik: Hold és a csillagok, amiből végre a maradandó két szó alakul:
Egri csillagok, és ez illesztődik a regény élére. A 135 lapos regényszakadásnál kétségbeesetten tépelődik:
"Még mindig nem tudom, mi lesz a regény közepe. Az éjjel nem is tudtam aludni emiatt." Először is
forrástanulmányozásra szánja az idejét. Komolyan. Lelkiismeretesen. A török kosztümkönyvek, a Hadtörténelmi
Közlemények, a Nemzeti Múzeum régiségtárain át eljut újra
a bécsi császári levéltárba és a konstantinápolyi szultánmúzeumba. 1899. június 5-én kerül haza Egerbe.
Kimerülve az úttól, a látottaktól. Rengeteg adattól dagadozó fejjel fogja kezébe a pihent tollat, és
hihetetlen iramban önti a cselekményt... 1899. október 26-án, az 1051. kéziratlappal a végére jutott. A
regénynek ez a befejezése nem jelentette a teljes munkavégződést. Még két hónapig foltozgatja a regényt. Ez
1290 lapra bővíti az írást. Megszületett az Egri csillagok... Igaz történetet dolgozott-e föl Mikszáth a
Fekete városban?Mikszáth erre a családtörténeti legendára a 48-as Görgey Arthur testvérének, Istvánnak A
Görgey nemzetség története című munkájában bukkant rá. Afféle familiáris mendemonda ez. Maga az író így
vélekedett: "Ez a történet alkalmasint csak mese, legfeljebb cseppnyi igaz mag lehet benne... Nem valamely
család igaz történetét akartam papírra tenni, hanem egy kornak az igazi levegőj�
�t. Azt akartam, hogy az olvasó visszaringatva érezze magát abba a korba. A család igazi története közömbös
az író előtt, még maga a történelem is. Shakespeare nagy történelmi drámáiban nevetséges volna történelmet
keresni. De azért becsesebbek az emberiségnek, mint a legszabatosabb történelmi tények..." A fekete város
bonyodalmait a lőcsei bíró vérének földszerző joga indítja el. A kérdés, hogy valóban volt-e, és ha igen, hol
található efféle törvény a Corpus Jurisban? Mikszáth ez ügyben Róbert Károly idejére hivatkozik. Tény, hogy
Róbert Károlynak a királyi hatalom megszilárdítása érdekében meg kellett törnie az interregnum idejében
kiskirályként élő főurak, az oligarchák önkényuralmát. Ezek közül a trencsényi Csák Máté volt a
leghatalmasabb. A király hadai 1312-ben ütköztek meg Csák seregével, Rozgony mellett. A csata eldöntésében
nagy szerepe volt a szepességi szászoknak, akik Görgey Istvánna
k és Görgey Arnoldnak, a szászok grófjának vezetése alatt a király oldalán küzdöttek. Ezt a történelmileg
hiteles adalékot fejlesztette tovább az írói fantázia, mert a lőcsei bíró vérének földszerző jogáról és az
ezt kiküzdő Jób nevű bíróról mit sem tudnak a kútfők... Sokat utazott-e Verne Gyula és May
Károly?Olvasmányaink során sokszor találkoztunk Jules Verne és Karl May nevével. Verne "Különös utazások"
címen írta műveit. May Károly útikalandjai ugyancsak sorozatban jutottak el ifjabb-idősebb olvasók elé.
Sokszor hallhatjuk, hogy sem Verne, sem May nem utaztak, útleírásaik csupán a képzelet szüleményei. Mi az
igazság: utazott-e ez a két ismert író vagy sem? Verne 1859-ben mint ismeretlen kis tőzsdeügynök műkedvelő
vígjátékíró barátjával teherhajón körülutazta Dél-Angliát, s felhajóztak Skóciáig. Útközben látták a "Great
Eastern" óriásgőzös építését, melyről Verne megjegyezte, hogy �
� ezen a hajón fog átkelni Amerikába. Persze megmosolyogták. Azután látták a skót kastélyokat, szénbányákat,
sziklás tengerpartokat. 1867-ben, már mint neves író, a "Great Eastern"-en valóban elutazott Amerikába, ahol
azután vasúton eljutott a Nagy-Tavak vidékére. Az 1859-es utazás élményei bukkannak fel a Zöld sugárban,
amikor a tengerpartokról írt; a Grant kapitány gyermekeiben a skót kastélyok, a Fekete Indiákban a
szénbányák, az Úszó városban a "Great Eastern" emléke jelenik meg. Amikor már gazdag embernek számított,
jachtot vásárolt, és sokat hajózott, de a jachtot elsősorban pihenésre, nem pedig világlátásra használta.
Bejárta ugyan a Földközi-tenger partvidékét, Norvégia északi részét; behajózott a Keleti-tengerbe, de legtöbb
útja csak sétahajózás volt, amikor a fedélzeten tett-vett, pihent vagy dolgozott. Nyáron hajója a Somme folyó
torkolatában horgonyzott, közel Amiens-hez, ahol lakott. A jachttal eg
yszer Párizsba is felhajózott. Olvasói tudtak ezekről az utazásokról, de azt hitték, hogy messze
világrészekben kalandozik. Magyarországra tervezett utazást, ez sajnos elmaradt: egy elmeháborodott rálőtt,
és sérülése nem engedte meg az erőteljesebb mozgást, jachtját is eladta, a montenegrói király vette meg.
Verne ekkor 58 éves volt, a merénylet 1886-ban történt. Karl May, aki az amerikai prérik, sziklavadonok, nagy
folyamok, az indián világ írója volt, járt-e vadászösvényen vagy hadi ösvényen? Azaz járt-e Amerikában és
Arábiában, látta-e álmai világát? Igen, látta. Megmaradt útlevelek, hajózási utasnévjegyzékek
dokumentum-szerűen igazolják utazásait, levelei, feljegyzései szintén. Kétkötetesre tervezett önéletrajzának
csak az első része jelent meg, a másodikat már nem írta meg, halála megakadályozta ebben. A kutatást
nehezíti, hogy a második világháborúban sok emlékanyag elpusztult. Biztosan megállapítha
tó, hogy járt Angliában, Franciaországban, Itáliában, Magyarországon, Svájcban, Görögországban,
Törökországban. Egyik-másik regényét a Garda-, illetve a Vierwaldstätti tó mellett írta. Húszéves korában,
1862-63-ban, Amerikában vasútépítkezésen dolgozott, magántanítóskodott, csaknem egy évig tartózkodott az
indiánok lakta vidéken. Minthogy egészen szegény fiatalember volt még akkor, bizonyára hajófűtőként került
ki. 1869-ben ismét járt Amerikában, ugyanebben az évben Észak-Afrikában is megfordult, már mint jómódú
szerkesztő és író. Az arab országok iránti rokonszenve minden bizonnyal ebben az időben ébredt fel.
1899-1900-ban a "Preussen" nevű német luxusgőzösön Genovából elindulva Kairóba érkezett, ahol hat hetet
töltött, majd felhajózott a Níluson, meglátogatta Bejrútot, Szíriát, s közben tizennégy napra karanténba
került, ahonnan hat nap után baksis ellenében kiengedték. Megnézte Palesztinában a
bibliai helyeket, elutazott Indiába is, de a pestis miatt nem szállt ki a hajóból. Ekkor Szumátráig jutott
el. 1908-ban felesége társaságában ismét Amerikába utazott, megnézte a Niagara vízesést, meglátogatta az
indián falvakat, irodalmi társaságokban előadást is tartott. Ezek szerint Karl May sokat utazott. Sajnos,
fiatalkori bolyongásainak részleteit nem ismerjük, későbbi luxusutazásai azonban bizonyára növelték
látókörét, s ezekből merített is. Verne több magyar tárgyú regényt írt, honnan ismerte hazánkat?Jules Verne,
azaz Verne Gyula 1885-ben jelentette meg Sándor Mátyás című regényét, és azóta minden nemzedék újra olvassa,
újra végig izgulja, felfedezi magának, sőt újabban filmet is készít belőle. Ami számunkra különösen érdekes:
hősei magyarok, cselekményét "magyar ügy" robbantja ki: Sándor Mátyásék összeesküvése az osztrák önkény ellen
1860-ban. Kiszely Magda Verne Gyula magyar nemzetképe c. tan
ulmányában olvastuk: Verne tudományos regényeiben, amelyek Voyages extraordinaires , vagyis Különös utazások
cím alatt nagyszabású ciklust alkotnak, határozott célt tűzött maga elé. Végig óhajtotta vezetni olvasóit az
idegen országokon, hogy azok földrajzával, történelmével, népével s ennek szokásaival megismertesse őket.
Előveszi térképeit, földgömbjét, maga elé helyezi, s úgy halad országról országra. A Voyages extraordinaires
során eljut Magyarországba is. Szívesen ír rólunk; hazánk történelme, földrajza, a magyar nép lelki
tulajdonsága elég érdekesek számára ahhoz, hogy hosszabban is lekössék figyelmét. Négy nagyszabású regénye
van, amelyek tisztán magyar vonatkozásúak. Az időrendben első a Sándor Mátyás, történelmi indítású, a többi
három a Várkastély a Kárpátokban, A dunai hajós és a Storitz Vilmos titka leginkább földrajzi leírásokban
bővelkedik. Élt-e Robinson és Péntek?Élesszemű iro
dalomtudósok kikutatták, hogy Selcraig cipésznek hetedik gyereke, John 1676-ban született a skóciai
Largóban. Ez a fiú megszökött otthonról, s mert kalandvágyó volt, beállt a tengerészek közé. 1703-ban Dampier
kapitánynak a Csendes-óceánra induló kalózexpedíciójához csatlakozott. Ekkor már igen jártas hajósnak kellett
lennie, mert vitorlamesteri rangot kapott. 1704 szeptemberében a chilei Valparaisótól 560 km-re nyugatra, a
Juan Fernandez-szigeteknél kötöttek ki. Ekkor történt, hogy Selcraig, vagy ahogy magát nevezte, Selkirk,
összerúgta a patkót hajójának parancsnokával, Stradling kapitánnyal. Erre fogta magát, összecsomagolt, és
néhány szerszámot is kérve, partra szállt. A hajó indulásakor ugyan megbánta elhamarkodott tettét, de
Stradling kapitány könyörtelenül továbbvitorlázott. És ekkor kezdte meg John Selkirk Robinson-életét. Négy
évet töltött a szigeten, teljes magányban, még hűséges Pénteke sem volt. Vé
gre azután 1709-ben Dampier hajói visszatértek, és fedélzetre vették Selkirköt. 1711-ben tért haza Angliába,
és élményeit, kalandjait egy ponyvafüzetben írta meg. Defoe, a Robinson szerzője személyesen nem ismerte
"Robinsonját", csak olvasmányaiból értesült történetéről, így a valóságtól ihletetten, de mégis a maga
művészi elképzeléseinek törvényeit követve megalkotta a világirodalom egyik remekét, melyben az emberi
leleményességnek állított örök emléket. Még csak annyit: 1868-ban a Juan Fernandez-szigetek központjában
Mas-a-tierrán emléktáblát állítottak Selkirk szokott kilátóhelyén; szülővárosa, Largo pedig szoborral idézi
"Robinsonja" dicsőségét... Élt-e valaha Rinaldo Rinaldini?Mindenekelőtt szögezzük le, hogy Rinaldo Rinaldini
sohasem élt, pusztán egy nagysikerű ponyvaregény, úgynevezett rablórománc hőse. Nem is foglalkoznánk tovább a
kérdéssel, ha a Rinaldo Rinaldinit nem a nagy Goethe sógora, Ch
ristian August Vulpius írta volna 1798-ban. Megjelenése után rögtön franciára és angolra fordították,
azonkívül minden európai, sőt néhány Európán kívüli nyelven is kiadták. Terjedelme egyre nőtt, és számos
lenyomata keletkezett az idők során. Magyarországon a múlt század 40-es 50-es éveiben kezdte meg
pályafutását, s ez még a 20. század elején is tartott. Azt sem lehet mondani, hogy a maga nemében jól
sikerült munka a Rinaldo Rinaldini. A kusza és szellemtelen kalandhalmaz végső soron unalmas. Viszont a
lovagias rabló figurája: a szegények és elnyomottak védelmezője, a gazdagok, hatalmasok ostora ügyesen
megragadta a néphangulatot, amely már ekkor rajongott a szabadságért és az emberi jogokért. Ha a Rinaldo
Rinaldini írója Goethe sógora, mondjunk valamit arról is, hogyan jött létre ez a furcsa irodalmi "rokonság".
1788 júliusában, a weimari parkban sétálgató Goethe miniszter úr elé állt egy ragyogó szemű, alig 2
3 éves munkáslány, Vulpius Krisztina. Kérvényt nyújtott át, melyben bátyja, a Rinaldo Rinaldini későbbi
szerzője állásért folyamodott, így kezdődött... A folytatás az volt, hogy Goethe házába fogadta a
Bertuch-féle művirággyárban dolgozó leányt, aki azután 28 éven át a mester oldalán élt. Goethe később
törvényes feleségévé tette fiának anyját, így kapcsolódott a Vulpius név a világirodalom egyik legnagyobbja
mellé, ily módon került sógorságba-komaságba a Faust és a Rinaldo Rinaldini szerzője. Élt-e Don Juan?A 14.
századi Sevillai krónika feljegyzi egy bizonyos istentelen Don Juan Tenorio gaztetteit. Megszöktette a
kormányzó leányát, Donna Annát és a kormányzót megölte. A meggyilkolt kormányzót a ferences szerzetesek
temették el klastromukban, és a sír fölé egy lovasszobrot állítottak. Ide csalták régi ellenségüket, Don
Juant, s megölték. Hogy eltűnését magyarázzák, azt híresztelték el, hogy a lova
g gúnyolta a meggyilkolt kormányzót, erre megnyílt a föld, és a szobor a féktelen csábítót a pokol fenekére
vetette. A krónikás feljegyzés történelmi hitelét a tudományos kritika nem igazolta, de ez nem ártott és ma
sem árt a motívum népszerűségének. Don Juan alakja a monda formálódásának során tovább növekedett, új
vonásokat öltött, sőt egy hasonlóképpen legendás névrokonára is szert tett. Don Juan de Marana éppen olyan
kegyetlen csábító, mint Don Juan Tenorio, de ő a végén "megtér", és bűneiért vezekel... Don Juan tehát nem
volt élő személy. Legendás alakja azonban az irodalmat és a muzsikát egyaránt megihlette, Tirso da Molinától
és Molierètől Lenauig s G. B. Shawig, Mozarttól Richard Straussig. Élt-e Faust?Ha felütik a
heidelbergi egyetem anyakönyvét, írva találják, hogy ott egy Johann Faust nevű diák elvégezte a filozófiai
tanulmányait, és 1509-ben elnyerte a baccalauresi fokozatot. Egy időb
en a Georgius Sabellicus nevet is használta. Ez volt az álneve, amikor valamelyik városból sürgősen odább
kellett állnia. Erre azért volt szükség, mert a tudásnak Heidelbergben felszedett kincseit nemcsak aprópénzre
váltotta fel, hanem hamisra is. Kalandorrá lett. Hol itt, hol ott szédítette az embereket azzal, hogy a
titkos tudományok beavatottja. Értett a csillagjósláshoz, a mágiához, megjövendölte a bajt és a szerencsét a
tenyér vonalaiból. Ez a tudomány aranyfüstjei csillogtató sarlatán eljutott minden korabeli tudományos
kiválósághoz. Vendégül látta a híres Trithemius, a sponheimi apát, aki maga is nagy kedvelője volt a titkos
tudományoknak; megfordult Wied kölni érseknél, Mudt gothai kanonoknál, Joachim Camerariusnál,
Melanchtonnál... A wittenbergai és erfurti egyetemen tudományos vitákat rendezett. Erfurtban azzal aratott
nagy sikert, hogy könyv nélkül idézte Platón és Arisztotelész bármelyik munkáját. Híre még
a nagy Lutherig is eljutott. Faust tehát élt, a népkönyvek és Goethe remekének hőse nem kitalált alak.
Életét különös kettősség jellemezte: hol egyetemek előadói székében tűnik fel, hol csapszékekben tivornyázik,
pénzt csal ki a becsapott emberektől, és álnéven szökik a törvény büntető keze elől. 1538-1540 táján hunyt
el. Ismeretlen halálnem végzett vele... Nevét az irodalom tette halhatatlanná. Élt-e Münchhausen?A Weser
folyó erősen kacskaringózik Bodenwerder közelében, az erdővel benőtt hegyoldalak között. Ez a vidék régóta
híres volt gazdag vadállományáról. Itt állította fel agyafúrt csapdáit Madarász Henrik, a későbbi német
király és itt járta az erdőt-mezőt a 18. század derekán Bodenwerder ősi birtokának tulajdonosa, a
szenvedélyes vadász, Hieronymus Karl Friedrich Münchhausen. A köztudat szerint Münchhausen, a nagy hazug, aki
hajánál fogva húzza ki magát a bajból, csupán regényfigura. Azzá
lett, de annak előtte hús-vér emberként üldögélt 1763-ban épített kis kerti pavilonjában. Rágyújtott
tajtékpipájára és mesélni kezdett. A rögtönzés igazi mestere volt. Ahogy egyre jobban belemelegedett a
történetbe, szinte átalakult ő maga is. A történet fokozatosan elszakadt a valóságtól és a határtalan
fantázia világtengerére siklott. Az igazság észrevétlenül füllentésbe csapott át, a valóság kitalálással
keveredett. "Mint méltóztatnak tudni, több alkalommal megfordultam a Holdon is. Az ottani lakosok úgy
használják a gyomrukat, mint mi a táskánkat. Bele teszik amire szükségük van, tetszés szerint kinyitják vagy
becsukják. Nincsenek beleik, nincsen szívük és májuk sem. Azonkívül tetszés szerint kivehetik és betehetik a
szemüket is, s ha a tenyerükön tartják, akkor is úgy látnak vele, mint amikor a helyén van. Ha az egyik
szemüket véletlenül elvesztik, újat vásárolhatnak. A legkülönbözőbb fajták v
annak raktáron. S mert gyakran változik a divat, most szívesebben viselnek kék szemet vagy feketét."
Ilyeneket mesélt a nagyotmondó báró, akinek élete különben nem szűkölködött valódi kalandokban sem.
Tizenkilenc éves korában ment el hazulról szerencsét próbálni, s többek között Oroszországban, Erzsébet cárné
szolgálatában küzdött a törökök és a svédek ellen kapitányi rangban. Bodenwerder mai turista-szenzációja a
Münchhausen-ház, ahol ma Münchhausen múzeum látható. Kevés hely van a földön, ahol irodalmi hősnek állítottak
múzeumot. Egyébként ez sem egészen pontos meghatározás. Ugyanis sajátos múzeum ez. Egy irodalmi hős
modelljének állít emléket: az igazi Münchhausennek, aki azonban csupán irodalmi mása révén vált híressé. A
Münchhausen-történet leghíresebb irodalmi feldolgozásai Gottfried Bürgertől és Karl Immermanntól származnak.
Élt-e Rómeó és Júlia a valóságban?A két tragikus sorsú szer
elmesről szóló mese gyökerei a klasszikus görög világba, illetve Kis-Ázsiáig nyúlnak vissza. Majd 1524 táján
Luigi da Porto egyik novellájában már név szerint is említi Rómeót és Júliát. Később Bandello is megírta
történetüket. Az ő angolra fordított novellájából ismerkedett meg Shakespeare drámájának hőseivel. Ha
Veronában járunk - úgy tűnik - ezek között a kövek között megtörténhetett mindaz, ami írva van. Több olyan
erkélyt is láthatunk, amely alatt elhangozhattak a szerelmes szavak... A költészet ereje igen nagy és a
képzelet realizálni vágyik. Az utazók évente megújuló ezrei és a szerelmi történettől megbűvölt veronaiak azt
az erkélyt akarták látni a sok közül, amely alatt Rómeó suttogott, és azt a sírt, amelyből Júlia kikelt, így
lassanként kialakult a hagyomány, hogy a Via Capello 17-25. szám alatti, 12. századbeli épület Capuleték háza
és az udvarában kiszögellő, repkénnyel befuttato
tt erkélyen állt Júlia. - És Rómeó háza? - Azt is azonosították a közeli utcácska egyik házával, továbbá
kialakult az a hagyomány is, hogy az Adige partján épült kapucinus kolostor kertjében pihen Júlia, egy
oszlopokkal övezett udvarból nyíló kripta durván faragott kősírjában. Végső soron tehát: irodalmi
legendaképződésről van szó. Pontosan ugyanis sem Rómeó, sem Júlia történeti létezése nem bizonyítható. Az
ilyenféle "irodalmi feltámadás" nem ritka dolog és nem is "baj". Sőt, nem egy esetben a remekmű értékének
egyik sajátos bizonyítéka. Hány könyvet tud elolvasni egy átlagos ember élete során?Erre is található
becslés. Egy rendszeresen naponta 3-4 órát olvasó ember 10 év alatt 760 kötettel végezhet, ez évente 76 mű.
Egy élet alatt, mondjuk 50 évi olvasást számítva, ez csaknem 4000 kötetet jelent. Az adatokat Fitz József, a
nagy magyar könyvtártudós egyik tanulmányában találtuk. Más felmérések
szerint azonban ezek a becslések túlságosan szerények. Gyorsolvasó könyvmolyok ennél sokkal nagyobb
teljesítményekre képesek. Persze az olvasás nem sportteljesítmény, nem időre, darabszámra vagy kilóra faljuk
a könyveket. Olvasni okosan, válogatva és odafigyelve kell... Az ókorban és a középkor elején az emberek
rendszerint csak fennhangon olvastak. Az akkori írók a műveik prozódiáját és ritmusát is fennhangon való
olvasáshoz és kiejtéshez alkalmazva alkották meg. Írott nyelvük emiatt sokkal nyomatékosabb és patetikusabb,
mint a mienk, kik inkább a néma gondolat nyelvén írunk. Az újkor írói már magányosan, hangtalanul olvasó
közönség számára írnak. Ennek a hangtalan olvasásnak az az előnye, hogy sokkal gyorsabb, mint a fennhangú.
Kíváncsiak klubja ~ Kalandozás a történelembenKalandozás a történelembenHányan voltak a honfoglaló magyarok?A
Kárpát-medencébe érkező magyarság lélekszámáról nem tudósítanak
bennünket az egykorú források, azt jegyzik meg csupán, hogy 20 ezer lovast tudtunk kiállítani. Ennek alapján
- a katonáskodó és a termelőmunkát folytató népesség átlagos arányát figyelembe véve - a honfoglaló magyarság
lélekszámát 400-500 ezerre becsülhetjük. 400-500 ezer ember a 10. században meglehetősen nagy számot jelent.
Hogyan lehet, hogy ennyien érték el a Kárpát-medencét, hiszen úgy tanultuk, hogy a rájuk támadó besenyők az
Etelközben szinte teljesen kiirtották a védtelen magyar lakosságot. Tény, hogy a besenyők legyőzték a
szálláshelyek őreit, rátörtek a lakosságra, az pedig állatai és ingóságai nagy részét hátrahagyva, futva
igyekezett átjutni a Kárpátok hágóin és szorosain. E veszteségek azonban korántsem voltak olyan nagyok, mint
azt a későbbi krónikás feljegyezte. Egyes történészeink viszont hitelt adtak ennek a közlésnek, melyet
Konstantin császár jegyzett fel. Ennek a felfogásnak szép kö
ltői megjelenítését látjuk Illyés Gyula Árpád című versében: Alig volt nő. Alig egy csacsogó száj A
bosszúállás nem kegyelmezett. Vének se voltak. Minden elveszett, mi összetartott: bíró, jós, pap, oltár.Egy
csapat özvegy férfi s egy sereg árva siheder, ez volt a magyarság? Ez asszonyát siratta, ez az anyját. Így
érték el a legfelső hegyet. Adataink ellene szólnak e szörnyű méretű katasztrófának, hiszen krónikásaink is
említést tesznek a beköltöző magyar asszonynépről. Még hitelesebb cáfolatát adja a katasztrófaelméletnek
honfoglalóink régészeti hagyatéka. A feltárt sírokban nyugvó nők ugyanis ugyanahhoz a népességhez tartoznak,
mint férjeik. Kétségbevonhatatlan bizonyítéka ennek embertani felépítésük és a magyar művészeti ízlésben
fogant ékítményeik is. Márpedig ha Árpád magyarjai kizárólag családjukat vesztett férfiak lettek volna, akkor
csak a szomszéd népek lányait vehették volna feleség
ül. Ennek ellenére nyilván nagy lehetett a veszteség. Árpád ebben a rendkívül nehéz helyzetben is
keresztülvitte korábbi tervét: az új honszerzést. Harcosai már 894-ben beszáguldottak Pannóniát, a Dunántúlt,
és a csapatok nem is tértek vissza Etelközbe. A Felső-Tisza vidékén várták Árpádot a fősereggel. 895 tavaszán
a Vereckei-hágón át be is vonultak az Alföldre. A magyarság zöme ekkor még Etelközben volt. Az ő
beköltözésüket nyilván ez a katonai művelet volt hivatva előkészíteni. Ám ekkor szólt közbe a besenyő
támadás, amit az imént említettünk. És Árpád mégis megszállta az új területeket. Ahelyett, hogy Etelköz
visszaszerzésére tett volna kísérletet. Döntésének és emberi nagyságának állítanak emléket Illyés Gyula
költeményeinek sorai: Akárhogyan is - még most sem beszélt -szabadok leszünk - ez suhant talán a szívébe
inkább, mintsem az agyába, miközben megsarkantyúzta a mént s a mén ett�
�l egy sziklára kiállva jelt adott: gyorsan! S nézte vizsla szemmel, mint juhász, aki minden ürüt ösmer,
hogy tódul népe át Európába...Most érkeztünk el a legnehezebb és az egyik legtöbbet emlegetett kérdéshez: a
kettős honfoglaláshoz. Miről is van szó? Lehetséges-e az, hogy már 895 előtt jelentős magyar tömegek szállták
meg a Kárpát-medencét, és Árpád népe már hazajött? A honfoglalók a Kárpátokon átkelve természetesen nem
lakatlan területre értek. A helyben talált lakosság többségét avarok és szlávok alkották. A helyi népesség
számát kutatóink legfeljebb 200 ezerre becsülik. László Gyula professzor arra a következtetésre jutott, hogy
a 670 körül a Kárpát-medencébe beköltözött avar néphullám magyar nyelvű volt, s ezeknek az avar-magyaroknak
utódai jelentős tömegben megérték Árpád népének honfoglalását, akik magyar és török nyelvű nemzetségekből
álltak. A lélekszámban kisebb, de katonailag e
rősebb 895-ös jövevények uralmuk alá hajtották az itt élő avarokat. Eszerint tehát a magyar nép döntő
többsége nem 895-ben költözött mai hazájába Árpád vezetése alatt, hanem még 670 körül. Ez még nem beigazolt
tény, hanem csupán a kutatómunkát előrevivő feltevés. Sokan vannak, akik az ellenére szóló súlyos érvek miatt
nem tudják elfogadni a kettős honfoglalás elméletét. Csak néhány indok: a 670 táján hazánk területére
érkezett avarság kialakulása semmiképpen sem azokon a területeken ment végbe, ahol mai ismereteink szerint
valaha is finnugor népek éltek. A régészeti és embertani vizsgálatok pedig azt bizonyítják, hogy 895-ben
nagyszámú új népesség érkezett a Kárpát-medencébe, akiknek temetkezési szokásaik, sajátos mintakincsű
művészetük és embertani alkatuk is különbözött az avarokétól. És ezek voltak a magyarok. Hogyan kelhettek át
őseink a nagy folyókon?A honfoglaló magyarság, sőt állatt
enyésztő népességünk századokig nem csónakokon kelt át a nagy folyókon, hanem felfújt bőrtömlőkön; a
lovakat, marhákat pedig maguk után úsztatták. Hogy milyen módon zajlott le egy ilyen átkelés, azt Ibn Fadhlán
922-i útjának leírásából ismerjük meg a legszemléletesebben. A karaván emberei előszedték tevebőrből készült
csónakjaikat, kifeszítették, leszedték a tevéről a málhát, és megtöltötték a kerek bőrcsónakok belsejét
ruhákkal és áruval. Midőn a bőrcsónak tele volt, négy-hat ember ült rá, nyírágat vettek kezükbe, s evezőként
használták, amíg a csónak forogva és a folyam sodrától sodorva áttért a túlsó partra. Hol kelhettek át őseink
a Duna túlsó partjára? A Visegrád és Rácalmás közötti szakaszon egyedül a Káposztásmegyer és a Rómaifürdő
közti Duna-szakasz, a régi megyeri rév környéke alkalmas erre. A Duna ezen a szakaszon a legszélesebb,
zátonyokkal tarkított, sodra a leglassúbb
, úgyhogy Óbudáig még a víz által elsodort tömlők is partot érnek. A Margitszigetnél viszont a Duna medre
összeszorul, sodra megnő; ez alkalmatlanná teszi a tömlőn való átkelésre, gázolásra. Ráadásul partja a
Gellérthegynél sziklába, a Lágymányoson mocsárba ütközött, ami a vízből való kijutást nehezítette volna.
Amióta állattenyésztő nomádok költöztek a Kárpát-medencébe, Óbudának és a megyeri rév környékének nagyobb
települési jelentősége volt, mint Pestnek. Ennek kell tulajdonítanunk azt is, hogy Aquincum itt alakult ki,
közel a lovas barbárok átkelőhelyéhez, és hogy Kurszán kündü is itt választotta meg téli udvarhelyét. Hogyan
nyerték a vasat a honfoglaló magyarok?A honfoglalás, a megtelepülés során a központi hatalom szervezetten
gondoskodott a vastermelésről, hiszen biztosítani kellett az egyik legfontosabb kézművesség: a
kovácsmesterség nyersanyagát. Heckenast Gusztáv és Nováki Gyula a fels
zíni salaknyomok megfigyelésével, a vaskohók feltárásával, az oklevelek és helynevek együttes vallomásával
bizonyította, hogy a 10. század elejéből két jelentős vaskohászati központ működött hazánk területén. Az
egyik a Nyugat-Dunántúlon, a másik Borsod megye északi részén. E vidékek Vasvár nevű központjaiból
ellenőrizték a környék vasat szolgáltató népeit, termékeiket itt tárolták, és innen osztották szét. Vasvár
tehát kohóipari központ volt, innen kapta nevét. Bár nem óriáskohók ontották a milliónyi tonna nyersvasat, de
azért a termelés nagysága így is figyelemreméltó volt. Először is: a vasat a bányászott ércen kívül a
felszínen gyűjthető gyepvasból nyerték, s ezt a domboldalba vágott kis olvasztókemencében darabkákra törve és
faszénnel keverve, kézi fújtatással olvasztották ki. A vaslepényben maradt salakot kalapácsolással verték ki,
s újraolvasztással tették a színvasat felhasználh
atóvá. Ez bizony elég bonyolult eljárás. A magyar őskohászok egész napi munkával 1-2 kilogramm alakítható
vascipót állítottak elő. De eléggé sokan lehettek, hiszen aligha tudták volna széles körű, rendszeres
vastermelés nélkül biztosítani a lószerszámokhoz, fegyverekhez, a megszámlálhatatlan mennyiségű nyílcsúcshoz
szükséges vasmennyiséget. A fejedelem állandó kíséretéhez tartozó 20 ezer lovas felszereléséhez, nem számítva
mást, mint a szablyákat, kengyeleket, zablákat, 20 tonna vasat kellett felhasználniuk. Vadászhattak-e
bölényre a honfoglaló magyarok?Közvetlenül a honalapítást megelőző és követő időkben a bölények az egész
országban vadászhatók voltak. Bizonyság erre a nagyon sok Bölényes helynév. Az európai bölény nálunk,
nevezetesen Erdélyben, hosszabb ideig élt, mint Nyugaton. S mikor halt ki az utolsó magyar bölény? Ezt is
tudjuk, sőt a nevét is feljegyezték az utókor számára. Miskának h
ívták. Erdélyben fogták el, és innen került a bécsi állatarénába, a Hetztheaterbe, 1788-ban. Nyolc éven át
"dolgozott" itt a szerencsétlen jószág. Ráuszított kutyákkal és medvékkel vívott meg a mindennapi szénájáért.
1809-ben pusztult el, de még haló porában sem hagyták nyugodni. Napóleon megszálló bizottságának vezetője:
Marcel de Serres kiásatta és Párizsba vitette csontjait. Itt azután elnyelték a természettudományi
relikviákat a múzeum pincéi... Miska, az utolsó erdélyi bölény tehát egy jeltelen párizsi sírban porosodik...
Hogyan élelmezték seregüket a kalandozó magyarok?László Gyula írja A honfoglaló magyar nép élete című
munkájában: Hogy voltak-e őseinknek szárított tejkonzervjei, mint a mongoloknak, azt nem tudjuk, de hogy
elsőrangú mesterei lehettek a szárított hús készítésének, azt nemcsak a magyar pásztoremberek tudománya
árulja el, hanem régi feljegyzés is szól róla. Érdemes ezt meghallg
atni. Villani János 14. századi történetíró így számol be róla: "Ha levágják a marhát, húsát üstökben
megfőzik. Ha pedig jól meg van főzve, elválasztják a csonttól, és kemencén vagy másként megszárítják;
megszáradva finom porrá zúzzák. A hadjárathoz üstöket visznek magukkal, s mindenki visz magával egy ilyen
zacskó port, meg a fejedelmük is vitet utánuk. Felforralt vízbe dobják, egy-két maréktól megtelik az edény,
megdagad, mintha kása volna. Nagy a táplálóereje, és így kevés kenyérrel vagy anélkül is erőt ad az
embernek!" Íme, a kalandozó hadjáratok alkalmával így élelmezték seregüket őseink. A mongol hadsereg ugyanígy
látta el magát, de szárított tejport vitt magával. Milyen lovon ült Árpád?Bizonyos, hogy nem hosszú lábú,
angol-arab harci ménen, mint ahogy azt szoborba álmodta az Ezredéves Emlékmű mestere, Zala György, vagy amint
megfestette Munkácsy Mihály a Honfoglalás című képén. Árpád
és a honfoglalók lova másmilyen volt! Őseink lovai aránylag széles homlokú, kis és száraz fejű, tüzes szemű,
száraz csánkú és acélos inú, eleven, élénk és átlagban csak 140 cm magasságú állatok voltak, melyek főleg
vágtatva jártak. Istállót sohasem láttak, és hideget, meleget, esőt és szélvihart egyaránt jól tűrtek. Ritkán
feküdtek, állva aludtak. Fekete sörényük lobogott a szélben. Színük sokféle volt, de a legtöbb mégis
patkányszínű, egérszőrű lehetett, fehér hassal és széles fekete hátszíjazással. Ez a portré talán csak
annyiban szorul módosításra, hogy a "kis, száraz fejet" esetenként nagyobb fejjel cseréljük ki. Ugyanis a ma
élő összes lófajták két ősből származnak. Az egyik a nagy fejű, ma már állatkerti ritkaságnak mondható taki
(mongol nevén tech). Hajdanában egész Európát benépesítette, de aztán Ázsiába húzódott vissza. A másik a kis
fejű, szintén alacsony termetű, vékonyab
b csontozatú tarpán. Hazáját Dél-Ukrajna környékén sejtik. Itt már kipusztult, és leszármazottai a védett
lengyel erdőkben kaptak menedéket. Hankó Béla úgy vélekedik, hogy a honfoglalók lovai tarpánfélék voltak. A
sírokból előkerült lókoponyák viszont arról vallanak, hogy taki vér is részt vett őseink lóállományának
kialakításában. Tehát Árpád és a honszerzők lova taki és tarpán keverék volt. Olyanféle alacsony termetű,
szívós állatok lehettek, amelyek még ma is ezerszám legelésznek Mongólia füves pusztáin. Volt-e patkója Árpád
lovának? Majdnem bizonyos, hogy nem. A honfoglaláskori sírokból még nem került elő patkólelet. Ezt
megerősíteni látszik Marco Polo tudósítása is a 13. századi Mongóliáról. Feljegyzi, hogy bár a városok utcáit
kikövezik, egyik oldalát nem burkolják be. A nagykán futárainak patkolatlan lovai ugyanis letörnék védtelen
szarupatájukat a kövezeten. Állandóan viselték-e a
koronát a magyar királyok?A "Szent Korona" az "ország" tulajdona volt. Tehát nem az uralkodó személyes
kincstárának féltett darabja. A király nem parádézhatott tehát vele nap mint nap. Azonban a magyar uralkodó a
"hétköznapokon" sem maradt korona nélkül. Egy egyszerűbb, hogy úgy mondjuk "házi koronát" hordott, amely
nemcsak ünnepélyes alkalmakkor volt a fején, hanem például harci sisakját is díszítette. Ez az "egyszerűbb"
korona állandó kísérője a királyábrázolásoknak, bizonyítva, hogy a kor embere nehezen tudta az uralkodót
enélkül elképzelni. A Nemzeti Múzeum kiállításán látható a III. Béla sírjában talált halotti korona. Egyszerű
abroncs ez, melyet néhány kereszt díszít. Ugyanitt őrzik Zsigmond halotti koronáját. Ezen liliomok vannak,
drágakövekkel díszítve. Hogy miért viseltek a magyar királyok a sírban is - koronát? Fügedi Erik válasza a
középkor rejtélyesnek tűnő világába vezet el. Egyrészt a vil
ág hiúságát szolgálta a fény, a pompa, amely a halott királynak éppen úgy kijárt, mint az élőnek. A
ravatalon és a sírban nem "közönséges" ember feküdt, még csak nem is egyszerű nagyúr, hanem az ország
királya, aki uralkodásától kezdve koronát viselt, megilleti az tehát ebben az állapotában is. Másrészt
túlvilági célokat szolgált a halotti korona. A középkori ember szemében a halál az igazi élet, az örök
üdvösség kapuja volt. Úgy hitte, hogy egyszer el kell jönnie az utolsó ítélet napjának, mikor Isten angyala
harsonaszóval kelti életre a holtakat. Az angyalnak tudnia kellett, hogy ebből a sírból nem közönséges
embert, hanem isten felkentjét támasztja fel, aki életében "isten kegyelméből" uralkodott egy ország
felett... Miért ferde a magyar koronán a kereszt?Erre két magyarázat is van. Az egyik egy legenda. Eszerint
amikor Hunyadi Mátyás gyermekkorában játszadozott, egyszerre csak nagy szárnycsattogást hall
ott. Jöttek az angyalok, hozták a koronát, hogy a fejére tegyék. Megrémült a kis Mátyás, nagyot sújtott az
öklével, és éppen a keresztet érte a csapása. Azóta ferde. Nyilvánvaló, hogy ez a legenda messze jár a
valóságtól. A másik mendemonda már történeti. Eszerint a kereszt akkor görbült volna el, mikor bajor Ottó
1305-ben a Venceltől visszakapott koronát tokba zárva és nyeregkápára akasztva hozta hazafelé, és
Fischamendnél leejtette, elvesztette. A magyarázat történeti ugyan, de mégiscsak monda. A kereszt
görbeségének oka kevésbé romantikus. Az egymásra boruló pántok közepén egy nyílás van. Ide erősítették be,
eredetileg függőlegesen, a keresztet. Ez a nyílás vagy furat kitöredezett, nagyobb lett. A kereszt alsó
gömbjének szege lazán van benne. Vagyis az hol erre, hol amarra dől. Harci eszköz-e a fokos?A magyar
fegyverek történésze, Kalmár János azt tanítja, hogy a középkor során mindinkább fejlődő, el
nehezedő védőfegyverzettel szemben a támadó fegyverek hatásosságát is növelni kellett. A szablya, a kard,
majd pedig a buzogány már nem volt eléggé eredményes fegyver a nyugati sisakfajták ellen. Megnőtt tehát a
jelentőségük a nehezebb fajtájú ütő- és vágószerszámoknak, amelyek azonban nem minden esetben sorolhatók a
fegyverek közé, mert egyformán alkalmazhatók fegyverként és szerszámként. A paraszti fegyverek csoportjába
tartoznak a tagló, a bárd, a szekerce és a balta, valamint ennek kisebb "testvére": a fokosbalta. Mitől
"fokos" ez a balta? - A balta foka az él nélküli, rövid oldalát jelenti. Ha ez megnyúlik: létrejön a hosszú
nyél végén villogó veszedelmes ütő- és vágófegyver: a fokos. Vajon ősi magyar eszköz ez? - Aligha
jelenthetjük azt ki, hogy sajátos magyar "találmány". Az viszont tény, hogy a fokosbalta hozzátartozott a
honfoglaló magyarság fegyverzetéhez. Mint katonai támadóeszköz még a 18. száza
dban is hozzátartozott az Esterházy gránátos ezred fegyverzetéhez. Kiről nevezték el a visegrádi
Salamon-tornyot?Magyarország Salamon nevű királyáról, I. Endre fiáról, aki 1052-ben született. Először apja
koronázta meg, azután a német császár Székesfehérvárott. Hol a hatalomra törő hercegek: Béla, Géza, és László
ellen, hol pedig mellettük harcolt. Egyszer védte a hazát a rátörő besenyők ellen, máskor meg hűbérül kínálta
a német császárnak. Mikor I. László, vagyis Szent László került a trónra, meghagyta Salamont is királynak,
udvartartást rendelt számára, de az uralkodásban nem engedett befolyást neki. Egy idő után azonban
megsokallta Salamon fondorkodásait - így szól a monda - és a visegrádi várba záratta. A hagyomány szerint
éppen a Salamon-toronyba. Vajon igaz-e, amit a hagyomány állít, s a köztudat ma is vall? Azt kell mondanunk,
hogy nem. A mai Salamon-torony csak a 13. században épült, Salamon pedig
a 11. században élt. Akkor hát mégis hol őrizhettek a foglyot Visegrádon? Salamon fogságának helye a
Salamon-torony melletti Sibrik-dombon állott egykori római tábor lehetett, amelyet a 11. században ispánsági
várnak használtak. Kissé kiábrándító végeredmény: a visegrádi Salamon-toronynak semmi köze Salamonhoz... A
mai torony, mely eredeti alakjában 5 emelet magas volt, megerősített lakásul vagy a buda-esztergomi
főforgalmi út elzáró erődítményeként szolgált. A hányatott életű Salamont László király néhány hónap után
szabadon bocsátotta; újra támadást szőtt, leverték; a besenyőkhöz csatlakozott Konstantinápoly ellen; a
vállalkozás kudarcba fulladt. Ezután már csak mondák beszélnek róla. Állítólag vezeklő remete lett, az
isztriai Pola mellett, egy barlangban töltötte hátralevő éveit. Hogyan zajlott le a lovaggá ütés?A lovaggá
ütés szertartása az ifjak 18-20 esztendős korában történt meg. Először al
aposan meg kellett fürödniük meleg vízben, majd szigorú böjt következett. Utána az éjszakát a templomba
zárva töltötték, hogy zavartalanul magukba mélyedhessenek. Másnap mise, a ruházat és a fegyverzet ünnepélyes
megáldása következett, majd az öltöztetés. Páncéling, láb- és mellvért, sisak. Oldalukra fűzik a kardot,
miközben a pap fennhangon mondja: "Fogadd e kardot az Atya, a Fiú és a Szentlélek nevében, szolgáljon az úgy
a tenmagad, mint Isten szent egyházának megvédésére, a mi Urunk Jézus Krisztus keresztje és a keresztény hit
ellenségeinek megrettentésére, de jogtalanul senkit se bánts vele!" Ekkor az apródok a sarkantyúkat is
felcsatolták, és előlépett a legelőkelőbb lovagok soraiból a felavató mester vagy az egyik fejedelmi hölgy,
kardot vontak, és következett a lovaggá ütés szertartása... A lovagjelöltek térdre borultak, az acélpenge
háromszor érintette meg vállukat, annak jeléül, hogy többé semmif�
�le sértést nem szabad megtorlatlanul hagyniuk. Végül: "Isten, Szent György és Szent Mihály nevében lovaggá
ütlek, légy vitéz, bátor és hű!" szavakkal zárult a szertartás. Miként jutott Mátyás király a Corvin névhez?A
Hunyadiak címerében, mint tudjuk, egy holló látható. A holló latin neve pedig Corvus. Több sem kellett az
olasz származású, udvari történetírónak, Antonio Bonfininek, óriási klasszikus olvasottságával
"bebizonyította", hogy Mátyás és a Hunyadiak - éppen a címermadár a bizonyíték - a legbensőbb rokonságban
állnak az ősi római Corvinus nemzetséggel és ezen keresztül magával a legfőbb istennel, a nagy Jupiterrel is.
Történeti személy-e Dobó Katica?Az irodalomban a hősnő története a következő: Dobó Katica, Eger vár
kapitányának, Dobó Istvánnak leánya, apja segítségére női csapatot szervez, amely foglyul ejti a várba
menekülő Balassi Bálintot, a híres költőt és dalnokot és Hegedűs hadn
agyot, aki nem teljesítette pontosan az őrségen kötelességét. Hegedűs, aki szerelmes Katicába, de tőle
kosarat kapott, bosszúból a török kezére akarja játszani a várat, de cinkostársait Balassi hazafias dalai
annyira fellelkesítik, hogy cserbenhagyják Hegedűst, aki végül is kénytelen a magas várfalról alávetni magát.
Dobó mind melegebb érdeklődéssel fordul Balassi felé, úgyszintén Katica is, jóllehet nem nyerte meg Balassi
tetszését az asszonysereg toborzásával. Az utolsó megrohanásban azonban a nők is kitüntetik magukat s a török
kénytelen békét kérni. Dobó nagy kitüntetésben részesül, Katica pedig igazi hivatásának tudatára ébred és
Balassi felesége lesz. Tóth Kálmán, a költő és színdarabíró Dobó Katica címen 1862-ben történeti vígjátékot
írt. Az ügyesen szőtt hazafias darab olyan sikert aratott, hogy Katica a világot jelentő deszkákról egyenesen
besétált a magyar nép történelmi tévhitei köz�
�. A valóságban sohasem élt, nem szervezett Eger ostromakor sereget és nem is ő lett Balassi Bálint
felesége... Dobó István lánya, Dobó Krisztina nem vett részt Eger ostromában. Dobó Katica alakja csupán írói
leleményből némi történelemhamisítás árán született. Tóth Kálmán, a költő, a szabadságharc eltiprását követő
Bach-korszakban a magyar nemzeti érzés egyik leghatásosabb ébrentartója volt. Nem történelmi művet, hanem
színpadi játékot írt, nem a históriai hitelességre, hanem a hatásra figyelt. S hogy milyen eredménnyel, arról
tanúskodik máig is élő és történelminek vélt figurája, Dobó Katica. Honnan származnak a cigányok?A cigányok
valódi eredetére a nyelvtudomány derített fényt a 19. században. Kiderült, hogy nyelvük indiai nyelv, az
észak-nyugat-indiai nyelvekhez áll a legközelebb. Vándorútjukra is a szókészlet vizsgálata derített fényt.
Indiától Európáig tartó útjuk során mindenütt szá
mos szót vettek át azoknak a népeknek nyelvéből, amelyek között huzamosabb ideig éltek. Iráni (perzsa),
örmény, görög és délszláv kölcsönszavak vannak valamennyi európai cigány nyelvjárásban. Indiából Európa felé
vándorlásuk okát teljes homály fedi. További vándorlásaiknak egy-egy újabb, lökésszerű hullámát kiváltó
körülményekre is csak bizonytalan sejtések vannak. Úgy látszik, hogy általában nagy háborúk vagy hódítások
előszelét érezve meneküli egy országgal tovább a cigányság. Magyarországon először 1416-ben említik őket,
amikor Brassó városa pénzt és élelmet ad az "Egyiptomból jövő Emmaus úrnak és 120 társának". A hazánkban élő
cigánycsoportok jelenleg három, nyelvjárásilag erősen eltérő csoportra tagozódnak. Az úgynevezett magyar
cigányok, a romungrók évszázadokkal ezelőtt vándoroltak be hazánkba Szerbián vagy Bulgárián keresztül. Régóta
letelepedtek és túlnyomó többségü
k a cigány nyelvet is elfelejtette, csak magyarul beszél. Mindössze néhány ezerre tehető a gurvári cigányok
csoportja. A gurvári cigányokat magyarul néhol foltozó vagy vályogvető cigánynak nevezik, régebbi
foglalkozásuk alapján. Hazánkban három helyen élnek nagyobb tömegben: a Hajdúság, a Nyírség és a Kiskunság
egyes községeiben: megtalálhatók még Hosszúpályi és Békéssámson környékén. Magyarországon a cigányul beszélők
túlnyomó többségét az úgynevezett oláhcigányok, a vlahik alkotják. A Havasalföldről és Moldvából jöttek
hazánkba az utóbbi száz esztendő során. Az oláhcigányok több kisebb csoportja Magyarországról is tovább
vándorolt, így történhetett meg, hogy például a leghíresebb cigány mesemondónak, a svédországi Taikonnak
nyelvében a nagyszámú román szó mellett mintegy 80 magyar kölcsönszó is volt. Édesanyja ugyanis még
Magyarországon nőtt fel. A Dunántúl déli részén elszórtan é
lnek a német és vend cigányok. Ugyanitt, valamint a Nyugat-Dunántúlon és az ország északkeleti részében
laknak magyaron kívül románul beszélők. Cigányul egyáltalán nem tudnak. Főfoglalkozásukról teknővájó,
balajári cigányoknak nevezik őket. Melyik a legrégibb magyar város?Hazánkban az első városias települések a
rómaiak uralma alatt születtek, a mai Dunántúlon, akkori néven Pannóniában. E városok az 1-4. században
virágoztak. Legtöbbje a népvándorlás idején, az 5. századtól kezdve fokozatosan elhalt. Akadt azonban néhány,
mely a hunok és avarok idejében sem pusztult el, s bár lakosságuk bizonyára többször kicserélődött, az élet
egyszerűbb körülmények közt ugyan, de nem szűnt meg falaik között, írott források, de főként régészeti
leletek egyértelműen arra vallanak, hogy egy-két római eredetű város megérhette a magyarok bejövetelét. E
tekintetben elsősorban Pécs említhető, melynek ókeresztény
föld alatti temetőjéhez csatlakozó, háromkaréjos sírkápolnája a honfoglalás idején is használatban volt Ezek
szerint tehát Pécs a legrégibb város Magyarországon, helyesebben egyik legrégibb városias település. Ha
Pécsett és máshol nagyszabású épületek voltak is, a termelés és a lakosság mezőgazdasági jellegű maradt. A
városi élet, történeti feltétele az elsősorban ipari és kereskedelmi tevékenységet folytató polgári réteg
kialakulása. Erről pedig csak a 13. századtól kezdhetünk beszélni hazánk területén, III. Béla kezdeményezése
nyomán. Esztergomot királyi központtá teszi, az udvar székhelyévé. Ez pedig az ottani lakosság polgári
fejlődésének kedvező talajt adott. Elsősorban külföldi kereskedők és iparosok telepedtek le. Az első céhszerű
egyesülésről éppen Esztergomból van adatunk. A dunai kereskedelem és legfontosabb állomása ugyancsak
Esztergom volt. A település folytonossága tekintetében P�
�cs a legrégibb, a magyar történeti fejlődés szerint Esztergom. Esztergom központi szerepét a tatárjárás
után a IV. Béla által emelt Buda vette át. Polgári fejlődésében hamarosan túlszárnyalta Esztergomot. Ennek
ellenére azt kell megállapítanunk, hogy a városi élet első kialakulása mind külső megjelenésében, mind
gazdasági és társadalmi szerkezet szempontjából Esztergomban figyelhető meg először. Vannak-e hazánkban
francia települések?Francia elemek tömegesen a 17. században vándoroltak be Elzász-Lotaringiából az akkori
temesi bánság területére. A törökök által elpusztított és üresen hagyott országrész benépesítésére valóságos
telepítési akciókat szerveztek. A déli vidékekre több hullámban is érkeztek francia telepesek. 1763 és 1780
között például az egykori Károlyligetet, Charleville-t, Szentborbálát, Seultournt lotaringiai francia család
alapította, Szenthubertre sok besançoni, párizsi és luxem
burgi települt át, Nákófalva is francia eredetű ebből az időszakból. És mi lett a franciákkal? Erre Móra
Ferenc szavaival válaszolhatunk. A Nagi magiarosodás honunkban c. cikkében így ír: "Kell-e szebb magyar név a
Tóásónál? Itt, Szegeden van belőlük elég, és ezeknek az archon eponymját, akitől az eredetüket vették, a
80-as években még Toasznak hívták, olasz munkásember volt, aki a nagy víz után, a rekonstrukciókor telepedett
be hozzánk. Halál nevezetűek is elegen vannak a szegedi tanyákon, s gondolom, másfelé is a Duna-Tisza közén.
Ezeknek az ősei a török világban, mint Halilok szedték a harácsot, és ették a piláfot. Még többen vannak a
parasztjaink között Jóljárt nevűek, noha mostanában egyet sem tudok köztük, aki jobban járt volna, mint a
többi zsellér. Nemcsak nevére, szemre-főre is olyanok, mintha Árpád apánk vezette volna be őket - némelyiknek
tán még most is a honfoglaláskori csizmából kerekített
bocskor krasnyug a lábán. Hát igen, csak nem a magyar honfoglalás korából. Ezek persze száz éve szivárogtak
be ide Torontálból, s akkor még Wollfordoknak hívták őket. Főbíró is került ki közülük, s az még eredeti
formájában megőrizte az ősi nevet, mint Wohlfahrt. Ugyan az ősi név nem ez volt, Mercy tábornok telepeseit,
mikor a Bánátba lekerültek, még Bienfortok-nak hívták, s ezekből gömbölyödtek a szegedi kiejtésben
Bumfordokká. Most aztán élnek szépen egymás melleit a Jóljártak, Wollfordok és Bumfordok, anélkül hogy a
közös francia eredetükről tudomásuk volna." Mióta piros-fehér-zöld a magyar zászló?A kérdés Wagner Sándor
Dugovics Titusz című képéhez kapcsolódik. Ez a mű Nándorfehérvár, vagyis a mai Belgrád ostromának egyik hősi
jelenetét ábrázolja: azt a nagyszerű percet, amikor Dugovics Titusz, a magyar vitéz lerántja magával a
mélységbe a lófarkas zászlót vivő törököt, mert csak így tudj
a megakadályozni az ellenséges hadijelvény kitűzését a vár fokára. Nándorfehérvárnak ez az ostroma 1456.
július 21-én történt. Wagner Sándor említett képét 1859-ben festette, és valóban két piros-fehér-zöld zászlót
is felfedezünk művén. Arról van tehát szó: nem tévedett-e a festő, vajon nem követett-e el anakronizmust
Wagner 1859-ben? A kérdésben tulajdonképpen a magyar nemzeti zászló történeti kialakulásának problémája van
elrejtve. Legutóbb Kumorovitz Bernát foglalkozott ezzel a Hadtörténelmi Közlemények c. folyóiratban. Tőle
tanultuk, hogy a régi magyar királyi zászló eredeti színe a vörös volt. A honfoglalók zászlórúdja hegyén még
a turulmadár lehetett, Szent István uralkodása alatt ezüstkereszt. Később az Árpád-házi címer piros-fehér
csíkjai válnak nemzeti színekké. Ezekhez csak a 16. század közepe táján és a 16. sz. második felében
csatlakozik harmadikul a zöld... A "trikolor" a ma is has
ználatos elrendezésben francia hatásra alakult ki a 19. sz. elején. A piros-fehér-zöld színt, mint nemzeti
színeinket pedig csak az 1847-48 évi országgyűlésen szentesítették törvényerővel. Ebből a kis zászlótörténeti
áttekintésből viszont az következik, hogy Nándorfehérvár 1456. évi ostrománál nem lengett még a bástyák ormán
háromszínű magyar lobogó - vagyis: Wagner Sándor Dugovics Titusz című képén a trikolor anakronizmus. Viszont
azt is le kell szögeznünk, hogy ez a "korszaktévesztés" nem von le semmit a kép művészi értékéből. Miért oly
kicsinyek a Nemzeti Múzeumban levő régi páncélok?A Nemzeti Múzeum vértezeteinek csak egy része kicsiny. Ezek
a kisméretű vértek nem azt jelentik, hogy az emberiség egypár századdal ezelőtt alacsonyabb termetű volt,
hanem csupán azt, hogy az akkori idők harcosai, katonái, lovagjai fiatal-, lehet mondani, gyermekkorukban
kezdték a hadiszolgálatot. Az akkori fiatalság egés
z élete a háborúra való gyakorlatozásból állott, a kardforgatás, lándzsaviadal mesterségét tanulták, és már
igen fiatalon harcos életet éltek; testük csupa izom, minden zsír és háj nélkül. Tehát ezek a vértezetek a
fiatal harcosok védőfegyverzetei voltak, nem a felnőtteké. Egy vértezet súlya 15-17 kg, a tornavértezetek
súlya a 20 kg-ot is meghaladja. Képzeljük el, mit jelentett a vértezetben való harc. Ha a harcos a tűző napon
néhány óráig állt is, a test párolgását át nem bocsátó vértezet súlya alatt kardcsapás nélkül is lefordult
lováról. A lóról leesett vértesharcos harcképtelenné vált, mert vagy hat ember kellett ahhoz, hogy újból lóra
ültessék, vagy pedig egy emelőbakra lett volna szükség, ami aligha volt mindig kéznél a harctéren. Ha pedig a
vértezett harcos sebesülten bukott le lováról, arra nem volt sem idő, sem alkalom, hogy kicsatolják,
szétsrófolják vérlezetét, és kihámozzák vasöltöz�
�kéből. A barátja vagy harcostársa csak annyiban tudott rajta segíteni, hogy egy vékony, háromélű tőrrel
megszabadította szenvedéseitől. Ezért nevezik ezeket a vékonypengéjű tőröket misericordia tőröknek, magyarul:
kegyelemtőröknek. A vértezet jól vedeli a kard vágása és a lándzsa szúrása ellen, de a puskagolyó hatásának
nem állt ellen. Ezért van az, hogy a tűzifegyver általánosabb használata kiszorította a vértezetet a
védőfegyverek sorából. Magyarországon virágzó vértezetkészítő műhelyekről tudunk már a 14-15. század
folyamán. Különösen felvidéki mesterek használták fel vértezetkészítésre az ottani kitűnő vasfajtát. A
kiállításon látható vértezetek külföldön, németországi és itáliai műhelyekben készültek. Visszatérve tehát az
eredeti kérdéshez: nem az emberek voltak kisebbek, hanem a harcosok voltak fiatal gyerekemberek. Külföldi
múzeumokban látni igen sok testes férfiúra készült vé
rtezetet is. Némelyik hordónagyságú hassal bírt, de ezek nem töltötték egész életüket a harci ügyesség
gyakorló iskolájában, a küzdő porondon. Mióta nevezik a magyar földművelőt parasztnak?Király Péter egyik
tanulmánya szerint "paraszt" szavunk jelentésének igen változatos története van. A szó szláv eredetű, s
eredeti értelme a középkorban "egyszerű", "egyenes". 1500 táján még arra int egy régi kódex, hogy a jó
cselekedetekkel "tisztán és parasztul", azaz önzetlenül és egyszerűen, feltűnés nélkül gyakoroljuk. A szó
történetében a nagy fordulatot a 14-15. század iparának és kereskedelmének nagyarányú nekilendülése hozta
meg, amely a gazdag és a szegény életviszonyai közölt óriási szakadékot nyitott. S betetőzte a fejlődést
Dózsa György forradalmának letiprása. A harc elültével a nemesség a jogaitól és szabadságától megfosztott,
megbélyegzett tömegnek nevet keresett. A feudális társadalom, amel
y ekkor kövül, merevedik rendi társadalommá, ettől fogva kezdi megkülönböztető névként emlegetni a
nemességgel szemben a "parasztságot", ettől fogva állítja szembe a nemest a nem nemessel, s az utóbbi osztály
jelölésére ekkor foglalja le "paraszt" szavunkat. Egyről azonban nem szabad megfeledkeznünk. Jobbágynak,
földművesnek, parasztnak még a múlt század elején is csak az, számit, akinek földje van - akár jobbágytelken
gazdálkodik, akár béreli földön. Pásztor, favágó, földmunkás, szolga sohasem vallja magát parasztnak! S más a
paraszt, és más a zsellér. A parasztság fogalmából az osztály rétegeződése során egyes csoportok kimaradnak,
s elsősorban kimaradnak az agrárproletárok széles tömegei. Ezeket a tömegeket csak a szónak tágabb
értelmezésével kezdik a múlt század második felében parasztnak nevezni a kívülállók, iparosok, kereskedők,
értelmiségiek. Nem vitatható, hogy a paraszt szónak terhes öröksé
ge van. A nemességen kívül hullott néphez nyilván megalázóan, felülről lefelé szól ez a szó. Nem
csodálkozhatunk, ha emléke egy évszázaddal 1848 után sem kellemes. Ehhez járul, hogy a jobbágyság korában a
művelődés és csiszolódás lehetőségeiben korlátozott parasztság egykori tanulatlan állapotát, nyersebb modorát
is a paraszt szóval bélyegezték meg. Bár ez az állapot önmagában is az uralkodó osztályokat vádolta, a
paraszt szó használata ebben a gúnyos értelemben úgyszólván 1945-ig megfigyelhető. Érthető, hogy földműves
népünk azóta, hogy 1848-ban az állampolgári jogok bizonyos körét birtokába veszi, maga is ódzkodik a névtől.
A Dunántúlon mint állampolgár inkább a "pógár" szóval nevezi magát már a második világháború előtt. De más
vidéken is, kivált a tehetősebb birtokos parasztok a nagy nyilvánosság előtt is szót emelnek e nyelvhasználat
ellen. 1940 táján a parasztság széles tömegei oszt
oznak ebben a felfogásban. A magyar társadalomban 1945 óta gyökeres átalakulás történt. A parasztság a
földreform által földhöz jutott, régi, méltatlan állapotának még maradványait is felszámolták; megtalálta
természetes helyét a magyar társadalomban, s részt kapott a politikai élet irányításában. A paraszt szó ma
nyilvánvalóan mást jelent, mint fél évszázaddal ezelőtt. Használata ellen nehéz is volna küzdeni: a
napisajtó, a közélet alkalmazza, s alkalmazásakor nem hiányzik a szóból az emberi megbecsülés hangja. Hogyan
kerültek bolgárkertészek hazánkba?A "bolgárkertészet" fogalma és gyakorlata a múlt század 70-80-as éveitől
kezdődően terjedt el Magyarországon, bár a két nép közötti kapcsolatok, ideértve a mezőgazdasági termelés
tapasztalatcseréjét is, évszázadokra, illetve több mint egy évezredre nyúlnak vissza. A magyarok elődei
évszázadokon át együtt éltek a mai bolgár nép egyik népalkotó el
emével, az előbolgárokkal, vagy másképpen bolgár-türkökkel, az onogur törzsszövetség keretében. Erre utalnak
a magyar nyelv úgynevezett bolgár-török jövevényszavai, közöttük egy sor a földművelés köréből. De a
magyarság új hazájában, a Kárpát-medencében is szoros közelségben éltek a bolgárság bolgár-szláv elemével is.
Ezt bizonyítják a magyar nyelvben mintegy háromszáz szláv szó átvételével a bolgár-szláv eredetű
kölcsönszavak, mint például Pest, mezsgye stb. A szűkebb értelemben vett bolgár kertkultúrával való
ismerkedés és a tapasztalatok hasznosítása legkorábban a 17. század végén lelhető fel. A magyar-bolgár
ismeretségnek tehát ősi gyökerei vannak. A török birodalom sikeres visszaszorítása, Buda és Magyarország
felszabadítása reményt keltett az elnyomott bolgár népben is. Az 1600-as évek végén egymást követték a
nagyszabású törökellenes felkelések. Az előretörő keresztény csap
atok győzelmeinek hírére 1688-ban a nyugat-bulgáriai Csiprovci környékén fegyvert ragadott a bolgár
lakosság, és szembeszállt elnyomóival. A Habsburgok vezette seregnek vissza kellett vonulnia, és így a
megtorlástól tartó bolgárok közül néhány száz család a történelmi Magyarország területére, Vinga községi
központtal, Bácska-Bánát vidékére települt. Az itt élő bolgárok elszakadtak az anyaországtól, de mind a mai
napig ősi formájában megőrizték nyelvüket és szokásaikat, sőt önálló latinbetűs írásos kultúrát teremtettek.
Soraikból olyan személyiségek kerültek ki, mint a vingai születésű Dunyov István ügyvéd, Kossuth és Garibaldi
ezredese, vagy Dobroszláv Lajos festőművész. A bánáti bolgárok honosították meg elsőként az úgynevezett
bolgár kertészeti kultúrát, ez azonban nem vált széles körben ismertté. 1876 áprilisában a bolgár nép ismét
felkelt rabtartói ellen, de ezt a felkelést is vérb
e fojtották a szultán katonái és az irreguláris török erők. Ezrével menekültek bolgár családok
Havasalföldre, Oroszországba és Magyarországra is. A nagyobb városok körzetében megtelepedve ekkor
terjesztették el igazán az úgynevezett bolgár kertművelési módot. A magyar kertkultúrának ezt megelőzően is
gazdag hagyománya volt (maga a kert szó is ősi finnugor eredetű), ám néhány lényeges vonatkozásban a bolgár
földművelők újat hoztak. Az intenzív, korszerű kertészet alapját ők vetették meg. A bolgár kertészek a
nagyobb városok tövében béreltek földet, és viszonylag kis területen (300-600 négyszögöl) a piaci igények
kielégítésére termeltek, így a kert nem egy gazdaság kisebb része volt, hanem önálló, többnyire családi
megművelésű üzemet jelentett. A bolgár kertészetet alapvetően a folyamatos öntözés (öntözőkerék és az ágyások
peremes kialakítása, azaz földcsatorna alkalmazása), melegágyas haj
tatás, illetve a parcellák folyamatos kihasználása, a leszedett vetemények helyére újak beültetése, vagyis
három-négyszeres beültetés jellemezte. Lényegében a mai modern zöldségtermesztés is ezeket az alapelveket
hasznosítja. Ha mindezekhez hozzátesszük a termelési módszerek apróbb szakmai fogásait, az új fajok
(tojásgyümölcs-padlizsán) és intenzív fajták meghonosítását, az állandó friss áru biztosítását, beláthatjuk,
hogy a mai korszerű kertészkedés alapjait a bolgár földművelők évezredes tapasztalatuk átvitelével vetették
meg Magyarországon. Létezett-e Bábel tornya?A Bibliában emlegetett Babilon mezopotámiai város volt. A
régészek sokáig keresték nyomát, míg végre a Babil nevű dombot vették gyanúba, hogy talán ez takarja a
keresett romokat. A Babil szó a Babiloni-ból származott, ami azt jelentette: Az istenek kapuja. 1899-ben egy
expedíció megkezdte az ásatást. Tizenkét, sőt helyenként 24 méter vasta
gságú törmelékréteget kellett sok helyütt eltávolítaniok, míg végre célhoz értek: előbukkantak Nabopolasszar
és Nebukadnécár Babilonjának óriási falai. 25 méter vastag és állítólag 90 méter magas fal védte a város
lakóit az ellenséges támadásoktól. A palota trónterme 51 méter hosszú és 17 méter széles volt. Mindenütt
lenyűgöző gazdagság nyomai és óriási méretek uralkodtak. A Babiloni torony maradványára voltak a kutatók a
legkíváncsibbak! Vigyázva és óvatosan ástak, de csak egy hatalmas téglából épült kockát találtak, ennyi
maradt meg abból az építményből, melyet az emberi elbizakodottság szimbólumaként emleget a Biblia. Az ásatás
tehát igazolta a babiloni torony létét. A régészek pedig megpróbálták rekonstruálni. Eszerint teljes épségben
7 fokozatosan kisebbedő részből épült, tehát olyan volt, mint egy lépcsőzetes piramis. Kb. 90 méter magasra
emelkedett ki a körülötte épült büszke pa
loták, tágas kincsesházak közül. Ez az épületkolosszus templom volt, ún. Ziggurat, vagyis az istenek hegye.
Természetesen a később hozzákapcsolt bibliai elbeszélés az isten egét dölyfösen ostromló toronyról és a
megtorlásul támasztott "bábeli nyelvzavar"-ról csak a mítoszt formáló emberi képzelet alkotása. Igazolt
tényként kell tudomásul venni, hogy a babiloni torony egyike volt a számos mezopotámiai templomtoronynak.
Miért balzsamozták be az elhunyt fáraókat?"A mumifikálásnak istenné kellett átváltoztatni a királyi testet,
aki halott a föld számára, de föltámadott vagy élettel telt meg az örökkévalóság számára. A balzsamozó
műhelyt az "életerő házának" nevezték, a balzsamozást pedig Szenefernek vagyis az "életerő"
helyreállításának. A szertartások végeztével az elhunyt fáraónak fel kellett ragyognia a naphoz hasonlóan a
világ hajnalán, kiemelkedve a kék lótuszvirágból, mely uralkodik az őskáosz viz
ei felett..." Mindez kissé bonyolult dolog, de a lényeg világos: az elhunyt bebalzsamozását vallásos
spekulációk indokolták, a túlvilági élet örökkévalóságának hite. Hogyan történt? Eltávolították az agyat,
etiópiai kővel felmetszették a testet. Egy alapos balzsamozás hét hónapig tartott. Pálmabor, mirrha,
nátronfürdő, szárítás mind-mind a kellékek között szerepelt. A balzsamozás utolsó állomása a bepólyázás volt.
Több száz méter hosszú, igen finom lenvásznat használtak fel erre a célra. Először minden ujjat és lábujjat
külön betekertek, azután a végtagokat, majd az egész testet. A bepólyázás alatt imákat mondtak, és
varázsigéket idéztek, amíg a kenőcsökkel dolgoztak. Tut-Anch-Amon balzsamozásánál túlbuzgott a jószándék,
illetőleg a kenőcs. Olyan bőségesen adagolták a konzerváló szereket, hogy azok elégették majdnem az egész
testszövetet és a csontokat is megtámadták. Csak az arany által v
édett részek maradtak épen: az arc, melyet arany maszk oltalmazott, és a kezek, lábak, melyeket ujjvédők
takartak. Tut-Anch-Amont i. e. 1343-ban adták át az "örökkévalóságnak", azóta több mint 3300 év múlt el, de a
kegyes igyekezet ellenére sem sok maradt balzsamozással helyreállított életerejéből. Hogyan kerültek az
indiánok Amerikába?Amikor Kolumbusz kikötött az Újvilág partjain, az indiánok az északi Alaszkától a
legdélebbi Hoorn-fokig már benépesítették ezt a földrészt. De hogyan kerültek oda? Egyes szaktekintélyek
kitartanak amellett, hogy az indiánok a legendák titokzatos földrészéről, az Atlantiszról vándoroltak be
Amerikába. Ez érdekes, csak persze azt kellene bebizonyítani, hogy létezett-e egyáltalában ez a földrész. Ezt
pedig egyelőre nem sikerült igazolni. Mások azt bizonygatják, hogy a Csendes-óceán déli szigeteiről vagy
Afrikából jöttek át a tengeren. Egyes kutatók szerint viszont az egész emberi
ség az amerikai szárazföldről származik. Ez az utóbbi feltevés valószínűtlen, mert a nyugati féltekén,
ellentétben Európával, Ázsiával és Afrikával, sohasem találtak ősemberi maradványokat. Bizonyítékok vannak
viszont arra, hogy az indiánok Észak-Ázsiából a Bering-szoroson át jöttek be Amerikába. Az uralkodó nézet
szerint az indiánok az utolsó jégkorszak idején, mintegy 25 000 évvel ezelőtt, egymást követő több hullámban
jutottak ide, Alaszkán keresztül. De hogyan? Hiszen közben tenger is van. A tengerszint abban az időben 75
méterrel alacsonyabb volt, mint ma. Így hát száraz lábbal lehetett Szibériából Alaszkába átsétálni. A további
következtetés mármost az, hogy a jövevények a későbbi évszázadokban fokozatosan meghódították Amerika egész
területét, így kerültek hát az indiánok Amerikába. Miért skalpoltak az indiánok?A skalp nemcsak véres
győzelmi jelvény volt, hanem az indiánok hitvilágának e
gyik következménye is. Úgy vélték, ha megszerzik az ellenség skalpját, ezáltal megfosztják attól az
általános mágikus erőtől is, amely hitük szerint a hajban van. Elterjedt az a vélemény, hogy a skalpolás az
észak-amerikai indiánok kizárólagos és eléggé el nem ítélhető szokása. Tévedés! Először is nem minden
észak-amerikai indián törzs skalpolt, hanem csak némelyek. Például az irokézek. Továbbá a skalpolás nem
indián találmány! Az ókori szerzők feljegyzik ezt a szokást a mai Dél-Oroszország területén élt szkítáknál
is. Az első fehér kereskedők acél skalpolókéseket rendeltek Európában. Ezeket csereáruként kínálták az
indiánoknak, akiket természetesen rendkívül vonzott az európai "technika". A kereskedőket pedig a profit.
Ugyanis 80 százalékos hasznot vágtak zsebre az acél skalpolókés terjesztése során! Továbbá arról is
gondoskodtak a hódítók, hogy a skalpolópenge egyre több munkát kapjon. Eg
yes európai államok, amelyek az indián világrész területén hatalomért viaskodtak egymással, nagy összegeket
fizettek "a velük szövetséges indiánoknak" az ellenséges katonák skalpjáért. Az angolok 12 fontot is megadtak
egy francia skalpért. A kanadai francia gyarmati igazgatás viszont arra ösztönözte indián szövetségeseit,
hogy az irokézek fejbőrével foglalkozzanak jó pénzért, mivel ezek a "vörös bőrűek" Anglia szövetségesei
voltak. A kolonizáló hatalmak tehát jutalmakkal buzdították az őslakókat arra, hogy valódi skalpvadászokká
váljanak, és azután elkészíthessék a kegyetlen és vérszomjas indián hamis arcképét a borzongó Európa számára.
Miért épült Madrid oda, ahol van?A spanyol birodalom számára II. Fülöp 1560-ban fővárost akart építeni úgy,
hogy ez minden nagyobb városhoz és a tengerhez is egyenlő távolságra legyen. A feladat megoldására tudósai
sajátságos módszert eszeltek ki. Deszkára rajzolt�
�k Spanyolország körvonalait, a mai Portugáliával együtt, és kifűrészelték a vonal mentén. Az így kapott
falapot több pontján felfüggesztették, és meghúzták a felfüggesztő zsinór meghosszabbítását. A vonalak
metszéspontját megjelölték azzal, hogy itt legyen az új főváros. Valóban Madrid az ország "súlypontjában"
van, de földrajzilag, gazdaságilag nem a legjobb helyen. Különösen éghajlata kellemetlen. Ezért elsősorban
közigazgatási, művészeti és művelődési centrum. Az ipar és a mezőgazdaság az ország más tájaira települt. Ki
volt az a "szürke eminenciás", aki után a háttérben meghúzódó nagyhatalmú embert ma is így nevezik?A 17.
századba kell bepillantanunk. A távolabbi háttér: a harmincéves háború égő Európája. A fő gyújtogató,
Richelieu a fáklyát az ereszek alá tartja. Az eminence grise, a szürke eminenciás: Joseph Tremblay, vagyis
József atya. Európa egyetlen minisztere sem cibálhatja meg enne
k a kapucinusnak a szakállát, pedig ugyancsak hosszú és ugyancsak szeretnék. Vérbeli diplomata. Remekül
alkudozik, mindenkit agyonbeszél. A lelke olyan szakadék, amelybe akárki beleszédül, ha csak tíz percig
beszél is vele. A cselszövések démonikus tudományának nagymestere, a Richelieu-i külpolitika leghűségesebb
kivitelezője és sugalmazója. Joseph Tremblay behunyt szemmel mindent lát, az ígéretekkel úgy játszik, mint
egy bűvész az üveggolyókkal, ő mindig a háttérben marad, és onnan rángatja a drótokat. Kámzsája mögé
rejtőzik, jelentéktelennek álcázza magát. Szürkének. József atya a "szürke eminenciás", ő az eminence grise.
Kíváncsiak klubja ~ Kiről nevezték el? Honnan ered?Kiről nevezték el? Honnan ered?Milyen szín a hupikék és a
tulipiros?A hupikék szavunk a "hupál, hupogat", üt-ver jelentésű igéből származik. Tehát ütéstől eredő kék
foltot jelent. A tulipiros megfejtése már nem ilyen egyszerű. Egyes
kutatók a finn "tuli", vagyis tűz szóval egyeztették, mások a tulipán pirosból próbáltak magyarázni, sőt a
franciaországi Tours helynevet is keresték benne. Csefkó Gyula szerint a tulipiros tulija a túr szóból
származik. De ennek nincs köze Tours városához, hanem azonos azzal a szláv eredetű és "fekély, seb" jelentésű
főnévvel, melyet mai köznyelvünk már nem ismer. Csak ebben a közmondásban emlegetjük még: "Közös lónak túros
(tehát nem túrós!) a háta." Ahogy a hupikék a verés okozta szederjes folt a testen, ugyanúgy a verés okozta
sebnek turipirosa a tulipiros. Milyen az ispilángi rózsa?Az ispiláng szó nagy reményeket keltett azokban,
akik minden magyar népies játékban valamely ősi, pogánykori kultusz emlékét sejtették. Nagyon ragaszkodott e
szó magyarságához Pósa Lajos is, "a magyar gyermekirodalom megalapítója, ki birokra kelt volna avval, aki az
ispilángnak legősibb magyar származását tagadásba vette volna".
Ezt Herman Ottó írta 1914-ben, abban a dolgozatában, amely véglegesen tisztázta az ispiláng eredetét,
miután előzőleg már Vikár Béla megfejtette a szó származását, és kiderítette, hogy az ispiláng nem más, mint
az "ich spiele ein" német kifejezés elferdítése... Herman Ottó a magyar tanítósághoz fordult, s kérdésére
Patkó Olivér küldte meg a régi Arad megyei Szemlakról a választ. A falu sváb lakossága híven megőrizte az
ispiláng teljes német szövegét, amely így kezdődik: Ich spiel ein,Ich spiel ein,Ich spiel einen Rosenkranz...
Az "ich spiel ein" népiesen "ich spiel án"-nak hangzik, s nyilván ez az "ich spiel án" alakult át a magyar
gyerekek fülében ispilánggá. Milyen a szöghajú?A szóban szereplő szögnek semmi köze a vasszöghöz. A
szöghajban a szög, mint melléknév szerepel, a jelentése: érett gesztenyehéjhoz hasonló színű. E régi és
elfelejtett szavunk használatára példát Gyöngyösi Istvántól, barokk
költőnktől idézünk: "Maga is szöglegény, lova is szerecsen..." Vagyis a barna hajú legénynek sötét szőrű
lova van. De tud a magyar régiség "szögszőrű" paripáról is, sőt, mint a legenda megőrizte, Szent László
királyunk kedves harci ménje egyenesen a Szög névre hallgatott. Vagyis hát a szöghajú magyar lány barna,
méghozzá gesztenyebarna. Miért fehérnép a női nem?A fehérnép kifejezés keletkezése valószínűleg összefügg a
fehér színnel kapcsolatos általános hiedelmekkel és kultusszal. Mindig különösen "tisztelt" szín volt, az
ártatlanság, a gyöngédség színe. Az ősi vallásos szertartásokban és varázslatokban kiemelt szerepe volt a
legtöbb népnél a fehér lónak, a fehér galambnak, a fehér liliomszálnak. Egyes nyelvekben a fehér szónak ma is
van "szép" jelentése. Ennek némi nyoma talán a magyarban is fellelhető, mint ahogy a megtisztelő szándékú
fehérnép általában megfelel a más nyelvekbeli - szépne
mnek. Régen leggyakrabban fehér vászonruhát viseltek a nők. Idővel a ruhadarabok színe megváltozott, de a
fehér továbbra is megmaradt általános "női színnek". Ezért nevezik Göcsejben a nőket - fehér ruhásnak is. A
vászon fehérsége, e két fogalomnak mintegy azonosítása az alapja egy másik, de idetartozó, szintén népi
elnevezésnek: a vászoncselédnek is. Ebben is tulajdonképpen a vászon fehér színe a fő dolog. A finnek
eposzában, a Kalevalában is lenvászon madárkának (liina lintunak) nevezik az egyik bájos női alakot. Honnan
került nyelvünkbe a csaj szó?Bizony nem friss jövevény a csaj minálunk. Már a háború előtt ismerték; Gelléri
Andor Endre le is írta a szót, persze, a művészi hatás érdekében az Egy önérzet története című könyvében. Az
Anyanyelvi Kaleidoszkópból tudjuk, hogy még ennél is nagyobb múltja van a mai ifjúsági nyelvben oly gyakori
csajnak. Tolvajnyelvi szóként főleg "szerető" jelentésében
1900-tól kezdve vannak rá adataink. Csaknem valamennyi szótárunkban megtalálható. Cigány eredetű szó, a
fiúgyermek jelentésű "csávó" nőnemű párja. Megfelelői megvannak az indoeurópai nyelvekben, így a latinban is.
Mindent egybevetve a csaj a mi nyelvünkben legalább hetvenesztendős, végső fokon pedig több ezer éves. Milyen
baba a lencsibaba?Bizonyára sokan emlékeznek erre a játékbabára. Posztóból készült a teste, élénk színű
posztóból a ruhája is, szeme nagy és kissé ferde vágású volt. A 20-as években jött divatba. Később - bár
helytelenül - így nevezték a kelméből varrt babát is, amelynek nagy, kerek szemében a szembogár jobbra-balra
elmozdult. A lencsibabával kapcsolatban sokan a lencsére gondolnak, mert szerintük a baba szeme lencse alakú.
Mások a lencsi szót a Lenke név becéző alakjának vélték, s azt gondolták, hogy a lencsibaba tulajdonképpen
Lenke baba. Mindez azonban csak véletlen hasonlatosság. A hel
yes megfejtés a következő: A lencsi szó egy torinói gyár hangzatos-hivalkodó latin jelmondatából keletkezett
úgy, hogy a szókezdő betűket egy szóban foglalták össze. A jelmondat ez: Ludus est nobis constanter
industria, vagyis: Nekünk a játék jelenti állandóan a munkát... Ezt a Ludus est nobis constanter industria
mondatból gyártott lenci betűszót aztán jelzőül használták az ott készített árukra, elsősorban a gyár
hulladékposztójából készült babáikra. E babák közkedveltté váltak, és hozzánk is eljutottak a lencsi
elnevezéssel együtt. S bár ilyen babát ma már csak ritkán láthatunk, a szó megmaradt. Ki a szélhámos?A szó
szoros értelmében az a "lógós" ló a szélhámos, amely a szélső hámba van befogva. Az ilyen ló kissé szabadabb
helyzete miatt többet fickándozhat, szabadabban mozoghat, és kevesebbet húz. Könnyen érthető ezek után, hogy
a szélhámos szó a népnyelvben eredetileg a szeles, ugrifüles, bolond
os jelentést vette fel. A köznyelvben azonban a német "Schwindler" helyett is használják e kifejezést. Ezt a
jelentést pedig sehogyan sem lehet levezetni a szélhámosnak eredeti, "szélső hámba fogott ló" jelentéséből. A
szélhámos csak a múlt század 80-as évei óta szerepel a csaló, a Schwindler helyett szókincsünkben. Ilyen
értelmű első alkalmazása és elterjesztése feltehetően Tóth Béla író érdeme. Mi a macskazene?A macskamuzsika
francia találmány, francia neve: charivari; közutálatnak örvendő személyek éjjeli zenéjének is mondhatnánk.
Magyarországon nevezetesek az 1848-as macskazenék. Eleinte Petőfi intézte az előadásokat, később magától is
tudta módját a nép. Például április 19-én, mikor a polgármestert és a városi tanácsot elkergették. Este
végiglátogatták a detronizált urakat. A szónok, aki a tisztelgő népet vezette, fölállt a megtisztelt ház
előtt a tribünre, mondván: "Ki az a semmirekellő, aki Ma
gyarország fővárosában a magyar szabadságot elnyomni segített? " E kérdésre ezer ajak kiáltotta a
megtisztelt nevet. A szónok folytatta: "Mit érdemel az olyan hivatalnok, ki Magyarország fővárosában
megőszült, magyar kenyéren dudává hízott, s magyarul kenyeret kérni sem tud?" "Akasztófát"! - hangzott
valamennyi torokból. "Ülhet-e zöld asztalnál tovább is, ki a népnek az igazságot mindig hamis mértékkel
szabta?" "A pokolba vele! Ott morzsoljon kukoricát, láncon!" S ezután megszületett a végső jókívánság:
"Fogadja tehát, tisztelt úr, sok érdemeiért díszes tiszteletét a népnek, és akassza föl magát!" Erre
megzendültek a tülkök, vasfazekak, serpenyők és fütyülők. Ezrek kezdtek el ugatni, nyávogni, fütyülni és
pisszegni. S azzal, sicc! Sicc! Egy házzal odébb hömpölygött a forradalmi tömeg. - Ez volt a macskazene -
Magyarországon, 1848 izzó hónapjaiban. Értelmes szó-e a tillaárom haj, az ingyom-bingyom meg a rece
fice?Zolnai Béla írja a Nyelv és hangulat című érdekes és tanulságos művében az indulatszavakról: "Vannak
olyan nyelvalakok, amik egyenesen abból a célból nyerik hangalakjukat, hogy bizonyos hangulatot vagy
jelentést kifejezzenek." Tehát a hangalakhoz, a hangzáshoz fűződik szükségképpen valami jelentés. A kérdés
azonban meglehetősen bonyolult, mert fogalmi jelentéssel bíró szavakból is alakulhat indulatszó. Nézzünk
példákat! A magyar ni! vagy né! a nézdből kurtult indulatszóvá. A jé! a Jézus névből formálódott. Az
elriasztó, elzavaró durva mars! kifejezése a német vezényszóból, a Marschból fejlődött haragos
indulatszavunkká. Az igazi indulatszó nyilvánvalóan nem így keletkezik, hanem együtt születik az érzelmekkel.
Az ösztönösen feltörő hangcsoportok, egyéni és pillanatnyi alkotások egymástól függetlenül is megegyezhetnek
egymással. Ha egy ausztráliai bennszülött tövisbe lép, esetleg ugyanúgy kiáltha
t fel, mint egy izlandi halász, aki belezuhant a tengerbe. Ezek az igazi, indulatból fakadt indulatszavak
megrögződnek, megszokottá válnak és elterjednek, sőt esetleg fogalmi szóvá alakulhatnak. A jaj és a hujujuj a
magyar nyelv sajátja. Az óbégatást a német au weh-ből alakítottuk. Akikre azt mondjuk, hogy óbégat, azt enyhe
megvetéssél kezeljük. A jajgatás őszinte indulatot jelez, az óbégatás érzelmi rájátszást. Az indulatszó
lényeges kelléke az ember által beleérzett hangulat vagy jelentés. Igen ám, de mit jelent az aranyjánosi
"Tillaárom haj!"? Zolnai Béla így válaszol erre a kérdésre: A "Tillaárom haj!" ritmusával, értelmetlen és
mégis hangutánzókra emlékeztető hangcsoportosításával és esetleg személyragozott végződésével sajátos,
újszerű vegyülékét adja a primitív lelkesedésnek és a humoros szójátéknak, ami kitűnően illik a költemény
gúnyos hangjához. A tillalárom, tillalárom, tillilárom-tullil�
�rom, a tituli-talimentum nem egy népdalunk refrénjében bukkan fel. Értelmes szavak is alakultak ebből a
játékos hangsorból: Baranyában a betegesen dülöngélőre mondják, hogy tillározik; Komáromban a tilitor pedig
nem más, mint a hazafelé dúdolva menő részeg ember. A recefice, az ingyom-bingyom meg a táliber tutáliber a
fiktív szavak, a nyelvutánzás, vagyis a halandzsa fogalomkörébe tartoznak. A népnyelvben is van halandzsa? A
nép alkot abszurd nyelveket, mint Rabelais: Briszmarg d algotbric nubstzne zos... Lilliput nyelvét is csak
Swift beszélte: Golbasto Momarem Evleme Gurdilo Shefin Mully Ully... Gulácsy Lajos festőművészen kívül senki
sem ismerte Nakonxipán álombirodalmának nyelvtanát. Viszont nemcsak az íróknak, művészeknek kerekedik kedve
szabad fantáziájú nyelvteremtésre, hanem a népnek is! Erdélyi János így nyilatkozik erről A magyar líra című
tanulmányában: "Holmi kukoricakákón pille, haj regürejtem, bakkom azt a
hét aranyát, láncos milliom, hejedárum hejeha, diri dóm, hej sálád-dájéjdom, hejerintom-kanyarintom stb.
szólásformák... azon önként folyományai a nyelvnek, mikor a nem tanult, de szóra szorult nép indulatának
kifejezésére nem ugyan értelmes hangot, azaz szót, hanem csak hangot ismer, használ olykoron..." Egden,
begden kerkenőbe,Szól a rigó az erdőbe,Csir, csár, szabó pár.Murki, dupki, egyet visz ki...Ipirimi
posztó,Ebgérice,Jóra viszi mámmámTeperice... Az értelmes nyelv nem elégíti ki a gyermekeket. Mesevilágot
teremtenek maguknak képzelt, furcsa, tán ijesztő, esetleg mulatságos szavakból... És ez az igény a
műköltészetben is jelentkezik egyes poétáknál. Miről kapta a nevét a budai Disznófő-forrás?A Disznófő-forrás
a Budai-hegység egyik legnevezetesebb és legismertebb forrása. A Szabadság-hegy északkeleti részén, a Normafa
lejtőt beréselő Harangvölgy bal oldalában, 378 méter magasságban fakad. A forrás ház
a a múlt század húszas éveinek végén épült. A kilencvenes években vas vadkanfej csurgót kapott. 1955-ben ezt
lebontották, majd a közelmúltban, eredeti formájában helyreállították. Az 1847. évi budai dülőkeresztelő
alkalmával a Mátyás-csorgó nevet kapta, ez a név azonban nem ment át közhasználatba. S nézzük, mint vélekedik
a monda a forrás nevéről! A monda a Disznófő-forrás felfedezését egy turkáló sertésnek tulajdonítja. E
hagyomány révén nevezték a budai németek ezt a sziklás környéket Sauwinkelnek, vagyis Emsezugnak. Az 1840-es
évek finnyás ízlése azonban irtózott a "pórias" névtől, s a szót így fordították magyarra: Zugliget. Miért
rudas a Rudas fürdő?A tabáni németek Rudasch-Badnak mondták a fürdőt. Ennek a névnek azonban a német nyelvben
semmi értelme sincs. A török időkben Jesil direkli ilidzsének hívták, ez magyarul zöld oszlopos fürdőt
jelent. De mi köze van a zöld oszlopoknak a rudakhoz?
Az égvilágon semmi! A tabáni helynevek, elnevezések kutatásaiban nagy segítségünkre van a délszláv nyelvek
szókincse. A hévízfürdőket törökül, de a balkáni szláv nyelveken is ilidzsének mondják. A tabáni szerbek és
bosnyákok Rudna-ilidzsének nevezték el fürdőnket. A rudnaból ered a ruda főnév, amely a délszláv nyelvben
bányát, szóösszetételeiben pedig ásványt, ásványost (Mineral) jelöl. Rudna ilidzse annyit jelent tehát, mint
ásványvízfürdő, Mineralbad. Ebből a Rudna ilidzséből keletkezett német közvetítéssel a mai Rudas fürdő neve.
Miről kapta nevét a Légszesz és az Öntőház utca?A budai Öntőház utca, amely a Várhegy tövében, a dunai
oldalon húzódik, talán a legrégibb fennmaradt és továbbélő budai utcanév. Nevét az magyarázza, hogy már
Mátyás király idejében is itt állt az ágyúöntő-műhely, a budai harangöntők és vörösrézöntők háza. Később, a
török hódoltság idejében ugyanitt
működtek a szultán ágyúművesei. Buda felszabadulása után Giesshaus vagy Gusshaus lett az Öntőház német
neve. Ezt őrzi, erre emlékszik magyar fordításban a jelenlegi utcanév is. A Légszesz utca nevének titka is
könnyen megfejthető. A jelenlegi VIII. kerületben, a Köztársaság térnek a Mező Imre út felé eső részén, tehát
a mai Légszesz utca mellett épült az első pesti gázgyár 1855-ben, a Trieszti Általános Gáztársulat, később az
Osztrák Légszesz Társulat érdekeltségében. Erről a légszesz, vagyis mai szóval gázgyárról kapta nevét a
"titokzatos" Légszesz utca. Ezt az első pesti gázgyárat már régen lebontották. Úgy gondoljuk, hogy a magyar
ipartörténetnek ez a két, ma már csak utcanévben élő nevezetes emléke bízvást megérdemel egy-egy emléktáblát.
Honnan kapta a Harmincad utca a nevét?Kevesen tudják, hogy a legrégibb magyar vámféleségről utcát neveztek el
Budapest V. kerületében. S arra még kevésb
é emlékezhetnek, hogy Szent István uralkodása alatt miféle vámszabály volt érvényben. Pedig éppen ez volt az
egész Árpád-koronát a királyi kincstár legfontosabb jövedelemforrása, s az is maradt még nagyon sokáig. Az
országba behozott vagy kivitt áruknak kezdetben harmincadrésze a királyi kincstárat illette. A vámtarifának
ez a primitív formája évszázadok során természetesen módosult. Egyes uralkodók például bérbe adták ezt a
jövedelemforrásukat, egyes városi polgárok pedig vámmentességet is kaptak. Később a külkereskedelmi értékvám
az országon belül szedett határvámmá alakult át, de nevét továbbra is megtartotta. A termelés fejlődése, a
kereskedelmi élet fellendülése a 18. század során indokolttá tette a harmincadvám reformját. Mivel a magyar
rendi országgyűlés a nemesség megadóztatásának semmilyen formáját sem volt hajlandó elfogadni, a bécsi
központi kormány - az állami jövedelmek fokozása célj�
�ból - a vámdíjakat emelte fel, természetesen az osztrák érdekek szem előtt tartásával. A magyar
mezőgazdasági termékekre óriási kiviteli vámokat vetettek, tehát külföldön versenyképtelenekké váltak. Ezt az
intézkedést megsínylette állattenyésztésünk is, és megszűnt például a tokaji bor kivitele. Magyarország
Ausztria gyarmatává lett. Ezt a szomorú emlékű, de nagy múltú vámot Pesten is a Harmincad Hivatal szedte,
természetesen a róla elnevezett Harmincad utcában. A Harmincad-épület kb. a mai Vörösmarty cukrászda helyén
állt. Érdekes, hogy már 1695-ben is Vám utcaként említik a Harmincad utcát. Miért vérhalom a Vérhalom tér?A
régi történetírók feljegyzése szerint itt temették el, a Krisztus szent teste kápolnában, "az apagyilkosok és
hazaárulók közé" 1457. március 17-én, kora hajnalban, az előző este kivégzett Hunyadi László tetemét. Innen
szállította azután Gyulafehérvárra a koporsót Szilágyi
Mihály. Erre a szomorú emlékre utal a Vérhalom név, melyet Buda város tanácsa a hegynek adott 1847-ben.
Melyik török pasáról nevezték el a Pasarétet?Mindenek előtt szögezzük le, hogy a török pasáknak, még Abdinak,
az utolsó vezérlő budai pasának sincs közük a mai Pasaréthez. A bizonyítékok? Az első térképező munkákat a
katonaság végezte, közülük is az ún. granicsár tisztek. Az egyes helyi elnevezéseket természetesen
kérdezősködés útján állapították meg és írták be a térképbe. A mai Pasarét vidékén dolgozván kérdezték, hogy
hívják ezt a dűlőt, mert hiszen be kell írni a térképbe. Pasának hívják, "közlegelőnek", mert ez a terület a
rácok lakta alsóváros legelője, vagyis pasája volt. S a granicsár, aki ezt a szláv szót meg is értette, be is
írta: Pasa-ried, vagyis magyarul legelő-dűlő. Megértette és indokoltnak találta, annál is inkább, mert a
közelben volt a Stadtmeierhof, a Városi major. V
agyis hát a budai Pasarétet nem egy török pasáról keresztelték el, hanem pusztán a rácok közlegelőjéről.
Miért vizafogó a Vizafogó utca?A viza egy halfajta, a legnagyobb tokféleség. Hossza elérheti a 9 métert,
súlya pedig a 14 mázsát is. Sózott ikrájából készül a nálunk is jól ismert kaviár. Hazája a Fekete-tenger és
a Kaszpi-tó. Hajdanában óriási tömegekben ívni járt fel a hazai vizekre, a Dunán Komáromig, sőt Passauig is
eljutott. 1870-ben még elég bőven volt belőle a magyar Dunában, 1880-ban már ritka; napjainkban pedig, amikor
az ipari vizek szennyezik a folyókat, szenzációs újsághír lesz, hogy Pakson 150 kilós vizát fogtak, holott
ilyesmi valaha a megszokott halászzsákmányok közé tartozott. Ezek után még mindig az a kérdés, hogy miért
neveztek el utcát, sőt pályaudvart Budapesten erről a fekete-tengeri tokféleségről. A válasz most már
egyszerű: azért, mert hajdanában a Rákos-patak torkolata, szembe
n a Margitsziget felső végével, a vizák híres ívóhelye volt. Halászaink már a középkorban is itt állították
fel rekesztőhálóikat. Ugyanis a mai Vizafogó utca és Vizafogó pályaudvar közötti Duna-szakaszon fogták a
legszebb példányokat. Ezekre a haldús időkre emlékeztet tehát a pesti utcanév. Miért nevezik a Budaörs
határában levő hegyet Huszonnégyökrösnek?A szájhagyományban fennmaradt mendemonda szerint 1686-ban huszonnégy
ökörrel vontatták fel a hegytetőre a császári csapatok ágyúit, hogy onnan lőjjék a még török kézen levő budai
várat. Egy másik elképzelés szerint a Csiki-pusztában levő csárdában két kocsmáros 24 ökörben fogadott, hogy
egyikük meghatározott rövid idő alatt megmássza a hegyet. A vállalkozó az adott idő alatt el is érte a
csúcsot, de ott holtan rogyott össze. A becsületes fogadófél az örökösnek adta át az ökröket. Ez a monda
olvasható abban a községi jegyzői jelentésben, ame
lyet készítője 1864-ben küldött el válaszul Pesty Frigyes helytörténésznek a helynevek eredete felől
érdeklődő körlevélre. A névadás kétségtelenül népi eredetű, az előbbiektől eltérően azonban másban véljük a
magyarázatot. A hegy délkeleti oldalában, a csiki-csárdától észak-nyugatra a természeti erők, a szél és az
eső, vagyis az erózió különös sziklaalakzatokat hozott létre. Ezeknek a szeszélyes formájú kőtömböknek a
létrejötte a véletlen műve, de egyikben-másikban, némi fantáziával, csakugyan ökörfejet fedezhetünk fel... A
névadás tehát úgy születhetett, hogy a természeti erők által létrehozott sziklaformákat a népi képzelet
ökörfejeknek látta. Hogyan lett a XX. kerület egy része Kossuthfalva?Aki a XX. kerület utcaneveit böngészi,
érdekes dolgokat fedezhet föl. Feltűnően sok elnevezés őrzi a szabadságharc emlékét. Van itt Kossuthfalva tér
és Kossuthfalva utca; igaz, ezek újabbkori névad
ások. Ám a Vécsey utca, a Klapka utca, a Knézich utca, a Dessewffy utca elnevezések régiek, még a múlt
század végéről valók. Mindahány az 1848-49-es szabadságharc egy-egy tábornokára utal, mutatván, hogy
Pesterzsébet első lakói ragaszkodtak a függetlenségi hagyományokhoz. Ez utóbbit bizonyította az egyik
városnegyed neve is: Kossuthfalváé. Kossuthfalva első házai 1870 után épültek a Biróy Béla földtulajdonos
által parcellázott területen. 1874-ben összegyűltek az első telepesek az ekkor még egyetlen vendéglőben -
később 48-as vendéglőnek hívták, - hogy nevet adjanak a településnek. Az említett birtokos a Kossuthhelység
elnevezését javasolta. A többiek ezt mesterkéltnek találták, végül Kossuthfalvában egyeztek meg. Amikor ez
történt, Kossuth Lajos még élt. A keresztelő részvevői elhatározták, hogy levelet írnak neki, és
beleegyezését kérik a névadáshoz. Levelükben azt is kérték: térjen haza, s felajá
nlották számára a Nagy Sándor utca és Knézich utca sarkán levő, 1312 négyszögöles telket. Vajon válaszolt-e
Kossuth? Igen. Hozzájárult a Kossuthfalva névhez. Ezóta emlegetik így a környéket. A felajánlott telket
azonban nem fogadta el. Azt javasolta, hogy egy érdemes 48-as honvédnek vagy árvájának ajándékozzák. Ki volt
az a Kuny Domokos, akiről utcát neveztek el?Kuny Domokos az első budai fajanszgyár megalapítója volt. Kis
üzemét a mai Krisztina-körút 111. számú telkén építette fel 1784-ben. Egyideig jól ment sora. A pesti
vásáron, amely akkoriban fölért a lipcseivel is, 1787-ben például 20 000 forintot forgalmazott. A napóleoni
háborúk azonban válságba sodorták a kerámiagyárakat, mert a máz előállításához szükséges ólom és ón nem volt
beszerezhető. Kuny ezek pótlására újfajta mázat talált fel, melyet bemutatott a helytartóságnak. Itt azonban
rosszul vegyelemezték és az egészségre ártalmasnak minősí
tették. Kuny gyárát zár alá helyezték. A mester egy szörnyű éjszakán elkeseredésében egész raktárát
összezúzta, így lett vége 1810-ben a budai kerámiának. Ennek a tragikus sorsú feltalálónak emlékét idézi ez a
Vérmező mellett levő utca. Élt-e valaha Herkó páter?Herkó páter nem élt, költött alaknak sem nevezhetjük,
hanem afféle homályos, meghatározhatatlan fogalom, aminő a "fene". Ha a Herkó páter felől köztudomású volna
csak egyetlen folklorisztikus személyi vonás, egyetlen egy népies anekdota: lehetne vitatkozni az ő
történetiségéről. De a Herkó páter egyszerű szólásmód, enyhe káromkodás: tudja a Herkó páter, ezen a Herkó
páter sem igazodik el és így tovább. A Herkó páter dolgával az etimológusok foglalkoztak. Az eddigi kutatások
elég valószínű eredménye, hogy a Herkó páter a Herr Gott Vater elferdítése. És a -kó végződés szlovák
népetimológiát sejtet. Azt a Herkó pátert, a balogi bar�
�tot, aki Tompa Mihály Szuhay Mátyás című költeményében fordul elő, természetesen semmi vonatkozás nem fűzi
ehhez az alaktalan alakhoz. A költő egyszerűen a nevet használta fel. Honnan ered az Alpesek elnevezése?Azt
alighanem mindenki tudja, hogy a svájci tejcsokoládé a legjobb a világon. De keresett világmárka a svájci
tejkonzerv, tejpor is. Mindehhez az "alapanyagot" pedig az ugyancsak híres tarka svájci tehenek
szolgáltatják, amelyek a dús füvű legelőkön híznak kövérré. De arról talán kevesebben hallottak, hogy ezek a
legelők adtak nevet az egész hegységnek, kontinensünk legnagyobb és legmagasabb hegyvonulatának. Az alp szó a
már rég kihalt ligur nép nyelvében havasi legelőt jelentett. A ligurok emlékét idézi még Olaszországban
Liguria tartománya, a rajta végighúzódó Liguri Alpok és a lábainál kékellő Liguri-tenger. Nyelvünkben ennek a
szónak magyarosan képzett többes száma: az Alpok jelöli a sok száz csúcs
ból álló hatalmas hegységet, de ugyanígy többes számban nevezi meg minden más európai nép is. Az Alpesek
forma - akárcsak az Andesek - tulajdonképpen dupla többes szám, a helyes alak: Alpok. A latin azt mondta:
Alpes, a francia: les Alpes, az olasz: gli Alpi, a német: die Alpen. Valószínű azonban, hogy a szó hallatára
csak a nyelvészek gondolnak az erdőhatár fölött és a hóhatár alatt zöldellő legelőre, mindenki másnak az égbe
nyúló, minden növényzetet nélkülöző havas-jeges sziklacsúcsok jutnak az eszébe. Van-e valami köze a
"rostokolni" szavunknak Rostock kikötőjéhez?Talán valamikor, kedvezőtlen időjárás vagy egyéb ok miatt a hajók
kényszerültek ott várakozni - rostokolni? Első hallásra így képzeli az ember. De ha így lenne is, hogyan
került ez a szó a magyar nyelvbe? Rostock városának és a magyar rostokolni igének az ég világon semmi közük
sincs egymáshoz. Ugyanis amikor mi magyarok rostokolunk, akkor a német
Rasttag, vagyis pihenőnap jelentésű szóval élünk. A rostokolás tehát német jövevényszó, a Rasttagból.
Rostock város őse viszont egy vend vár és település volt a Warnow (ejtsd: varnó) folyó kiszélesedő
torkolatánál. A várat 1160-ban a dánok elpusztították, tíz esztendő múlva azonban Pribislav fejedelem
újjáépítette. A név a vend roz-tok, "szétfolyik, széjjelmegy" jelentésű igéből származik. Roztok helyiség
Csehszlovákiában is van, a Moldva folyó mellett, Prága alatt. Ki volt Orion? Kiről kapta a nevét az Orion
Rádiógyár?Orion az antik görög mitológia egyik legbonyolultabb életútú alakja. Poszeidón, a tengeristen fia.
Erős, szép, hatalmas termetű vadász, akit apja azzal a képességgel ruházott fel, hogy a tengeren is tudott
járni. Felesége Szidé névre hallgatott. Ám szegény asszonyt Héra az alvilágba taszította. Orion bánatában
újra nősülni akart. A khioszi vörös bor meghonosítójának, Oinopionnak l�
�nyát, Meropét kérte nőül. Ám a kiszemelt após alaposan berúgatta és megvakította. A vak Orion a vállára
vette Kédaliónt, a fémek megmunkálásának mesterét, s kérte, hogy forduljon a felkelő nap felé. A hajnali nap
sugarai visszaadták látását. Még csak most kezdődtek hányattatásai! Istennők lobbantak érte szerelemre.
Egyikük, a vadászó Artemisz féltékenységében skorpióval maratta halálra, aztán Orion is, a skorpió is
csillagzatként az égre kerültek. Ennek alfával jelölt, de arab szóval Betelgeuse néven becézett tagja a
csillagok között is - szuperóriás. A Földtől való távolsága 470 fényév, átmérője pedig 300-400-szor nagyobb,
mint a Napé! Tehát nemcsak a rádiógyár kapta nevét a görög vadászról, hanem az Orion csillagkép is. Honnan
ered a partizán szó?A régi Itáliában egy alabárdféle szúrófegyvert neveztek partigiananak. Ama partizán főnév
nem ebből alakult ki, hanem a 15. század során formáló
dott meg a partigianóból, amelynek jelentése: követője, híve, tanítványa valakinek. Ez pedig végsősoron a
latin parsból származó olasz parteból vezethető le, ami magyarul: rész, részvétel valamiben. A partizán
kifejezés az olasz nyelvből vált ki és lett a szó szoros értelmében nemzetközivé. A népi ellenállás fegyveres
hőseit a II. világháború frontjain partizánoknak nevezték. Ki a bojkottálás névadója?Charles Cunningham
Boycott a bojkottálás névadója. 1832-ben született, az angliai Norfolkban. A katonai pályán a kapitányi
rangig jutott, amikor kezébe nyomták az obsitot. Polgári mesterség után kellett néznie. Intéző lett Lord Erne
birtokain. Tudnunk kell, hogy Írországban az angolok elnyomó, kizsákmányoló politikájának következtében
úgyszólván az egész földbirtok idegen, angol származású nagybirtokosok kezére jutott, s az írek csak
bérlőként tengődhettek atyáik földjén. A haszonbért akkor is meg kell
ett fizetniük a földesuraknak, ha a termés rossz volt, különben kilakoltatták őket, s választhattak a
kivándorlás és az éhenhalás között. A földesurakat, akik gyakran nem is írországi birtokaikon, hanem
Angliában laktak, csak az érdekelte, hogy az intézők behajtsák a haszonbért. Boycott kapitány a
leghírhedtebb, leghajthatatlanabb intézők közé tartozott: egyetlen fillért sem engedett el, egy napot sem
könnyített a parasztság terhein. Elsőnek őt érte utol az elkeseredett ír hazafiak vértelen bosszúja.
Kigolyózták minden társaságból, megszüntettek vele minden kapcsolatot, végül teljesen elszigetelődött.
Röviden és ma már magyarán is: Charles Cunningham Boycott kapitányt bojkottálták. Mennyit is jelent a
töméntelen?Tömény szavunk jelentése évszázadokkal ezelőtt "sok" volt. A régi magyarok a "nagyon sok, sok-sok"
jelentést többek között a töményezer és a számtalan szóval fejezték ki. A töméntelen, melyben mai
helyesírásunk szerint nem ny, hanem n betűt kell írnunk, a töményezer és a számtalan szóból keletkezett. A
nyelvtörténészek szerint nálunk sómértékegységet jelölt a 15. században. A szó valamelyik török nyelvből
került hozzánk az Árpád-kori kereskedők, az izmaeliták közvetítésével. Egyébként a türk nyelvekén a tümen
(vagyis a tömény) 10 000-et jelent. Honnan ered a fukar szó?A fukar szó a 16. sz. híres német
bankárcsaládjának, a Fuggereknek nevéből származik. II. Ulászló és Lajos idején kölcsöneik révén zsebükben
volt az ország. A bányák, a vámok, sőt a pénzverés is az ő kezükbe került egy időre. A Fugger névből lett
fukar közszó nálunk régebben vámbérlőt jelentett. S mivel a vámszedők, jövedelembérlők kapzsi emberek voltak,
a 19. század elejétől fösvény és zsugori értelemben kezdtük használni a fukar szót. Miért akt a ruhátlan
test?A képzőművész és a művészet számára a "meztele
nség" egészen természetes, "szakmai ügy". Éppen ez a "szakmai igény" hozta létre az akt fogalmát. A szó maga
a latin actus főnévből származik; ez azt jelenti: cselekvés, mozgás. Az akt szó eredeti jelentése tehát: a
ruhátlan emberi test tanulmányi célból bemutatott tartása vagy mozdulata. Innen ment át a jelentés magára az
elkészült műre: az akttanulmányra is. Mióta dolgoznak a szobrászok és a festők aktmodell után? A klasszikus
kor görög művészei már aktmodell után dolgoztak. A középkorban azonban ritkaság volt az efféle. Szélesebb
körű gyakorlata csak a 15. századtól kezdődik; de érdekes, hogy ekkoriban a női akthoz is férfi aktot
használtak a mesterek. Persze voltak kivételek is. Egyik ilyen ritka eset figyelhető meg Jan van Eyck genti
oltárképén. A női modell igénybevétele csak 1500 után vált általánossá. Miért talmi az, ami
értéktelen?Tallois úr a múlt század első felében élt Párizs városában. Divat
ékszer-készítő volt. Világsikert ért el aranyos fényű, de értéktelen kacatjaival, melyeket 90 rész rézből, 9
rész cinkből és egy rész aranyból olvasztott össze. Ez volt a népszerű Tallois-demi-or, vagyis Tallois mester
"félaranya"; a piacon azután Talmiorrá, majd talmivá rövidült a látszatértékek beceneve. Honnan kapta nevét a
forint?A pénzek elnevezésének rendszerint két forrása van. Az egyik a súly, a másik a rajtuk levő ábrázolat.
A magyar forint az olasz fiorino, illetőleg fiore, vagyis virág jelentésű szóból ered. Az Anjouk a firenzei
liliom képét verették pénzeikre. Erre a virágdíszes korszakára emlékezik a mi forintunk neve is. Németül,
hollandul a forint neve Gulden. Ez azonos a golden=arany, aranyos szóval, tehát a forint anyagára utal. Miért
mondták rácnak a szerbet, tótnak a szlovákot?A rác népnév nálunk a 12. század óta használatos, és a szerb
törzs főhelyének, Ras városának nevéből való. A
19. században váltotta fel hivatalosan a szerb név, de helyneveinkben és személyneveinkben, mivel ezek jóval
előbb alakultak ki, a rác népnév szerepel. Tótnak nevezte a régi magyarság mindazokat a szláv népeket,
amelyek magukat slovaci, sloveni néven hívták, valószínűleg a pannóniai szlávokat is. A tót népnév tehát
vonatkozott a mai szlovákokra, a délnyugaton élő szlovénokra vagy vendekre, valamint a Dráva-Száva között
levő Szlavónia vagy Tótország lakóira egyaránt. Mit jelent a tót szó, és honnan származik? A tót szavunk egy
"ember, nép" jelentésű indoeurópai szóból ered, amely ott van a teuton és deutsch népnévben is. Miért nevezik
algebrának a betűszámtant?Az arab dzsebr szó annyi, mint helyére illesztés, helyére juttatás. Ez a szó az
arab al névelővel ellátva a középkorban Spanyolország arab hódoltsága idején annyiszor hangzott a spanyolok
fülébe, hogy náluk álgebrista lett a kificamodott tagokat hely
ére illesztő felcser elnevezése. Cervantes Don Quijote-jában egy algebrista beavatkozása hozza rendbe a
nemes lovag egyik ellenfelének végtagjait. De mai jelentésére azzal tett szert az arab szó, hogy az első nagy
arab matematikus, Mohammed Ibn Muza al-Khwarizmi a 9. század elején ezt a címet adta mennyiségtani
munkájának: Al dzsebr valmukábala (A helyreállítás és a szembeállítás). Ez a cím a mennyiségtani egyenlet két
oldalán végezhető műveletekre, az egyenlet tagjainak egyik oldalról a másikra való átvitelére, az egyenlet
rendezésére vonatkozott. Az arab matematikusoktól európai pályatársaik is átvették e szót. Így lett az
európai nyelvekben algebra az egyenletek elméletének a neve. Ez az eredeti jelentéshasználat azonban ma már
csak a szakirodalomban szokásos, az iskolai életben és ennek kapcsán a köztudatban is az arab szónak egy
másik, átfogóbb jelentése alakult ki: betűjelekkel való számolás, betűszámtan. Mi�
�rt csúfolják a szabót kecskének?Sokan törték a fejüket a megoldáson, és rendkívül eltérő magyarázatokat
találtak ki. A legismertebb magyarázó adoma történelmi eseményhez kapcsolja az elnevezés eredetét. Egy
ostromlott várban elfogyott a lakosság élelme. Ha ezt megtudja a várat körülvevő ellenség, támadásra indul,
és a kiéhezett védők elpusztulnak. A mentő ötlet egy szabómester fejében születik meg. A várban számos
kecskebőr van, a szabócéh tagjai bújjanak bele ezekbe a bőrökbe, és mintha élő kecskék lennének, sétáljanak
körül a várfalakon. Az ellenség azt fogja hinni, hogy még hónapokra való élelem van a várban. Az ötlet
bevált, a kecskebőrbe öltözött szabók megmentették a várat. Ezek szerint a kecske szóval éppen nem csúfolják
a szabókat, hanem vitézi tettükre emlékeznek. Megjegyezzük, hogy ezek a szólásmagyarázó anekdoták rendszerint
utólag kitalált mesék. Ebben az esetben sincs sok köze a
valósághoz. A helyes válaszhoz valószínűleg azok a magyarázatok járnak a legközelebb, amelyek a kecskét az
ollóval, a szabómesterség jelképével hozzák valamiképp kapcsolatba. A németben ugyanis, ahonnan talán a
magyar elnevezés származik, úgy gúnyolják a szabókat, hogy meck-meck. Ezzel a szabóolló csattogását akarják
utánozni, de egyszersmind a kecske mekegéséhez is hasonló hangokat mondanak. Érdekes megjegyezni ezzel
kapcsolatban, hogy a magyar olló szónak eredetileg "gödölye, kecskegida" jelentése volt. Az ismert
szabószerszámot valószínűleg csak azért nevezzük szintén ollónak, mert a kecske hátsó lába némileg hasonlít
ehhez a szerszámhoz. Tehát jelentésátvitelről van szó. Ilyenféle átvitel az is, hogy az eredetileg csak
állatnévként használatos bak szóval nevezzük meg például a favágók fűrészállványát. Miért Európa Európa?"A
tyrusi király lányára, a szépséges Európére csodálatos álmot bocsá
tott egy éjszaka Aphrodité, a szerelem istennője. Két világrész versengett érte, asszonyi alakban álltak meg
ágya fölött, az egyik Ázsia, a másiknak akkor még neve sem volt. - Az én földemen született, én is neveltem
őt - mondta Ázsia, és átölelte a leányt. - De nekem rendelte Zeusz, és róla fognak elnevezni engemet - mondta
az ismeretlen, és magához ragadta Európát. Ekkor fölriadt álmából a királylány. Fölkelt, felkereste
leánypajtásait, s kiment velük a rétre, a tenger partjára, hogy virágot szedjen. Messziről nézte őt Kronosz
fia Zeusz, a szerelem nyila megsebezte szívét, s mátkájának akarta a lányt. Elrejtette magában az istent, és
bika alakját öltötte magára. Büszke, nyugodt léptekkel járkált a leányok között, és a szépséges Európé
mellett megállt. A királylány odaszólt szép hajú pajtásainak: - Jertek, lányok, üljünk fel a bika hátára. -
Így szólt, s jókedvűen felült. A bika ekkor fölpattant
, és egyenesen nekivágott a tengernek. A lány megrémült, a tengerek királyát, Poszeidónt hívta segítségül,
de ekkor megszólalt a szépszarvú bika: - Ne félj, szépséges szűz! Mert tudd meg, Zeusz vagyok, és az emberek
között olyan alakban tudok megjelenni, amilyenben csak akarok. Mindjárt Krétába érünk. Ott üljük meg a
menyegzőt, s híres, nagy királyok származnak majd tőlünk..." A görög rege szerint így rabolta el a tyrusi
királyleányt bika képében Zeusz. Az elragadt Európé nevét idézi ma is az európai földrész neve. A csodás
magyarázatot Trencsényi-Waldapfel Imre Mitológia c. könyvéből idéztük. Ezzel szemben mi a valóság? Az ókor
híres kereskedőnépének, a föníciainak nyelvén a nyugati égtájat az arab szó jelölte. Ezt az ázsiai eredetű
szót a görögök is megismerték s használták addig, míg az idegen eredet nyomai is lekoptak róla. Sőt kezdett
ismerősen csengeni a fülükben. Zeusz és Európé mítosz�
�nak hatása alakította ki a föníciai ereb szóból azt a nevet, amelyet földrészünk ma visel. Honnan ered a
kalendárium elnevezés?Az antik Rómában calendarnak mondták a hónapok első napját, de Kalendarium volt az
adósok könyve is, melyben szerepelni nem volt nagy dicsőség. A középkorban új jelentést kapott a szó. Egy
világiakból álló vallásos közösség, a kalandorok találkoztak a hónap calendarján, vagyis elsején. A kalandos
társaság gyűlései kóborlók kalandozásaivá torzultak az idők során, s akit kalandosnak szidtak a reformáció
idején, azt csavargónak titulálta az indulat. A Kalendáriumból született kaland mai jelentését 1805-ben kapta
csak Verseghy Ferenctől. A kalandor szót pedig Szemere Pál alkotta meg. De nemcsak a kalandorok kétes
alakjait idézi a Kalendárium, hanem fúrtfejű "jártasoknak" is emlékműve. Azoknak, akik értik a "csíziót".
Csíziónak nevezték ugyanis a szintén középkori eredetű verses napt�
�rt, amely az állandó ünnepeket és a fontosabb névnapokat rögzítette. Mi a kapcsolat a Pluto, a plutokrátia
és a plutónium szavak között?A görög hitrege szerint az alvilág Hádész, vagy Plutón birodalma, ahol az
elhunytak lelkei tanyáznak. Hádészt az antik görögök nemcsak a halál isteneként tisztelték. A termékenység
adományozója is ő volt, hiszen a föld sötét ölében nyugvó magot ő csíráztatta ki. De ő tárta fel a hegyek
mélyének kincseit is. Ezért volt a másik neve Plutón, a plutosz szó ugyanis gazdagságot jelent görögül. A
görög mitológiában Pluto a gazdagság istene is. A plutokrácia pedig olyan államrend, amelyben a vagyon, a
gazdagság, a pénz, alapozza meg a kormány hatalmát. Ez az összefüggés tehát világos, de mi köze van Plutónak
a plutóniumhoz? A plutónium a 94-es rendszámú elem, melyet 1941-ben, a kaliforniai egyetemen állított elő
Seaborg. A plutónium nevét a 93-ik elem, a neptunium mintájára k
apta. Az első, uránon túli elem ugyanis az 1940-ben felfedezett neptunium volt. Amint a Naprendszerben az
Uránusz bolygón túl a Neptunusz kering, úgy következik az elemek periódusos rendszerében az uránium után a
neptunium. A legkülső bolygó: a Pluto a Neptunusz után helyezkedik el. Ezért keresztelte Seaborg a neptunium
után következő 94-ik elemet plutóniumnak. Honnan ered a pénzt keresni kifejezés?Az óhéber nyelvben pénzt
keresni annyit jelentett, mint "bérért elszegődni". Ugyanezt a régi Athénban így mondták: argürisz ktaomai,
vagyis ezüstöt szerezni. Az angolszászok gyakorlatias emberek, ők a pénzt csinálják, to make money. A
franciák nyerik a pénzt, gagner d'argent. A németek megszolgálják. Geld verdienen. Az oroszok, csehek,
lengyelek megdolgoznak érte. Hogy miért éppen ez a kifejezés alakult ki, erre választ kapunk, ha
visszapillantunk több ezer évvel ezelőttre, amikor még az ugorok, a magyarok ősei halászok, vadászok v
oltak. A vogul és az osztják vadász erdőt keres, azaz vadászaik, ezekben a nyelvekben így fejezi ki a
"vadászik" ige fogalmát. A vad szó eredetileg erdőt jelentett. Vadon szavunk még ma is erdőt jelent. A
vadállat eredetileg erdei állat. A keres, tehát a vadászik ige egyik korábbi kifejezése. Magába szívta az ige
a tárgyat: az erdőt és a vadat. Pontosan úgy, mint ahogy a szüret az eredetileg borszüret összetételéből
önállósult. Ha valaki sokat keresett, azaz vadászott, valószínűleg sok zsákmányra tett szert, nagy és sok
volt a keresete. Aki kényelmes, fáradékony volt, vagy nem értett a vadászathoz, az nem bírta sokáig: keveset
keresett, azaz kevés zsákmánnyal tért haza. A jelentésváltozások során így őrizte, meg keres szavunk az ősi
vadászélet emlékét, mint, ahogy sok-sok szólásunk tanúskodik a régi idők műveltségéről és szokásairól. Miért
"kosarazzák" ki a hívatlan kérőt?A szólás eredetét Rudolf Hilde
brandt tisztázta 1897-ben. E szerint a lovagvilág szokásai közé tartozott, hogy a szerelmes lovag nem a
várkastély kapuján, hanem nyaktörőbb úton, valamelyik ablakon át igyekezzék imádottjához. Ebben a
vállalkozásban gyakran maga a hölgy is segítségére volt, tudniillik kötélen kosarat bocsátott le, a lovag
beleült, és így a gyengéd kezektől felvont liften jutott céljához. Ha mármost az udvarló nemkívánatos volt,
akkor a hölgy feneketlen kosarat bocsátott le, így adván tudtára az ostromló lovagnak, hogy "kívül tágasabb".
Ez még hagyján, de megtörtént akárhányszor, a csintalan ideál olyan kosarat kötött a kötélre, amelynek laza
volt a feneke, s egy rándításra -, a mennyországba vivő út felé - a kosár alja kiszakadt, s az imádó sokszor
törött lábbal és karral fizetett azért, mert magát asszony kezére bízta. Erre mondták aztán, hogy: "Er ist
durch den Korb gefallen." Vagyis kiesett a kosárból. Ez a "szép" szok
ás a 15. században még javában virágzott, és a 16.-ban is élénken emlékeztek még rá. Később szelídebb alakot
öltött. A hölgy különféle jelképes virággal és fűvel díszített vagy üres, feneketlen kosarat küldött
kérőjének. Végül az egészből csak a szólás maradt meg. Miért azonos a Fejér megyei Velence község neve a
híres itáliai város nevével?A Fejér megyei községet azért nevezték el őseink a világszerte híres gyönyörű
olasz városról, mert a magyar helység első telepesei az Adriai-tengeri Velencéből, az olasz Veneziából valók
voltak. Érdekes megjegyezni azonban, hogy a mai magyar Velence név nem régibb a 16. század elejénél. A régiek
Venőcének, majd Venencének nevezték mind az olasz várost, mind pedig a magyar helységet. Ebből a Venencéből
alakult ki a mai Velence név. Mi köze a bokszerlázadásnak a bokszer fegyverhez?Ji Ho Csüan azt jelenti kínai
nyelven, hogy a béke és az igazságosság ökle...
A Nagy Ököl Társaság 1898-ban támadt fel Santung tartományban a külföldi imperialisták ellen. A különböző
"bérbe vett területek", koncessziók és vámellenőrzések gazdái persze foggal és körömmel, pontosabban szólva
ágyúval és puskával védték "szerzett jogaikat", helyesebben gyarmati profitjukat. Anglia, Japán, az Egyesült
Államok, Németország és Franciaország, Ausztria, Olaszország és a cári Oroszország büntetőcsapatokat küldött
Kínába. Főparancsnokul a német Waldersee tábornagyot nevezték ki. II. Vilmos császár, aki elkísérte
Walderseet Kínába, így búcsúzott tőle: "kegyelmet nem adni, foglyot nem ejteni!" A véres küzdelemben a
szervezetlen és gyengén felfegyverzett nép maradt alul. S az európai lapok öles betűkkel hozták a szenzációt:
a bokszerlázadást leverték. A Ji Ho Csüan, a Nagy Ököl Titkos Társaság neve az öklözővas: a bokszer
fogalmával azonosult az újságírók beszámolóiban. Így vált
az 1900. évi kínai népi felkelés bokszerlázadássá az európai köztudatban. Mi a farsang és mi a karnevál?A
magyar farsang szó az Ausztriában használatos Fasching-ból származik, Németországban erre az időszakra a
Fastnacht kifejezés szokásos. Származtatják a "faseln" mókázni szóból is; mások szerint annyit jelent, mint a
"böjt előestéje". A karnevál szó eredete is vitás: egyesek szerint a középlatin carne vale-ből ered, ami azt
jelenti: isten veled, hús! Mások szerint a carrus navalis kifejezésből, ami annyit jelent, hogy hajókocsi.
Előző esetben arra utal, hogy most kell jóllaknunk hússal, mert a húshagyó kedden búcsút mondhatunk neki, a
másodikban pedig az álarcos felvonulásokra, amelyeken kerekeken járó kocsit húztak. Mai magyar
szóhasználatunkban a két rokonfogalom kissé elválik egymástól. Farsang alatt a karácsony, illetve vízkereszt
és hamvazószerda közötti időszakot értjük, karnevál alatt pedig különöse
n a farsang utolsó hetén, farsangvasárnap vagy húshagyó kedden tartott álarcos, jelmezes felvonulásokat,
táncmulatságokat. Nevezzük bár farsangnak vagy karneválnak, az időszak világszerte a tél kiűzésével, s a
tavaszi termékenységvarázslatokkal kapcsolatos szokásokról ismert, melyek gyökere igen régi időkre nyúlik
vissza. A kereszténység elterjedése után a farsangi vigasságoknak végére a hamvazószerda, a böjt első napja
tesz pontot. A kicsapongó jókedvet azonban az sem tompította le - sőt inkább csak növelte - hogy ennek
"meglesz majd a böjtje". Vigadjunk, tomboljuk ki magunkat, amíg lehet, csak valahogy le ne maradjunk a
farsangról. Mielőtt búcsút mondanánk a húsnak, lakomázzunk nagyokat: ilyenkor van a disznóölések ideje is.
Kalács, perec vagy fánk egészíti ki vidékenként a farsangi étrendet. A legnagyobb mulatság azonban a farsangi
felvonulás. Álarcos, elváltoztatott külsejű legények járták a falvak, városok
utcáit, láncokat csörgettek, ostort pattogtattak, kereplőt nyekergettek, kolompot csörgettek, köcsög-dudát
brummogtattak. A lárma - hitték - elűzte az ártó szellemeket; egyben azonban révületbe, extázisba ejtette a
menet résztvevőit. A félelmetes álarcokat magukra öltött legények azonosultak az ősök szellemével, az
állatősökkel (totemősök), földöntúli lényekkel, boszorkányokkal, s úgy gondolták, olyan hatalom birtokába
kerültek, amellyel távol tudták tartani azokat az ártó démonokat, amelyek az emberekre, állatokra, s a
termésre leselkedtek; valamint fokozni tudták az új évszak termőerejét. A latin országok, de a Rajna-vidék
városai is híresek voltak különösen látványos karneváljaikról. A menetből nem hiányozhatott a kerekes kocsi,
a carrus navalis, amelynek őseit a görög Anthesztériák, tavaszi ünnepségek Dionüszosz-hajója, a március 5-i
Izisz-ünnep kerekes hajója, meg a germán termékenységistennő hason
ló járműve között találjuk meg. Régi termékenységvarázslat volt a gabonamagvak szórása - ebből származott az
olasz barokkban az a szokás, hogy apró, édes süteményeket, konfekteket - confetti - szórjanak a nép közé. A
modern farsang és karnevál ezekről már nem tud. A régi elemek átalakulva élnek tovább. Az álarc nem a
totem-állatőssel hoz misztikus kapcsolatba, hanem inkább derűt és kacagást fakaszt. Az apró süteményből lett
papírkorongocska, a konfetti nem termékenységet varázsol, hanem vidám játékot. A harsány muzsika nem az ártó
démonokat riasztja el, hanem a talpalávalót szolgáltatja a táncoló pároknak. Kíváncsiak klubja ~ Tücskök,
bogarak, négylábúakTücskök, bogarak, négylábúakHogyan maradtak fenn az ősvilági állatlábnyomok?Nem messze az
ipolytarnóci kövesedéit fatörzs fölé épített boltozattól, forrás fakad. Vize elmosta a száraz erdei avart, és
letisztította a faóriás alól kinyúló homok
kő lapokat is. Ezen a helyen Böckh Hugó kiránduló diákjai lábnyomokat fedeztek fel. A nyomok a kemény,
részben elkovásodott homokköve mélyedtek, s a miocén elején, 25-30 millió évvel ezelőtt keletkeztek, amikor a
homokkő még nedves, laza homok volt. Miről mesélnek ezek a lábnyomok? A forrás vize laposabb helyeken sekély,
tiszta vizű tócsákat alkotott, ahová az ősorrszarvú-féle óriásemlősök jártak inni, összevissza taposva a
sarat. Az egyik valóságos óriás lehetett, mert 28-30 cm átmérőjű nyomokat hagyott. Másutt magányos állat
ballagott keresztül, léptei métereken át követhetők, és így elárulják az orrszarvú testének hosszát. Az
orrszarvú-itatóhely két oldalán ősmadarak lába nyoma látható. A nagyobb nyomok legalábbis tyúk nagyságú
lépegető madártól származnak, 8-9 nyom egymás után. A terület más részein másfajta kisebb-nagyobb madárnyomok
is láthatók. Másik érdekessége az ipolytarnóci terület
nek egy ősormányos nyoma. Egy gumós fogú masztodonféle akkora lábnyomokat hagyott, akár egy levesestányér.
Vajon milyen időjárás volt akkoriban errefelé? Erről a megkövesedett, növénymaradványok vallanak. Több
őspálmafaj, ősfenyő, liliomfa és ciprusféle, babérfa és fahéjfa virult errefelé, tehát nedves, meleg
éghajlatot igénylő szubtrópusi növényzet. Tulajdonképpen mi konzerválta ezeket a lábnyomokat és
növénymaradványokat évmilliókon át? Az ősvilági itatóhely - nevezhetnénk egyébként miocén időszaki "ősvilági
strandnak" is - egy közeli vulkáni kitörés kiszórt, finom szemű törmeléke, az úgynevezett vulkáni tufa alá
került. Ez belerakódott a nedves vagy száraz térszín mélyedéseibe, a lábnyomokba, befedte a növényi
maradványokat, és megőrizte évmilliók során is az ősvilág üzenetét. Fejlődhet-e a mai majmokból ember?Se
Darwin, se más nem mondotta soha, hogy az ember valami ma élő majomfajtól sz
ármazik. Ebből következőleg lehetetlenség, hogy a mai majomfajták emberré alakuljanak. Gaál István, aki a
természettudományi balítéletek irtogatását folytatta Dalmady Zoltán után, ezt írja az Amit rosszul tudunk c.
könyvében: Darwin, az ember származásáról írott összefoglaló munkájában, 1871-ben elsőként fejtette ki
világosan, hogy az emberben az állatok törzsfejlődésének legfelsőbb tagját kell látnunk. Világosan megmondja,
hogy a ma élő emberszabású majmok nem ősei, elődei, hanem vele egy közös törzsből eredt oldalági rokonai az
embernek. S hogy miként áll ez az oldalági rokonság, erre vonatkozólag Malán Mihály antropológus rövid
összefoglalását ismertetjük. Mindenek előtt le kell szögeznünk, hogy a mai majmokból nem lehet ember. De
miért nem? Ezt az emberszabású lények és a majmok fejlődési menete magyarázza meg. Ezelőtt 16-18 millió
évvel, a harmadkor közepén, 60-70 kg testsúlyú emberszabású maj
mok, az ún. Dryopithecusok éltek. Ezektől származtatjuk az embert. Különösen emberiek voltak a fogaik:
szemfoguk nem ugrott ki a fogak síkjából, zápfogaik négycsücskűek voltak, s a csücskök közötti árok Y alakot
mutatott. Viszont az indiai Siwalik rétegekből előkerült csontok azt mutatják, hogy a harmadkori rétegekben
már megtalálhatók az orangután és a gorilla egyes jellegeit mutató állatok maradványai is, Mit bizonyítanak
ezek a leletek? Ezek a csontok azt tanúsítják, hogy a főemlősök sorából az emberhez vezető vonalból már ebben
az időben különváltak a mai majmok elődei, és a fejlődés más útjára léptek. A miocén kor közepére, 11-12
millió évvel ezelőttre tehetjük azt a szakaszt, amikor az emberszabású ősmajmok ágától a mai emberszabásúak
kezdeti formái különváltak. Ezek a ma is élő emberszabású majmok az orangután, a gorilla és a csimpánz. Mi
lett a későbbi sorsuk? Ezek a trópusi övezetben, Já
va szigetén és Afrikában maradtak, s a fák lombkoronáján való élethez alkalmazkodtak. Lábuk fogólábbá
fejlődött. A többi Dryopithecus-féle majom más környezeti viszonyok közé került, hidegebb éghajlatba,
lekényszerült a fákról, kénytelen volt táplálékszerzés céljából lejárni a földre. Védtelen lévén, a
vadállatok elől csak akkor menekülhetett el, ha láthatta őket a bozótos parkerdőben. Két lábra
felegyenesedett, s ezzel a mellső lába felszabadult, így indult az a folyamat, mely most már az emberi
fejlődésre: a kéz szabaddá válása révén a munka és a nyelv lassú kialakulására vezethetett. Ezzel szemben az
emberszabású majmok 10-12 millió év óta a fejlődés más útját járják, mint az emberős, szervezetük a fán való
életre alkalmazkodott. A fejlődés vázolt menetét nem lehet megfigyelni, éppen ezért teljesen félreérti a
korszerű darwinizmust és fejlődéselméletet az, aki úgy véli megcáfolhatóna
k igazságait, hogy felteszi a csalikérdést: ugyan miért nem lesz a mai majmokból is ember? Beszélhetünk-e
erkölcsről az állatvilágban?Darwin több évtizedes kutatásai alapján arra a megállapításra jutott, hogy az
erkölcs kezdeti megnyilvánulásai az állatvilágban is fellelhetők. Vajon miből következtetett így? Például a
szolidaritásból, amely a társasösztönön alapul. A magasabb rendű állatok például figyelmeztetik egymást a
veszélyre. A nyulak, birkák és zergék dobognak, sok madárfajta és némely emlős őrszemeket állít. Egyes
fajoknál igen magas szintet ér el az ún. gondozási viselkedés. Például a tüskék kiszedése egymás bundájából.
Ezekkel a nézeteivel Darwin ösztönzést adott azoknak a gondolkodóknak, akik az erkölcs problémáit biológiai
törvényszerűségekkel kívánták megmagyarázni. Kiderült azonban, hogy a társas ösztönnel kapcsolatos
magatartásmódok nem írhatók le erkölcsi fogalmakkal. A hűsé
ges kutya és agyává nyúl viselkedését nem erkölcsi megfontolások befolyásolják, hanem az ösztöneik, a
biológiai törvények által szabályozott kapcsolat a környezet és az állat között. Vagyis állati erkölcs nem
létezik? Nem! Az erkölcs csak az emberi társadalomban, az emberek társadalmi együttélésének szükségleteként
jelenik meg. Az állatok közt erkölcsről beszélni antropomorfizálás (emberformára alakítás). Amit erkölcsnek
vélhetünk, tulajdonképpen szigorúan meghatározott magatartásformák, amelyek az adott faj fennmaradását
szolgálják. Hogyan vélekedik az állatok "lelki életéről" a tudomány?A tanulás, a megjegyzés képessége, az
emlékezet, a tapasztalatok alkalmazása az állat életében tudományos eszközökkel, objektíven és mérhetően
tanulmányozható. Más a helyzet olyan szubjektív jelenségekkel, melyeket az ember csak önmagán figyelhet meg,
és hasonlósági, analógiás következtetéssel viszi át azo
kat más fajba tartozó egyedekre. Az ember saját lelki élményeit "érzi bele" az állatok viselkedésébe. Az
ilyen állatlélektan végső soron összefügg az emberi lélektannal. Az ember az azonos viselkedésből azonos
élményre következtet, mégpedig annál könnyebben, minél közelebb áll hozzá a kérdéses másik egyed. Nincs
egyetlen, olyan önmegfigyeléssel megismert lelki jelenség sem, mellyel egyidejűleg ne menne végbe biológiai
jelenség is. Viszont számos olyan fiziológiai folyamat van, melyet "nem élünk át". Még embertársaink ilyen
folyamatáról sem tudhatunk semmit az ő szóbeli nyilatkozataik nélkül. Az állat nem tudja megmondani, mi baja
van, vagy mit érez, tehát azt sem tudjuk, milyen mértékben vesz tudomást önmagáról. Senkinek sem tiltható
meg, hogy szubjektív elemeket keressen az állatokban, s ezzel saját élményeit elmélyítse és gazdagítsa. Az
illetőnek azonban ilyenkor be kell vallania, hogy az állatokhoz való visz
onya nem természettudományos, hanem érzelmi színezetű. Szeretetét, vidámságát vagy haragját, tehát saját
érzelmeit érzi bele az állat viselkedésébe. Melyik a legokosabb állat?Nem a majom a legokosabb állat - csak
annak látszik. Miért? Mert anatómiai felépítése az emberéhez hasonló cselekvésre teszi képessé. Az állatvilág
fejlőd és fáján a majmok kétségtelenül nagyon magas fejlettségre jutottak, agyvelejük - különösen az
emberszabásúaké - nagyon differenciált, de ugyan mit csinálnának ilyen fejlett agyvelővel, ha ez mondjuk, egy
szarvasmarhában lenne? Továbbá azt is meg kell jegyeznünk, hogy a majom éppen úgy, mint a többi állat,
képtelen az elvont gondolkodásra, cselekvéseinek előre való megtervezésére. Mindig az adott helyzetben
cselekszik évezredes ösztöneinek és élettapasztalatainak megfelelően. Az ilyen cselekvés néha valóban nagyon
okosnak látszik. Mert súlyos tévedés a majmok kétségtelen értelmi
képességét okosságnak minősíteni. Ez lehet pillanatnyilag célszerű, de sohasem tervszerű. Az okosságnak
pedig a tervszerűség is elengedhetetlen tényezője. Az állatok értelmi képességeit nem lehet az ember
elvonatkoztató képességeinek tükrében vizsgálni. A fajnak megfelelő környezetben minden állat "értelmesen"
viselkedik, azaz az ön- és fajfenntartás érdekében célszerűen. Legértelmesebb állatoknak nevezhetjük a
kutyát, az elefántot és a delfineket - azonban az információk megőrzése, tárolása tekintetében nemcsak a
fajok, hanem az egyedek között is nagy különbségek vannak. Melyik a világ legnagyobb állata?A világ eddig élt
legnagyobb és legerősebb állata a kékbálna: 32 méter hosszú és 80 tonnás példányról is tudunk. Ha az ősvilág
háznagyságú óriásgyíkjaival összehasonlítjuk, ezek messze elmaradnak a kékbálnák mögött. A legnagyobb ismert
brontosaurus-csontváz is "csak" 26 méteres. A legsúlyosabb din
osaurus pedig "csupán" 50 tonna lehetett... A tengerek óriása a tengerek törpéivel: planktonnal táplálkozik!
Nyilvánvaló, hogy egy ilyen roppant nagy lény csak üggyel-bajjal tudná megtölteni szörnyű gyomrát a plankton
parányaival, ha nem lenne egy sajátos berendezése a táplálék koncentrálására. Ez a "készülék" egy
halcsontlemezből álló szűrő. A bálna nyitott szájjal úszik keresztül a kis lények tömegén. Amikor a szája
megtelt vízzel, becsukja. Felemeli óriási nyelvét, a vizet kifolyatja a szűrőlemezei közül, a planktonmasszát
pedig lenyeli. Jónás próféta bibliai "esete" óta vitakérdés: lenyelhet-e a cet egy embert? A tárgyilagos
tudomány ez ügyben a következőket vallja: Az ún. sziláscet semmiképpen sem tud lenyelni egy embert, mert
garatjának átmérője 30 cm-nél kisebb. Igen nagy zavarba kerülne tehát, ha nem törpékkel vagy planktonnal
próbálkozna ez az óriás. A legnagyobb állat, amelyet a sziláscet gyomr
ában valaha is találtak, egy kis pingvin volt. Más a helyzet a fogascettel. Ennek az állatnak már elég nagy
a garatja ahhoz, hogy egy embert egészben lenyeljen. Tény az, hogy ilyen cetek gyomrában emberi testnél is
nagyobb tintahaldarabokat találtak. Tehát Jónás esete elképzelhető? Szó se lehet róla. Mert levegő nélkül
napokat tölteni az emésztőnedvek fürdőjében olyan lehetetlenség, amely még Jónásnak sem sikerülhetett, ha
éppen fogascettel hozta is össze a sorsa... Melyik a világ legszelídebb állata?Amit mi szelídségnek tartunk,
az tulajdonképpen a fajspecifikus flegmatikus temperamentum. A világ "legszelídebb" - helyesebben
legflegmatikusabb - állata a vombát. Ez az érdekes erszényes állat a Notogea vagy a "hátsó déliföldi"
faunabirodalom lakója. Ez a terület Ausztráliát, Új-Zélandot és Polinéziát foglalja magába. A vombátnak két
fajtáját ismerjük: a széles homlokút és a tasmániait. Így vall róluk Anghi Csaba
professzor: "Egy vombátot évekig együtt tartottam egy cerkófmajommal. El sem lehet sorolni, hogy a huncut
cerkóf mennyit bosszantotta a vombátot, de az fel sem vette. Ha éppen nem piszkálta fülhúzgálással,
bokszolással, akkor lovagolt rajta. Ha Picasso ismerte volna a vombátot, alighanem ezt választotta volna a
béke szimbólumának, nem a társaival folyton veszekedő galambot. Persze, a legendás olajágat hozó Noé-féle
békegalamb alaposan bevésődött az emberek fejébe. De ideje volna már vombáttal felcserélni." Vannak-e még a
Földön ismeretlen állatfajok?A tudomány szinte naponta gyarapszik újabb fajokkal - elsősorban az alsórendű
állatok és a rovarok köréből. De a természet látványosabb meglepetéseket is tartogat a zoológus számára. Az
okapi, a bambuszmedve (panela), a Thorold szarvas, a gorál, a takin, a nahur mind csak újabban, néhány
évtizede vagy éve felfedezett egzotikus emlősállatok. De nem is kell ismeretlen tájakra,
áthatolhatatlan őserdőkbe utaznunk az újdonságokért. Nemrégen például a szomszédunkban, a Román
Népköztársaságban fedeztek fel egy új halnemzetséget. Xántus János így számol be erről: Az új génusz
felfedezője Stoica Nicolae, aki az Arges folyó egyik mellékvizében, a Vilsan patakjában bukkant rá a különös
állatra. A környékbeli halászok már ismerték, s mivel durva tapintású tüskés pikkelyei vannak, aspretelé-nek
hívták, a román aspru (érdes) jelentésű szóból. Lapított fején felfelé tekintő, jól kifejlett szeme van. A
felfedező kezdetben úgy vélte, hogy az állat a kölönték családjába tartozik. Az alaposabb vizsgálat azután
kiderítette, hogy nemcsak új fajjal, hanem egyenesen új nemzetséggel állunk szemben. Valószínűleg ősi,
földünk harmadkorából megmaradt élő kövület, mely csodálatos alkalmazkodóképességével mindmáig átvészelte az
évmilliók viharát. Természetes, hogy az igen ritka, tudomá
nyos szempontból egyszeriben híressé vált halfajtát törvényes védelem alá helyezték. Hol voltak az első
állatkertek?A kínaiaknál, a 12. században Wen Wang kínai császár idejében már volt állatkert. Az indiánoknál
II. Montezuma palotájának közelében akkora Zoo épült, hogy 600 gondozó ügyelt fel az állatállományra. 300
ember csak a vízimadarakat gondozta. A ragadozók táplálására naponta 500 pulykára volt szükség. Az ezernyi
kolibrivel pedig speciálisan kiképzett személyzet foglalkozott. Az volt a feladatuk, hogy összegyűjtsék
elhullatott, ragyogó tollaikat, és átadják az azték tollmozaik művészeinek... Kínában volt állatkert,
Mexikóban is... Hogyan áll ez ügyben Európa? Egyes kutatók szerint a szentgalleni kolostor udvarán már a 10.
században tartottak borzot, mormotát, vadkecskét és más állatokat. Vitatott kérdés még azonban, hogy ez a
gyűjtemény állatkertnek tekinthető-e. Az első állatkertek inkább men
azsériák voltak, egzotikus állatok Összezsúfolt gyűjteményei, tudományos szempontok nélkül; ezek a 16.
században tűnnek fel Európában. Vándormenazsériák 1710-től járják Európát. Közelebb áll már a mai
állatkerthez a Bécs-Schönbrunni állatpark (1752). Budapesten 1866-ban alakult meg a Pesti Állatkerti
Részvénytársaság. Miért nem fázik az újszülött jegesmedve az Északi-sarkon?Az újszülött jegesmedve sajátos
mikroklímában él. Ezt anyja teremti meg ötletesen kialakított odújában. Az odút a jegesmedvemama saját
testével és lélegzetével melegíti fel. S hogy az odú belsejében a levegő nem hűl ki, és főleg hogy nem szökik
ki azonnal az üregből a külvilágba, az ötletes "építőművészetének" köszönhető. Ez abból áll, hogy az
egyébként szűk kamrához vezető folyosó belülről nézve nem fölfelé irányul, hanem lefelé lejt. Ennek
következtében a kamra nyílása jelentősen magasabban van, mint a kívülről
bevezető folyosó külső nyílása. Mivel a meleg levegő könnyebb és ritkább, így a helyiség felső részében
helyezkedik el, kitölti a kamra belsejét, és nem ömlik ki az odú kivezető folyosóján. Az odú alsóbb részében
a sajátos gázdugót alkotó hidegebb és nehezebb levegő megakadályozza a meleg eltávozását, annak ellenére,
hogy az odúnak semmiféle ajtaja nincs. Miért nem fázik a jegesmedve lába?A jegesmedve nem visel ugyan se
cipőt, se csizmát, de megvan a magához való esze - ugyanis még a talpát is szőr borítja. Rokonai - például a
maláj medve, a tibeti medve vagy éppen a mi barnamedvénk - bizony csak mezítlábasok. Alvin Pederson, az
arktikus világ neves kutatója szerint - a pézsmatulok még az Északi-sarkon sem fázik. A kutató alaposan
meggondolta ezt az állítását. Megállapította például, hogy amikor a hőmérséklet még -27 Celsius-fok volt, egy
frissen elejtett és lenyúzott pézsmatulok bundájában a hőmér�
� +10 fokra emelkedett. Ez a bunda ugyanis kitűnő hőszigetelő. Az állati test által felmelegített levegőt
megőrzi, akár egy termosz a tea forróságát. Természetesen sok függ a szőrzet minőségétől, hosszúságától,
sűrűségétől, pelyhességétől, de különösen attól, hogy vannak-e pehelyszőrök, hiszen közöttük alakul ki az
állat bőre feletti védő levegőréteg. A legmelegebb bundát a pézsmatulok gereznájából lehetne kiszabni.
Gyapjas szőrzetének hosszúsága a nyakon és a mellkason eléri a 60-90 centimétert is. Miért fehér a sarkvidéki
állatok bundája?Köztudomású, hogy a fehér szín visszaveri a hősugarakat, ezért viselnek a trópusokon fehér
ruhát. Farkas Henrik zoológus szerint a sarkvidéki állatok fehér bundája vagy tollruhája azért előnyös, mert
jobban akadályozza az állat testének lehűlését, mint a sötétebb színű. Ez különösnek tűnhet, hiszen
köztudott, hogy a trópusokon éppen a hőség elleni
védelmet szolgálja a fehér ruha. Az ellentmondás azonban csak látszólagos. A fehér szín sajátsága ugyanis,
hogy visszaveri a hősugarakat. Előnyös tehát a trópusokon, ahol a kívülről érkező, tűző napsugarakat veri
vissza. Ugyanakkor azonban előnyös a sarkvidéken is, ahol a test felől áramló hőt veri vissza, s így gátolja
a test hőleadását. A másik ok a mimikri: a fehér bunda egybeolvad a hóval. Nem sarkvidéki állat a hermelin -
de télen fehér bundában jár ő is. Miért csak Ausztráliában él a kenguru?Hogy egy állat ehhez vagy ahhoz az
övezethez tartozik-e, az történelmi okoktól függ. Tekintetbe kell vennünk a különböző állattípusok fokozatos
kifejlődését és azokat a lassú geológiai változásokat, amelyek a különböző földrészek széjjel választását és
összekapcsolását eredményezték. A kövületekből úgy tudjuk, hogy 150 millió évvel ezelőtt emlősállat még
egyáltalán nem létezett, hanem kb. csa
k akkor kezdtek kialakulni a hüllők valamely csoportjából. Meg lehetünk győződve arról is, hogy a legősibb
emlősök még tojást rakó, igen kezdetleges típust képviseltek. Néhány millió évvel ezek után megjelentek az
erszényes emlősök, amelyek már elevenszülők voltak ugyan, de az újszülötteknek még igen kezdetleges
állapotban sokáig az anya "erszényében" kellett élniük. Az első magasabbrendű emlősök, a méhlepényesek
kövületei kb. 70 millió évvel ezelőtti korszakból maradtak fenn. Az ausztráliai szárazföld a világ többi
részével kapcsolatban volt valaha, mégpedig egy Ausztráliából Délkelet-Ázsiába vezető "híd" által. Ez az
állapot mintegy 100 millió esztendővel ezelőtt még fennállt, s amikor megszűnt, Ausztráliát valami
földtörténeti katasztrófa elvágta a mai Eurázsiától. Ausztrália füves pusztáin az alacsonyabb rendű erszényes
emlősök így elszigetelődve nem voltak kitéve a fejlettebb fajták ve
rsenyének. 70 millió esztendő alatt háborítatlanul éltek, szaporodtak, és a világnak ezen a részén vezető
szerephez juthattak. Ormányával vagy szájával szopik-e a kiselefánt?Hogy az újszülött elefántborjú vajon a
szájával vagy az ormányával szopik-e, nemcsak a laikusok gyakori kérdése, ezzel még az állattan búvárai
sincsenek teljesen tisztában. Erre a kérdésre a leghelyesebb válasz: az újszülött kiselefánt életének legelső
napjaiban úgyszólván tudomást sem vesz ormányáról, tehát a szájával szopik. De rövidesen rájön ormánya
használhatóságára, és azontúl már ennek a segítségével szívja az anyatejet. Igen ám, de hogyan szopik a
kiselefánt azon a hosszú csövön keresztül? Nem ismeretes általánosan, hogy az elefánt tőgye, minden más
négylábú állattal ellentétben, nem a hátsó, hanem az első lábak között van. Szopás közben a borjú tehát anyja
előtt áll, s rövidke ormányát, miután tejjel teles
zívta, hátrakunkorítja a szájához, és magába fecskendezi a felszívott tejet. Igaz-e, hogy a patkányok
elmenekülnek a süllyedő hajóról?Ez a mondás feltételezi, hogy a patkányoknak van valami titokzatos
előérzetük, amely a közelgő veszedelemre figyelmeztet. Nagyon régi hiedelemről van szó, mert már Plinius is
ezt írta: Amikor a hajó közel van a süllyedéshez, a patkányok elhagyják. Ha a hajó minden részébe beszivárog
a víz, akkor már nem hiedelem, hanem igaz ez az állítás. Ugyanis a patkányok, noha jól úsznak, mégis olyanok,
mint a macska, nem szeretik sem a vizes, sem a piszkos dolgokat. Ha szennyes tárgyak között kénytelenek
járni, utána gondosan megtisztogatják bundájukat. Tehát amikor a hajó kiöregedés, "kifáradás" következtében
mindenhol ereszti a vizet, vagy korhadni kezd és a patkányok táplálkozási nehézségekbe ütköznek, igyekeznek
kereket oldani. Ebből a hozzá nem értő utasok is joggal gondolhattak arra,
hogy a szegény teknőnek már nem sok ideje van hátra. A patkányok tehát valóban elhagyják a süllyedő hajót -
ezt parancsolja életösztönük. Miért pusztult ki az európai bölény?A Bison bonassus, vagyis az európai bölény
hajdan népes csordákban népesítette be a nagy erdőterületeket. Az erdélyi fejedelmek, Bethlen, Rákóczi
György, Apafi, Kemény korában úgyszólván napirenden voltak Erdélyben a bölényvadászatok. Megbízható
feljegyzések szerint az utolsó európai bölényt, - ez egy 10-12 esztendős tehén volt -, 1762 októberében
ejtették el Doboka megyében a borgói magaslaton. A kíméletlen vadászat, az őserdőterületek csökkenése,
illetve a kultúrterületek térhódítása, és nem utolsó sorban a faj ökológiai képlékenységének hiánya ítélte
halálra a bölényt. Ma az európai bölény utolsó mentsvára a lengyel-szovjet határ mentén elterülő bialowiezai
őserdő. Bár életük, mint említettük itt sem volt hábo
rítatlan. Az első világháború frontja keresztülhaladt a vidéken, s meg egyéb kedvezőtlen körülmények miatt
1921-ben már egyetlen élő állat sem mutatkozott. Csaknem hasonló sorsra jutott a Kaukázus bölényállománya:
1925-ben mindössze 10 egyedet számláltak. A legutolsó pillanatban alakult meg Berlinben, 1923-ban az Európai
Bölény Fenntartására Alakult Nemzetközi Társaság, amelynek fáradozásai hamarosan eredménnyel jártak. Míg
akkoriban csupán 56 bölény élt, ma már több ezer példányt tartanak számon... Elsősorban az állatkerteké,
köztük is főleg a müncheni állatkérté és a lengyel rezervátumoké az érdem, hogy Európa utolsó vadon élő
tulokfaját ma még életben látjuk. Milyen lusta a lajhár?Gaál István Amit rosszul tudunk című könyvében ezt
olvassuk: "A dél-amerikai lajhárok olyan ősi szabású, groteszk megjelenésű emlősök, hogy semmi csodálnivaló
nincs rajta, hogy sokáig túlzottan hamis képet festett
ek róluk. Sokan azt hiszik, hogy a levegőből él, mert még senki sem látta enni." Más források szerint
nyolc-kilenc percig tart, amíg egyik lábát a másik után teszi, s közben ugyanennyit pihen. A fára, ahol az
élelmét találja, egy nap alatt jut föl, és addig el nem hagyja, amíg egészen le nem ette; ekkor
összekuporodik, leesik, és megkezdi hosszú utazását egy másik fához. Hízott, mikor az egyik fát elhagyja, s
lesoványodik, mire a másikat eléri. Cuvier francia tudós volt az első, aki helyes szemszögből ítélte meg a
lajhárok sajátos lényét, s így jutott el a tudomány - írja Brehm - sok téves és ferde nézet után a lajhárok
igazabb méltánylásához. Ezennel rehabilitáljuk a lajhárokat. Tagadhatatlan, hogy a földön fáradságosan,
kínnal vonszolják tova testüket, de a fákon ügyesen kúsznak; emellett feltűnően ügyes úszók. Tehát nem olyan
lusta az a lajhár, amilyennek mondják. Mozgását életmódja határozza meg. Ra
vasz-e a róka?A költészet rókája meg a közönséges róka a valóságban két különböző állat. Aki teljesen
elfogulatlanul megfigyeli, az nem talál benne semmi kivételes tulajdonságot. A többi ragadozó állatot,
nevezetesen a farkast semmiféleképpen nem szárnyalja túl, legfeljebb annyit lehet elismerni, hogy ez a
nagymértékben üldözött, zaklatott állat ügyesen alkalmazkodik a természeti viszonyokhoz. A vadászok tudják,
hogy az öreg rókák között is sok ostoba akad. Tulajdonképpen földönfutó szegény kópé. A mesterségét érti, azt
ti., hogy a maga módja szerint szerzi meg a táplálékát, de valójában nem érthető, hogy ravaszság dolgában
miért került a többi állat elé. Miért nem alszik a tehén?A tehén kérődző állat. Hogy álmatlansága okára fényt
derítsünk, először a kérődzés folyamatát kell megismernünk. A tehén gyomra négy részből áll, tehát nem négy
külön gyomra van! A nagyjából megrágott táplá
lék először az előgyomorba, a bendőbe jut. Ez tulajdonképpen csak táplálékraktár. A bendőből fokozatosan
átkerül a gyomor második részébe: a recés gyomorba, ahol kis kupacokká formálódik. Ezek a "gombócok"
visszakerülnek az állat szájüregébe, ahol is nyállal összekeverve alaposan megrágja. A péppé rágott étel a
nyelőcsövön keresztül a gyomor harmadik részébe, a leveles gyomorba érkezik. Itt megkezdődik az emésztés, s
ez a folyamat a negyedik részben, az oltógyomorban fejeződik csak be. Tehát jóformán egész nap az
emésztésével van elfoglalva. Ebből következőleg szinte elvesztette alvási ösztönét, így aztán a nap 24
órájában csak néhány percet bóbiskol, de ilyenkor is rendkívül éberen. A jó tehénmama szívét pusztán csak az
vigasztalja, hogy zsenge ifjúságában ő is végigfekhetett a szalmán, és nagyokat alhatott, mert akkoriban még
nem kellett kérődzéssel töltenie a nappalt s az éjszakát. Miért v
adul meg a bika a vörös színtől?A tudomány újabb eredményei megdöntik ezt a téves közhiedelmet!
Bebizonyították, hogy a bika nem tudja megkülönböztetni a vörös szint az egyéb színektől, egyszerűen mert -
színvak. Ezt a tényt ma már a tárgyilagos bikaviadorok is elismerik. Több kísérlet igazolja, hogy a bika
éppen úgy reagál a fehér mulétára, mint a vörösre. A kendő lengetése ingerli támadásra, nem pedig a vörös
szín. S bár a bika nem tudja megkülönböztetni a fehér mulétát a vöröstől, a viadalok vérszomjas közönsége
ragaszkodik a hagyományos és értelmetlen színhez. Akad-e az állatok között színlátó és színt megkülönböztető?
Általában az a vélemény, hogy az állatok színlátása gyengén fejlett. Az állatkísérletekben nehéz
megállapítani, hogy az állat a színeket vagy a fényerősséget tudja megkülönböztetni. A madarak egy része lát
bizonyos színeket, és kétségtelen, hogy sok rovar színlá
tó. Az emlősök általában rosszul különböztetik meg a színeket. És a kutya? Van valamelyes színlátása, de
például a juhok vagy az egerek teljesen közömbösen viselkednek a különféle színekkel kapcsolatban. Az
állatvilágban csak a felsőbbrendű emlősöknek, például a majmoknak van olyan színlátásuk, amely megközelíti az
emberét. Miről nevezetesek a Szent Ilona-szigeti kecskék?Az őskecskéket 1513-ban telepítették ide a
portugálok, hogy legyen elegendő tejük. Akkoriban Szent Ilona hegyeit erdők borították. A szigetlakók
szabadon engedték az állatokat. Ezek azután remekül érezték magukat az erdős hegyoldalakon. Legelésztek,
legelésztek, és 75 év alatt több ezerre szaporodtak. A kis gidák meg a vén kecskék szorgalmasan táplálkoztak.
Megették a fák gyökérhajtásait, tövig rágcsálták a bozótokat, amelyeknek gyökérzete a sziklákon tartotta a
termőföldet. Azután jöttek az erdők, lehúzták a termőtalajt. 1709-ben
írt a kormányzó egy jelentést, hogy az erdők ki fognak pusztulni a kecskék miatt. Így is történt, az erdők
pusztultak. Csupa kopár szikla maradt Szent Ilonán. Ezt a környezetet pedig nagyon megfelelőnek tartották
Európa urai Napóleon részére. El is küldték hát, ide - meghalni. Szent Ilona szigetének kecskéi és Amerika
verebei óvatosságra intenek. Vigyázzunk arra, hogy mit telepítünk állatban, növényben egyaránt! Nehogy
kárunkra legyen az, amiből hasznot reméltünk. Léteznek-e szőr nélküli kutyák?A régi mexikóiak, az aztékok
falvaiban két nevezetes kutyafajta élt: a xoloitzkuintly és az izkuintepotcotli. E kutyák kopaszok voltak,
nem borította szőr a testüket. A bennszülöttek étkezési célra hizlalták őket. A xoloitzkuintly volt az őse a
jelenkori kopasz kutyáknak, melyek még megtalálhatók Mexikó, Patagónia, Dél-Afrika és Kína eldugott
falvaiban. Az itzkuintepotcotli nem hagyott hátra utódokat. Ez a púpos állat
zsírfölöslegét a hátán levő púpban tárolta. Az első spanyol telepesek nem voltak hajlandók az "ugató
disznók" húsát fogyasztani. Ezért Kolumbusz második útján 8 igazi, röfögő európai disznót vitt magával. Az a
hiedelem, hogy ettől a 8 állattól származnak a sovány indián sertések. Van-e éneklő, számoló vagy beszélő
kutya?A kutya rendszerint rosszul lát, tapintása alig van, és az ízlése sem mondható különösen fejlettnek. A
szaglása azonban az emberénél negyven-nyolcszor, a hallása pedig tizenhatszor többet tud megkülönböztetni. Az
ember a szemével és a kezével érzékeli a környezetét, a kutya az orra és a füle segítségével alkot róla
sajátos képet. A kutyának tehát egészen más a világa, mint az emberé. Ne higgyük, hogy a kutya - akár az
ember - gondolkodni, beszélni, számolni vagy énekelni tud. Cirkusz- és varietéműsorokban szoktak néha ilyen
csodálatos állatot felléptetni. Ha mégoly különös dol
gokat produkál is itt a kutya, ez csak intelligenciáját bizonyítja, s idomításra vall, amellyel elérték,
hogy az állat egészen apró, a néző által nem is észlelhető jelre reagáljon... Tehát nem a kutya gondolkodik,
hanem az idomító. Sohasem sikerült a kutyában az emberi kifejezési módoknak még csak a nyomát sem felfedezni.
Miért ugatja a kutya a holdat? A kutya azért ugat éjszaka, mert ősétől, a farkastól örökölte ezt a szokását.
A falka tagjai az éjszakai üvöltéssel adtak jelt egymásnak. A kutya nem a holdat ugatja; az erős holdfény
csupán a falkába verődés ősi ösztönét támasztja fel benne, hiszen hajdan a holdfényes éjszakák különösen
sikeres vadászatot ígértek a falkának. Miért világít sötétben a macska szeme?Sok állat szeme "világít"
sötétben. Valójában azonban nem a szem világít, hanem a szemfenéken levő retina festékes rétegének egy része,
az úgynevezett tapetum veri vissza a fényt. Az ember s
zeméből is visszaverődik a fény, és ezt a megfigyelő láthatja is, ha a fényforrás a füle mellett van, sőt
legjobb a fényforráson át nézni. Ez úgy lehetséges, ha a fényforrás fényéi tükörrel vetítik a szembe, a
megfigyelő pedig a tükör közepén levő kis nyíláson át néz a fénysugár irányába. 1704-ben végzett kísérletek
kimutatták, hogy a macska szeme többé nem világít, ha vízbe merítik az állatot. Ezt a változást az okozza,
hogy a szaruhártya fénytörő szerepe ilyenkor jelentősen megváltozik. Hogyan tájékozódik sötétben a denevér?A
18. században kezdték vizsgálni: mi lehet az oka annak, hogy a denevér a sötétben is tévedhetetlen
biztonsággal kerüli ki az akadályokat. Egy olasz tudós, Spallanzani számos kísérletet végzett, és a megoldás
közelébe jutott. A teljes választ azonban jóval később fogalmazta meg a tudomány. Kiderült az, hogy a
denevérek az emberi fül számára észlelhetetlen, másodpercen
ként 30-60 ezer rezgésszámú ultrahangokat bocsátanak ki. Ezeknek a visszaverődését felfogják nagy
érzékenységű hallószervükkel. Ily módon nemcsak az akadályokat tudják észlelni és villámgyorsan kikerülni,
hanem az éjszaka röpülő rovarok térbeli helyzetét is megállapítják. A különböző fajok radarrendszere más és
más. A sima orrú denevérfélék rövid hangjeleket bocsátanak ki, és a visszaverődött hullámok időkülönbségét
"értékelik" ki, számunkra eddig még ismeretlen módon. A patkós orrú denevéreknek van Amerikában egy családja,
a Desmodontidae, amely táplálkozásával és táplálékának megválasztásával különleges helyet foglal el a
denevérek között. A köznyelv úgy emlegeti őket, mint vámpírokat vagy vérszívókat. Ezek egyáltalán nem
félelmetes vérivó ragadozók. A Mexikótól Paraguayig fellelhető vérszívó denevér hossza mindössze hét
centiméter! Egyáltalán nem "szívják" a vért, inkább
a vérfelnyaló jelző illethetné őket, bár ez is többet mond, mint amit valójában tesznek. A megtámadott
állatok az éjjel is szabadban hagyott öszvérek, lovak, szarvasmarhák. Áldozataikat a nyakukon vagy a marjukon
sebesítik meg. Rászállnak a kecskékre, juhokra, kutyára, sőt a mozdulatlanul alvó emberre is. Fogaik úgy
működnek, mint egy frissen élesített bonckés. A megtámadott lény nem érez fájdalmat. A rőt vérszopónak húsz
foga van, és villámgyorsan kb. 4 mm-es mélységű sebet harap. Az aránylag mély sebből azután ömlik a vér.
Ebből a denevér annyit lakomázik, hogy alig bír elrepülni. A Közép-Európában honos denevérek minden
tekintetben nagyon hasznosak, mert sok kártékony állatot pusztítanak el. Nagy mennyiségben irtják az erdők és
a mezők kártékony rovarait, ezzel a mező- és az erdőgazdaságnak nagy hasznot hajtanak. Mindent összevetve,
faunánk egyik leghasznosabbjának tekinthetők. A babona és a műveletlen
ség következtében oktalanul, lépten-nyomon pusztították őket. Ma már természetvédelmi előírások óvják a
denevért, s napjainkban tilos összefogdosni, megölni ezt a kis állatot. Honnan származnak a
tengerimalacok?Bár malacoknak nevezzük őket, semmi közük a disznókhoz. A sünalakúak alrendjébe tartoznak,
mint a patakörmű rágcsálószerűek öregcsaládjának képviselői. Valószínűleg a malacsivításra hasonlító hangjuk
miatt kapták a porcellus, a malacka nevet. A tengeri jelző meg azért ragadhatott rájuk, mert a tengeren
túlról, Dél-Amerikából hozták az állatokat Európába. A lényeg tehát az, hogy tudományos nevük: Cavia
porcellus. Jellemzőjük, hogy mellső végtagjukon 4-4, a hátsón csak 3-3 ujjuk van. Testük hőmérséklete
37,8-39,5 fok körül mozog, percenként 100-szor, 150-szer vesznek lélegzetet. 4 metsző és 16 zápfoguk
gyökértelen. Mindvégig nőnek, tehát rendszeres koptatásuk feltétlenül szükséges. Szagl�
�suk egészen kiváló, hallásuk szintén, a 33 000 Hertznyi rezgéseket is felfogják. Holland hajósok hozták
őket Európába a 16. században, őshazájuk Peru. Ott húsuk megbecsült táplálék. Az inka sírokból mumifikált
tengerimalac-tetemek kerültek elő. Európában az egerek és a patkányok után a leggyakoribb kísérleti állatok.
A gyógyszerkísérletekben az emberi adag négy-ötszörösét próbálják ki egy malackán. Erre a célra a 19.
századtól kezdték őket alkalmazni. Robert Koch a tuberkulózis, Emil von Behring pedig a diftéria kutatásához
használta fel a tengerimalacok ezreit. Vannak-e időjárást jelző állatok?A gekkó, ez a mediterrán gyíkfajta
jeles meteorológus és légtornász. Lábán tapadókorongok vannak, amelyek szinte odaragasztják a napfényben izzó
falakhoz. Ha a levegő páratartalma emelkedik, a korongok nem "zárnak" légmentesen. A gekkók lepotyognak a
falról. Ilyenkor mondják az arabok, hogy nemsokára esni fog. N
emcsak a gyíkok, hanem a kakasok is közlik az időváltozást. Ha akkor kukorékolnak, mikor még zuhog, ez annak
a jele, hogy hamarosan vége lesz a zivatarnak. Honnan "tudja" ezt a szemétdombok királya? A ritkuló felhőkön
egyre több fény tör át, ezt érzékeli a madár szeme. Nyilván ez az oka a hajnali kakaskoncertnek is. De ezzel
magyarázható az is, hogy alkonyat előtt már egy jó félórával, szinte egyszerre elhallgat minden madár. Az
emberi szem ilyenkor még nem érzékeli a fényerő csökkenését, de a madárszem műszere már a közelgő éjszakát
"látja". A gekkó és a kakas után következzék a - cica. Vagyis igaz-e, ha a macska a füle tövét vakargatja,
első lesz? A légnyomás változása idején megváltozik a levegő elektromos töltése is. A macska érzi, hogy
bundájában villamosság gyűlik fel. Ez nyugtalanságot kelt az állatban. Szőre felborzolódik. Hogy szabaduljon
a feszültségtől, a bútorokhoz dörgölődik, idegesen rendez
geti bundáját. Viselkedése tehát előre jelzi az időjárási fordulatot: a közelgő esőt. A felsorolt példák a
legismertebbek - az időjárás változását valamilyen formában minden állat jelzi viselkedésével. Igaz-e, hogy a
krokodil sír?A nőstény krokodilus 16-46 darab tojást rak, és beássa azokat a forró, fekete lávahomokba. Ott
őrzi a tojásokat a tizenkét hetes kelési idő alatt. Magát a keltetést elvégzi a napsütötte homok természetes
melege. Egy-két nappal a krokodilusbébik kelése előtt valami különös dolog történik. Az időközben terjesen
kifejlődött, bár egészen apró tojáslakók a föld alól olyan halk, vinnyogó hangot hallatnak, ami némileg a
csecsemő sírására hasonlít. Ez a különös jelenség esetenként tragikusan végződő tévedésekhez vezetett. E
sírásszerű hang hallatán az emberek azt hitték, hogy elhagyott gyermek fekszik valahol a parton, és a
keresésére indultak. Amint a keltetőállomást megköze
lítették, az éberen őrködő krokodil anya persze dühödten rájuk támadt. Ez az alapja annak a mendemondának,
hogy a felnőtt krokodil cselesen utánozza a csecsemősírást, majd az odasiető embert leteperi és felfalja.
Valóságban tehát a krokodil nem sír, és nem is könnyezik. A különös hang nem is a felnőtt állatoktól, hanem a
tojásba zárt, még mélyen a homokban levő krokodilbébiktől származik. Igen ám, de mi a célja és értelme ennek
a föld alatti koncertezésnek? Egyszerűen jeladásról van szó. Az apró lények ezzel jelzik anyjuknak, hogy
készek a tojásból kibújni, és kérik kiásásukat. Az alig 15 cm hosszú krokodilfiókák ugyanis nem képesek saját
erejükből a felszínre vergődni. Ehhez az anyának kell segítséget nyújtania. Amint a föld alól nem hallatszik
több nyivákoló hangocska, a krokodilmama tudja, hogy összes fiókáját kiásta. Ekkor a hasára fekszik, és
engedi, hogy az apróságok a fejére, onnét nyakára
és a hátára másszanak, így lovagoltatja be őket a vízbe, ahol aztán csónakázássá alakul a sétáltatás. Ezzel
a születésnapi kirándulással aztán véget is ér az anyai gondoskodás. A bébik lassacskán lesodródnak anyjuk
hátáról, aztán nagyon igyekeznek, hogy mielőbb kikerüljenek a felnőttek birodalmából. Mert ettől kezdve a
"nagyok" - a saját anyjukat is beleértve - könyörtelenül felfalják őket, ha útjukba kerülnek. Honnan veszik
az áramot a tengeri elektromos ráják? Ha kifogy testükből az elektromosság, hogyan töltik fel újra? Mekkora
ez a töltés?A zsibbasztóráják családjába tartozó fajok elektromos ütéseket osztogathatnak. Az áramot a hát-
és mellúszó között fekvő elektromos szerv termeli. Ez sok egymás fölötti kamrából áll, melyekben átalakult
izomzatból létrejött szívós anyag van. Minden egyes kamra egy-egy elektromos telepnek felel meg, az egész
szerv úgy működik, mint egy sok elemből összetett
telep, összhatása egészen jelentékeny lehet. Kis állatokat a hirtelen kisülő áram elkábíthat, még az embert
is leterítheti a lábáról. Az elektromos szerv hatása a tenger vizében semmi esetre sem lehet olyan erős, mint
a vízen kívül, s valószínűleg csak az a feladata, hogy a zsákmányt felriassza. Valódi védőszervként a legtöbb
esetben aligha jön számításba. Az elektromossággal való feltöltést az élő szervezetnek erre szolgáló
speciális izomszövete folyamatosan végzi. Nemcsak a tenger nevel elektromos szervezeteket. A dél-amerikai
tavakban él az Electrophoruselectricus, a villamos angolna. Ez az állat olyan erős elektromos ütéseket
osztogat, amelyek még nagyobb állatokat is elkábítanak. Maga a hal két méterre is megnő. Pikkelye egyáltalán
nincsen, testét szívós, nyálkás bőr fedi. Hatalmas elektromos szerve alsó testfelének csaknem háromnegyedét
foglalja el. A fejtől a farok irányába futó áram olyan erős, hog
y egy másfél méteres példány egy embert is el tud kábítani. A kifejlett elektromos angolna 500-600 V
potenciálkülönbséget tud létrehozni. Az afrikai harcsafajok egy része is használja tájékozódási célokra a
fejlesztett alacsony feszültséget. Csörög-e a csörgőkígyó?A csörgőkígyó farkán valóban van csörgő. Nem egyéb
ez, mint szarugyűrűk rendszere. Ez az állat védekező mechanizmusa. A feltevés szerint a farokvég mozgatásával
keletkező, száraz, zörgő hang a prérik hatalmas patásainak figyelmeztetésére szolgál. A farokvég csörgője
tehát megvédi az állatot az eltaposástól. Hány szálka van a halban?A pontyban 97, a keszegben 120-130, a
sügérfélékben viszont csak 24 szálkát találunk. Ez egy kicsit soknak tűnik. Minden csontos halnak van
szálkája: bordák és az íncsontocskák. Az utóbbiak az izmok közötti kötőszöveti hártyák elporcosodásából
jönnek létre. A szálkák valószínűleg az izmok szilárdság
át, rugalmasságát szolgálják. A kecsege porcos hal, azért nincs szálkája. A Max Planck Intézet a Német
Szövetségi Köztársaságban azon fáradozik, hogy kitenyéssze a szálka nélküli pontyot. Milyen hal a szardínia?A
szardínia csak akkor szardínia, amikor már a konzervdobozban van. Az Egyesült Államok halgazdasági hivatala
szerint a heringfajtákhoz tartozó minden kis hal szardínia, s csaknem minden ország más-más fajtát részesít
előnyben. Kaliforniában leginkább az ún. kaliforniai szardíniát használják fel erre a célra. Franciaországban
és Portugáliában az ún. "valódi" szardíniára esküsznek. Norvégiában csaknem kizárólag a sprottnit
konzerválják szardíniának. Egynéhány olyan halnak, amelyet szardíniának dolgoznak fel, Sardinie a tudományos
neve. Valószínűleg ebből ered a konzervek jelölésében elterjedt közös szardínia név. Igaz-e, hogy a
katicabogarat nem eszi meg más állat, a katica által kibocsátott bűz
ös folyadék miatt?Való igaz, hogy az elfogott katica lábízületeiből sárgásvörös, rossz szagú vért bocsát ki.
Úgy látszik, hogy ez az "undorító vér" elrettentő hatást gyakorol számos állatra. Másrészt azonban számos
olyan állat van, amely ennek ellenére felfalja a katicabogarakat, s nem riad vissza élénk, tarka színétől
sem, amit viszont szívesen mondanak "intő színnek". Milyen titka van tehát a katicabogárnak? Sok kísérletet
végeztek már az "undorító vér" és az "intő színezet" jelentőségére vonatkozóan. Ezek azonban többnyire nem
adtak világos választ, mivel olyan állatokat választottak a kísérletekhez, melyeknek a szabadban alig volt
alkalmuk katicabogarakkal találkozni. Olyan állatokat azonban, melyek egy élettérben élnek a katicabogarakkal
- így a poszáták, a seregélyek, a sündisznók -, nem zavarják a katicák riasztó tulajdonságai. Igazat kell
adnunk tehát azoknak a kutatóknak, akik arra a következtetés
re jutottak, hogy a katicabogarak éppen olyan jól "fogyaszthatók", mint bármely más hasonló alakú és
nagyságú bogárcsalád tagjai. Nem szükséges tehát esetükben intő színezetről és undorító vérről beszélnünk;
ezek olyan fogalmak, amelyeket az ember magyarázott bele a természetbe. Miért pusztulnak a selyemhernyók?A
múlt század végén Franciaországnak nemcsak a bortermelését érte súlyos kár, a selyemhernyó-tenyésztés is
hanyatlásnak indult. A selyemhernyókat ugyanis megtámadta egy súlyos betegség, a pebrine, magyarul
szemcsekór. Miközben a nagy Pasteur felvette a harcot a fertőző betegség ellen, mások más síkon akarták a
problémát megoldani. Olyan ellenállóbb selyemhernyókat akartak kitenyészteni, amelyek a pebrine kórokozóira,
a Nosema Bombycisre kevésbé fogékonyak. Léopold Trouvailleau csillagász, az amerikai Harvard-obszervatórium
munkatársa elhatározta, hogy szabad idejében selyemhernyó-tenyésztéssel foglal
kozik. Választása azokra az európai lepkékre esett, amelyeknek hernyói szintén selyemszálat húznak.
Trouvailleau azt remélte, hogy több irányú keresztezés útján új selyemhernyófajtát sikerül kitenyésztenie.
Gyapjaslepke-hernyókat hozott Franciaországból. 1869-ben néhány jószága megszökött, de hát ki törődött volna
néhány szárnyra kelt pillangóval? Húsz év múlva, 1889-ben Medford, az amerikai kisvároska, melynek
laboratóriumából a kísérleti lepkék megszöktek, átélte az idegen földről való lények inváziójának borzalmait.
A gyapjaslepkék elképzelhetetlen tömege támadt az erdőkre, parkokra. Néhány óra alatt letarolták a növényi
életet, és azóta sem szabadultak meg tőlük teljesen az erdők Észak-Amerikában... A kártékony hernyók elleni
küzdelemben biológiai védekezésmódokat is alkalmaztak. Csatasorba állították a bábrabló futrinkát, ezt az
igen tetszetős, energikus bogarat. Nappal a lehullott levele
k alatt rejtőzik, de éjszaka átkutatja az erdőt, és kegyetlenül leszámol a gyapjaslepkék hernyóival. Ezeket
a bogarakat most nagy tömegben telepítik azokba a körzetekbe, ahol a hernyók hírt adtak pusztító munkájukról.
Igaz-e, hogy az északkelet-amerikai földigiliszták európai eredetűek?Igaz. Az Európából érkező kivándorlók
virágokat és gyümölcsféléket is vittek magukkal az Újvilágba. A földdel együtt a földigiliszták is átkeltek
az Atlanti-óceán túlsó partjára. Nem pusztultak el, hanem elszaporodtak, így az ottani földigiliszták
túlnyomórészt európai kivándorlók. Hogy hová lettek a bennszülött giliszták? Alulmaradtak a létért való
küzdelemben. A jégkorszakban ezen a területen a földigiliszták kipusztultak. Amikor pedig a jégtömegek
visszavonultak - a giliszták dél felől elkezdtek - észak felé nyomulni. Ez a föld alatti utazás azonban igen
lassú volt, ezért az európai gilisztáknak sikerült őket megel�
�zniük, mivelhogy rendelkezésükre álltak a Kolumbusz utáni bevándorlók szállítóeszközei. Az Egyesült Államok
területén most a Mason-Dixon-vonal választja el az amerikai és az európai giliszták birodalmát. Miért
készítenek a méhek hatszögletű sejteket?A méhkas lépeinek és, sejtjeinek szabályos rendszere sokat
foglalkoztatta a 18. század tudósait. E században az volt a vezérgondolat, hogy a világ tökéletes. A világ
általános tökéletességének egyik következményeként kimondották például, hogy a természet a lehető legnagyobb
eredményt, a maximumot a lehető legkisebb anyagi áldozat, a minimum révén éri el. A maximum-minimum törvény
igazolása érdekében a hőmérős Reaumur megmérte a méhek sejtjének lapjai közötti szögeket. A matematikusok
pedig kiszámították, mekkorának kellene a szögeknek lenniük, hogy a maximum-minimum törvény értelmében a
legnagyobb hely álljon rendelkezésre a lehető legkevesebb viasz fel
használásával. Az eredményben azonban valami nem stimmelt. A mért értékek csak megközelítették a
számítottakat. Úgy látszott, a méhek eltérnek a világ "tökéletességének" törvényétől. Később rájöttek, hogy
nem a méhek tévedtek, hanem az a logaritmus-könyv, aminek alapján a számításokat végezték. Amikor pedig a
hibát kijavították, kiderült, hogy a sejtek is a maximum-minimum törvényt igazolják. A méhek tehát jól
"számoltak", a hiba a logaritmustáblázatban volt. Darwin is megvizsgálta a méhek sejtkamráit, de nem a
változatlan "tökéletesség", hanem éppen a változás, fejlődés szempontjából. Megfigyelte, hogyan készül a lép.
Először vastag, tömör viaszfalat építenek. Hengeres üregeket ragnak belé, majd egymás közelébe érve, az
érintkező pontokat kiegyenlítik: így lesz a hengerből hatszögletű hasáb. A sejtek alakja tehát az építési
módból következik, a kör keresztmetszetű lárva által legjobba
n kihasznált területet a hatszögletű síkidom közelíti meg legjobban. Ezután Darwin kimutatta, hogy a
természetben különféle "rosszul" építkező méhek is vannak. Ez azt igazolja, hogy a mai mézelő méh őse nem
volt kezdetben "tökéletes" építész. A tökéletes építkezés annak következménye, hogy miközben a méhek ősei a
fajfejlődés során az egyes különálló sejtektől a mai, szabályos lépig eljutottak, mindig kevesebb viaszt
használtak fel, mint elődeik. De minél kevesebb anyaggal érték el ugyanazt a célt, az ivadékok elhelyezése
annál előnyösebb lett rokonaikkal szemben. Ha kevesebb viasz kellett az építkezéshez, több élelem jutott az
utódoknak. Darwin tehát ismét eljutott a maximum-minimum törvényéhez. A célszerű építkezéshez így a méhek nem
valami változatlan, időtlen "tökéletesség" jeleként, hanem a természetes kiválasztódás, a fejlődés
következményeképpen jutottak el. Hány lába van a kaszáspókna
k?A kaszáspók 8 lábbal jön a világra. A rovargyűjtők azonban nemegyszer megfigyeltek 7, 5 vagy még ennél
kevesebb lábbal élő kaszáspókot. Az ízeltlábúak közül a kaszáspók öncsonkítása a legismertebb. Ha a
rovargyűjtő ilyen hosszú lábú zsákmányt akar fogni, akkor mindig a törzsét igyekszik elkapni. Ha a lábát
ragadja meg, a végtag a kezében marad, s a kaszáspók megmaradt lábain elmenekül. A kézben a pókláb még
percekig tovább rángatózik. A kaszáspók részére kétségtelenül veszteséggel jár ez a kaland, mert elvesztett
lába helyébe nem nő új. Így érthető, hogy az öreg kaszáspókok mind rokkantak, olykor csupán 2-3 lábuk van.
Tudjuk, hogy a menekülő gyíknak a farka pattan le. A szöcske is könnyen megválik a lábától. Az öncsonkítás
képessége a természetes kiválasztódás során jött létre. Fontos szerepe van a faj fennmaradásában. Mitől
világít a szentjánosbogár?A világító rovarok lámpásában
a luciferin nevű vegyület található. Ez a luciferin a luciferáz nevű erjesztő társaságában fényt ad akkor,
ha víz és oxigén van jelen. A világításnál némi hő is keletkezik, de ez alig mérhető. Ez a melegmennyiség egy
ezred foknál is kevesebb. Ezt meg se lehet érezni! A színképelemző azonban bizonyítványt állít ki róla.
Eszerint se ibolyántúli, se vörösön inneni sugarak nincsenek benne, viszont a fényképezőlemezen, filmen
nyomot hagy. Ezek szerint azt mondhatjuk, hogy a szentjánosbogarak és egyéb fényt adó társaik modern
világítástechnikusok. Hideg fényt sugároznak; vegyi fényt adnak. Van-e a rovaroknak vére?A rovaroknak is van
vére, csakhogy az nem piros, hanem színtelen vagy gyengén sárgás. A tudomány Haemolymphának nevezi ezt a
folyadékot. Nincs benne haemoglobin, amitől a vörös színt kapná. Nincs is szüksége a levegő oxigénjét lekötő
anyagra, mert a rovar vére nem vesz részt a sejtek oxigénellátásába
n. Kizárólag tápanyagokat, szabályozó hormonokat és bomlási termékeket szállít. S ha van vérük, van szívük
is, de nincsen érrendszerük. De hát akkor a vér?... Nem ereken folyik tovább, hanem a szívet elhagyva,
szabadon ömlik szét a testüregbe, majd ugyancsak szabadon tér vissza a csőszív 9 vagy 13 kamrájába. Milyen
állat a kalamájó?A kalamájó, vagy kalmár puhatestű állat, úgynevezett lábasfejű. Tintahalaknak is szokták
mondani őket, tévesen, mert semmi közük a halakhoz. Nevüket onnan kapták, hogy szívókoronggal felfegyverzett
karjaik, vagy "lábaik" közvetlenül a szemeik előtt, a fejükön ülnek. Vannak közöttük nyolclábúak és
tízlábúak. Az óriási tintahalak szemének átmérője csaknem 40 cm. Ez a legnagyobb ismert fényérző szem. Ivan
Sanderson természettudós az ámbrás cetek testén talált 35 cm-es hegeket is, amelyeket kalamájók okoztak.
Ebből a méretből arra következtet, hogy az óceánok nagy mélység
eiben előfordulhatnak 60 m-es testhosszúságú és 90 m-es karhosszúságú kalamájók is. Mindennek ellenére
aligha valószínű, hogy egy ilyen óriás kalamájó csónakokat támadna meg, mint azt egyes rémtörténetek mesélik.
Ha egy ámbrás cet megsebesít egy óriást és a felszínre hozza, az menekülni igyekszik, vissza a nagy
mélységekbe. - Vajon a beteg állat támadhat-e? - Nem tudjuk bizonyosan. Legfeljebb elképzeléseink lehetnek
arról, hogy a felszínre hurcolt óriás egy hajó vízvonal alatti részét cetnek nézi és megelőző támadásba
lendül. De ez csak feltevés. Van tehát még mit kikutatniuk a jövendő természetbúvárainak az óriás
lábasfejűekkel kapcsolatosan... Gyűjt-e élelmet a hangya télire?Elterjedt hiedelem, hogy a hangyák télire
élelmet gyűjtenek maguknak. Az bizonyos, hogy vannak hangyafajok, főleg déli vidéken, amelyek gyűjtenek, de a
mi hangyáink között egy faj sincs, amelynek téli raktára volna. A hazacipelt r
ovarok, hernyók csak a napi fogyasztást szolgálják, de nem télire valók, hiszen a hangyák télen dermedten
alszanak. A mendemondát igen elterjedtté tette La Fontaine meséje a muzsikáló tücsökről és a szorgalmasan
dolgozó hangyáról. A mese csak mese, s a valóságban sem a tücsök, sem a hangya nem eszik télen. Hogyan kerül
a muslinca a borba?A bormuslinca éppoly élőlény, éppoly rovar, éppoly légyféle, mint a többi. Tehát
megtermékenyített petéből fejlődik ki, és rothadó, erjedő növényi nedvekkel táplálkozik, így, ahol gyümölcsök
erjednek, vagy egyéb, neki kedves táplálék szagát érzi, oda igen nagy messzeségből is eltalál. Hirtelen,
tömeges megjelenése azt a látszatot kelti, hogy ezekből az erjedő anyagokból születik. Tévedés tehát, hogy a
muslinca a borból lesz. A romlott sajtban sem terem a kukac, és a húsban sem a légy. A romlott anyagokba
lerakott petékből fejlődnek ki a lárvák, és ezekből alakulnak ki
a muslincák és más légyfélék.
diff --git a/Data/training/training_italianC_IT.txt b/Data/training/training_italianC_IT.txt
index cbbf686a..5996f558 100644
--- a/Data/training/training_italianC_IT.txt
+++ b/Data/training/training_italianC_IT.txt
@@ -278,7 +278,7 @@ Io sono il dottore di cui in questa novella si parla talvolta con parole poco lu
Di psico-analisi non parlerò perché qui entro se ne parla già a sufficienza. Debbo scusarmi di aver
indotto il mio paziente a scrivere la sua autobiografia; gli studiosi di psico-analisi arriccerranno il naso
a tanta novità. Ma egli era vecchio ed io sperai che in tale rievocazione il suo passato si rinverdisse, che
l'autobiografia fosse un buon preludio alla psico-analisi. Oggi ancora la mia idea mi pare buona perché mi
ha dato dei risultati insperati, che sarebbero stati maggiori se il malato sul piú bello non si fosse
sottratto alla cura truffandomi del frutto della mia lunga paziente analisi di queste memorie.
Le pubblico per vendetta e spero gli dispiaccia. Sappia però ch'io sono pronto di dividere con lui i lauti
onorarii che ricaverò da questa pubblicazione a patto egli riprenda la cura. Sembrava tanto curioso di se
stesso! Se sapesse quante sorprese potrebbero risultargli dal commento delle tante verità e bugie ch'egli ha
qui accumulate!... DOTTOR S.
Vedere la mia infanzia? Piú di dieci lustri me ne separano e i miei occhi presbiti forse potrebbero
arrivarci se la luce che ancora ne riverbera non fosse tagliata da ostacoli d'ogni genere, vere alte
montagne: i miei anni e qualche mia ora.
-Il dottore mi raccomandò di non ostinarmi a guardare tanto lontano. Anche le cose recenti sono preziose per
essi e sopra tutto le immaginazioni e i sogni della notte prima. Ma un po' d'ordine pur dovrebb'esserci e per
poter cominciare <I>ab ovo</I>, appena abbandonato il dottore che di questi giorni e per lungo tempo lascia
Trieste, solo per facilitargli il compito, comperai e lessi un trattato di psico-analisi. Non è difficile
d'intenderlo, ma molto noioso.
+Il dottore mi raccomandò di non ostinarmi a guardare tanto lontano. Anche le cose recenti sono preziose per
essi e sopra tutto le immaginazioni e i sogni della notte prima. Ma un po' d'ordine pur dovrebb'esserci e per
poter cominciare ab ovo, appena abbandonato il dottore che di questi giorni e per lungo tempo lascia Trieste,
solo per facilitargli il compito, comperai e lessi un trattato di psico-analisi. Non è difficile
d'intenderlo, ma molto noioso.
Dopo pranzato, sdraiato comodamente su una poltrona Club, ho la matita e un pezzo di carta in mano. La mia
fronte è spianata perché dalla mia mente eliminai ogni sforzo. Il mio pensiero mi appare isolato da me. Io
lo vedo. S'alza, s'abbassa... ma è la sua sola attività. Per ricordargli ch'esso è il pensiero e che
sarebbe suo compito di manifestarsi, afferro la matita. Ecco che la mia fronte si corruga perché ogni parola
è composta di tante lettere e il presente imperioso risorge ed offusca il passato.
Ieri avevo tentato il massimo abbandono. L'esperimento finí nel sonno piú profondo e non ne ebbi altro
risultato che un grande ristoro e la curiosa sensazione di aver visto durante quel sonno qualche cosa
d'importante. Ma era dimenticata, perduta per sempre.
Mercé la matita che ho in mano, resto desto, oggi. Vedo, intravvedo delle immagini bizzarre che non possono
avere nessuna relazione col mio passato: una locomotiva che sbuffa su una salita trascinando delle
innumerevoli vetture; chissà donde venga e dove vada e perché sia ora capitata qui!
@@ -307,7 +307,7 @@ Ricordo di aver fumato molto, celato in tutti i luoghi possibili. Perché segui
Mi rimisi e mi vantai della vittoria. Uno dei due piccoli omini mi disse allora:
- A me non importa di aver perduto perché io non fumo che quanto m'occorre.
Ricordo la parola sana e non la faccina certamente sana anch'essa che a me doveva essere rivolta in quel
momento.
-Ma allora io non sapevo se amavo o odiavo la sigaretta e il suo sapore e lo stato in cui la nicotina mi
metteva. Quando seppi di odiare tutto ciò fu peggio. E lo seppi a vent'anni circa. Allora soffersi per
qualche settimana di un violento male di gola accompagnato da febbre. Il dottore prescrisse il letto e
l'assoluta astensione dal fumo. Ricordo questa parola <I>assoluta</I>! Mi ferí e la febbre la colorí: Un
vuoto grande e niente per resistere all'enorme pressione che subito si produce attorno ad un vuoto.
+Ma allora io non sapevo se amavo o odiavo la sigaretta e il suo sapore e lo stato in cui la nicotina mi
metteva. Quando seppi di odiare tutto ciò fu peggio. E lo seppi a vent'anni circa. Allora soffersi per
qualche settimana di un violento male di gola accompagnato da febbre. Il dottore prescrisse il letto e
l'assoluta astensione dal fumo. Ricordo questa parola assoluta! Mi ferí e la febbre la colorí: Un vuoto
grande e niente per resistere all'enorme pressione che subito si produce attorno ad un vuoto.
Quando il dottore mi lasciò, mio padre (mia madre era morta da molti anni) con tanto di sigaro in bocca
restò ancora per qualche tempo a farmi compagnia. Andandosene, dopo di aver passata dolcemente la sua mano
sulla mia fronte scottante, mi disse:
Mi colse un'inquietudine enorme. Pensai: «Giacché mi fa male non fumerò mai piú, ma prima voglio farlo
per l'ultima volta». Accesi una sigaretta e mi sentii subito liberato dall'inquietudine ad onta che la febbre
forse aumentasse e che ad ogni tirata sentissi alle tonsille un bruciore come se fossero state toccate da un
tizzone ardente. Finii tutta la sigaretta con l'accuratezza con cui si compie un voto. E, sempre soffrendo
orribilmente, ne fumai molte altre durante la malattia. Mio padre andava e veniva col suo sigaro in bocca
dicendomi:
- Bravo! Ancora qualche giorno di astensione dal fumo e sei guarito!
@@ -429,7 +429,7 @@ Guido rise:
Curioso che il previdente senta il bisogno di difendere lo stordito!
Poi, senz'altra transizione, mi raccontò seccamente ch'egli era in procinto di domandare la mano di Ada.
M'aveva trascinato al caffè per farmi quella confessione oppure s'era seccato di aver dovuto starmi a
sentire per tanto tempo a parlare di me e si procurava la rivincita?
Io sono quasi sicuro d'esser riuscito a dimostrare la massima sorpresa e la massima compiacenza. Ma subito
dopo trovai il modo di addentarlo vigorosamente:
-Adesso capisco perché ad Ada piacque tanto quel Bach svisato a quel modo! Era ben suonato, ma <I>gli Otto
proibiscono di lordare</I> in certi posti.
+Adesso capisco perché ad Ada piacque tanto quel Bach svisato a quel modo! Era ben suonato, ma gli Otto
proibiscono di lordare in certi posti.
La botta era forte e Guido arrossí dal dolore. Fu mite nella risposta perché ora gli mancava l'appoggio di
tutto il suo piccolo pubblico entusiasta.
Dio mio! - cominciò per guadagnar tempo. - Talvolta suonando si cede ad un capriccio. In quella stanza
pochi conoscevano il Bach ed io lo presentai loro un poco modernizzato.
Parve soddisfatto della sua trovata, ma io ne fui soddisfatto altrettanto perché mi parve una scusa e una
sommissione. Ciò bastò a mitigarmi e, del resto, per nulla al mondo avrei voluto litigare col futuro marito
di Ada. Proclamai che raramente avevo sentito un dilettante che suonasse cosí bene.
@@ -478,7 +478,7 @@ Non so dimenticare una sera che fra tutte fu rilevata da un'espressione di gelos
Lasciali! Là si fa veramente all'amore.
Ed io, con una grande inerzia di pensiero, le dissi a bassa voce che non doveva crederlo perché Guido non
amava le donne. Cosí m'era sembrato di scusarmi di essermi ingerito nei discorsi dei due amanti. Era invece
una malvagia indiscrezione quella di riferire ad Augusta i discorsi sulle donne cui Guido s'abbandonava in
mia compagnia, ma giammai in presenza di alcun altro della famiglia delle nostre spose. Il ricordo di quelle
mie parole m'amareggiò per varii giorni, mentre posso dire che il ricordo di aver voluto uccidere Guido non
m'aveva turbato neppure per un'ora. Ma uccidere e sia pure a tradimento, è cosa piú virile che danneggiare
un amico riferendo una sua confidenza.
Già allora Augusta aveva torto di essere gelosa di Ada. Non era per vedere Ada ch'io a quel modo torcevo il
mio collo. Guido, con la sua loquacità, m'aiutava a trascorrere quel lungo tempo. Io gli volevo già bene e
passavo una parte delle mie giornate con lui. Ero legato a lui anche dalla gratitudine che gli portavo per la
considerazione in cui egli mi teneva e che comunicava agli altri. Persino Ada stava ora a sentirmi
attentamente quando parlavo.
-Ogni sera aspettavo con una certa impazienza il suono del <I>gong</I> che ci chiamava a cena, e di quelle
cene ricordo principalmente la mia perenne indigestione. Mangiavo troppo per un bisogno di tenermi attivo. A
cena abbondavo di parole affettuose per Augusta; proprio quanto la mia bocca piena me lo permetteva, e i
genitori suoi potevano aver solo la brutta impressione che il grande mio affetto fosse diminuito dalla mia
bestiale voracità. Si sorpresero che al mio ritorno dal viaggio di nozze non avessi riportato con me tanto
appetito. Sparí quando non si esigette piú da me di dimostrare una passione che non sentivo. Non è
permesso di farsi veder freddo con la sposa dai suoi genitori nel momento in cui ci si accinge di andar a
letto con essa! Augusta ricorda specialmente le affettuose parole che le mormoravo a quel tavolo.
+Ogni sera aspettavo con una certa impazienza il suono del gong che ci chiamava a cena, e di quelle cene
ricordo principalmente la mia perenne indigestione. Mangiavo troppo per un bisogno di tenermi attivo. A cena
abbondavo di parole affettuose per Augusta; proprio quanto la mia bocca piena me lo permetteva, e i genitori
suoi potevano aver solo la brutta impressione che il grande mio affetto fosse diminuito dalla mia bestiale
voracità. Si sorpresero che al mio ritorno dal viaggio di nozze non avessi riportato con me tanto appetito.
Sparí quando non si esigette piú da me di dimostrare una passione che non sentivo. Non è permesso di farsi
veder freddo con la sposa dai suoi genitori nel momento in cui ci si accinge di andar a letto con essa!
Augusta ricorda specialmente le affettuose parole che le mormoravo a quel tavolo.
Fra boccone e boccone devo averne inventate di magnifiche e resto stupito, quando mi vengono ricordate,
perché non mi sembrerebbero mie.
Lo stesso mio suocero, Giovanni il furbo, si lasciò ingannare e, finché visse, quando voleva dare un
esempio di una grande passione amorosa, citava la mia per sua figlia, cioè per Augusta. Ne sorrideva beato
da quel buon padre ch'egli era, ma gliene derivava un aumento di disprezzo per me, perché secondo lui, non
era un vero uomo colui che metteva tutto il proprio destino nelle mani di una donna e che sopra tutto non
s'accorgeva che all'infuori della propria v'erano a questo mondo anche delle altre donne. Da ciò si vede che
non sempre fui giudicato con giustizia.
Mia suocera, invece, non credette nel mio amore neppure quando la stessa Augusta vi si adagiò piena di
fiducia.
@@ -505,7 +505,7 @@ C'erano un mondo di autorità anche quaggiú che la rassicuravano. Intanto que
Io sto analizzando la sua salute, ma non ci riesco perché m'accorgo che, analizzandola, la converto in
malattia. E, scrivendone, comincio a dubitare se quella salute non avesse avuto bisogno di cura o
d'istruzione per guarire. Ma vivendole accanto per tanti anni, mai ebbi tale dubbio.
Quale importanza m'era attribuita in quel suo piccolo mondo! Dovevo dire la mia volontà ad ogni proposito,
per la scelta dei cibi e delle vesti, delle compagnie e delle letture. Ero costretto ad una grande attività
che non mi seccava. Stavo collaborando alla costruzione di una famiglia patriarcale e diventavo io stesso il
patriarca che avevo odiato e che ora m'appariva quale il segnacolo della salute. È tutt'altra cosa essere il
patriarca o dover venerare un altro che s'arroghi tale dignità. Io volevo la salute per me a costo
d'appioppare ai non patriarchi la malattia, e, specialmente durante il viaggio, assunsi talvolta volentieri
l'atteggiamento di statua equestre.
Ma già in viaggio non mi fu sempre facile l'imitazione che m'ero proposta. Augusta voleva veder tutto come
se si fosse trovata in un viaggio d'istruzione. Non bastava mica essere stati a palazzo Pitti, ma bisognava
passare per tutte quelle innumerevoli sale, fermandosi almeno per qualche istante dinanzi ad ogni opera
d'arte.
-Io rifiutai d'abbandonare la prima sala e non vidi altro, addossandomi la sola fatica di trovare dei
pretesti alla mia infingardaggine. Passai una mezza giornata dinanzi ai ritratti dei fondatori di casa Medici
e scopersi che somigliavano a Carnegie e Vanderbilt. Meraviglioso! Eppure erano della mia razza! Augusta non
divideva la mia meraviglia. Sapeva che cosa fossero i <I>Yankees</I>, ma non ancora bene chi fossi io.
+Io rifiutai d'abbandonare la prima sala e non vidi altro, addossandomi la sola fatica di trovare dei
pretesti alla mia infingardaggine. Passai una mezza giornata dinanzi ai ritratti dei fondatori di casa Medici
e scopersi che somigliavano a Carnegie e Vanderbilt. Meraviglioso! Eppure erano della mia razza! Augusta non
divideva la mia meraviglia. Sapeva che cosa fossero i Yankees, ma non ancora bene chi fossi io.
Qui la sua salute non la vinse ed essa dovette rinunziare ai musei. Le raccontai che una volta al Louvre,
m'imbizzarrii talmente in mezzo a tante opere d'arte, che fui in procinto di mandare in pezzi la Venere.
Rassegnata, Augusta disse:
Meno male che i musei si incontrano in viaggio di nozze eppoi mai piú!
Infatti nella vita manca la monotonia dei musei. Passano i giorni capaci di cornice, ma sono ricchi di suoni
che frastornano eppoi oltre che di linee e di colori anche di vera luce, di quella che scotta e perciò non
annoia.
@@ -520,7 +520,7 @@ Potevo essere assaltato, insultato e sopra tutto calunniato, e chi avrebbe potut
Ci fu anche una vera crisi di questa paura della quale per fortuna nessuno, neppur Augusta, s'accorse. Usavo
prendere quasi tutti i giornali che m'erano offerti sulla via. Fermatomi un giorno davanti al banco di un
giornalaio, mi venne il dubbio, ch'egli, per odio, avrebbe potuto facilmente farmi arrestare come un ladro
avendo io preso da lui un solo giornale e tenendone molti, sotto il braccio, comperati altrove e neppure
aperti. Corsi via seguito da Augusta a cui non dissi la ragione della mia fretta.
Mi legai d'amicizia con un vetturino e un cicerone in compagnia dei quali ero almeno sicuro di non poter
essere accusato di furti ridicoli.
Fra me e il vetturino c'era qualche evidente punto di contatto. Egli amava molto i vini dei Castelli e mi
raccontò che ad ogni tratto gli si gonfiavano i piedi. Andava allora all'ospedale e, guarito, ne veniva
congedato con molte raccomandazioni di rinunziare al vino. Egli allora faceva un proposito che diceva ferreo
perché, per materializzarlo, lo accompagnava con un nodo ch'egli allacciava alla catena di metallo del suo
orologio. Ma quando io lo conobbi la sua catena gli pendeva sul panciotto, senza nodo. Lo invitai di venir a
stare con me a Trieste. Gli descrissi il sapore del nostro vino, tanto differente da quello del suo, per
assicurarlo dell'esito della drastica cura. Non ne volle sapere e rifiutò con una faccia in cui v'era già
stampata la nostalgia.
-Col cicerone mi legai perché mi parve fosse superiore ai suoi colleghi. Non è difficile sapere di storia
molto piú di me, ma anche Augusta con la sua esattezza e col suo <I>Baedeker</I> verificò l'esattezza di
molte sue indicazioni. Intanto era giovine e si andava di corsa traverso i viali seminati di statue.
+Col cicerone mi legai perché mi parve fosse superiore ai suoi colleghi. Non è difficile sapere di storia
molto piú di me, ma anche Augusta con la sua esattezza e col suo Baedeker verificò l'esattezza di molte
sue indicazioni. Intanto era giovine e si andava di corsa traverso i viali seminati di statue.
Quando perdetti quei due amici, abbandonai Roma. Il vetturino avendo avuto da me tanto denaro, mi fece
vedere come il vino gli attaccasse qualche volta anche la testa e ci gettò contro una solidissima antica
costruzione Romana. Il cicerone poi si pensò un giorno di asserire che gli antichi Romani conoscevano
benissimo la forza elettrica e ne facessero largo uso. Declamò anche dei versi latini che dovevano farne
fede.
Ma mi colse allora un'altra piccola malattia da cui non dovevo piú guarire. Una cosa da niente: la paura
d'invecchiare e sopra tutto la paura di morire. Io credo abbia avuto origine da una speciale forma di
gelosia. L'invecchiamento mi faceva paura solo perché m'avvicinava alla morte. Finché ero vivo, certamente
Augusta non m'avrebbe tradito, ma mi figuravo che non appena morto e sepolto, dopo di aver provveduto acché
la mia tomba fosse tenuta in pieno ordine e mi fossero dette le Messe necessarie, subito essa si sarebbe
guardata d'intorno per darmi il successore ch'essa avrebbe circondato del medesimo mondo sano e regolato che
ora beava me. Non poteva mica morire la sua bella salute perché ero morto io. Avevo una tale fede in quella
salute che mi pareva non potesse perire che sfracellata sotto un intero treno in corsa.
Mi ricordo che una sera, a Venezia, si passava in gondola per uno di quei canali dal silenzio profondo ad
ogni tratto interrotto dalla luce e dal rumore di una via che su di esso improvvisamente s'apre.
@@ -534,12 +534,12 @@ Ma la paura d'invecchiare non mi lasciò piú, sempre per la paura di consegna
Essa trovava sempre delle nuove parole per confortarmi. In viaggio di nozze m'attribuiva ancora trent'anni
di gioventú ed oggidí altrettanti. Io invece sapevo che già le settimane di gioia del viaggio di nozze
m'avevano sensibilmente accostato alle smorfie orribili dell'agonia. Augusta poteva dire quello che voleva,
il conto era presto fatto: ogni settimana io mi vi accostavo di una settimana.
Quando m'accorsi di esser colto troppo spesso dallo stesso dolore, evitai di stancarla col dirle sempre le
stesse cose e, per avvertirla del mio bisogno di conforto, bastò mormorassi: «Povero Cosini!». Ella sapeva
allora esattamente cosa mi turbava e accorreva a coprirmi del suo grande affetto. Cosí riuscii ad avere il
suo conforto anche quand'ebbi tutt'altri dolori. Un giorno, ammalato dal dolore di averla tradita, mormorai
per svista: «Povero Cosini!». Ne ebbi gran vantaggio perché anche allora il suo conforto mi fu prezioso.
Ritornato dal viaggio di nozze, ebbi la sorpresa di non aver mai abitata una casa tanto comoda e calda.
Augusta v'introdusse tutte le comodità che aveva avute nella propria, ma anche molte altre ch'essa stessa
inventò. La stanza da bagno, che a memoria d'uomo era stata sempre in fondo a un corridoio a mezzo
chilometro dalla mia stanza da letto, si accostò alla nostra e fu fornita di un numero maggiore di getti
d'acqua. Poi una stanzuccia accanto al tinello fu convertita in stanza da caffè. Imbottita di tappeti e
addobbata da grandi poltrone in pelle, vi soggiornavamo ogni giorno per un'oretta dopo colazione. Contro mia
voglia, vi era tutto il necessario per fumare. Anche il mio piccolo studio, per quanto io lo difendessi,
subí delle modificazioni. Io temevo che i mutamenti me lo rendessero odioso e invece subito m'accorsi che
solo allora era possibile viverci. Essa dispose la sua illuminazione in modo che potevo leggere seduto al
tavolo, sdraiato sulla poltrona o coricato
sul sofà. Persino per il violino fu provveduto un leggio con la sua brava lampadina che illuminava la
musica senza ferire gli occhi. Anche colà, e contro mia voglia, fui accompagnato da tutti gli ordigni
necessarii per fumare tranquillamente.
-Perciò in casa si costruiva molto e c'era qualche disordine che diminuiva la nostra quiete. Per lei, che
lavorava per l'eternità, il breve incomodo poteva non importare, ma per me la cosa era ben diversa. Mi
opposi energicamente quando le venne il desiderio d'impiantare nel nostro giardino una piccola lavanderia che
implicava addirittura la costruzione di una casuccia. Augusta asseriva che la lavanderia in casa era una
garanzia della salute dei <I>bébés</I>. Ma intanto i <I>bébés</I> non c'erano ed io non vedevo alcuna
necessità di lasciarmi incomodare da loro prima ancora che arrivassero. Ella invece portava nella mia
vecchia casa un istinto che veniva dall'aria aperta, e, in amore, somigliava alla rondinella che subito pensa
al nido.
+Perciò in casa si costruiva molto e c'era qualche disordine che diminuiva la nostra quiete. Per lei, che
lavorava per l'eternità, il breve incomodo poteva non importare, ma per me la cosa era ben diversa. Mi
opposi energicamente quando le venne il desiderio d'impiantare nel nostro giardino una piccola lavanderia che
implicava addirittura la costruzione di una casuccia. Augusta asseriva che la lavanderia in casa era una
garanzia della salute dei bébés. Ma intanto i bébés non c'erano ed io non vedevo alcuna necessità di
lasciarmi incomodare da loro prima ancora che arrivassero. Ella invece portava nella mia vecchia casa un
istinto che veniva dall'aria aperta, e, in amore, somigliava alla rondinella che subito pensa al nido.
Ma anch'io facevo all'amore e portavo a casa fiori e gemme. La mia vita fu del tutto mutata dal mio
matrimonio. Rinunziai, dopo un debole tentativo di resistenza, a disporre a mio piacere del mio tempo e
m'acconciai al piú rigido orario.
-Sotto questo riguardo la mia educazione ebbe un esito splendido. Un giorno, subito dopo il nostro viaggio di
nozze, mi lasciai innocentemente trattenere dall'andar a casa a colazione e, dopo di aver mangiato qualche
cosa in un <I>bar</I>, restai fuori fino alla sera. Rientrato a notte fatta, trovai che Augusta non aveva
fatto colazione ed era disfatta dalla fame. Non mi fece alcun rimprovero, ma non si lasciò convincere d'aver
fatto male. Dolcemente, ma risoluta, dichiarò che se non fosse stata avvisata prima, m'avrebbe atteso per la
colazione fino all'ora del pranzo. Non c'era da scherzare! Un'altra volta mi lasciai indurre da un amico a
restar fuori di casa fino alle due di notte. Trovai Augusta che m'aspettava e che batteva i denti dal freddo
avendo trascurata la stufa. Ne seguí anche una sua lieve indisposizione che rese indimenticabile la lezione
inflittami.
+Sotto questo riguardo la mia educazione ebbe un esito splendido. Un giorno, subito dopo il nostro viaggio di
nozze, mi lasciai innocentemente trattenere dall'andar a casa a colazione e, dopo di aver mangiato qualche
cosa in un bar, restai fuori fino alla sera. Rientrato a notte fatta, trovai che Augusta non aveva fatto
colazione ed era disfatta dalla fame. Non mi fece alcun rimprovero, ma non si lasciò convincere d'aver fatto
male. Dolcemente, ma risoluta, dichiarò che se non fosse stata avvisata prima, m'avrebbe atteso per la
colazione fino all'ora del pranzo. Non c'era da scherzare! Un'altra volta mi lasciai indurre da un amico a
restar fuori di casa fino alle due di notte. Trovai Augusta che m'aspettava e che batteva i denti dal freddo
avendo trascurata la stufa. Ne seguí anche una sua lieve indisposizione che rese indimenticabile la lezione
inflittami.
Un giorno volli farle un altro grande regalo: lavorare! Essa lo desiderava ed io stesso pensavo che il
lavoro sarebbe stato utile per la mia salute. Si capisce che è meno malato chi ha poco tempo per esserlo.
Andai al lavoro e, se non vi restai, non fu davvero colpa mia. Vi andai coi migliori propositi e con vera
umiltà. Non reclamai di partecipare alla direzione degli affari e domandai invece di tenere intanto il libro
mastro. Davanti al grosso libro in cui le scritturazioni erano disposte con la regolarità di strade e case,
mi sentii pieno di rispetto e cominciai a scrivere con mano tremante.
Il figliuolo dell'Olivi, un giovinotto sobriamente elegante, occhialuto, dotto di tutte le scienze
commerciali, assunse la mia istruzione e di lui davvero non ho da lagnarmi. Mi diede qualche seccatura con la
sua scienza economica e la teoria della domanda e dell'offerta che a me pareva piú evidente di quanto egli
non volesse ammettere. Ma si vedeva in lui un certo rispetto per il padrone, ed io gliene ero tanto piú
grato in quanto non era ammissibile che l'avesse appreso da suo padre. Il rispetto della proprietà doveva
far parte della sua scienza economica. Non mi rimproverò giammai gli errori di registrazione che spesso
facevo; solo era incline ad attribuirli ad ignoranza e mi dava delle spiegazioni che veramente erano
superflue.
-Il male si è che a forza di guardare gli affari, mi venne la voglia di farne. Nel libro, con grande
chiarezza, arrivai a raffigurare la mia tasca e quando registravo un importo nel «dare» dei clienti mi pareva
di tener in mano invece della penna il bastoncino del <I>croupier</I> che raccoglie i denari sparsi sul
tavolo da giuoco.
+Il male si è che a forza di guardare gli affari, mi venne la voglia di farne. Nel libro, con grande
chiarezza, arrivai a raffigurare la mia tasca e quando registravo un importo nel «dare» dei clienti mi pareva
di tener in mano invece della penna il bastoncino del croupier che raccoglie i denari sparsi sul tavolo da
giuoco.
Il giovine Olivi mi faceva anche vedere la posta che arrivava ed io la leggevo con attenzione e - devo dirlo
- in principio con la speranza d'intenderla meglio degli altri. Un'offerta comunissima conquistò un giorno
la mia attenzione appassionata. Anche prima di leggerla sentii moversi nel mio petto qualche cosa che subito
riconobbi come l'oscuro presentimento che talvolta veniva a trovarmi al tavolo da giuoco. È difficile
descrivere tale presentimento. Esso consiste in una certa dilatazione dei polmoni per cui si respira con
voluttà l'aria per quanto sia affumicata.
Ma poi c'è di piú: sapete subito che quando avrete raddoppiata la posta starete ancora meglio. Però ci
vuole della pratica per intendere tutto questo. Bisogna essersi allontanati dal tavolo da giuoco con le
tasche vuote e il dolore di averlo trascurato; allora non sfugge piú. E quando lo si ha trascurato, non c'è
piú salvezza per quel giorno perché le carte si vendicano. Però al tavolo verde è assai piú perdonabile
di non averlo sentito che dinanzi al tranquillo libro mastro, ed infatti io lo percepii chiaramente, mentre
gridava in me: «Compera subito quella frutta secca!».
Ne parlai con tutta mitezza all'Olivi, naturalmente senza accennare della mia ispirazione. L'Olivi rispose
che quegli affari non li faceva che per conto di terzi quando poteva realizzare un piccolo beneficio. Cosí
egli eliminava dai miei affari la possibilità dell'ispirazione e la riservava ai terzi.
@@ -564,7 +564,7 @@ Ma l'Olivi si arrabbiò con me e dichiarò che aveva giuocato solo per compiac
L'affare della frutta secca è troppo istruttivo. Siete due uomini che non potete stare insieme. Ora chi ha
da ritirarsi? Chi senza l'altro avrebbe fatto un solo buon affare, o chi da mezzo secolo dirige da solo la
casa?
Anche Augusta fu indotta dal padre a convincermi di non ingerirmi piú nei miei propri affari.
Pare che la tua bontà e la tua ingenuità - mi disse - ti rendano disadatto agli affari. Resta a casa con
me.
-Io, irato, mi ritirai nella mia tenda, ossia nel mio studiolo. Per qualche tempo leggiucchiai e suonai, poi
sentii il desiderio di una attività piú seria e poco mancò non ritornassi alla chimica eppoi alla
giurisprudenza. Infine, e non so veramente perché, per qualche tempo mi dedicai agli studi di religione. Mi
parve di riprendere lo studio che avevo iniziato alla morte di mio padre. Forse questa volta fu per un
tentativo energico di avvicinarmi ad Augusta e alla sua salute. Non bastava andare a messa con lei; io dovevo
andarci altrimenti, leggendo cioè Renan e Strauss, il primo con diletto, il secondo sopportandolo come una
punizione. Ne dico qui solo per rilevare quale grande desiderio m'attaccasse ad Augusta. E lei questo
desiderio non indovinò quando mi vide nelle mani i Vangeli in edizione critica. Preferiva l'indifferenza
alla scienza e cosí non seppe apprezzare il massimo segno d'affetto che le avevo dato. Quando, come soleva,
interrompendo la sua <I>toilette</
I> o le sue occupazioni in casa, s'affacciava alla porta della mia stanza per dirmi una parola di saluto,
vedendomi chino su quei testi, torceva la bocca:
+Io, irato, mi ritirai nella mia tenda, ossia nel mio studiolo. Per qualche tempo leggiucchiai e suonai, poi
sentii il desiderio di una attività piú seria e poco mancò non ritornassi alla chimica eppoi alla
giurisprudenza. Infine, e non so veramente perché, per qualche tempo mi dedicai agli studi di religione. Mi
parve di riprendere lo studio che avevo iniziato alla morte di mio padre. Forse questa volta fu per un
tentativo energico di avvicinarmi ad Augusta e alla sua salute. Non bastava andare a messa con lei; io dovevo
andarci altrimenti, leggendo cioè Renan e Strauss, il primo con diletto, il secondo sopportandolo come una
punizione. Ne dico qui solo per rilevare quale grande desiderio m'attaccasse ad Augusta. E lei questo
desiderio non indovinò quando mi vide nelle mani i Vangeli in edizione critica. Preferiva l'indifferenza
alla scienza e cosí non seppe apprezzare il massimo segno d'affetto che le avevo dato. Quando, come soleva,
interrompendo la sua toilette o l
e sue occupazioni in casa, s'affacciava alla porta della mia stanza per dirmi una parola di saluto,
vedendomi chino su quei testi, torceva la bocca:
Sei ancora con quella roba?
La religione di cui Augusta abbisognava non esigeva del tempo per acquisirsi o per praticarsi. Un inchino e
l'immediato ritorno alla vita! Nulla di piú. Da me la religione acquistava tutt'altro aspetto. Se avessi
avuto la fede vera, io a questo mondo non avrei avuto che quella.
Poi nella mia stanzetta magnificamente organizzata venne talvolta la noia. Era piuttosto un'ansia perché
proprio allora mi pareva di sentirmi la forza di lavorare, ma stavo aspettando che la vita m'avesse imposto
qualche compito. Nell'attesa uscivo frequentemente e passavo molte ore al Tergesteo o in qualche caffè.
@@ -592,7 +592,7 @@ E quelle linee dolci in quella carne che pareva trasparente, e celava tanto bene
Ora ero pronto di accordarle tanto affetto e protezione, incondizionatamente, ed anche nel momento in cui mi
sarei sentito tanto disposto di ritornare ad Augusta, perché essa in quel momento non domandava che un
affetto paterno che potevo concedere senza tradire. Quale soddisfazione! Restavo là con Carla, le accordavo
quello che la sua faccina ovale domandava e non mi allontanavo da Augusta! Il mio affetto per Carla si
ingentilí. Da allora, quando sentivo il bisogno di onestà e purezza, non occorse piú abbandonarla, ma
potei restare con lei e cambiare discorso.
Questa nuova dolcezza era dovuta alla sua faccina ovale ch'io allora avevo scoperto o al suo talento
musicale? Innegabile il talento! La strana canzonetta triestina finisce con una strofe in cui la stessa
giovinetta proclama di essere vecchia e malandata e che oramai non ha piú bisogno di altra libertà che di
morire. Carla continuava a profondere malizia e lietezza nel verso povero. Era tuttavia la giovinezza che si
fingeva vecchia per proclamare meglio da quel nuovo punto di vista il suo diritto.
Quando terminò e mi trovò in piena ammirazione, anch'essa per la prima volta oltre che amarmi mi volle
veramente bene. Sapeva che a me quella canzonetta sarebbe piaciuta di piú del canto che le insegnava il suo
maestro:
-Peccato - aggiunse con tristezza, - che se non si vuole andare pei <I>cafés</I> <I>chantants</I>, non si
possa trarre da ciò il necessario per vivere.
+Peccato - aggiunse con tristezza, - che se non si vuole andare pei cafés chantants, non si possa trarre da
ciò il necessario per vivere.
La convinsi facilmente che le cose non stavano cosí. V'erano a questo mondo molte grandi artiste che
dicevano e non cantavano.
Essa si fece dire dei nomi. Era beata di apprendere quanto importante avrebbe potuto divenire la sua arte.
Io so - aggiunse ingenuamente, - che questo canto è ben piú difficile dell'altro per il quale basta
gridare a perdifiato.
@@ -601,7 +601,7 @@ Seguirono dei momenti deliziosi in quella stanza ove fino ad allora non s'erano
Anche con Augusta mi trovai quel giorno molto bene. Avevo l'animo tranquillo come se fossi ritornato da una
passeggiata e non dalla casa di Carla o come avrebbe dovuto averlo il povero Copler quando abbandonava quella
casa nei giorni in cui non gli avevano dato motivo ad arrabbiarsi.
Ne godetti come se fossi giunto a un'oasi. Per me e per la mia salute sarebbe stato gravissimo se tutta la
mia lunga relazione con Carla si fosse svolta in un'eterna agitazione. Da quel giorno, come risultato della
bellezza estetica, le cose si svolsero piú calme con le lievi interruzioni necessarie a rianimare tanto il
mio amore per Carla, quanto quello per Augusta. Ogni mia visita a Carla significava bensí un tradimento per
Augusta, ma tutto era presto dimenticato in un bagno di salute e di buoni propositi. Ed il buon proposito non
era brutale ed eccitante come quando avevo nella strozza il desiderio di dichiarare a Carla che non l'avrei
rivista mai piú. Ero dolce e paterno: ecco che di nuovo io pensavo alla sua carriera. Abbandonare ogni
giorno una donna per correrle dietro il giorno appresso, sarebbe stata una fatica a cui il mio povero cuore
non avrebbe saputo reggere. Cosí, invece, Carla restava sempre in mio potere ed io l'avviavo ora in una
direzione ed ora in un'alt
ra.
Per lungo tempo i propositi buoni non furono tanto forti da indurmi a correre per la città in cerca del
maestro che avrebbe fatto per Carla. Mi baloccavo col proposito buono, restando sempre seduto. Poi un bel
giorno Augusta mi confidò che si sentiva madre ed allora il mio proposito per un istante ingigantí e Carla
ebbe il suo maestro.
-Avevo esitato tanto anche perché era evidente che, anche senza maestro, Carla aveva saputo avviarsi ad un
lavoro veramente serio nella sua nuova arte. Ogni settimana essa sapeva dirmi una canzonetta nuova,
analizzata accuratamente nell'atteggiamento e nella parola. Certe note avrebbero abbisognato di essere
levigate un poco, ma forse avrebbero finito con l'affinarsi da sé. Una prova decisiva che Carla era una vera
artista, io l'avevo nel modo com'essa perfezionava continuamente le sue canzonette senza mai rinunziare alle
cose migliori ch'essa aveva saputo far sue di prim'acchito. La indussi spesso a ridirmi il suo primo lavoro e
vi trovavo aggiunto ogni volta qualche accento nuovo ed efficace. Data la sua ignoranza, era meraviglioso che
nel grande sforzo di scoprire una forte espressione, non le fosse mai capitato di cacciare nella canzonetta
dei suoni falsi o esagerati. Da vera artista, essa aggiungeva ogni giorno una pietruccia al piccolo edificio,
e tutto il resto restava int
atto. Non la canzonetta era stereotipata, ma il sentimento che la dettava. Carla, prima di cantare, si
passava sempre la mano sulla faccia e dietro quella mano si creava un istante di raccoglimento che bastava a
piombarla nella commediola ch'essa doveva costruire. Una commedia non sempre puerile. Il mentore ironico di
<I>Rosina te xe nata in un casoto</I> minacciava, ma non troppo seriamente. Pareva che la cantante
avvertisse di sapere ch'era la storia di ogni giorno. Il pensiero di Carla era un altro, ma finiva con
l'arrivare allo stesso risultato:
+Avevo esitato tanto anche perché era evidente che, anche senza maestro, Carla aveva saputo avviarsi ad un
lavoro veramente serio nella sua nuova arte. Ogni settimana essa sapeva dirmi una canzonetta nuova,
analizzata accuratamente nell'atteggiamento e nella parola. Certe note avrebbero abbisognato di essere
levigate un poco, ma forse avrebbero finito con l'affinarsi da sé. Una prova decisiva che Carla era una vera
artista, io l'avevo nel modo com'essa perfezionava continuamente le sue canzonette senza mai rinunziare alle
cose migliori ch'essa aveva saputo far sue di prim'acchito. La indussi spesso a ridirmi il suo primo lavoro e
vi trovavo aggiunto ogni volta qualche accento nuovo ed efficace. Data la sua ignoranza, era meraviglioso che
nel grande sforzo di scoprire una forte espressione, non le fosse mai capitato di cacciare nella canzonetta
dei suoni falsi o esagerati. Da vera artista, essa aggiungeva ogni giorno una pietruccia al piccolo edificio,
e tutto il resto restava int
atto. Non la canzonetta era stereotipata, ma il sentimento che la dettava. Carla, prima di cantare, si
passava sempre la mano sulla faccia e dietro quella mano si creava un istante di raccoglimento che bastava a
piombarla nella commediola ch'essa doveva costruire. Una commedia non sempre puerile. Il mentore ironico di
Rosina te xe nata in un casoto minacciava, ma non troppo seriamente. Pareva che la cantante avvertisse di
sapere ch'era la storia di ogni giorno. Il pensiero di Carla era un altro, ma finiva con l'arrivare allo
stesso risultato:
La mia simpatia è per Rosina perché altrimenti la canzonetta non meriterebbe di essere cantata, - essa
diceva.
Avvenne qualche volta che Carla inconsapevolmente riaccendesse il mio amore per Augusta e il mio rimorso.
Infatti ciò si avverò ogni qualvolta ella si permise dei movimenti offensivi contro la posizione tanto
solidamente occupata da mia moglie.
Era sempre vivo il suo desiderio di avermi tutto suo per una notte intera; mi confidò che le pareva che,
per non avere mai dormito uno accanto all'altro, fossimo meno intimi. Volendo abituarmi ad essere piú dolce
con lei, non mi rifiutai risolutamente di compiacerla, ma quasi sempre pensai che non sarebbe stato possibile
di fare una cosa simile a meno che non mi fossi rassegnato di trovare alla mattina Augusta ad una finestra
donde m'avesse aspettato la notte intera. Eppoi, non sarebbe stato questo un nuovo tradimento a mia moglie?
Talvolta, cioè quando correvo a Carla pieno di desiderio, mi sentivo propenso di accontentarla, ma subito
dopo ne vedevo l'impossibilità e la sconvenienza. Ma cosí non si arrivò per lungo tempo né ad eliminare
la prospettiva della cosa né a realizzarla. Apparentemente si era d'accordo: prima o poi avremmo passata una
notte intera insieme. Intanto ora ce n'era la possibilità perché io avevo indotto le Gerco di congedare
quegl'inquilini
che tagliavano la loro casa in due parti, e Carla aveva finalmente la sua camera da letto.
diff --git a/Data/training/training_italian_IT.txt b/Data/training/training_italian_IT.txt
index 4c096568..cd3a79ad 100644
--- a/Data/training/training_italian_IT.txt
+++ b/Data/training/training_italian_IT.txt
@@ -278,7 +278,7 @@ Io sono il dottore di cui in questa novella si parla talvolta con parole poco lu
Di psico-analisi non parlerò perché qui entro se ne parla già a sufficienza. Debbo scusarmi di aver indotto
il mio paziente a scrivere la sua autobiografia; gli studiosi di psico-analisi arriccerranno il naso a tanta
novità. Ma egli era vecchio ed io sperai che in tale rievocazione il suo passato si rinverdisse, che
l'autobiografia fosse un buon preludio alla psico-analisi. Oggi ancora la mia idea mi pare buona perché mi ha
dato dei risultati insperati, che sarebbero stati maggiori se il malato sul piú bello non si fosse sottratto
alla cura truffandomi del frutto della mia lunga paziente analisi di queste memorie.
Le pubblico per vendetta e spero gli dispiaccia. Sappia però ch'io sono pronto di dividere con lui i lauti
onorarii che ricaverò da questa pubblicazione a patto egli riprenda la cura. Sembrava tanto curioso di se
stesso! Se sapesse quante sorprese potrebbero risultargli dal commento delle tante verità e bugie ch'egli ha
qui accumulate!... DOTTOR S.
Vedere la mia infanzia? Piú di dieci lustri me ne separano e i miei occhi presbiti forse potrebbero
arrivarci se la luce che ancora ne riverbera non fosse tagliata da ostacoli d'ogni genere, vere alte
montagne: i miei anni e qualche mia ora.
-Il dottore mi raccomandò di non ostinarmi a guardare tanto lontano. Anche le cose recenti sono preziose per
essi e sopra tutto le immaginazioni e i sogni della notte prima. Ma un po' d'ordine pur dovrebb'esserci e per
poter cominciare <I>ab ovo</I>, appena abbandonato il dottore che di questi giorni e per lungo tempo lascia
Trieste, solo per facilitargli il compito, comperai e lessi un trattato di psico-analisi. Non è difficile
d'intenderlo, ma molto noioso.
+Il dottore mi raccomandò di non ostinarmi a guardare tanto lontano. Anche le cose recenti sono preziose per
essi e sopra tutto le immaginazioni e i sogni della notte prima. Ma un po' d'ordine pur dovrebb'esserci e per
poter cominciare ab ovo, appena abbandonato il dottore che di questi giorni e per lungo tempo lascia Trieste,
solo per facilitargli il compito, comperai e lessi un trattato di psico-analisi. Non è difficile
d'intenderlo, ma molto noioso.
Dopo pranzato, sdraiato comodamente su una poltrona Club, ho la matita e un pezzo di carta in mano. La mia
fronte è spianata perché dalla mia mente eliminai ogni sforzo. Il mio pensiero mi appare isolato da me. Io lo
vedo. S'alza, s'abbassa... ma è la sua sola attività. Per ricordargli ch'esso è il pensiero e che sarebbe suo
compito di manifestarsi, afferro la matita. Ecco che la mia fronte si corruga perché ogni parola è composta
di tante lettere e il presente imperioso risorge ed offusca il passato.
Ieri avevo tentato il massimo abbandono. L'esperimento finí nel sonno piú profondo e non ne ebbi altro
risultato che un grande ristoro e la curiosa sensazione di aver visto durante quel sonno qualche cosa
d'importante. Ma era dimenticata, perduta per sempre.
Mercé la matita che ho in mano, resto desto, oggi. Vedo, intravvedo delle immagini bizzarre che non possono
avere nessuna relazione col mio passato: una locomotiva che sbuffa su una salita trascinando delle
innumerevoli vetture; chissà donde venga e dove vada e perché sia ora capitata qui!
@@ -307,7 +307,7 @@ Ricordo di aver fumato molto, celato in tutti i luoghi possibili. Perché seguit
Mi rimisi e mi vantai della vittoria. Uno dei due piccoli omini mi disse allora:
- A me non importa di aver perduto perché io non fumo che quanto m'occorre.
Ricordo la parola sana e non la faccina certamente sana anch'essa che a me doveva essere rivolta in quel
momento.
-Ma allora io non sapevo se amavo o odiavo la sigaretta e il suo sapore e lo stato in cui la nicotina mi
metteva. Quando seppi di odiare tutto ciò fu peggio. E lo seppi a vent'anni circa. Allora soffersi per
qualche settimana di un violento male di gola accompagnato da febbre. Il dottore prescrisse il letto e
l'assoluta astensione dal fumo. Ricordo questa parola <I>assoluta</I>! Mi ferí e la febbre la colorí: Un
vuoto grande e niente per resistere all'enorme pressione che subito si produce attorno ad un vuoto.
+Ma allora io non sapevo se amavo o odiavo la sigaretta e il suo sapore e lo stato in cui la nicotina mi
metteva. Quando seppi di odiare tutto ciò fu peggio. E lo seppi a vent'anni circa. Allora soffersi per
qualche settimana di un violento male di gola accompagnato da febbre. Il dottore prescrisse il letto e
l'assoluta astensione dal fumo. Ricordo questa parola assoluta! Mi ferí e la febbre la colorí: Un vuoto
grande e niente per resistere all'enorme pressione che subito si produce attorno ad un vuoto.
Quando il dottore mi lasciò, mio padre (mia madre era morta da molti anni) con tanto di sigaro in bocca
restò ancora per qualche tempo a farmi compagnia. Andandosene, dopo di aver passata dolcemente la sua mano
sulla mia fronte scottante, mi disse:
Mi colse un'inquietudine enorme. Pensai: «Giacché mi fa male non fumerò mai piú, ma prima voglio farlo per
l'ultima volta». Accesi una sigaretta e mi sentii subito liberato dall'inquietudine ad onta che la febbre
forse aumentasse e che ad ogni tirata sentissi alle tonsille un bruciore come se fossero state toccate da un
tizzone ardente. Finii tutta la sigaretta con l'accuratezza con cui si compie un voto. E, sempre soffrendo
orribilmente, ne fumai molte altre durante la malattia. Mio padre andava e veniva col suo sigaro in bocca
dicendomi:
- Bravo! Ancora qualche giorno di astensione dal fumo e sei guarito!
@@ -429,7 +429,7 @@ Guido rise:
Curioso che il previdente senta il bisogno di difendere lo stordito!
Poi, senz'altra transizione, mi raccontò seccamente ch'egli era in procinto di domandare la mano di Ada.
M'aveva trascinato al caffè per farmi quella confessione oppure s'era seccato di aver dovuto starmi a sentire
per tanto tempo a parlare di me e si procurava la rivincita?
Io sono quasi sicuro d'esser riuscito a dimostrare la massima sorpresa e la massima compiacenza. Ma subito
dopo trovai il modo di addentarlo vigorosamente:
-Adesso capisco perché ad Ada piacque tanto quel Bach svisato a quel modo! Era ben suonato, ma <I>gli Otto
proibiscono di lordare</I> in certi posti.
+Adesso capisco perché ad Ada piacque tanto quel Bach svisato a quel modo! Era ben suonato, ma gli Otto
proibiscono di lordare in certi posti.
La botta era forte e Guido arrossí dal dolore. Fu mite nella risposta perché ora gli mancava l'appoggio di
tutto il suo piccolo pubblico entusiasta.
Dio mio! - cominciò per guadagnar tempo. - Talvolta suonando si cede ad un capriccio. In quella stanza pochi
conoscevano il Bach ed io lo presentai loro un poco modernizzato.
Parve soddisfatto della sua trovata, ma io ne fui soddisfatto altrettanto perché mi parve una scusa e una
sommissione. Ciò bastò a mitigarmi e, del resto, per nulla al mondo avrei voluto litigare col futuro marito
di Ada. Proclamai che raramente avevo sentito un dilettante che suonasse cosí bene.
@@ -478,7 +478,7 @@ Non so dimenticare una sera che fra tutte fu rilevata da un'espressione di gelos
Lasciali! Là si fa veramente all'amore.
Ed io, con una grande inerzia di pensiero, le dissi a bassa voce che non doveva crederlo perché Guido non
amava le donne. Cosí m'era sembrato di scusarmi di essermi ingerito nei discorsi dei due amanti. Era invece
una malvagia indiscrezione quella di riferire ad Augusta i discorsi sulle donne cui Guido s'abbandonava in
mia compagnia, ma giammai in presenza di alcun altro della famiglia delle nostre spose. Il ricordo di quelle
mie parole m'amareggiò per varii giorni, mentre posso dire che il ricordo di aver voluto uccidere Guido non
m'aveva turbato neppure per un'ora. Ma uccidere e sia pure a tradimento, è cosa piú virile che danneggiare un
amico riferendo una sua confidenza.
Già allora Augusta aveva torto di essere gelosa di Ada. Non era per vedere Ada ch'io a quel modo torcevo il
mio collo. Guido, con la sua loquacità, m'aiutava a trascorrere quel lungo tempo. Io gli volevo già bene e
passavo una parte delle mie giornate con lui. Ero legato a lui anche dalla gratitudine che gli portavo per la
considerazione in cui egli mi teneva e che comunicava agli altri. Persino Ada stava ora a sentirmi
attentamente quando parlavo.
-Ogni sera aspettavo con una certa impazienza il suono del <I>gong</I> che ci chiamava a cena, e di quelle
cene ricordo principalmente la mia perenne indigestione. Mangiavo troppo per un bisogno di tenermi attivo. A
cena abbondavo di parole affettuose per Augusta; proprio quanto la mia bocca piena me lo permetteva, e i
genitori suoi potevano aver solo la brutta impressione che il grande mio affetto fosse diminuito dalla mia
bestiale voracità. Si sorpresero che al mio ritorno dal viaggio di nozze non avessi riportato con me tanto
appetito. Sparí quando non si esigette piú da me di dimostrare una passione che non sentivo. Non è permesso
di farsi veder freddo con la sposa dai suoi genitori nel momento in cui ci si accinge di andar a letto con
essa! Augusta ricorda specialmente le affettuose parole che le mormoravo a quel tavolo.
+Ogni sera aspettavo con una certa impazienza il suono del gong che ci chiamava a cena, e di quelle cene
ricordo principalmente la mia perenne indigestione. Mangiavo troppo per un bisogno di tenermi attivo. A cena
abbondavo di parole affettuose per Augusta; proprio quanto la mia bocca piena me lo permetteva, e i genitori
suoi potevano aver solo la brutta impressione che il grande mio affetto fosse diminuito dalla mia bestiale
voracità. Si sorpresero che al mio ritorno dal viaggio di nozze non avessi riportato con me tanto appetito.
Sparí quando non si esigette piú da me di dimostrare una passione che non sentivo. Non è permesso di farsi
veder freddo con la sposa dai suoi genitori nel momento in cui ci si accinge di andar a letto con essa!
Augusta ricorda specialmente le affettuose parole che le mormoravo a quel tavolo.
Fra boccone e boccone devo averne inventate di magnifiche e resto stupito, quando mi vengono ricordate,
perché non mi sembrerebbero mie.
Lo stesso mio suocero, Giovanni il furbo, si lasciò ingannare e, finché visse, quando voleva dare un esempio
di una grande passione amorosa, citava la mia per sua figlia, cioè per Augusta. Ne sorrideva beato da quel
buon padre ch'egli era, ma gliene derivava un aumento di disprezzo per me, perché secondo lui, non era un
vero uomo colui che metteva tutto il proprio destino nelle mani di una donna e che sopra tutto non
s'accorgeva che all'infuori della propria v'erano a questo mondo anche delle altre donne. Da ciò si vede che
non sempre fui giudicato con giustizia.
Mia suocera, invece, non credette nel mio amore neppure quando la stessa Augusta vi si adagiò piena di
fiducia.
@@ -505,7 +505,7 @@ C'erano un mondo di autorità anche quaggiú che la rassicuravano. Intanto quell
Io sto analizzando la sua salute, ma non ci riesco perché m'accorgo che, analizzandola, la converto in
malattia. E, scrivendone, comincio a dubitare se quella salute non avesse avuto bisogno di cura o
d'istruzione per guarire. Ma vivendole accanto per tanti anni, mai ebbi tale dubbio.
Quale importanza m'era attribuita in quel suo piccolo mondo! Dovevo dire la mia volontà ad ogni proposito,
per la scelta dei cibi e delle vesti, delle compagnie e delle letture. Ero costretto ad una grande attività
che non mi seccava. Stavo collaborando alla costruzione di una famiglia patriarcale e diventavo io stesso il
patriarca che avevo odiato e che ora m'appariva quale il segnacolo della salute. È tutt'altra cosa essere il
patriarca o dover venerare un altro che s'arroghi tale dignità. Io volevo la salute per me a costo
d'appioppare ai non patriarchi la malattia, e, specialmente durante il viaggio, assunsi talvolta volentieri
l'atteggiamento di statua equestre.
Ma già in viaggio non mi fu sempre facile l'imitazione che m'ero proposta. Augusta voleva veder tutto come
se si fosse trovata in un viaggio d'istruzione. Non bastava mica essere stati a palazzo Pitti, ma bisognava
passare per tutte quelle innumerevoli sale, fermandosi almeno per qualche istante dinanzi ad ogni opera
d'arte.
-Io rifiutai d'abbandonare la prima sala e non vidi altro, addossandomi la sola fatica di trovare dei
pretesti alla mia infingardaggine. Passai una mezza giornata dinanzi ai ritratti dei fondatori di casa Medici
e scopersi che somigliavano a Carnegie e Vanderbilt. Meraviglioso! Eppure erano della mia razza! Augusta non
divideva la mia meraviglia. Sapeva che cosa fossero i <I>Yankees</I>, ma non ancora bene chi fossi io.
+Io rifiutai d'abbandonare la prima sala e non vidi altro, addossandomi la sola fatica di trovare dei
pretesti alla mia infingardaggine. Passai una mezza giornata dinanzi ai ritratti dei fondatori di casa Medici
e scopersi che somigliavano a Carnegie e Vanderbilt. Meraviglioso! Eppure erano della mia razza! Augusta non
divideva la mia meraviglia. Sapeva che cosa fossero i Yankees, ma non ancora bene chi fossi io.
Qui la sua salute non la vinse ed essa dovette rinunziare ai musei. Le raccontai che una volta al Louvre,
m'imbizzarrii talmente in mezzo a tante opere d'arte, che fui in procinto di mandare in pezzi la Venere.
Rassegnata, Augusta disse:
Meno male che i musei si incontrano in viaggio di nozze eppoi mai piú!
Infatti nella vita manca la monotonia dei musei. Passano i giorni capaci di cornice, ma sono ricchi di suoni
che frastornano eppoi oltre che di linee e di colori anche di vera luce, di quella che scotta e perciò non
annoia.
@@ -520,7 +520,7 @@ Potevo essere assaltato, insultato e sopra tutto calunniato, e chi avrebbe potut
Ci fu anche una vera crisi di questa paura della quale per fortuna nessuno, neppur Augusta, s'accorse. Usavo
prendere quasi tutti i giornali che m'erano offerti sulla via. Fermatomi un giorno davanti al banco di un
giornalaio, mi venne il dubbio, ch'egli, per odio, avrebbe potuto facilmente farmi arrestare come un ladro
avendo io preso da lui un solo giornale e tenendone molti, sotto il braccio, comperati altrove e neppure
aperti. Corsi via seguito da Augusta a cui non dissi la ragione della mia fretta.
Mi legai d'amicizia con un vetturino e un cicerone in compagnia dei quali ero almeno sicuro di non poter
essere accusato di furti ridicoli.
Fra me e il vetturino c'era qualche evidente punto di contatto. Egli amava molto i vini dei Castelli e mi
raccontò che ad ogni tratto gli si gonfiavano i piedi. Andava allora all'ospedale e, guarito, ne veniva
congedato con molte raccomandazioni di rinunziare al vino. Egli allora faceva un proposito che diceva ferreo
perché, per materializzarlo, lo accompagnava con un nodo ch'egli allacciava alla catena di metallo del suo
orologio. Ma quando io lo conobbi la sua catena gli pendeva sul panciotto, senza nodo. Lo invitai di venir a
stare con me a Trieste. Gli descrissi il sapore del nostro vino, tanto differente da quello del suo, per
assicurarlo dell'esito della drastica cura. Non ne volle sapere e rifiutò con una faccia in cui v'era già
stampata la nostalgia.
-Col cicerone mi legai perché mi parve fosse superiore ai suoi colleghi. Non è difficile sapere di storia
molto piú di me, ma anche Augusta con la sua esattezza e col suo <I>Baedeker</I> verificò l'esattezza di
molte sue indicazioni. Intanto era giovine e si andava di corsa traverso i viali seminati di statue.
+Col cicerone mi legai perché mi parve fosse superiore ai suoi colleghi. Non è difficile sapere di storia
molto piú di me, ma anche Augusta con la sua esattezza e col suo Baedeker verificò l'esattezza di molte sue
indicazioni. Intanto era giovine e si andava di corsa traverso i viali seminati di statue.
Quando perdetti quei due amici, abbandonai Roma. Il vetturino avendo avuto da me tanto denaro, mi fece
vedere come il vino gli attaccasse qualche volta anche la testa e ci gettò contro una solidissima antica
costruzione Romana. Il cicerone poi si pensò un giorno di asserire che gli antichi Romani conoscevano
benissimo la forza elettrica e ne facessero largo uso. Declamò anche dei versi latini che dovevano farne fede.
Ma mi colse allora un'altra piccola malattia da cui non dovevo piú guarire. Una cosa da niente: la paura
d'invecchiare e sopra tutto la paura di morire. Io credo abbia avuto origine da una speciale forma di
gelosia. L'invecchiamento mi faceva paura solo perché m'avvicinava alla morte. Finché ero vivo, certamente
Augusta non m'avrebbe tradito, ma mi figuravo che non appena morto e sepolto, dopo di aver provveduto acché
la mia tomba fosse tenuta in pieno ordine e mi fossero dette le Messe necessarie, subito essa si sarebbe
guardata d'intorno per darmi il successore ch'essa avrebbe circondato del medesimo mondo sano e regolato che
ora beava me. Non poteva mica morire la sua bella salute perché ero morto io. Avevo una tale fede in quella
salute che mi pareva non potesse perire che sfracellata sotto un intero treno in corsa.
Mi ricordo che una sera, a Venezia, si passava in gondola per uno di quei canali dal silenzio profondo ad
ogni tratto interrotto dalla luce e dal rumore di una via che su di esso improvvisamente s'apre.
@@ -534,12 +534,12 @@ Ma la paura d'invecchiare non mi lasciò piú, sempre per la paura di consegnare
Essa trovava sempre delle nuove parole per confortarmi. In viaggio di nozze m'attribuiva ancora trent'anni
di gioventú ed oggidí altrettanti. Io invece sapevo che già le settimane di gioia del viaggio di nozze
m'avevano sensibilmente accostato alle smorfie orribili dell'agonia. Augusta poteva dire quello che voleva,
il conto era presto fatto: ogni settimana io mi vi accostavo di una settimana.
Quando m'accorsi di esser colto troppo spesso dallo stesso dolore, evitai di stancarla col dirle sempre le
stesse cose e, per avvertirla del mio bisogno di conforto, bastò mormorassi: «Povero Cosini!». Ella sapeva
allora esattamente cosa mi turbava e accorreva a coprirmi del suo grande affetto. Cosí riuscii ad avere il
suo conforto anche quand'ebbi tutt'altri dolori. Un giorno, ammalato dal dolore di averla tradita, mormorai
per svista: «Povero Cosini!». Ne ebbi gran vantaggio perché anche allora il suo conforto mi fu prezioso.
Ritornato dal viaggio di nozze, ebbi la sorpresa di non aver mai abitata una casa tanto comoda e calda.
Augusta v'introdusse tutte le comodità che aveva avute nella propria, ma anche molte altre ch'essa stessa
inventò. La stanza da bagno, che a memoria d'uomo era stata sempre in fondo a un corridoio a mezzo chilometro
dalla mia stanza da letto, si accostò alla nostra e fu fornita di un numero maggiore di getti d'acqua. Poi
una stanzuccia accanto al tinello fu convertita in stanza da caffè. Imbottita di tappeti e addobbata da
grandi poltrone in pelle, vi soggiornavamo ogni giorno per un'oretta dopo colazione. Contro mia voglia, vi
era tutto il necessario per fumare. Anche il mio piccolo studio, per quanto io lo difendessi, subí delle
modificazioni. Io temevo che i mutamenti me lo rendessero odioso e invece subito m'accorsi che solo allora
era possibile viverci. Essa dispose la sua illuminazione in modo che potevo leggere seduto al tavolo,
sdraiato sulla poltrona o coricato sul s
ofà. Persino per il violino fu provveduto un leggio con la sua brava lampadina che illuminava la musica
senza ferire gli occhi. Anche colà, e contro mia voglia, fui accompagnato da tutti gli ordigni necessarii per
fumare tranquillamente.
-Perciò in casa si costruiva molto e c'era qualche disordine che diminuiva la nostra quiete. Per lei, che
lavorava per l'eternità, il breve incomodo poteva non importare, ma per me la cosa era ben diversa. Mi opposi
energicamente quando le venne il desiderio d'impiantare nel nostro giardino una piccola lavanderia che
implicava addirittura la costruzione di una casuccia. Augusta asseriva che la lavanderia in casa era una
garanzia della salute dei <I>bébés</I>. Ma intanto i <I>bébés</I> non c'erano ed io non vedevo alcuna
necessità di lasciarmi incomodare da loro prima ancora che arrivassero. Ella invece portava nella mia vecchia
casa un istinto che veniva dall'aria aperta, e, in amore, somigliava alla rondinella che subito pensa al nido.
+Perciò in casa si costruiva molto e c'era qualche disordine che diminuiva la nostra quiete. Per lei, che
lavorava per l'eternità, il breve incomodo poteva non importare, ma per me la cosa era ben diversa. Mi opposi
energicamente quando le venne il desiderio d'impiantare nel nostro giardino una piccola lavanderia che
implicava addirittura la costruzione di una casuccia. Augusta asseriva che la lavanderia in casa era una
garanzia della salute dei bébés. Ma intanto i bébés non c'erano ed io non vedevo alcuna necessità di
lasciarmi incomodare da loro prima ancora che arrivassero. Ella invece portava nella mia vecchia casa un
istinto che veniva dall'aria aperta, e, in amore, somigliava alla rondinella che subito pensa al nido.
Ma anch'io facevo all'amore e portavo a casa fiori e gemme. La mia vita fu del tutto mutata dal mio
matrimonio. Rinunziai, dopo un debole tentativo di resistenza, a disporre a mio piacere del mio tempo e
m'acconciai al piú rigido orario.
-Sotto questo riguardo la mia educazione ebbe un esito splendido. Un giorno, subito dopo il nostro viaggio di
nozze, mi lasciai innocentemente trattenere dall'andar a casa a colazione e, dopo di aver mangiato qualche
cosa in un <I>bar</I>, restai fuori fino alla sera. Rientrato a notte fatta, trovai che Augusta non aveva
fatto colazione ed era disfatta dalla fame. Non mi fece alcun rimprovero, ma non si lasciò convincere d'aver
fatto male. Dolcemente, ma risoluta, dichiarò che se non fosse stata avvisata prima, m'avrebbe atteso per la
colazione fino all'ora del pranzo. Non c'era da scherzare! Un'altra volta mi lasciai indurre da un amico a
restar fuori di casa fino alle due di notte. Trovai Augusta che m'aspettava e che batteva i denti dal freddo
avendo trascurata la stufa. Ne seguí anche una sua lieve indisposizione che rese indimenticabile la lezione
inflittami.
+Sotto questo riguardo la mia educazione ebbe un esito splendido. Un giorno, subito dopo il nostro viaggio di
nozze, mi lasciai innocentemente trattenere dall'andar a casa a colazione e, dopo di aver mangiato qualche
cosa in un bar, restai fuori fino alla sera. Rientrato a notte fatta, trovai che Augusta non aveva fatto
colazione ed era disfatta dalla fame. Non mi fece alcun rimprovero, ma non si lasciò convincere d'aver fatto
male. Dolcemente, ma risoluta, dichiarò che se non fosse stata avvisata prima, m'avrebbe atteso per la
colazione fino all'ora del pranzo. Non c'era da scherzare! Un'altra volta mi lasciai indurre da un amico a
restar fuori di casa fino alle due di notte. Trovai Augusta che m'aspettava e che batteva i denti dal freddo
avendo trascurata la stufa. Ne seguí anche una sua lieve indisposizione che rese indimenticabile la lezione
inflittami.
Un giorno volli farle un altro grande regalo: lavorare! Essa lo desiderava ed io stesso pensavo che il
lavoro sarebbe stato utile per la mia salute. Si capisce che è meno malato chi ha poco tempo per esserlo.
Andai al lavoro e, se non vi restai, non fu davvero colpa mia. Vi andai coi migliori propositi e con vera
umiltà. Non reclamai di partecipare alla direzione degli affari e domandai invece di tenere intanto il libro
mastro. Davanti al grosso libro in cui le scritturazioni erano disposte con la regolarità di strade e case,
mi sentii pieno di rispetto e cominciai a scrivere con mano tremante.
Il figliuolo dell'Olivi, un giovinotto sobriamente elegante, occhialuto, dotto di tutte le scienze
commerciali, assunse la mia istruzione e di lui davvero non ho da lagnarmi. Mi diede qualche seccatura con la
sua scienza economica e la teoria della domanda e dell'offerta che a me pareva piú evidente di quanto egli
non volesse ammettere. Ma si vedeva in lui un certo rispetto per il padrone, ed io gliene ero tanto piú grato
in quanto non era ammissibile che l'avesse appreso da suo padre. Il rispetto della proprietà doveva far parte
della sua scienza economica. Non mi rimproverò giammai gli errori di registrazione che spesso facevo; solo
era incline ad attribuirli ad ignoranza e mi dava delle spiegazioni che veramente erano superflue.
-Il male si è che a forza di guardare gli affari, mi venne la voglia di farne. Nel libro, con grande
chiarezza, arrivai a raffigurare la mia tasca e quando registravo un importo nel «dare» dei clienti mi pareva
di tener in mano invece della penna il bastoncino del <I>croupier</I> che raccoglie i denari sparsi sul
tavolo da giuoco.
+Il male si è che a forza di guardare gli affari, mi venne la voglia di farne. Nel libro, con grande
chiarezza, arrivai a raffigurare la mia tasca e quando registravo un importo nel «dare» dei clienti mi pareva
di tener in mano invece della penna il bastoncino del croupier che raccoglie i denari sparsi sul tavolo da
giuoco.
Il giovine Olivi mi faceva anche vedere la posta che arrivava ed io la leggevo con attenzione e - devo dirlo
- in principio con la speranza d'intenderla meglio degli altri. Un'offerta comunissima conquistò un giorno la
mia attenzione appassionata. Anche prima di leggerla sentii moversi nel mio petto qualche cosa che subito
riconobbi come l'oscuro presentimento che talvolta veniva a trovarmi al tavolo da giuoco. È difficile
descrivere tale presentimento. Esso consiste in una certa dilatazione dei polmoni per cui si respira con
voluttà l'aria per quanto sia affumicata.
Ma poi c'è di piú: sapete subito che quando avrete raddoppiata la posta starete ancora meglio. Però ci vuole
della pratica per intendere tutto questo. Bisogna essersi allontanati dal tavolo da giuoco con le tasche
vuote e il dolore di averlo trascurato; allora non sfugge piú. E quando lo si ha trascurato, non c'è piú
salvezza per quel giorno perché le carte si vendicano. Però al tavolo verde è assai piú perdonabile di non
averlo sentito che dinanzi al tranquillo libro mastro, ed infatti io lo percepii chiaramente, mentre gridava
in me: «Compera subito quella frutta secca!».
Ne parlai con tutta mitezza all'Olivi, naturalmente senza accennare della mia ispirazione. L'Olivi rispose
che quegli affari non li faceva che per conto di terzi quando poteva realizzare un piccolo beneficio. Cosí
egli eliminava dai miei affari la possibilità dell'ispirazione e la riservava ai terzi.
@@ -564,7 +564,7 @@ Ma l'Olivi si arrabbiò con me e dichiarò che aveva giuocato solo per compiacer
L'affare della frutta secca è troppo istruttivo. Siete due uomini che non potete stare insieme. Ora chi ha
da ritirarsi? Chi senza l'altro avrebbe fatto un solo buon affare, o chi da mezzo secolo dirige da solo la
casa?
Anche Augusta fu indotta dal padre a convincermi di non ingerirmi piú nei miei propri affari.
Pare che la tua bontà e la tua ingenuità - mi disse - ti rendano disadatto agli affari. Resta a casa con me.
-Io, irato, mi ritirai nella mia tenda, ossia nel mio studiolo. Per qualche tempo leggiucchiai e suonai, poi
sentii il desiderio di una attività piú seria e poco mancò non ritornassi alla chimica eppoi alla
giurisprudenza. Infine, e non so veramente perché, per qualche tempo mi dedicai agli studi di religione. Mi
parve di riprendere lo studio che avevo iniziato alla morte di mio padre. Forse questa volta fu per un
tentativo energico di avvicinarmi ad Augusta e alla sua salute. Non bastava andare a messa con lei; io dovevo
andarci altrimenti, leggendo cioè Renan e Strauss, il primo con diletto, il secondo sopportandolo come una
punizione. Ne dico qui solo per rilevare quale grande desiderio m'attaccasse ad Augusta. E lei questo
desiderio non indovinò quando mi vide nelle mani i Vangeli in edizione critica. Preferiva l'indifferenza alla
scienza e cosí non seppe apprezzare il massimo segno d'affetto che le avevo dato. Quando, come soleva,
interrompendo la sua <I>toilette</I> o l
e sue occupazioni in casa, s'affacciava alla porta della mia stanza per dirmi una parola di saluto,
vedendomi chino su quei testi, torceva la bocca:
+Io, irato, mi ritirai nella mia tenda, ossia nel mio studiolo. Per qualche tempo leggiucchiai e suonai, poi
sentii il desiderio di una attività piú seria e poco mancò non ritornassi alla chimica eppoi alla
giurisprudenza. Infine, e non so veramente perché, per qualche tempo mi dedicai agli studi di religione. Mi
parve di riprendere lo studio che avevo iniziato alla morte di mio padre. Forse questa volta fu per un
tentativo energico di avvicinarmi ad Augusta e alla sua salute. Non bastava andare a messa con lei; io dovevo
andarci altrimenti, leggendo cioè Renan e Strauss, il primo con diletto, il secondo sopportandolo come una
punizione. Ne dico qui solo per rilevare quale grande desiderio m'attaccasse ad Augusta. E lei questo
desiderio non indovinò quando mi vide nelle mani i Vangeli in edizione critica. Preferiva l'indifferenza alla
scienza e cosí non seppe apprezzare il massimo segno d'affetto che le avevo dato. Quando, come soleva,
interrompendo la sua toilette o le sue o
ccupazioni in casa, s'affacciava alla porta della mia stanza per dirmi una parola di saluto, vedendomi chino
su quei testi, torceva la bocca:
Sei ancora con quella roba?
La religione di cui Augusta abbisognava non esigeva del tempo per acquisirsi o per praticarsi. Un inchino e
l'immediato ritorno alla vita! Nulla di piú. Da me la religione acquistava tutt'altro aspetto. Se avessi
avuto la fede vera, io a questo mondo non avrei avuto che quella.
Poi nella mia stanzetta magnificamente organizzata venne talvolta la noia. Era piuttosto un'ansia perché
proprio allora mi pareva di sentirmi la forza di lavorare, ma stavo aspettando che la vita m'avesse imposto
qualche compito. Nell'attesa uscivo frequentemente e passavo molte ore al Tergesteo o in qualche caffè.
@@ -592,7 +592,7 @@ E quelle linee dolci in quella carne che pareva trasparente, e celava tanto bene
Ora ero pronto di accordarle tanto affetto e protezione, incondizionatamente, ed anche nel momento in cui mi
sarei sentito tanto disposto di ritornare ad Augusta, perché essa in quel momento non domandava che un
affetto paterno che potevo concedere senza tradire. Quale soddisfazione! Restavo là con Carla, le accordavo
quello che la sua faccina ovale domandava e non mi allontanavo da Augusta! Il mio affetto per Carla si
ingentilí. Da allora, quando sentivo il bisogno di onestà e purezza, non occorse piú abbandonarla, ma potei
restare con lei e cambiare discorso.
Questa nuova dolcezza era dovuta alla sua faccina ovale ch'io allora avevo scoperto o al suo talento
musicale? Innegabile il talento! La strana canzonetta triestina finisce con una strofe in cui la stessa
giovinetta proclama di essere vecchia e malandata e che oramai non ha piú bisogno di altra libertà che di
morire. Carla continuava a profondere malizia e lietezza nel verso povero. Era tuttavia la giovinezza che si
fingeva vecchia per proclamare meglio da quel nuovo punto di vista il suo diritto.
Quando terminò e mi trovò in piena ammirazione, anch'essa per la prima volta oltre che amarmi mi volle
veramente bene. Sapeva che a me quella canzonetta sarebbe piaciuta di piú del canto che le insegnava il suo
maestro:
-Peccato - aggiunse con tristezza, - che se non si vuole andare pei <I>cafés</I> <I>chantants</I>, non si
possa trarre da ciò il necessario per vivere.
+Peccato - aggiunse con tristezza, - che se non si vuole andare pei cafés chantants, non si possa trarre da
ciò il necessario per vivere.
La convinsi facilmente che le cose non stavano cosí. V'erano a questo mondo molte grandi artiste che
dicevano e non cantavano.
Essa si fece dire dei nomi. Era beata di apprendere quanto importante avrebbe potuto divenire la sua arte.
Io so - aggiunse ingenuamente, - che questo canto è ben piú difficile dell'altro per il quale basta gridare
a perdifiato.
@@ -601,7 +601,7 @@ Seguirono dei momenti deliziosi in quella stanza ove fino ad allora non s'erano
Anche con Augusta mi trovai quel giorno molto bene. Avevo l'animo tranquillo come se fossi ritornato da una
passeggiata e non dalla casa di Carla o come avrebbe dovuto averlo il povero Copler quando abbandonava quella
casa nei giorni in cui non gli avevano dato motivo ad arrabbiarsi.
Ne godetti come se fossi giunto a un'oasi. Per me e per la mia salute sarebbe stato gravissimo se tutta la
mia lunga relazione con Carla si fosse svolta in un'eterna agitazione. Da quel giorno, come risultato della
bellezza estetica, le cose si svolsero piú calme con le lievi interruzioni necessarie a rianimare tanto il
mio amore per Carla, quanto quello per Augusta. Ogni mia visita a Carla significava bensí un tradimento per
Augusta, ma tutto era presto dimenticato in un bagno di salute e di buoni propositi. Ed il buon proposito non
era brutale ed eccitante come quando avevo nella strozza il desiderio di dichiarare a Carla che non l'avrei
rivista mai piú. Ero dolce e paterno: ecco che di nuovo io pensavo alla sua carriera. Abbandonare ogni giorno
una donna per correrle dietro il giorno appresso, sarebbe stata una fatica a cui il mio povero cuore non
avrebbe saputo reggere. Cosí, invece, Carla restava sempre in mio potere ed io l'avviavo ora in una direzione
ed ora in un'altra.
Per lungo tempo i propositi buoni non furono tanto forti da indurmi a correre per la città in cerca del
maestro che avrebbe fatto per Carla. Mi baloccavo col proposito buono, restando sempre seduto. Poi un bel
giorno Augusta mi confidò che si sentiva madre ed allora il mio proposito per un istante ingigantí e Carla
ebbe il suo maestro.
-Avevo esitato tanto anche perché era evidente che, anche senza maestro, Carla aveva saputo avviarsi ad un
lavoro veramente serio nella sua nuova arte. Ogni settimana essa sapeva dirmi una canzonetta nuova,
analizzata accuratamente nell'atteggiamento e nella parola. Certe note avrebbero abbisognato di essere
levigate un poco, ma forse avrebbero finito con l'affinarsi da sé. Una prova decisiva che Carla era una vera
artista, io l'avevo nel modo com'essa perfezionava continuamente le sue canzonette senza mai rinunziare alle
cose migliori ch'essa aveva saputo far sue di prim'acchito. La indussi spesso a ridirmi il suo primo lavoro e
vi trovavo aggiunto ogni volta qualche accento nuovo ed efficace. Data la sua ignoranza, era meraviglioso che
nel grande sforzo di scoprire una forte espressione, non le fosse mai capitato di cacciare nella canzonetta
dei suoni falsi o esagerati. Da vera artista, essa aggiungeva ogni giorno una pietruccia al piccolo edificio,
e tutto il resto restava intat
to. Non la canzonetta era stereotipata, ma il sentimento che la dettava. Carla, prima di cantare, si passava
sempre la mano sulla faccia e dietro quella mano si creava un istante di raccoglimento che bastava a
piombarla nella commediola ch'essa doveva costruire. Una commedia non sempre puerile. Il mentore ironico di
<I>Rosina te xe nata in un casoto</I> minacciava, ma non troppo seriamente. Pareva che la cantante
avvertisse di sapere ch'era la storia di ogni giorno. Il pensiero di Carla era un altro, ma finiva con
l'arrivare allo stesso risultato:
+Avevo esitato tanto anche perché era evidente che, anche senza maestro, Carla aveva saputo avviarsi ad un
lavoro veramente serio nella sua nuova arte. Ogni settimana essa sapeva dirmi una canzonetta nuova,
analizzata accuratamente nell'atteggiamento e nella parola. Certe note avrebbero abbisognato di essere
levigate un poco, ma forse avrebbero finito con l'affinarsi da sé. Una prova decisiva che Carla era una vera
artista, io l'avevo nel modo com'essa perfezionava continuamente le sue canzonette senza mai rinunziare alle
cose migliori ch'essa aveva saputo far sue di prim'acchito. La indussi spesso a ridirmi il suo primo lavoro e
vi trovavo aggiunto ogni volta qualche accento nuovo ed efficace. Data la sua ignoranza, era meraviglioso che
nel grande sforzo di scoprire una forte espressione, non le fosse mai capitato di cacciare nella canzonetta
dei suoni falsi o esagerati. Da vera artista, essa aggiungeva ogni giorno una pietruccia al piccolo edificio,
e tutto il resto restava intat
to. Non la canzonetta era stereotipata, ma il sentimento che la dettava. Carla, prima di cantare, si passava
sempre la mano sulla faccia e dietro quella mano si creava un istante di raccoglimento che bastava a
piombarla nella commediola ch'essa doveva costruire. Una commedia non sempre puerile. Il mentore ironico di
Rosina te xe nata in un casoto minacciava, ma non troppo seriamente. Pareva che la cantante avvertisse di
sapere ch'era la storia di ogni giorno. Il pensiero di Carla era un altro, ma finiva con l'arrivare allo
stesso risultato:
La mia simpatia è per Rosina perché altrimenti la canzonetta non meriterebbe di essere cantata, - essa
diceva.
Avvenne qualche volta che Carla inconsapevolmente riaccendesse il mio amore per Augusta e il mio rimorso.
Infatti ciò si avverò ogni qualvolta ella si permise dei movimenti offensivi contro la posizione tanto
solidamente occupata da mia moglie.
Era sempre vivo il suo desiderio di avermi tutto suo per una notte intera; mi confidò che le pareva che, per
non avere mai dormito uno accanto all'altro, fossimo meno intimi. Volendo abituarmi ad essere piú dolce con
lei, non mi rifiutai risolutamente di compiacerla, ma quasi sempre pensai che non sarebbe stato possibile di
fare una cosa simile a meno che non mi fossi rassegnato di trovare alla mattina Augusta ad una finestra donde
m'avesse aspettato la notte intera. Eppoi, non sarebbe stato questo un nuovo tradimento a mia moglie?
Talvolta, cioè quando correvo a Carla pieno di desiderio, mi sentivo propenso di accontentarla, ma subito
dopo ne vedevo l'impossibilità e la sconvenienza. Ma cosí non si arrivò per lungo tempo né ad eliminare la
prospettiva della cosa né a realizzarla. Apparentemente si era d'accordo: prima o poi avremmo passata una
notte intera insieme. Intanto ora ce n'era la possibilità perché io avevo indotto le Gerco di congedare
quegl'inquilini che taglia
vano la loro casa in due parti, e Carla aveva finalmente la sua camera da letto.
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]