[gnome-session] Update Korean translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-session] Update Korean translation
- Date: Sun, 30 Aug 2020 07:45:58 +0000 (UTC)
commit 022d5ce55af29fcd34028893087b600733909102
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Sun Aug 30 07:45:54 2020 +0000
Update Korean translation
po/ko.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 43 insertions(+), 34 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index e35d24f7..259bbfc9 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -3,7 +3,7 @@
#
# Updated by Sung-Hyun Nam <namsh kldp org>, 2000
# Updated by Young-Ho Cha <ganadist chollian net>, 2000,2001,2006,2007
-# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 1998, 2002-2013, 2015-2019.
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 1998, 2002-2013, 2015-2020.
#
#
# ìš©ì–´:
@@ -14,8 +14,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-session\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-session/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-08-06 16:59+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-08-26 03:27+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-28 10:35+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-08-29 19:20+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
"Language: ko\n"
@@ -114,17 +114,17 @@ msgstr "세션 ì´ë¦„ 바꾸기(_M)"
msgid "_Continue"
msgstr "계ì†(_C)"
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:318
msgid "Oh no! Something has gone wrong."
msgstr "ì•„, ë”ê°€ ë¬¸ì œê°€ ìƒê²¼ìŠµë‹ˆë‹¤."
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:325
msgid ""
"A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system "
"administrator"
msgstr "ë¬¸ì œê°€ ë°œìƒí–ˆì§€ë§Œ 복구하지 못했습니다. 시스템 관리ìžì—게 문ì˜í•˜ì‹ì‹œì˜¤"
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:327
msgid ""
"A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have "
"been disabled as a precaution."
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr ""
"ë¬¸ì œê°€ ë°œìƒí–ˆì§€ë§Œ 복구하지 못했습니다. ì•ˆì „ì„ ìœ„í•´ ëª¨ë“ í™•ìž¥ ê¸°ëŠ¥ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì§€ "
"ì•Šë„ë¡ ë§Œë“니다."
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:329
msgid ""
"A problem has occurred and the system can’t recover.\n"
"Please log out and try again."
@@ -140,27 +140,27 @@ msgstr ""
"ë¬¸ì œê°€ ë°œìƒí–ˆì§€ë§Œ 복구하지 못했습니다.\n"
"ë¡œê·¸ì•„ì›ƒí•˜ê³ ë‹¤ì‹œ ì‹œë„하ì‹ì‹œì˜¤."
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:339
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:344
msgid "_Log Out"
msgstr "로그아웃(_L)"
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 gnome-session/main.c:396
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:412 gnome-session/main.c:404
msgid "Enable debugging code"
msgstr "디버깅 코드를 사용합니다"
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:362
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:413
msgid "Allow logout"
msgstr "로그아웃 허용"
-#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:363
+#: gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:414
msgid "Show extension warning"
msgstr "확장 ê²½ê³ í‘œì‹œ"
-#: gnome-session/gsm-manager.c:1289 gnome-session/gsm-manager.c:1967
+#: gnome-session/gsm-manager.c:1289 gnome-session/gsm-manager.c:1999
msgid "Not responding"
msgstr "ì‘답 ì—†ìŒ"
-#: gnome-session/gsm-util.c:382
+#: gnome-session/gsm-util.c:415
msgid "_Log out"
msgstr "로그아웃(_L)"
@@ -187,74 +187,81 @@ msgstr "지금 ì„¸ì…˜ì„ ë내는 중ì´ë¯€ë¡œ 새 í´ë¼ì´ì–¸íŠ¸ ì—°ê²°ì„
msgid "Could not create ICE listening socket: %s"
msgstr "ICE ë¦¬ìŠ¤ë‹ ì†Œì¼“ì„ ë§Œë“¤ 수 없습니다: %s"
-#: gnome-session/main.c:390
+#: gnome-session/main.c:398
msgid "Running as systemd service"
msgstr "systemd 서비스로 실행"
-#: gnome-session/main.c:391
+#: gnome-session/main.c:399
msgid "Use systemd session management"
msgstr "systemd 세션 관리 사용"
-#: gnome-session/main.c:393
+#: gnome-session/main.c:401
msgid "Use builtin session management (rather than the systemd based one)"
msgstr "내장 세션 관리 기능 사용 (systemd 기반 세션 아님)"
-#: gnome-session/main.c:394
+#: gnome-session/main.c:402
msgid "Override standard autostart directories"
msgstr "기본 ìžë™ 시작 ë””ë ‰í† ë¦¬ ëŒ€ì‹ ì‚¬ìš©í•©ë‹ˆë‹¤"
-#: gnome-session/main.c:394
+#: gnome-session/main.c:402
msgid "AUTOSTART_DIR"
msgstr "<ìžë™ì‹œìž‘_í´ë”>"
-#: gnome-session/main.c:395
+#: gnome-session/main.c:403
msgid "Session to use"
msgstr "ì‚¬ìš©í• ì„¸ì…˜"
-#: gnome-session/main.c:395
+#: gnome-session/main.c:403
msgid "SESSION_NAME"
msgstr "<세션_ì´ë¦„>"
-#: gnome-session/main.c:397
+#: gnome-session/main.c:405
msgid "Do not load user-specified applications"
msgstr "사용ìžê°€ ì§€ì •í•œ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì½ì–´ë“¤ì´ì§€ 않습니다"
-#: gnome-session/main.c:398
+#: gnome-session/main.c:406
msgid "Version of this application"
msgstr "ì´ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ë²„ì „"
#. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong
-#: gnome-session/main.c:400
+#: gnome-session/main.c:408
msgid "Show the fail whale dialog for testing"
msgstr "테스트 ìš©ë„ë¡œ ê³ ëž˜ ëŒ€í™”ì°½ì„ í‘œì‹œí•©ë‹ˆë‹¤"
-#: gnome-session/main.c:401
+#: gnome-session/main.c:409
msgid "Disable hardware acceleration check"
msgstr "하드웨어 ê°€ì† ê¸°ëŠ¥ì„ ê²€ì‚¬ 하지 않습니다"
-#: gnome-session/main.c:433
+#: gnome-session/main.c:441
msgid " — the GNOME session manager"
msgstr " — 그놈 세션 관리ìž"
-#: tools/gnome-session-ctl.c:244
+#: tools/gnome-session-ctl.c:245
msgid "Start gnome-session-shutdown.target"
msgstr "gnome-session-shutdown.target 시작"
-#: tools/gnome-session-ctl.c:245
+#: tools/gnome-session-ctl.c:246
msgid ""
"Start gnome-session-shutdown.target when receiving EOF or a single byte on "
"stdin"
-msgstr "표준 ìž…ë ¥ì—ì„œ EOF ë˜ëŠ” í•œ ë°”ì´íŠ¸ë¥¼ 받으면 gnome-session-shutdown.targetì„ ì‹œìž‘í•©ë‹ˆë‹¤"
+msgstr ""
+"표준 ìž…ë ¥ì—ì„œ EOF ë˜ëŠ” í•œ ë°”ì´íŠ¸ë¥¼ 받으면 gnome-session-shutdown.targetì„ ì‹œ"
+"작합니다"
-#: tools/gnome-session-ctl.c:246
+#: tools/gnome-session-ctl.c:247
msgid "Signal initialization done to gnome-session"
msgstr "gnome-sessionì— ì‹œê·¸ë„ ì´ˆê¸°í™” 완료"
-#: tools/gnome-session-ctl.c:247
+#: tools/gnome-session-ctl.c:248
msgid "Restart dbus.service if it is running"
msgstr "dbus.serviceê°€ 실행 중ì´ë©´ 다시 시작"
-#: tools/gnome-session-ctl.c:275
+#: tools/gnome-session-ctl.c:249
+msgid ""
+"Run from ExecStopPost to start gnome-session-failed.target on service failure"
+msgstr "ExecStopPostì—ì„œ 실행, 서비스 ì‹¤íŒ¨í• ë•Œ gnome-session-failed.targetì„ ì‹œìž‘í•©ë‹ˆë‹¤"
+
+#: tools/gnome-session-ctl.c:279
msgid "Program needs exactly one parameter"
msgstr "í”„ë¡œê·¸ëž¨ì— ì •í™•ížˆ í•˜ë‚˜ì˜ ì¸ìˆ˜ê°€ 필요합니다"
@@ -273,6 +280,7 @@ msgid ""
" --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:\n"
" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
" --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead\n"
+" -l, --list List the existing inhibitions, and exit\n"
"\n"
"If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n"
msgstr ""
@@ -287,16 +295,17 @@ msgstr ""
" --inhibit <í•ëª©> ê¸ˆì§€í• í•ëª©ì˜ 쉼표로 구분한 목ë¡:\n"
" logout, switch-user, suspend, idle, automount\n"
" --inhibit-only <ëª…ë ¹>ì„ ì‹¤í–‰í•˜ì§€ ì•Šê³ ê³„ì† ëŒ€ê¸°\n"
+" -l, --list 현재 금지 목ë¡ì„ í‘œì‹œí•˜ê³ , ë납니다\n"
"\n"
"--inhibit ì˜µì…˜ì„ ì§€ì •í•˜ì§€ 않았다면, idleì´ë¼ê³ ê°€ì •í•©ë‹ˆë‹¤.\n"
-#: tools/gnome-session-inhibit.c:146
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:288
#, c-format
msgid "Failed to execute %s\n"
msgstr "%s 실행 실패\n"
-#: tools/gnome-session-inhibit.c:206 tools/gnome-session-inhibit.c:216
-#: tools/gnome-session-inhibit.c:226
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:352 tools/gnome-session-inhibit.c:362
+#: tools/gnome-session-inhibit.c:372
#, c-format
msgid "%s requires an argument\n"
msgstr "%s requires an argument\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]