[zenity] Update Catalan translation



commit 73af0eea24d4c163f3bd95ee4e6952efe4aef601
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Mon Aug 31 22:50:41 2020 +0200

    Update Catalan translation

 help/ca/ca.po | 6 +++---
 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
---
diff --git a/help/ca/ca.po b/help/ca/ca.po
index d3e3fe2..83c405a 100644
--- a/help/ca/ca.po
+++ b/help/ca/ca.po
@@ -466,7 +466,7 @@ msgid ""
 "dialog option."
 msgstr ""
 "Una tecla d'accés és una tecla que us permet realitzar una acció des del "
-"teclat enlloc d'utilitzar el ratolí per a seleccionar una ordre des d'un "
+"teclat en lloc d'utilitzar el ratolí per a seleccionar una ordre des d'un "
 "menú o diàleg. Cada tecla d'accés està identificada per una lletra "
 "subratllada en l'opció d'un menú o d'un diàleg."
 
@@ -868,7 +868,7 @@ msgstr "<option>--year</option>=<replaceable>any</replaceable>"
 
 #: C/zenity.xml:517(para)
 msgid "Specifies the year that is selected in the calendar dialog."
-msgstr "Especifica l'any hi ha seleccionat al diàleg del calendari."
+msgstr "Especifica l'any que hi ha seleccionat al diàleg del calendari."
 
 #: C/zenity.xml:522(term)
 msgid "<option>--date-format</option>=<replaceable>format</replaceable>"
@@ -1464,7 +1464,7 @@ msgstr "<option>--percentage</option>=<replaceable>percentatge</replaceable>"
 #: C/zenity.xml:998(para)
 msgid "Specifies the initial percentage that is set in the progress dialog."
 msgstr ""
-"Especifica els percentatge inicial que s'estableix al diàleg de progrés."
+"Especifica el percentatge inicial que s'estableix al diàleg de progrés."
 
 #: C/zenity.xml:1003(option)
 msgid "--auto-close"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]