[gnome-photos] Update Indonesian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-photos] Update Indonesian translation
- Date: Fri, 4 Dec 2020 09:45:33 +0000 (UTC)
commit dd6d10097d5b047b48fba97a6ed7c644385249ac
Author: Andika Triwidada <atriwidada gnome org>
Date: Fri Dec 4 09:45:28 2020 +0000
Update Indonesian translation
help/id/id.po | 38 +++++++++++++++++++-------------------
1 file changed, 19 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po
index 7b96a710..91f76c6c 100644
--- a/help/id/id.po
+++ b/help/id/id.po
@@ -6,20 +6,20 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-photos master\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-11 10:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-11 11:14+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-13 12:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-04 16:43+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: Indonesian <gnome-l10n-id googlegroups com>\n"
"Language: id\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2019, 2020"
+msgstr "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2018, 2020"
#. (itstool) path: credit/name
#: C/favorites.page:11 C/favorites-set.page:12 C/view-album.page:11
@@ -66,10 +66,10 @@ msgstr "Tandai favorit Anda"
#: C/favorites-set.page:27
msgid ""
"Photos or albums can be marked as favorites from the <gui style=\"tab"
-"\">Recent</gui> tab or <gui style=\"tab\">Albums</gui> tab."
+"\">Photos</gui> tab or <gui style=\"tab\">Albums</gui> tab."
msgstr ""
"Foto atau album dapat ditandai sebagai favorit dari tab <gui style=\"tab"
-"\">Terkini</gui> atau tab <gui style=\"tab\">Album</gui>."
+"\">Foto</gui> atau tab <gui style=\"tab\">Album</gui>."
#. (itstool) path: steps/title
#: C/favorites-set.page:31
@@ -79,11 +79,11 @@ msgstr "Untuk melabeli butir-butir favorit:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/favorites-set.page:33
msgid ""
-"Select the <gui>Albums</gui> tab or <gui>Recent</gui> tab depending on "
+"Select the <gui>Albums</gui> tab or <gui>Photos</gui> tab depending on "
"whether you want to mark an album or a photo as a favorite."
msgstr ""
-"Pilih tab <gui>Album</gui> atau tab <gui>Terkini</gui>, tergantung apakah "
-"Anda ingin menandai album atau foto sebagai favorit."
+"Pilih tab <gui>Album</gui> atau tab <gui>Foto</gui> tergantung apakah Anda "
+"ingin menandai album atau foto sebagai favorit."
#. (itstool) path: item/p
#: C/favorites-set.page:37
@@ -241,13 +241,13 @@ msgstr "Lihat foto terkini"
#. (itstool) path: page/p
#: C/view-photos.page:21
msgid ""
-"The <gui style=\"tab\">Recent</gui> tab displays photos from local file "
+"The <gui style=\"tab\">Photos</gui> tab displays photos from local file "
"system locations such as <file>~/Downloads</file>, <file>~/Pictures</file> "
"and from online collections. You can also add other locations, even cloud-"
"based collections such as Flickr or Facebook photographs, through <app>GNOME "
"Online Accounts</app>."
msgstr ""
-"Tab <gui style=\"tab\">Terkini</gui> ini menampilkan foto dari lokasi sistem "
+"Tab <gui style=\"tab\">Foto</gui> ini menampilkan foto dari lokasi sistem "
"berkas lokal seperti <file>~/Downloads</file>, <file>~/Pictures</file>, dan "
"dari koleksi daring. Anda juga dapat menambahkan lokasi lain, bahkan koleksi "
"berbasis cloud seperti foto Flickr atau Facebook, melalui <app>Akun Daring "
@@ -267,10 +267,10 @@ msgstr "Buka <guiseq><gui>Pengaturan</gui><gui>Cari</gui></guiseq>."
#: C/view-photos.page:34
msgid ""
"Click on the gear button on the bottom right. You can select the locations "
-"you want to display in the <gui style=\"tab\">Recent</gui> tab."
+"you want to display in the <gui style=\"tab\">Photos</gui> tab."
msgstr ""
"Klik tombol roda gigi di kanan bawah. Anda dapat memilih lokasi yang ingin "
-"ditampilkan di tab <gui style=\"tab\">Terkini</gui>."
+"ditampilkan di tab <gui style=\"tab\">Foto</gui>."
#. (itstool) path: page/p
#: C/view-photos.page:40
@@ -279,8 +279,8 @@ msgstr "Untuk melihat foto terkini:"
#. (itstool) path: item/p
#: C/view-photos.page:43
-msgid "Select the <gui style=\"tab\">Recent</gui> tab."
-msgstr "Pilih tab <gui style=\"tab\">Terkini</gui>."
+msgid "Select the <gui style=\"tab\">Photos</gui> tab."
+msgstr "Pilih tab <gui style=\"tab\">Foto</gui>."
#. (itstool) path: item/p
#: C/view-photos.page:46
@@ -300,12 +300,12 @@ msgstr "Lihat citra"
#. (itstool) path: page/p
#: C/view.page:26
msgid ""
-"When <app>Photos</app> is opened, you will see the <gui>Recent</gui> tab "
-"open. The <gui>Recent</gui> tab contains images from your computer, the "
+"When <app>Photos</app> is opened, you will see the <gui>Photos</gui> tab "
+"open. The <gui>Photos</gui> tab contains images from your computer, the "
"<gui>Albums</gui> tab contains your photo albums, and any image you mark as "
"a favourite can be found in the <gui>Favorites</gui> tab."
msgstr ""
-"Ketika <app>Foto</app> dibuka, Anda akan melihat tab <gui>Terkini</gui> ini "
-"terbuka. Tab <gui>Terkini</gui> berisi gambar dari komputer Anda, tab "
+"Ketika <app>Foto</app> dibuka, Anda akan melihat tab <gui>Foto</gui> ini "
+"terbuka. Tab <gui>Foto</gui> berisi gambar dari komputer Anda, tab "
"<gui>Album</gui> berisi album foto Anda, dan citra apa pun yang Anda tandai "
"sebagai favorit dapat ditemukan di tab <gui>Favorit</gui> ."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]