[connections] Update Brazilian Portuguese translation



commit e27dd83d6444a541b66d92f8087b92b34f59b987
Author: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>
Date:   Mon Dec 14 10:26:00 2020 +0000

    Update Brazilian Portuguese translation

 po/pt_BR.po | 52 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 34 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index fb3c6f4..cf6c6fe 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -7,21 +7,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-connections master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/connections/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-08-31 10:35+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-08-31 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-08 01:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-14 07:25-0300\n"
 "Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
 "Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
 
 #: data/org.gnome.Connections.appdata.xml.in:7
-#: data/org.gnome.Connections.desktop.in:3 src/application.vala:80
-#: src/ui/topbar.ui:9
-msgid "Connections"
-msgstr "Conexões"
+#| msgid "Connections"
+msgid "GNOME Connections"
+msgstr "GNOME Conexões"
 
 #: data/org.gnome.Connections.appdata.xml.in:8 src/application.vala:77
 #: src/application.vala:219
@@ -36,9 +36,10 @@ msgstr "Um cliente de área de trabalho remota para o ambiente GNOME."
 msgid "The GNOME Project"
 msgstr "O Projeto GNOME"
 
-#: data/org.gnome.Connections.desktop.in:9
-msgid "org.gnome.Connections"
-msgstr "org.gnome.Connections"
+#: data/org.gnome.Connections.desktop.in:3 src/application.vala:80
+#: src/ui/topbar.ui:9
+msgid "Connections"
+msgstr "Conexões"
 
 #: data/org.gnome.Connections.xml:5
 msgid "Remote Desktop (VNC) file"
@@ -108,7 +109,7 @@ msgstr "“%s” requer autenticação"
 msgid "%d×%d"
 msgstr "%d×%d"
 
-#: src/rdp-connection.vala:128 src/vnc-connection.vala:240
+#: src/rdp-connection.vala:128 src/vnc-connection.vala:285
 msgid "Scaling"
 msgstr "Escala"
 
@@ -132,7 +133,7 @@ msgstr ""
 msgid "Server"
 msgstr "Servidor"
 
-#: src/ui/assistant.ui:94 src/ui/properties.ui:45
+#: src/ui/assistant.ui:94 src/ui/properties.ui:67
 msgid "Name"
 msgstr "Nome"
 
@@ -168,7 +169,7 @@ msgstr "Basta pressionar o botão <b>+</b> para fazer sua primeira conexão."
 msgid "Connection Properties"
 msgstr "Propriedades da conexão"
 
-#: src/ui/properties.ui:108
+#: src/ui/properties.ui:32
 msgid "Address"
 msgstr "Endereço"
 
@@ -236,21 +237,36 @@ msgstr "Ctrl + Alt + F3"
 msgid "Ctrl + Alt + F7"
 msgstr "Ctrl + Alt + F7"
 
-#: src/vnc-connection.vala:122
+#: src/vnc-connection.vala:167
 msgid "Couldn’t parse the file"
 msgstr "Não foi possível analisar o arquivo"
 
 #. Translators: %s is a VNC file key
-#: src/vnc-connection.vala:130 src/vnc-connection.vala:135
-#: src/vnc-connection.vala:141 src/vnc-connection.vala:146
+#: src/vnc-connection.vala:175 src/vnc-connection.vala:180
+#: src/vnc-connection.vala:186 src/vnc-connection.vala:191
 #, c-format
 msgid "VNC File is missing key “%s”"
 msgstr "Arquivo VNC sem chave “%s”"
 
-#: src/vnc-connection.vala:250
+#: src/vnc-connection.vala:295
 msgid "View only"
 msgstr "Apenas visualizar"
 
-#: src/vnc-connection.vala:260
+#: src/vnc-connection.vala:305
 msgid "Show local pointer"
 msgstr "Mostrar cursor local"
+
+#: src/vnc-connection.vala:315
+msgid "High quality"
+msgstr "Alta qualidade"
+
+#: src/vnc-connection.vala:316
+msgid "Fast refresh"
+msgstr "Atualização rápida"
+
+#: src/vnc-connection.vala:319
+msgid "Bandwidth"
+msgstr "Largura de banda"
+
+#~ msgid "org.gnome.Connections"
+#~ msgstr "org.gnome.Connections"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]