[jhbuild] Update Serbian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [jhbuild] Update Serbian translation
- Date: Thu, 24 Dec 2020 15:51:16 +0000 (UTC)
commit 2697bb88e55220f5a20c6f8d794a071dab75fb4d
Author: Марко Костић <marko m kostic gmail com>
Date: Thu Dec 24 15:51:14 2020 +0000
Update Serbian translation
po/sr.po | 225 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 file changed, 113 insertions(+), 112 deletions(-)
---
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index a5442656..718f7713 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: jhbuild master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/jhbuild/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-24 16:37+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-24 19:16+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-29 15:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-24 16:50+0100\n"
"Last-Translator: Марко М. Костић <marko m kostic gmail com>\n"
"Language-Team: српски <gnome-sr googlegroups org>\n"
"Language: sr\n"
@@ -19,34 +19,34 @@ msgstr ""
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
-#: autogen.sh:103
+#: autogen.sh:110
#, sh-format
msgid "Configuring $PKG_NAME without autotools"
msgstr "Подешавам „$PKG_NAME“ без ауто-алатки"
-#: autogen.sh:120 autogen.sh:125
+#: autogen.sh:133 autogen.sh:138
#, sh-format
msgid "Unable to create file $srcdir/Makefile.inc"
msgstr "Не могу да направим датотеку „$srcdir/Makefile.inc“"
-#: autogen.sh:144
+#: autogen.sh:158
#, sh-format
msgid "Unable to read file $makefile"
msgstr "Не могу да прочитам датотеку „$makefile“"
-#: autogen.sh:149
+#: autogen.sh:163
#, sh-format
msgid "Unable to copy $makefile to $srcdir/Makefile"
msgstr "Не могу да умножим $makefile у „$srcdir/Makefile“"
-#: autogen.sh:154
+#: autogen.sh:168
#, sh-format
msgid "Now type `make' to compile $PKG_NAME"
msgstr "Сада укуцајте „make“ да бисте искомпајлирали „$PKG_NAME“"
-#: autogen.sh:214
+#: autogen.sh:228
#, sh-format
msgid ""
"**Error**: Directory `$srcdir' does not look like the top-level $PKG_NAME "
@@ -55,24 +55,24 @@ msgstr ""
"**Грешка**: Директоријум „$srcdir“ не изгледа као $PKG_NAME директоријум "
"највишег нивоа"
-#: autogen.sh:268
+#: autogen.sh:282
msgid "WARNING: aclocal not available (usually part of package 'autoconf')"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: „aclocal“ није доступан (обично је део пакета „autoconf“)"
-#: autogen.sh:271
+#: autogen.sh:285
msgid "WARNING: automake not available (usually part of package 'automake')"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: „automake“ није доступан (обично је део пакета „automake“)"
-#: autogen.sh:274
+#: autogen.sh:288
msgid "WARNING: autopoint not available (usually part of package 'gettext')"
msgstr "УПОЗОРЕЊЕ: „autopoint“ није доступан (обично је део пакета „gettext“)"
-#: autogen.sh:277
+#: autogen.sh:291
msgid "WARNING: pkg-config not available (usually part of package 'pkgconfig')"
msgstr ""
"УПОЗОРЕЊЕ: „pkg-config“ није доступан (обично је део пакета „pkgconfig“)"
-#: autogen.sh:280
+#: autogen.sh:294
msgid ""
"WARNING: yelp-tools not available (usually part of package 'yelp-tools')"
msgstr ""
@@ -84,30 +84,30 @@ msgid "Build modules non-interactively and upload results to JhAutobuild"
msgstr "Изгради модуле неинтерактивно и отпреми резултате на „JhAutobuild“"
#: jhbuild/commands/autobuild.py:36 jhbuild/commands/base.py:166
-#: jhbuild/commands/base.py:277 jhbuild/commands/make.py:40
+#: jhbuild/commands/base.py:278 jhbuild/commands/make.py:40
#: jhbuild/commands/tinderbox.py:38
msgid "always run autogen.sh"
msgstr "увек изврши „autogen.sh“ скрипту"
#: jhbuild/commands/autobuild.py:39 jhbuild/commands/base.py:172
-#: jhbuild/commands/base.py:280 jhbuild/commands/make.py:43
+#: jhbuild/commands/base.py:281 jhbuild/commands/make.py:43
#: jhbuild/commands/tinderbox.py:44
msgid "run make clean before make"
msgstr "изврши „make clean“ пре „make“"
#: jhbuild/commands/autobuild.py:42 jhbuild/commands/base.py:181
-#: jhbuild/commands/base.py:292
+#: jhbuild/commands/base.py:293
msgid "run make distcheck after building"
msgstr "изврши „make distcheck“ након изградње"
#: jhbuild/commands/autobuild.py:45 jhbuild/commands/base.py:41
-#: jhbuild/commands/base.py:193 jhbuild/commands/base.py:431
-#: jhbuild/commands/clean.py:39 jhbuild/commands/tinderbox.py:53
+#: jhbuild/commands/base.py:193 jhbuild/commands/base.py:443
+#: jhbuild/commands/clean.py:39 jhbuild/commands/tinderbox.py:56
msgid "treat the given modules as up to date"
msgstr "сматрај да су задати модули ажурни"
#: jhbuild/commands/autobuild.py:48 jhbuild/commands/base.py:196
-#: jhbuild/commands/clean.py:42 jhbuild/commands/tinderbox.py:56
+#: jhbuild/commands/clean.py:42 jhbuild/commands/tinderbox.py:59
msgid "start building at the given module"
msgstr "почни изградњу на датом модулу"
@@ -124,8 +124,8 @@ msgid "report URL for autobuild not specified"
msgstr "веза за извештај о ауто-изградњи није наведена"
#: jhbuild/commands/autobuild.py:82 jhbuild/commands/base.py:67
-#: jhbuild/commands/base.py:243 jhbuild/commands/base.py:469
-#: jhbuild/commands/clean.py:56 jhbuild/commands/tinderbox.py:94
+#: jhbuild/commands/base.py:243 jhbuild/commands/base.py:481
+#: jhbuild/commands/clean.py:56 jhbuild/commands/tinderbox.py:97
#, python-format
msgid "%s not in module list"
msgstr "„%s“ није на списку модула"
@@ -136,7 +136,7 @@ msgstr "Ажурирај све модуле из система управља
#: jhbuild/commands/base.py:35 jhbuild/commands/base.py:83
#: jhbuild/commands/base.py:117 jhbuild/commands/base.py:160
-#: jhbuild/commands/base.py:271 jhbuild/commands/base.py:422
+#: jhbuild/commands/base.py:272 jhbuild/commands/base.py:434
#: jhbuild/commands/tinderbox.py:32
msgid "[ options ... ] [ modules ... ]"
msgstr "[ опције ... ] [ модули ... ]"
@@ -150,13 +150,13 @@ msgid "update only modules with the given tags"
msgstr "ажурирај модуле само са следећим ознакама"
#: jhbuild/commands/base.py:50 jhbuild/commands/base.py:89
-#: jhbuild/commands/base.py:202 jhbuild/commands/base.py:301
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:59
+#: jhbuild/commands/base.py:202 jhbuild/commands/base.py:302
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:62
msgid "set a sticky date when checking out modules"
msgstr "постави лепљив датум приликом овере модула"
#: jhbuild/commands/base.py:53 jhbuild/commands/base.py:184
-#: jhbuild/commands/base.py:440
+#: jhbuild/commands/base.py:452
msgid "ignore all soft-dependencies"
msgstr "занемари све меке зависности"
@@ -165,14 +165,14 @@ msgid "Update one or more modules from version control"
msgstr "Ажурирај један или више модула из система управљања верзијама кода"
#: jhbuild/commands/base.py:98 jhbuild/commands/base.py:136
-#: jhbuild/commands/base.py:377 jhbuild/commands/rdepends.py:53
+#: jhbuild/commands/base.py:389 jhbuild/commands/rdepends.py:53
#: jhbuild/moduleset.py:177
#, python-format
msgid "A module called '%s' could not be found."
msgstr "Модул „%s“ не може бити пронађен."
#: jhbuild/commands/base.py:101 jhbuild/commands/base.py:139
-#: jhbuild/commands/base.py:334 jhbuild/commands/rdepends.py:48
+#: jhbuild/commands/base.py:346 jhbuild/commands/rdepends.py:48
#: jhbuild/commands/uninstall.py:58
msgid "This command requires a module parameter."
msgstr "Ова наредба захтева параметар модула."
@@ -186,7 +186,7 @@ msgid "honour the makeclean setting in config file"
msgstr "испоштуј „makeclean“ подешавање у датотеци са подешавањима"
#: jhbuild/commands/base.py:126 jhbuild/commands/base.py:169
-#: jhbuild/commands/base.py:283 jhbuild/commands/tinderbox.py:41
+#: jhbuild/commands/base.py:284 jhbuild/commands/tinderbox.py:41
msgid "completely clean source tree"
msgstr "очисти стабло са изворним кодом у потпуности"
@@ -199,43 +199,44 @@ msgstr ""
msgid "Update and compile all modules (the default)"
msgstr "Ажурирај и компајлирај све модуле (подразумевано)"
-#: jhbuild/commands/base.py:175 jhbuild/commands/base.py:286
-#: jhbuild/commands/make.py:46
+#: jhbuild/commands/base.py:175 jhbuild/commands/base.py:287
+#: jhbuild/commands/make.py:46 jhbuild/commands/tinderbox.py:47
msgid "run make check after building"
msgstr "изврши „make check“ након изградње"
-#: jhbuild/commands/base.py:178 jhbuild/commands/base.py:289
+#: jhbuild/commands/base.py:178 jhbuild/commands/base.py:290
msgid "run make dist after building"
msgstr "изврши „make dist“ након изградње"
-#: jhbuild/commands/base.py:187 jhbuild/commands/base.py:295
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:47
+#: jhbuild/commands/base.py:187 jhbuild/commands/base.py:296
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:50
msgid "skip version control update"
msgstr "прескочи ажурирање преко система управљања верзијама кода"
-#: jhbuild/commands/base.py:190 jhbuild/commands/base.py:298
+#: jhbuild/commands/base.py:190 jhbuild/commands/base.py:299
#: jhbuild/commands/make.py:49
msgid "quiet (no output)"
msgstr "тихо (без излаза)"
-#: jhbuild/commands/base.py:199 jhbuild/commands/base.py:437
+#: jhbuild/commands/base.py:199 jhbuild/commands/base.py:449
msgid "build only modules with the given tags"
msgstr "изгради модуле са само задатим ознакама"
-#: jhbuild/commands/base.py:205 jhbuild/commands/base.py:304
+#: jhbuild/commands/base.py:205 jhbuild/commands/base.py:305
msgid "run tests in real X and not in Xvfb"
msgstr "изврши самопробе у правом Икс серверу а не у „Xvfb“-у"
-#: jhbuild/commands/base.py:208 jhbuild/commands/tinderbox.py:62
+#: jhbuild/commands/base.py:208 jhbuild/commands/tinderbox.py:65
msgid "try to force checkout and autogen on failure"
msgstr "пробај да насилно одрадиш оверу и аутогенерисање приликом неуспеха"
-#: jhbuild/commands/base.py:211 jhbuild/commands/tinderbox.py:65
+#: jhbuild/commands/base.py:211 jhbuild/commands/base.py:308
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:68
msgid "don't poison modules on failure"
msgstr "немој да отрујеш модуле приликом неуспеха"
-#: jhbuild/commands/base.py:214 jhbuild/commands/base.py:307
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:68
+#: jhbuild/commands/base.py:214 jhbuild/commands/base.py:311
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:71
msgid "build even if policy says not to"
msgstr "изгради чак и ако је политика да се не гради"
@@ -243,11 +244,11 @@ msgstr "изгради чак и ако је политика да се не г
msgid "also build soft-dependencies that could be skipped"
msgstr "такође изгради меке зависности које се могу прескочити"
-#: jhbuild/commands/base.py:220 jhbuild/commands/base.py:310
+#: jhbuild/commands/base.py:220 jhbuild/commands/base.py:314
msgid "skip modules installed less than the given time ago"
msgstr "прескочи модуле који су инсталирани пре задатог времена"
-#: jhbuild/commands/base.py:223 jhbuild/commands/tinderbox.py:71
+#: jhbuild/commands/base.py:223 jhbuild/commands/tinderbox.py:74
msgid "ignore missing system dependencies"
msgstr "занемари недостајуће системске зависности"
@@ -255,7 +256,7 @@ msgstr "занемари недостајуће системске зависн
msgid "requested module is in the ignore list, nothing to do."
msgstr "тражени модул је на списку занемаривања, немам шта да радим."
-#: jhbuild/commands/base.py:254 jhbuild/commands/tinderbox.py:100
+#: jhbuild/commands/base.py:255 jhbuild/commands/tinderbox.py:103
#, python-format
msgid ""
"Required system dependencies not installed. Install using the command "
@@ -265,11 +266,11 @@ msgstr ""
"наредбе „%(cmd)s“ или, ако желите да занемарите системске зависности, "
"искористите командну опцију „%(opt)s“"
-#: jhbuild/commands/base.py:268
+#: jhbuild/commands/base.py:269
msgid "Update and compile one or more modules"
msgstr "Ажурирај и компајлирај један или више модула"
-#: jhbuild/commands/base.py:329 jhbuild/commands/make.py:100
+#: jhbuild/commands/base.py:341 jhbuild/commands/make.py:100
#: jhbuild/commands/uninstall.py:50
#, python-format
msgid ""
@@ -279,83 +280,83 @@ msgstr ""
"модул „%(modname)s“ не постоји, направљен аутоматски користећи ризницу "
"„%(reponame)s“"
-#: jhbuild/commands/base.py:342
+#: jhbuild/commands/base.py:354
msgid "Run a command under the JHBuild environment"
msgstr "Изврши наредбу унутар „JHBuild“ окружења"
-#: jhbuild/commands/base.py:345
+#: jhbuild/commands/base.py:357
msgid "[ options ... ] program [ arguments ... ]"
msgstr "[ опције ... ] програм [ аргументи ... ]"
-#: jhbuild/commands/base.py:351
+#: jhbuild/commands/base.py:363
msgid "run command in build dir of the given module"
msgstr "изврши наредбу у фасцикли за градњу датог модула"
-#: jhbuild/commands/base.py:354
+#: jhbuild/commands/base.py:366
msgid "run command in checkout dir of the given module"
msgstr "изврши наредбу у фасцикли за оверу кода датог модула"
-#: jhbuild/commands/base.py:367 jhbuild/commands/base.py:397
+#: jhbuild/commands/base.py:379 jhbuild/commands/base.py:409
#, python-format
msgid "Unable to execute the command '%(command)s': %(err)s"
msgstr "Не могу да извршим наредбу „%(command)s“: %(err)s"
-#: jhbuild/commands/base.py:388
+#: jhbuild/commands/base.py:400
#, python-format
msgid "Unable to execute the command '%s'"
msgstr "Не могу да извршим наредбу „%s“"
-#: jhbuild/commands/base.py:395 jhbuild/frontends/gtkui.py:447
+#: jhbuild/commands/base.py:407 jhbuild/frontends/gtkui.py:447
#: jhbuild/frontends/terminal.py:172
msgid "No command given"
msgstr "Нема наредби"
-#: jhbuild/commands/base.py:404
+#: jhbuild/commands/base.py:416
msgid "Start a shell under the JHBuild environment"
msgstr "Покрените шкољку унутар „JHBuild“ окружења"
-#: jhbuild/commands/base.py:419
+#: jhbuild/commands/base.py:431
msgid "List the modules that would be built"
msgstr "Списак модула који ће бити изграђени"
-#: jhbuild/commands/base.py:428
+#: jhbuild/commands/base.py:440
msgid "show which revision will be built"
msgstr "прикажи која ће се ревизија изградити"
-#: jhbuild/commands/base.py:434
+#: jhbuild/commands/base.py:446
msgid "start list at the given module"
msgstr "почни списак на датом модулу"
-#: jhbuild/commands/base.py:443
+#: jhbuild/commands/base.py:455
msgid "also list soft-dependencies that could be skipped"
msgstr "такође прикажи меке зависности које се могу прескочити"
-#: jhbuild/commands/base.py:446
+#: jhbuild/commands/base.py:458
msgid "list all modules, not only those that would be built"
msgstr "прикажи све модуле, не само оне који ће градити"
-#: jhbuild/commands/base.py:453
+#: jhbuild/commands/base.py:465
msgid "Conflicting options specified ('--start-at' and '--all-modules')"
msgstr "Навели сте супротне опције („--start-at“ и „--all-modules“)"
-#: jhbuild/commands/base.py:485
+#: jhbuild/commands/base.py:497
msgid "Output a Graphviz dependency graph for one or more modules"
msgstr "Направи Графвиз график зависности једног или више модула"
-#: jhbuild/commands/base.py:488 jhbuild/commands/base.py:521
+#: jhbuild/commands/base.py:500 jhbuild/commands/base.py:533
#: jhbuild/commands/info.py:43 jhbuild/commands/uninstall.py:34
msgid "[ modules ... ]"
msgstr "[ модули ... ]"
-#: jhbuild/commands/base.py:494
+#: jhbuild/commands/base.py:506
msgid "add dotted lines to soft dependencies"
msgstr "додај тачкасте линије у меке зависности"
-#: jhbuild/commands/base.py:497
+#: jhbuild/commands/base.py:509
msgid "group modules from metamodule together"
msgstr "групиши заједно модуле из метамодула"
-#: jhbuild/commands/base.py:518
+#: jhbuild/commands/base.py:530
msgid "Run post-install triggers for named modules (or all)"
msgstr "Изврши пост-инсталационе окидаче за именоване модуле (или за све)"
@@ -725,8 +726,8 @@ msgstr "Инсталациони префикс (%s) није уписив"
#: jhbuild/modtypes/cmake.py:96 jhbuild/modtypes/meson.py:94
#: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:219 jhbuild/versioncontrol/cvs.py:302
#: jhbuild/versioncontrol/darcs.py:105 jhbuild/versioncontrol/fossil.py:103
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:480 jhbuild/versioncontrol/hg.py:104
-#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142 jhbuild/versioncontrol/svn.py:321
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:490 jhbuild/versioncontrol/hg.py:105
+#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:142 jhbuild/versioncontrol/svn.py:322
#, python-format
msgid "%s not found"
msgstr "%s није нађено"
@@ -799,7 +800,7 @@ msgstr "Инсталирај „pkg-config“ модуле користећи с
#: jhbuild/commands/sysdeps.py:56
msgid ""
"assume yes/the default answer to interactive questions during installation "
-"of system dependencies\""
+"of system dependencies"
msgstr ""
"претпостави да је подразумевани одговор на интерактивна питања потврдан "
"приликом инсталирања системских зависности"
@@ -844,11 +845,11 @@ msgstr "Инсталирам зависности на систему: %s"
msgid "Build modules non-interactively and store build logs"
msgstr "Гради модуле неинтерактивно и чувај записнике о току градње"
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:50
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:53
msgid "directory to store build logs in"
msgstr "фасцикла где треба држати записнике о току градње"
-#: jhbuild/commands/tinderbox.py:82
+#: jhbuild/commands/tinderbox.py:85
msgid "output directory for tinderbox build not specified"
msgstr "излазна фасцикла за тиндербокс градњу није наведена"
@@ -1181,8 +1182,8 @@ msgstr "Увек изврши autogen.sh скрипту"
msgid "Don't poison modules on failure"
msgstr "Немој тровати модуле приликом неуспеха"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:207 jhbuild/frontends/tinderbox.py:218
-#: jhbuild/frontends/tinderbox.py:349 jhbuild/frontends/tinderbox.py:404
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:207 jhbuild/frontends/tinderbox.py:213
+#: jhbuild/frontends/tinderbox.py:344 jhbuild/frontends/tinderbox.py:399
#, python-format
msgid "%(configuration_variable)s invalid key %(key)s"
msgstr "%(configuration_variable)s неисправан/ни кључ(еви) %(key)s"
@@ -1209,11 +1210,11 @@ msgstr "успех"
msgid "the following modules were not built"
msgstr "следећи модули нису изграђени"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:331 jhbuild/frontends/tinderbox.py:380
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:331 jhbuild/frontends/tinderbox.py:375
msgid "automatically retrying configure"
msgstr "аутоматски пробај подешавање"
-#: jhbuild/frontends/terminal.py:335 jhbuild/frontends/tinderbox.py:385
+#: jhbuild/frontends/terminal.py:335 jhbuild/frontends/tinderbox.py:380
msgid "automatically forcing a fresh checkout"
msgstr "аутоматски присили оверу свежег кода"
@@ -1591,7 +1592,7 @@ msgstr ""
msgid "Failed to delete %(file)r: %(msg)s"
msgstr "Нисам успео да уклоним %(file)r: %(msg)s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:237
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:233
msgid ""
"No suitable root privilege command found; you should install \"sudo\" or "
"\"pkexec\" (or the system package that provides it)"
@@ -1599,28 +1600,28 @@ msgstr ""
"Нема одговарајуће наредбе са овлашћењима администратора; требало би да "
"инсталирате „sudo“ или „pkexec“ (или системски пакет који пружа ове алате)"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:266 jhbuild/utils/systeminstall.py:269
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:262 jhbuild/utils/systeminstall.py:265
#, python-format
msgid "PackageKit: %s"
msgstr "Пакетски прибор: %s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:276
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:272
msgid "Error: python-gobject package not found."
msgstr "Грешка: пакет python-gobject није нађен."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:282
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:278
msgid "Error: dbus-python package not found."
msgstr "Грешка: пакет dbus-python није нађен."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:299
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:295
msgid "Computing packages to install. This might be slow. Please wait."
msgstr "Израчунавам пакете за инсталирање. Ово може бити споро. Сачекајте."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:329
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:325
msgid "Nothing available to install"
msgstr "Нема било чега доступног за инсталирање"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:332
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:328
#, python-format
msgid ""
"Installing:\n"
@@ -1629,7 +1630,7 @@ msgstr ""
"Инсталирам:\n"
" %s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:333
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:329
msgid ""
"This might take a very long time. Do not turn off your computer. You can run "
"`pkmon' to monitor progress."
@@ -1637,68 +1638,68 @@ msgstr ""
"Ово може потрајати врло дуго. Немојте гасити рачунар. Можете шплренути "
"„pkmon“ да бисте пратили напредовање."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:339
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:335
msgid "Complete!"
msgstr "Завршено!"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:352
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:348
msgid "pkgfile not found, automatically installing"
msgstr "датотека пакета није нађена, аутоматски инсталирам"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:354
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:350
msgid "Failed to install pkgfile"
msgstr "Нисам успео да инсталирам датотеку пакета"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:360
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:356
msgid "pkgfile cache is old or doesn't exist, automatically updating"
msgstr "кеш датотеке пакета је стар или не постоји, аутоматски ажурирам"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:363
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:359
msgid "Failed to create pkgfile cache"
msgstr "Нисам успео да направим кеш датотеке пакета"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:366
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:362
msgid "Failed to update pkgfile cache"
msgstr "Нисам успео да ажурирам кеш датотеке пакета"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:368
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:364
msgid "Successfully updated pkgfile cache"
msgstr "Успешно сам ажурирао кеш датотеке пакета"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:373
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:369
msgid "Using pacman to install packages. Please wait."
msgstr "Користим „pacman\" за инсталирање пакета. Сачекајте."
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:377 jhbuild/utils/systeminstall.py:395
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:550
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:373 jhbuild/utils/systeminstall.py:391
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:546
msgid "Nothing to install"
msgstr "Нема шта да се инсталира"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:392
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:388
#, python-format
msgid "Provider for \"%s\" was not found, ignoring"
msgstr "Достављач за „%s“ није нађен, занемарујем"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:400
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:396
msgid "Install failed"
msgstr "Инсталирање није успело"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:402
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:398
msgid "Completed!"
msgstr "Завршено!"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:484 jhbuild/utils/systeminstall.py:495
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:509
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:480 jhbuild/utils/systeminstall.py:491
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:505
#, python-format
msgid "No native package found for %(id)s (%(filename)s)"
msgstr "Нема домаћег програма за %(id)s (%(filename)s)"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:514
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:510
#, python-format
msgid "Installing: %(pkgs)s"
msgstr "Инсталирам: %(pkgs)s"
-#: jhbuild/utils/systeminstall.py:524
+#: jhbuild/utils/systeminstall.py:520
msgid ""
"Using apt-file to search for providers; this may be extremely slow. Please "
"wait. Patience!"
@@ -1727,7 +1728,7 @@ msgid "Failed to unpack %s (empty file?)"
msgstr "Нисам успео да распакујем %s (празна датотека?)"
#: jhbuild/versioncontrol/bzr.py:73 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:50
-#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:48 jhbuild/versioncontrol/hg.py:51
+#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:48 jhbuild/versioncontrol/hg.py:52
#: jhbuild/versioncontrol/mtn.py:52 jhbuild/versioncontrol/tarball.py:64
#, python-format
msgid "branch for %(name)s has wrong override, check your %(filename)s"
@@ -1778,9 +1779,9 @@ msgstr "Размислите о употреби „changecvsroot.py“ скри
#: jhbuild/versioncontrol/darcs.py:81 jhbuild/versioncontrol/darcs.py:87
#: jhbuild/versioncontrol/fossil.py:80 jhbuild/versioncontrol/fossil.py:93
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:592 jhbuild/versioncontrol/git.py:632
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:708 jhbuild/versioncontrol/hg.py:88
-#: jhbuild/versioncontrol/hg.py:94
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:602 jhbuild/versioncontrol/git.py:642
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:718 jhbuild/versioncontrol/hg.py:89
+#: jhbuild/versioncontrol/hg.py:95
msgid "date based checkout not yet supported\n"
msgstr "овера по датуму још није подржана\n"
@@ -1796,7 +1797,7 @@ msgstr "Потребан је барем гит 1.5.6 из јуна 2008. год
msgid "Unexpected: Checkoutdir is not a git repository:"
msgstr "Неочекивано: Фасцикла овере није гит ризница:"
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:274
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:284
#, python-format
msgid ""
"The requested branch \"%s\" is not available. Neither locally, nor remotely "
@@ -1804,21 +1805,21 @@ msgid ""
msgstr ""
"Тражена грана „%s“ није доступна. Ни локално, ни удаљено на серверу настанка."
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:282
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:292
msgid "Refusing to switch a dirty tree."
msgstr "Одбијам да се пребацим у прљаво стабло."
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:360
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:370
#, python-format
msgid "Command %s returned no output"
msgstr "Наредба %s није дала никакав излаз"
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:365
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:375
#, python-format
msgid "Command %s did not include commit line: %r"
msgstr "Наредба „%s“ нема опис предаје: %r"
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:452
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:462
msgid ""
"Failed to update module as it switched to git (you should check for changes "
"then remove the directory)."
@@ -1826,7 +1827,7 @@ msgstr ""
"Неуспех при ажурирању модула јер је модул пребачен у гит (треба да проверите "
"измене и онда да уклоните ову фасциклу)."
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:453
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:463
msgid ""
"Failed to update module (missing .git) (you should check for changes then "
"remove the directory)."
@@ -1834,7 +1835,7 @@ msgstr ""
"Нисам успео да ажурирам модул (недостаје .git) (проверите измене па уклоните "
"ову фасциклу)."
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:557
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:567
msgid ""
"External handling failed\n"
" If you are running git version < 1.5.6 it is recommended you update.\n"
@@ -1843,7 +1844,7 @@ msgstr ""
"Ако користите издање гита које је мање од 1.5.6, препоручујемо да ажурирате "
"ваш гит.\n"
-#: jhbuild/versioncontrol/git.py:604
+#: jhbuild/versioncontrol/git.py:614
#, python-format
msgid "Cannot get last revision from %s. Check the module location."
msgstr ""
@@ -1894,7 +1895,7 @@ msgstr "не могу да добавим СВН УРИ за %s"
msgid "could not parse \"svn info\" output for %s"
msgstr "не могу да обрадим излаз „svn info“ наредбе за %s"
-#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:317
+#: jhbuild/versioncontrol/svn.py:318
msgid "Error checking for conflicts"
msgstr "Грешка приликом провере сукоба"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]