[lightsoff] Update German translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [lightsoff] Update German translation
- Date: Sun, 27 Dec 2020 18:22:20 +0000 (UTC)
commit 789e9eef162971145f04fe8242e51a18b88b6054
Author: Philipp Kiemle <philipp kiemle gmail com>
Date: Sun Dec 27 18:22:17 2020 +0000
Update German translation
po/de.po | 115 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------
1 file changed, 83 insertions(+), 32 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index a7c9e19..2c46491 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -25,45 +25,51 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lightsoff master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/lightsoff/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2019-01-19 20:15+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-02 21:05+0100\n"
-"Last-Translator: Tim Sabsch <tim sabsch com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-12-08 21:07+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-12-23 22:57+0100\n"
+"Last-Translator: Christian Kirbach <christian kirbach gmail com>\n"
"Language-Team: Deutsch <gnome-de gnome org>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
-#: data/lightsoff-menus.ui:7
+#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); restarts the
current level
+#: data/lightsoff-menus.ui:8
msgid "_Start Over"
msgstr "Neu be_ginnen"
-#: data/lightsoff-menus.ui:12
+#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); switch to
previous level
+#: data/lightsoff-menus.ui:14
msgid "_Previous puzzle"
msgstr "_Vorheriges Rätsel"
-#: data/lightsoff-menus.ui:17
+#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); switch to next
level
+#: data/lightsoff-menus.ui:20
msgid "Ne_xt puzzle"
msgstr "_Nächstes Rätsel"
-#: data/lightsoff-menus.ui:24
+#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); show application
help
+#: data/lightsoff-menus.ui:28
msgid "_Help"
msgstr "_Hilfe"
-#: data/lightsoff-menus.ui:29
+#. Translators: entry of the window menu (with a mnemonic that appears when pressing Alt); open About dialog
+#: data/lightsoff-menus.ui:34
msgid "_About Lights Off"
msgstr "_Info zu Lichter aus"
+#. Translators: name of the program, as seen in the headerbar, in GNOME Shell, or in the about dialog
#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:7
-#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:3 src/lightsoff.vala:112
-#: src/lightsoff.vala:134 src/lightsoff.vala:147
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:3 src/lightsoff.vala:18
msgid "Lights Off"
msgstr "Lichter aus"
+#. Translators: short description of the application, seen in the About dialog
#: data/org.gnome.LightsOff.appdata.xml.in:8
-#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:4 src/lightsoff.vala:115
+#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:4 src/lightsoff.vala:145
msgid "Turn off all the lights"
msgstr "Schalten Sie alle Lichter aus"
@@ -95,20 +101,63 @@ msgstr "Das GNOME-Projekt"
msgid "game;logic;board;tiles;adjacent;puzzle;"
msgstr "Spiel;Logik;Brettspiel;benachbart;Puzzle;"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.LightsOff.desktop.in:8
-msgid "org.gnome.LightsOff"
-msgstr "org.gnome.LightsOff"
-
-#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:6
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/level'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:7
msgid "The current level"
msgstr "Aktuelle Spielstufe"
-#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:7
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/level'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:9
msgid "The users’s most recent level."
msgstr "Die häufigste Spielstufe des Spielers."
-#: src/lightsoff.vala:121
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-width'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:17
+msgid "The width of the window"
+msgstr "Die Breite des Fensters"
+
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-width'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:19
+msgid "The width of the main window in pixels."
+msgstr "Breite des Hauptfensters in Pixel."
+
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-height'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:24
+msgid "The height of the window"
+msgstr "Die Höhe des Fensters"
+
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-height'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:26
+msgid "The height of the main window in pixels."
+msgstr "Höhe des Hauptfensters in Pixel."
+
+#. Translators: summary of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-is-maximized'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:31
+msgid "A flag to enable maximized mode"
+msgstr "Option zum Aktivieren des maximierten Modus"
+
+#. Translators: description of a settings key, see 'dconf-editor /org/gnome/LightsOff/window-is-maximized'
+#: data/org.gnome.LightsOff.gschema.xml:33
+msgid "If “trueâ€, the main window starts in maximized mode."
+msgstr "Wenn »true«, dann startet das Hauptfenster im maximierten Modus."
+
+#. Translators: command-line option description, see 'lightsoff --help'
+#: src/lightsoff.vala:26
+msgid "Display version number"
+msgstr "Versionsnummer anzeigen"
+
+#. Translators: command-line error message, displayed for an invalid CLI command; see 'lightsoff unparsed'
+#: src/lightsoff.vala:73
+msgid "Failed to parse command-line arguments."
+msgstr "Befehlszeilenoption konnte nicht interpretiert werden."
+
+#. Translators: about dialog text; label of the website link
+#: src/lightsoff.vala:149
+msgid "Page on GNOME wiki"
+msgstr "Seite im GNOME Wiki"
+
+#. Translators: about dialog text; this string should be replaced by a text crediting yourselves and your
translation team, or should be left empty. Do not translate literally!
+#: src/lightsoff.vala:161
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Karl Eichwalder <ke suse de>\n"
@@ -130,31 +179,33 @@ msgstr ""
"Bernd Homuth <dev hmt im>\n"
"Tim Sabsch <tim sabsch com>"
-#: src/lightsoff.vala:142
-#, c-format
-msgid ""
-"Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n"
-msgstr ""
-"Rufen Sie »%s --help« auf, um eine vollständige Liste der verfügbaren "
-"Befehlszeilenoptionen zu erhalten.\n"
-
-#: src/lightsoff-window.vala:96
+#: src/lightsoff-window.vala:87
#, c-format
msgid "%d move"
msgid_plural "%d moves"
msgstr[0] "%d Zug"
msgstr[1] "%d Züge"
-#. The title of the window, %d is the level number
-#: src/lightsoff-window.vala:102
+#. Translators: the title of the window, %d is the level number
+#: src/lightsoff-window.vala:93
#, c-format
msgid "Puzzle %d"
msgstr "Rätsel %d"
-#: src/lightsoff-window.vala:106
+#. Translators: default subtitle, only displayed when playing level one; used as a game hint
+#: src/lightsoff-window.vala:97
msgid "Turn off all the lights!"
msgstr "Schalten Sie alle Lichter aus!"
+#~ msgid "org.gnome.LightsOff"
+#~ msgstr "org.gnome.LightsOff"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Run `%s --help` to see a full list of available command line options.\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "Rufen Sie »%s --help« auf, um eine vollständige Liste der verfügbaren "
+#~ "Befehlszeilenoptionen zu erhalten.\n"
+
#~ msgid "lightsoff"
#~ msgstr "lightsoff"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]