[gnome-klotski] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-klotski] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 2 Jan 2020 15:26:06 +0000 (UTC)
commit 330442b3b4c5d760561ba9b342042dd4d20faa0e
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Thu Jan 2 16:26:14 2020 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 147 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------
1 file changed, 81 insertions(+), 66 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index aea69c6..0e5bb4c 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -5,77 +5,77 @@
# Lucas Vieites <lucas codexion com>, 2007, 2008.
# Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2007, 2008, 2009, 2010, 2011.
# Chris Leonard <cjl laptop org>, 2012.
-# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2008-2019.
+# Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2008-2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-klotski/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-20 11:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-01-29 15:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-02 12:30+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-02 16:22+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
-"Language-Team: es <gnome-es-list gnome org>\n"
-"Language: es\n"
+"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.31.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
-#: data/klotski.ui:7
+#: data/klotski.ui:23
msgid "_Scores"
msgstr "_Puntuación"
-#: data/klotski.ui:13
+#: data/klotski.ui:29
msgid "_Help"
msgstr "Ay_uda"
-#: data/klotski.ui:18
+#: data/klotski.ui:34
msgid "_About Klotski"
msgstr "_Acerca de Klotski"
-#: data/klotski.ui:59
+#: data/klotski.ui:75
msgid "Huarong Trail"
msgstr "Senda a Huarong"
-#: data/klotski.ui:70
+#: data/klotski.ui:86
msgid "Challenge Pack"
msgstr "Paquete de desafío"
-#: data/klotski.ui:81
+#: data/klotski.ui:97
msgid "Skill Pack"
msgstr "Paquete de destreza"
#. <property name="use-underline">True</property> TODO
-#: data/klotski.ui:263
+#: data/klotski.ui:279
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
#. <property name="use-underline">True</property> TODO
-#: data/klotski.ui:275
+#: data/klotski.ui:291
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
#. <initial-focus name=""/>
-#: data/klotski.ui:290 data/klotski.ui:301 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:3
-#: src/gnome-klotski.vala:66 src/gnome-klotski.vala:112
+#: data/klotski.ui:306 data/klotski.ui:317 data/org.gnome.Klotski.desktop.in:3
+#: src/gnome-klotski.vala:75 src/gnome-klotski.vala:123
msgid "Klotski"
msgstr "Klotski"
-#: data/klotski.ui:306
+#: data/klotski.ui:322
msgid "_Start Over"
msgstr "_Iniciar"
-#: data/klotski.ui:307
+#: data/klotski.ui:323
msgid "Restart the current puzzle"
msgstr "Reiniciar el puzle actual"
-#: data/klotski.ui:320
+#: data/klotski.ui:336
msgid "_Change Puzzle"
msgstr "_Cambiar puzle"
-#: data/klotski.ui:321
+#: data/klotski.ui:337
msgid "Choose an other puzzle"
msgstr "Elegir otro puzle"
@@ -119,203 +119,218 @@ msgstr "El proyecto GNOME"
msgid "game;strategy;logic;move;"
msgstr "juego;estrategia;lógica;mover;"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Klotski.desktop.in:9
-#| msgid "gnome-klotski"
-msgid "org.gnome.Klotski"
-msgstr "org.gnome.Klotski"
-
-#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:5
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:5
msgid "The puzzle in play"
msgstr "El puzle actual"
-#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:6
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:6
msgid "The number of the puzzle being played."
msgstr "El número del puzle que se está jugando."
-#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:10
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:10
msgid "Width of the window in pixels"
msgstr "Anchura de la ventana en píxeles"
-#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:14
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:14
msgid "Height of the window in pixels"
msgstr "Altura de la ventana en píxeles"
-#: data/org.gnome.klotski.gschema.xml:18
+#: data/org.gnome.Klotski.gschema.xml:18
msgid "true if the window is maximized"
msgstr "cierto si la ventana está maximizada"
-#: src/gnome-klotski.vala:17
+#: src/gnome-klotski.vala:26
msgid "Print release version and exit"
msgstr "Mostrar el número de versión y salir"
-#: src/gnome-klotski.vala:114
+#: src/gnome-klotski.vala:125
msgid "Sliding block puzzles"
msgstr "Puzles de bloques deslizantes"
-#: src/gnome-klotski.vala:122
+#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog
+#: src/gnome-klotski.vala:128
+msgid "Copyright © 1999-2008 – Lars Rydlinge"
+msgstr "Copyright © 1999-2008 – Lars Rydlinge"
+
+#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog; the %u are replaced with the years of
start and end
+#: src/gnome-klotski.vala:132
+#, c-format
+msgid "Copyright © %u-%u – Michael Catanzaro"
+msgstr "Copyright © %u-%u – Michael Catanzaro"
+
+#. Translators: text crediting a maintainer, seen in the About dialog; the %u are replaced with the years of
start and end
+#: src/gnome-klotski.vala:136
+#, c-format
+msgid "Copyright © %u-%u – Arnaud Bonatti"
+msgstr "Copyright © %u-%u – Arnaud Bonatti"
+
+#: src/gnome-klotski.vala:140
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2008-2016\n"
+"Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>, 2008-2019\n"
"Jorge González <jorgegonz svn gnome org>, 2008\n"
"Lucas Vieites <lucas asixinformatica com>, 2002-2008\n"
"Germán Poo Caamaño <gpoo ubiobio cl>\n"
"Pablo Saratxaga <pablo mandrakesoft com>"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:74
+#: src/klotski-window.vala:83
msgid "Only 18 Steps"
msgstr "Solamente 18 pasos"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:87
+#: src/klotski-window.vala:96
msgid "Daisy"
msgstr "Daisy"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:100
+#: src/klotski-window.vala:109
msgid "Violet"
msgstr "Violeta"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:113
+#: src/klotski-window.vala:122
msgid "Poppy"
msgstr "Poppy"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:126
+#: src/klotski-window.vala:135
msgid "Pansy"
msgstr "Mariquita"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:139
+#: src/klotski-window.vala:148
msgid "Snowdrop"
msgstr "Copo de nieve"
#. puzzle name - sometimes called "Le'Ane Rouge"
-#: src/klotski-window.vala:152
+#: src/klotski-window.vala:161
msgid "Red Donkey"
msgstr "Burro rojo"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:165
+#: src/klotski-window.vala:174
msgid "Trail"
msgstr "Senda"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:178
+#: src/klotski-window.vala:187
msgid "Ambush"
msgstr "Emboscada"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:191
+#: src/klotski-window.vala:200
msgid "Agatka"
msgstr "Agatka"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:202
+#: src/klotski-window.vala:211
msgid "Success"
msgstr "Éxito"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:212
+#: src/klotski-window.vala:221
msgid "Bone"
msgstr "Hueso"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:225
+#: src/klotski-window.vala:234
msgid "Fortune"
msgstr "Fortuna"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:239
+#: src/klotski-window.vala:248
msgid "Fool"
msgstr "Fool"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:249
+#: src/klotski-window.vala:258
msgid "Solomon"
msgstr "Salomón"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:262
+#: src/klotski-window.vala:271
msgid "Cleopatra"
msgstr "Cleopatra"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:274
+#: src/klotski-window.vala:283
msgid "Shark"
msgstr "Tiburón"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:286
+#: src/klotski-window.vala:295
msgid "Rome"
msgstr "Roma"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:298
+#: src/klotski-window.vala:307
msgid "Pennant Puzzle"
msgstr "Puzle Pennant"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:311
+#: src/klotski-window.vala:320
msgid "Ithaca"
msgstr "Ítaca"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:334
+#: src/klotski-window.vala:343
msgid "Pelopones"
msgstr "Peloponeso"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:346
+#: src/klotski-window.vala:355
msgid "Transeuropa"
msgstr "Transeuropa"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:358
+#: src/klotski-window.vala:367
msgid "Lodzianka"
msgstr "Lodzianka"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:369
+#: src/klotski-window.vala:378
msgid "Polonaise"
msgstr "Polonaise"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:380
+#: src/klotski-window.vala:389
msgid "Baltic Sea"
msgstr "Mar Báltico"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:392
+#: src/klotski-window.vala:401
msgid "American Pie"
msgstr "American Pie"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:408
+#: src/klotski-window.vala:417
msgid "Traffic Jam"
msgstr "Atasco"
#. puzzle name
-#: src/klotski-window.vala:419
+#: src/klotski-window.vala:428
msgid "Sunshine"
msgstr "Luz del Sol"
#. Label on the scores dialog, next to dropdown */
-#: src/klotski-window.vala:527
+#: src/klotski-window.vala:536
msgid "Puzzle"
msgstr "Puzle"
-#: src/klotski-window.vala:781
+#: src/klotski-window.vala:790
#, c-format
msgid "Moves: %d"
msgstr "Movimientos: %d"
-#: src/klotski-window.vala:784
+#: src/klotski-window.vala:793
msgid "Level completed."
msgstr "Nivel completado."
+#~| msgid "gnome-klotski"
+#~ msgid "org.gnome.Klotski"
+#~ msgstr "org.gnome.Klotski"
+
#~ msgid "_About"
#~ msgstr "_Acerca de"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]