[gnome-boxes] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-boxes] Update Japanese translation
- Date: Wed, 22 Jan 2020 16:52:17 +0000 (UTC)
commit fb85a848ce794c3bf23d5394748a25719d968b24
Author: sicklylife <translation sicklylife jp>
Date: Wed Jan 22 16:52:19 2020 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 54 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------
1 file changed, 37 insertions(+), 17 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 1fac87ba..76ceee12 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-boxes master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-boxes/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-16 13:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-01-22 12:55+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2020-01-20 00:00+0900\n"
"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -61,8 +61,8 @@ msgid "The GNOME Project"
msgstr "The GNOME Project"
#: data/org.gnome.Boxes.desktop.in:3 data/ui/app-window.ui:36 src/app.vala:120
-#: src/app-window.vala:137 src/app-window.vala:258 src/app-window.vala:260
-#: src/main.vala:72 src/topbar.vala:94
+#: src/app-window.vala:137 src/app-window.vala:244 src/app-window.vala:246
+#: src/main.vala:72 src/topbar.vala:93
msgid "Boxes"
msgstr "Boxes"
@@ -378,56 +378,72 @@ msgid "Help"
msgstr "ヘルプ"
#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:33
+#, fuzzy
+#| msgid "Open in New Window"
msgctxt "shortcut window"
-msgid "Create a new box"
-msgstr "ボックスを新規作成する"
+msgid "Open main menu"
+msgstr "新しいウィンドウで開く"
#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:41
+#, fuzzy
+#| msgid "Create a Virtual Machine"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Create a new virtual machine"
+msgstr "仮想マシンを作成"
+
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:49
+#, fuzzy
+#| msgid "Connect to a Remote Computer…"
+msgctxt "shortcut window"
+msgid "Connect to a remote machine"
+msgstr "リモートのコンピューターに接続…"
+
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:57
msgctxt "shortcut window"
msgid "Search"
msgstr "検索する"
-#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:49
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:65
msgctxt "shortcut window"
msgid "Keyboard shortcuts"
msgstr "キーボードショートカット"
-#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:57 data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:149
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:73 data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:165
msgctxt "shortcut window"
msgid "Close Window/Quit Boxes"
msgstr "ウィンドウを閉じる/ボックスを終了する"
-#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:67
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:83
msgctxt "shortcut window"
msgid "Box Creation and Properties"
msgstr "ボックス作成とプロパティ"
-#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:76 data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:95
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:92 data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:111
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to the next page"
msgstr "次のページへ進む"
-#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:85 data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:104
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:101 data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:120
msgctxt "shortcut window"
msgid "Switch to the previous page"
msgstr "前のページへ戻る"
-#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:114
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:130
msgctxt "shortcut window"
msgid "Box Display"
msgstr "ボックス表示"
-#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:121
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:137
msgctxt "shortcut window"
msgid "Grab/Ungrab keyboard"
msgstr "キーボードを補足/解除する"
-#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:131 data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:141
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:147 data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:157
msgctxt "shortcut window"
msgid "Back to overview"
msgstr "ボックス一覧に戻る"
-#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:157
+#: data/ui/kbd-shortcuts-window.ui:173
msgctxt "shortcut window"
msgid "Fullscreen/Restore from fullscreen"
msgstr "フルスクリーン表示を切り替える"
@@ -470,7 +486,7 @@ msgid "_Delete"
msgstr "削除(_D)"
#: data/ui/selection-toolbar.ui:64 data/ui/wizard-toolbar.ui:23
-#: src/app-window.vala:343
+#: src/app-window.vala:329
msgid "_Cancel"
msgstr "キャンセル(_C)"
@@ -676,7 +692,7 @@ msgstr "続行(_O)"
msgid "Customize Resources"
msgstr "リソースのカスタマイズ"
-#: data/ui/wizard-toolbar.ui:188 src/app-window.vala:345
+#: data/ui/wizard-toolbar.ui:188 src/app-window.vala:331
msgid "_Open"
msgstr "開く(_O)"
@@ -819,7 +835,7 @@ msgstr "元に戻す(_U)"
msgid "Boxes is doing something"
msgstr "Boxes が何かをしています"
-#: src/app-window.vala:342
+#: src/app-window.vala:328
msgid "Select files to transfer"
msgstr "送信するファイルの選択"
@@ -1596,6 +1612,10 @@ msgstr "ダウンロードに失敗しました。"
msgid "C_ustomize…"
msgstr "カスタマイズ(_U)…"
+#~ msgctxt "shortcut window"
+#~ msgid "Create a new box"
+#~ msgstr "ボックスを新規作成する"
+
#~ msgid "Connect to Libvirt brokers."
#~ msgstr "libvirt ブローカーに接続します。"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]