[gnome-weather] Update Hungarian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-weather] Update Hungarian translation
- Date: Sun, 26 Jan 2020 16:30:53 +0000 (UTC)
commit 0db6c53f9cf48ef18b753229f03eca9baa86ce30
Author: Balázs Úr <balazs urbalazs hu>
Date: Sun Jan 26 16:30:52 2020 +0000
Update Hungarian translation
po/hu.po | 76 +++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
1 file changed, 37 insertions(+), 39 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 636d57d..1b886c4 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -1,14 +1,14 @@
# Hungarian translation for gnome-weather.
-# Copyright (C) 2013, 2014, 2016, 2019 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2013, 2014, 2016, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-weather package.
#
-# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2014, 2016, 2019.
+# Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>, 2013, 2014, 2016, 2019, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-weather master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-weather/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-22 01:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-02-26 07:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-10-22 01:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-01-26 17:30+0100\n"
"Last-Translator: Balázs Úr <ur.balazs at fsf dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome-hu-list at gnome dot org>\n"
"Language: hu\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Lokalize 2.0\n"
+"X-Generator: Lokalize 19.04.3\n"
#: data/city.ui:8
msgid "City view"
@@ -26,18 +26,18 @@ msgstr "Város nézet"
msgid "Loading…"
msgstr "Betöltés…"
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:5
-#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:4 src/app/main.js:53
-#: src/app/window.js:231 src/service/main.js:49
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:5
+#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:4 src/app/main.js:61
+#: src/app/window.js:255 src/service/main.js:48
msgid "Weather"
msgstr "Időjárás"
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:6
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:6
#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:5
msgid "Show weather conditions and forecast"
msgstr "Időjárási viszonyok és előrejelzés megjelenítése"
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:16
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:16
msgid ""
"A small application that allows you to monitor the current weather "
"conditions for your city, or anywhere in the world."
@@ -45,7 +45,7 @@ msgstr ""
"Egy kicsi alkalmazás, amely lehető teszi a jelenlegi időjárási körülmények "
"figyelését a településén, vagy bárhol a világon."
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:20
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:20
msgid ""
"It provides access to detailed forecasts, up to 7 days, with hourly details "
"for the current and next day, using various internet services."
@@ -54,25 +54,24 @@ msgstr ""
"különféle internetes szolgáltatásokat felhasználva óránkénti részleteket "
"nyújt az aktuális és a következő napra."
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:24
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:24
+#| msgid ""
+#| "It also optionally integrates with the GNOME Shell, allowing you see the "
+#| "current conditions of the most recently searched cities by just typing "
+#| "its name in the Activities Overview."
msgid ""
-"It also optionally integrates with the GNOME Shell, allowing you see the "
-"current conditions of the most recently searched cities by just typing its "
+"It also optionally integrates with the GNOME Shell, allowing you to see the "
+"current conditions of the most recently searched cities by just typing the "
"name in the Activities Overview."
msgstr ""
"Ezen felül opcionálisan beépül a GNOME parancsértelmezőbe, lehetővé téve a "
-"leggyakrabban keresett városok aktuális időjárásának megtekintését azok "
-"neveinek begépelésével a tevékenységek áttekintőjébe."
+"leggyakrabban keresett városok aktuális időjárásának megtekintését a név "
+"begépelésével a tevékenységek áttekintőjébe."
-#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in:48
+#: data/org.gnome.Weather.appdata.xml.in.in:74
msgid "The GNOME Project"
msgstr "A GNOME projekt"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon file name)!
-#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:7
-msgid "@APP_ID@"
-msgstr "@APP_ID@"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list
MUST also end with a semicolon!
#: data/org.gnome.Weather.desktop.in.in:13
msgid "Weather;Forecast;"
@@ -106,19 +105,19 @@ msgstr ""
"Az automatikus hely az automatikus hely átváltásának értéke, amely eldönti, "
"hogy letöltse-e az aktuális helyet vagy sem."
-#: data/places-popover.ui:44
+#: data/places-popover.ui:45
msgid "Automatic Location"
msgstr "Automatikus hely"
-#: data/places-popover.ui:83
+#: data/places-popover.ui:84
msgid "Locating…"
msgstr "Helymeghatározás…"
-#: data/places-popover.ui:140
+#: data/places-popover.ui:141
msgid "Search for a city"
msgstr "Város keresése"
-#: data/places-popover.ui:172
+#: data/places-popover.ui:173
msgid "Viewed Recently"
msgstr "Legutóbb megtekintett"
@@ -166,53 +165,53 @@ msgstr "Hely keresése"
msgid "To see weather information, enter the name of a city."
msgstr "Az időjárási információk megtekintéséhez adja meg egy város nevét."
-#: src/app/forecast.js:37
+#: src/app/forecast.js:35
msgid "Forecast"
msgstr "Előrejelzés"
-#: src/app/forecast.js:113
+#: src/app/forecast.js:116
msgid "Forecast not available"
msgstr "Nem érhető el előrejelzés"
#. Translators: this is a time format without date used for AM/PM
-#: src/app/forecast.js:129
+#: src/app/forecast.js:132
msgid "%l∶%M %p"
msgstr "%H:%M"
#. Translators: this is a time format without date used for 24h mode
-#: src/app/forecast.js:132
+#: src/app/forecast.js:135
msgid "%R"
msgstr "%R"
-#: src/app/weeklyForecast.js:36
+#: src/app/weeklyForecast.js:35
msgid "Weekly Forecast"
msgstr "Heti előrejelzés"
#. Translators: this is the time format for full weekday name according to the current locale
-#: src/app/weeklyForecast.js:121
+#: src/app/weeklyForecast.js:120
msgid "%A"
msgstr "%A"
-#: src/app/window.js:120
+#: src/app/window.js:139
msgid "Select Location"
msgstr "Hely kiválasztása"
-#: src/app/window.js:230
+#: src/app/window.js:254
msgid "translator-credits"
msgstr "Úr Balázs <ur.balazs at fsf dot hu>"
-#: src/app/window.js:232
+#: src/app/window.js:256
msgid "A weather application"
msgstr "Egy időjárás alkalmazás"
-#: src/app/world.js:39
+#: src/app/world.js:38
msgid "World view"
msgstr "Világ nézet"
#. TRANSLATORS: this is the temperature string, minimum and maximum.
#. The two values are already formatted, so it would be something like
#. "7 °C / 19 °C"
-#: src/misc/util.js:159
+#: src/misc/util.js:140
#, javascript-format
msgid "%s / %s"
msgstr "%s / %s"
@@ -220,8 +219,7 @@ msgstr "%s / %s"
#. TRANSLATORS: this is the description shown in the overview search
#. It's the current weather conditions followed by the temperature,
#. like "Clear sky, 14 °C"
-#: src/service/searchProvider.js:181
+#: src/service/searchProvider.js:182
#, javascript-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]