[gthumb] Update Indonesian translation



commit 48edd08b5aa6c7e7d553de7a5f86e56d57e9aa1a
Author: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>
Date:   Fri Jul 31 13:13:11 2020 +0000

    Update Indonesian translation

 po/id.po | 303 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 file changed, 202 insertions(+), 101 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index f8d18c341..764a7c4ed 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gthumb master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gthumb/issues\n";
-"POT-Creation-Date: 2020-03-30 09:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-30 18:30+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-07-19 12:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-07-31 20:12+0700\n"
 "Last-Translator: Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>\n"
 "Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
 "Language: id\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural= n!=1;\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4\n"
 
 #: data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in:8
 msgid "gThumb Image Viewer"
@@ -143,6 +143,11 @@ msgstr "Penampil Gambar"
 msgid "Image;Viewer;"
 msgstr "Citra;Gambar;Penampil;"
 
+#: data/org.gnome.gThumb.desktop.in.in:25
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:93 gthumb/resources/gears-menu.ui:7
+msgid "New Window"
+msgstr "Jendela Baru"
+
 #: data/ui/browser-preferences.ui:20
 #: extensions/contact_sheet/gth-contact-sheet-theme.c:34
 #: extensions/image_print/data/ui/print-layout.ui:519
@@ -167,7 +172,7 @@ msgstr "Buka berkas dalam m_ode layar penuh"
 
 #: data/ui/browser-preferences.ui:158 data/ui/preferences.ui:336
 #: extensions/exiv2_tools/gth-edit-iptc-page.c:199
-#: extensions/gstreamer_tools/main.c:41 gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:333
+#: extensions/gstreamer_tools/main.c:41 gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:335
 #: gthumb/gth-shortcuts-window.c:96
 msgid "Other"
 msgstr "Lainnya"
@@ -216,7 +221,7 @@ msgstr "256"
 msgid "D_etermine image type from content (slower)"
 msgstr "T_entukan jenis gambar dari isinya (lebih lambat)"
 
-#: data/ui/extensions-preferences.ui:40
+#: data/ui/extensions-preferences.ui:39
 msgid "_Extensions:"
 msgstr "_Ekstensi:"
 
@@ -260,27 +265,27 @@ msgid "Mean:"
 msgstr "Rata-rata:"
 
 #. Short for "Standard deviation".  Try to keep it under the 12 characters in the translation or it will be 
ellipsized at the end.
-#: data/ui/histogram-info.ui:44
+#: data/ui/histogram-info.ui:42
 msgid "Std dev:"
 msgstr "Dev std:"
 
-#: data/ui/histogram-info.ui:64
+#: data/ui/histogram-info.ui:60
 msgid "Median:"
 msgstr "Median:"
 
 #. After the colon there is the total number of pixels
-#: data/ui/histogram-info.ui:151
+#: data/ui/histogram-info.ui:148
 msgid "Pixels:"
 msgstr "Piksel:"
 
 #. After the colon there is a percentile.
-#: data/ui/histogram-info.ui:167
+#: data/ui/histogram-info.ui:163
 msgctxt "Pixels"
 msgid "Max:"
 msgstr "Maks:"
 
 #. After the colon there is the percentile of selected pixels.
-#: data/ui/histogram-info.ui:185
+#: data/ui/histogram-info.ui:180
 msgctxt "Pixels"
 msgid "Selected:"
 msgstr "Dipilih:"
@@ -419,7 +424,7 @@ msgstr "Umum"
 msgid "Shortcuts:"
 msgstr "Pintasan:"
 
-#: data/ui/shortcuts-preferences.ui:92
+#: data/ui/shortcuts-preferences.ui:93
 msgid "_Restore All…"
 msgstr "_Pulihkan Semua…"
 
@@ -649,7 +654,7 @@ msgstr "WebP"
 #: extensions/cairo_io/preferences.c:134
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:556
 #: extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui:269
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1702
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1703
 #: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:484
 msgid "Saving"
 msgstr "Menyimpan"
@@ -659,7 +664,7 @@ msgstr "Menyimpan"
 #: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:541
 #: extensions/file_manager/actions.c:71
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:373
-#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:273
+#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:274
 #: gthumb/gth-filter-editor-dialog.c:467 gthumb/gth-folder-tree.c:1924
 #, c-format
 msgid "No name specified"
@@ -746,8 +751,8 @@ msgid "Rename"
 msgstr "Ganti nama"
 
 #: extensions/catalogs/callbacks.c:78
-#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:205 gthumb/gth-browser.c:4553
-#: gthumb/gth-browser.c:4655 gthumb/gth-file-properties.c:258
+#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:205 gthumb/gth-browser.c:4557
+#: gthumb/gth-browser.c:4659 gthumb/gth-file-properties.c:258
 msgid "Properties"
 msgstr "Tag (tertanam)"
 
@@ -937,7 +942,7 @@ msgstr "Tag (tertanam)"
 #: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:885
 #: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:915
 #: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:1448
-#: extensions/search/gth-search.c:285 gthumb/gth-shortcut.c:336
+#: extensions/search/gth-search.c:285 gthumb/gth-shortcut.c:366
 msgid "Invalid file format"
 msgstr "Format berkas tak valid"
 
@@ -1003,12 +1008,12 @@ msgid "Change the files date"
 msgstr "Ubah tanggal berkas"
 
 #: extensions/change_date/data/ui/change-date.ui:12
-#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:236
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:243
 msgid "+"
 msgstr "+"
 
 #: extensions/change_date/data/ui/change-date.ui:15
-#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:244
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:251
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
@@ -1952,7 +1957,7 @@ msgstr "Masukkan nama folder:"
 #: extensions/file_manager/callbacks.c:551
 #: extensions/file_manager/callbacks.c:986
 #: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:788
-#: gthumb/gth-browser.c:5565 gthumb/gth-browser.c:5601
+#: gthumb/gth-browser.c:5569 gthumb/gth-browser.c:5605
 #: gthumb/gth-progress-dialog.c:429
 msgid "Could not perform the operation"
 msgstr "Operasi tidak dapat dilakukan"
@@ -1977,7 +1982,7 @@ msgstr ""
 #: extensions/file_manager/callbacks.c:124
 #: extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui:206
 #: extensions/file_tools/data/ui/color-picker-options.ui:219
-#: gthumb/gtk-utils.h:38
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:417 gthumb/gtk-utils.h:38
 msgid "Copy"
 msgstr "Salin"
 
@@ -2607,7 +2612,7 @@ msgstr "Masukkan nama pratata:"
 
 #: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:533
 #: extensions/gstreamer_tools/actions.c:69
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1631
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1632
 #: gthumb/gth-browser.c:1863
 msgid "Could not save the file"
 msgstr "Tak bisa menyimpan berkas"
@@ -3049,6 +3054,63 @@ msgstr "Cuplikan layar"
 msgid "Play/Pause"
 msgstr "Putar/Jeda"
 
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:34
+msgid "Mute"
+msgstr "Senyap"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:35
+msgid "Play faster"
+msgstr "Putar lebih cepat"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:36
+msgid "Play slower"
+msgstr "Putar lebih lambat"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:37
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1189
+msgid "Next frame"
+msgstr "Bingkai selanjutnya"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:38
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:356
+msgid "Go forward 5 seconds"
+msgstr "Maju 5 detik"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:39
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:370
+msgid "Go forward 10 seconds"
+msgstr "Maju 10 detik"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:40
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:384
+msgid "Go forward 1 minute"
+msgstr "Maju 1 menit"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:41
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:398
+msgid "Go forward 5 minutes"
+msgstr "Maju 5 menit"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:42
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:300
+msgid "Go back 5 seconds"
+msgstr "Mundur 5 detik"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:43
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:314
+msgid "Go back 10 seconds"
+msgstr "Mundur 10 detik"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:44
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:328
+msgid "Go back 1 minute"
+msgstr "Mundur 1 menit"
+
+#: extensions/gstreamer_tools/callbacks.c:45
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:342
+msgid "Go back 5 minutes"
+msgstr "Mundur 5 menit"
+
 #: extensions/gstreamer_tools/data/ui/media-viewer-preferences.ui:13
 msgid "Use hardware acceleration"
 msgstr "Gunakan akselerasi perangkat keras"
@@ -3057,31 +3119,67 @@ msgstr "Gunakan akselerasi perangkat keras"
 msgid "_Screenshots location:"
 msgstr "Loka_si cuplikan layar:"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:30
-#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:621
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1181
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:29
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:620
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1182
 msgid "Play"
 msgstr "Mainkan"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:51
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:50
 msgid "Slower"
 msgstr "Lebih lambat"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:73
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:72
 msgid "Faster"
 msgstr "Lebih cepat"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:95
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:94
 msgid "Restart when finished"
 msgstr "Mulai ulang setelah selesai"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:131
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:130
 msgid "Time:"
 msgstr "Waktu:"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:194
-msgid "--∶--"
-msgstr "--∶--"
+#. minus 5 seconds
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:296
+msgid "-5s"
+msgstr "-5s"
+
+#. minus 10 seconds
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:310
+msgid "-10s"
+msgstr "-10s"
+
+#. minus 1 minute
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:324
+msgid "-1m"
+msgstr "-1m"
+
+#. minus 5 minutes
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:338
+msgid "-5m"
+msgstr "-5m"
+
+#. plus 5 seconds
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:352
+msgid "+5s"
+msgstr "+5s"
+
+#. plus 10 seconds
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:366
+msgid "+10s"
+msgstr "+10s"
+
+#. plus 1 minute
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:380
+msgid "+1m"
+msgstr "+1m"
+
+#. plus 5 minutes
+#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:394
+msgid "+5m"
+msgstr "+5m"
 
 #: extensions/gstreamer_tools/gstreamer_tools.extension.desktop.in.in:3
 msgid "Audio/Video support"
@@ -3095,19 +3193,19 @@ msgstr "Putar berkas audio dan video."
 msgid "video-x-generic"
 msgstr "video-x-generic"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:594
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:593
 msgid "Playing video"
 msgstr "Memutar video"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:607
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:606
 msgid "Pause"
 msgstr "Jeda"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:930
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:1029
 msgid "Take a screenshot"
 msgstr "Ambil cuplikan layar"
 
-#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:937
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:1036
 #: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:51
 #: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:71
 msgid "Fit to window"
@@ -3178,7 +3276,7 @@ msgstr "Mono"
 
 #. Translators: this is an image size, such as 1024 × 768
 #: extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:402
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1864
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1865
 #: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:258
 #: extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:96
 #: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2434 gthumb/gtk-utils.c:963
@@ -3462,7 +3560,7 @@ msgid "After loading an image:"
 msgstr "Setelah memuat gambar:"
 
 #: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:49
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1138
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1139
 msgid "Set to actual size"
 msgstr "Tata ke ukuran sebenarnya"
 
@@ -3471,7 +3569,7 @@ msgid "Keep previous zoom"
 msgstr "Pertahankan zum"
 
 #: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:52
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1145
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1146
 msgid "Fit to window if larger"
 msgstr "Paskan ke jendela jika lebih besar"
 
@@ -3568,31 +3666,27 @@ msgstr "300%"
 msgid "Histogram"
 msgstr "Histogram"
 
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:83
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:84
 msgid "Copy Image"
 msgstr "Salin Gambar"
 
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:84
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:85
 msgid "Paste Image"
 msgstr "Salin Gambar"
 
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1173
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1174
 msgid "Apply the embedded color profile"
 msgstr "Terapkan profil warna yang tertanam"
 
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1188
-msgid "Next frame"
-msgstr "Bingkai selanjutnya"
-
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1195
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1196
 msgid "Transparency"
 msgstr "Tingkat tembus pandang"
 
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1803
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1804
 msgid "Save Image"
 msgstr "Simpan Gambar"
 
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2519
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:2528
 msgid "Loading the original image"
 msgstr "Memuat gambar asli"
 
@@ -3823,7 +3917,7 @@ msgid "Script"
 msgstr "Skrip"
 
 #: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:264
-#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:229 gthumb/gth-accel-button.c:256
+#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:231 gthumb/gth-accel-button.c:256
 msgid "Shortcut"
 msgstr "Pintas"
 
@@ -3836,23 +3930,23 @@ msgstr "Tampilkan"
 msgid "Could not save the script"
 msgstr "Tidak dapat menyimpan skrip"
 
-#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:448
+#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:449
 msgid "New Command"
 msgstr "Perintah Baru"
 
-#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:475
+#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:476
 msgid "Edit Command"
 msgstr "Sunting Perintah"
 
-#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:505
+#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:506
 msgid "Are you sure you want to delete the selected command?"
 msgstr "Anda yakin akan menghapus perintah yang dipilih?"
 
-#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:605
+#: extensions/list_tools/dlg-personalize-scripts.c:606
 msgid "Commands"
 msgstr "Perintah"
 
-#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:279
+#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:280
 #, c-format
 msgid "No command specified"
 msgstr "Perintah tak dinyatakan"
@@ -3862,18 +3956,18 @@ msgstr "Perintah tak dinyatakan"
 msgid "Command exited abnormally with status %d"
 msgstr "Perintah berakhir tak normal dengan status %d"
 
-#: extensions/list_tools/gth-script.c:502
+#: extensions/list_tools/gth-script.c:506
 msgid "Enter a value:"
 msgstr "Masukkan nilai:"
 
-#: extensions/list_tools/gth-script.c:753
+#: extensions/list_tools/gth-script.c:760
 #: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:561
 #: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:573
 #: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:581
 msgid "Malformed command"
 msgstr "Perintah salah bentuk"
 
-#: extensions/list_tools/gth-script.c:808
+#: extensions/list_tools/gth-script.c:1069
 msgid "_Skip"
 msgstr "_Lewati"
 
@@ -4457,11 +4551,11 @@ msgstr "Akhiri presentation"
 msgid "Pause/Resume presentation"
 msgstr "Jeda/lanjutkan presentasi"
 
-#: extensions/slideshow/callbacks.c:43 gthumb/gth-browser-actions-entries.h:118
+#: extensions/slideshow/callbacks.c:43 gthumb/gth-browser-actions-entries.h:120
 msgid "Show next file"
 msgstr "Tampilkan berkas berikutnya"
 
-#: extensions/slideshow/callbacks.c:44 gthumb/gth-browser-actions-entries.h:117
+#: extensions/slideshow/callbacks.c:44 gthumb/gth-browser-actions-entries.h:119
 msgid "Show previous file"
 msgstr "Tampilkan berkas sebelumnya"
 
@@ -4730,8 +4824,8 @@ msgid "Create static web albums."
 msgstr "Buat album web statik."
 
 #: gthumb/dlg-location.c:239 gthumb/gth-browser.c:1170
-#: gthumb/gth-browser.c:6569 gthumb/gth-browser.c:6588
-#: gthumb/gth-browser.c:6612 gthumb/gth-vfs-tree.c:390
+#: gthumb/gth-browser.c:6574 gthumb/gth-browser.c:6593
+#: gthumb/gth-browser.c:6617 gthumb/gth-vfs-tree.c:390
 #, c-format
 msgid "Could not load the position “%s”"
 msgstr "Tidak dapat memuat posisi \"%s\""
@@ -4816,7 +4910,7 @@ msgstr "Tidak dapat menonaktifkan ekstensi"
 
 #: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:491
 msgid "gThumb Development Team"
-msgstr "Tim pengembangan gThumb"
+msgstr "Tim pengembang gThumb"
 
 #. add the page to the preferences dialog
 #: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:664
@@ -4835,29 +4929,29 @@ msgstr "Anda perlu memulai ulang gthumb agar perubahan ini berdampak"
 msgid "_Restart"
 msgstr "_Restart"
 
-#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:294
-#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:369 gthumb/resources/gears-menu.ui:25
+#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:296
+#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:371 gthumb/resources/gears-menu.ui:25
 msgid "Revert"
 msgstr "Balikkan"
 
-#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:367
+#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:369
 msgid "Do you want to revert all the changes and use the default shortcuts?"
 msgstr ""
 "Apakah Anda ingin mengembalikan semua perubahan dan menggunakan pintasan "
 "baku?"
 
-#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:540
+#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:542
 msgctxt "Shortcuts"
 msgid "All"
 msgstr "Semua"
 
-#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:546
+#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:548
 msgctxt "Shortcuts"
 msgid "Modified"
 msgstr "Diubah"
 
 #. add the page to the preferences dialog
-#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:575
+#: gthumb/dlg-preferences-shortcuts.c:577
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Pintasan"
 
@@ -5000,10 +5094,6 @@ msgstr ""
 "Andika Triwidada <andika gmail com>, 2010-2014, 2016, 2017.\n"
 "Kukuh Syafaat <kukuhsyafaat gnome org>, 2017-2020."
 
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:93 gthumb/resources/gears-menu.ui:7
-msgid "New Window"
-msgstr "Jendela Baru"
-
 #: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:95 gthumb/resources/gears-menu.ui:49
 msgid "Keyboard Shortcuts"
 msgstr "Pintasan Papan Ketik"
@@ -5024,8 +5114,8 @@ msgstr "Menutup jendela"
 msgid "Open location"
 msgstr "Buka lokasi"
 
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:103 gthumb/gth-browser.c:4568
-#: gthumb/gth-browser.c:4586 gthumb/resources/file-list-menu.ui:7
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:103 gthumb/gth-browser.c:4572
+#: gthumb/gth-browser.c:4590 gthumb/resources/file-list-menu.ui:7
 #: gthumb/resources/file-menu.ui:7
 msgid "Fullscreen"
 msgstr "Layar Penuh"
@@ -5035,66 +5125,74 @@ msgid "Revert image to saved"
 msgstr "Pulihkan citra ke yang tersimpan"
 
 #: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:105
+msgid "Save image"
+msgstr "Simpan gambar"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:106
+msgid "Save image as"
+msgstr "Simpan gambar sebagai"
+
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:107
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Bilah sisi"
 
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:106
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:108
 msgid "Statusbar"
 msgstr "Bilah Status"
 
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:107
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:109
 msgid "Thumbnails list"
 msgstr "Daftar gambar mini"
 
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:109
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:111
 msgid "Load previous location"
 msgstr "Muat lokasi sebelumnya"
 
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:110
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:112
 msgid "Load next location"
 msgstr "Muat lokasi berikutnya"
 
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:111
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:113
 msgid "Load parent folder"
 msgstr "Muat folder induk"
 
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:112
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:114
 msgid "Load home"
 msgstr "Muat rumah"
 
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:113
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:115
 msgid "Reload location"
 msgstr "Muat ulang lokasi"
 
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:114
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:116
 msgid "Show/Hide hidden files"
 msgstr "Tampilkan/sembunyikan berkas tersembunyi"
 
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:115
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:117
 msgid "Change sorting order"
 msgstr "Ubah urutan"
 
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:119
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:121
 msgid "Show first file"
 msgstr "Tampilkan berkas pertama"
 
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:120
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:122
 msgid "Show last file"
 msgstr "Tampilkan berkas terakhir"
 
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:122
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:124
 msgid "Image tools"
 msgstr "Alat gambar"
 
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:123
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:125
 msgid "File properties"
 msgstr "Properti berkas"
 
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:125
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:127
 msgid "Select all"
 msgstr "Pilih semua"
 
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:126
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:128
 msgid "Select none"
 msgstr "Pilih tak satupun"
 
@@ -5132,7 +5230,7 @@ msgstr "Bila Anda tidak menyimpan, perubahan ke berkas akan hilang selamanya."
 msgid "Do _Not Save"
 msgstr "Janga_n Simpan"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:2401 gthumb/gth-browser.c:4594
+#: gthumb/gth-browser.c:2401 gthumb/gth-browser.c:4598
 msgid "Accept"
 msgstr "Terima"
 
@@ -5148,32 +5246,32 @@ msgstr "Tidak dapat mengubah nama"
 msgid "Modified"
 msgstr "Diubah"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:4516
+#: gthumb/gth-browser.c:4520
 msgid "Go to the previous visited location"
 msgstr "Pergi ke lokasi sebelumnya yang telah dikunjungi"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:4522
+#: gthumb/gth-browser.c:4526
 msgid "Go to the next visited location"
 msgstr "Pergi ke lokasi selanjutnya yang telah dikunjungi"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:4530
+#: gthumb/gth-browser.c:4534
 msgid "History"
 msgstr "Riwayat"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:4544
+#: gthumb/gth-browser.c:4548
 msgid "View the folders"
 msgstr "Tampilkan folder"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:4559
+#: gthumb/gth-browser.c:4563
 msgid "Edit file"
 msgstr "Sunting berkas"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:6570
+#: gthumb/gth-browser.c:6575
 #, c-format
 msgid "File type not supported"
 msgstr "Jenis berkas tidak didukung"
 
-#: gthumb/gth-browser.c:6613
+#: gthumb/gth-browser.c:6618
 #, c-format
 msgid "No suitable module found"
 msgstr "Tak ditemukan modul yang cocok"
@@ -5630,7 +5728,7 @@ msgstr "Warna"
 msgid "Rotation"
 msgstr "Rotasi"
 
-#: gthumb/gth-window.c:1020
+#: gthumb/gth-window.c:1034
 #, c-format
 msgid ""
 "The key combination «%s» is already assigned to the action «%s».  Do you "
@@ -5639,11 +5737,11 @@ msgstr ""
 "Kombinasi tombol «%s» sudah ditugaskan untuk tindakan «%s».  Apakah Anda "
 "ingin menetapkan kembali ke tindakan ini sebagai gantinya?"
 
-#: gthumb/gth-window.c:1028
+#: gthumb/gth-window.c:1042
 msgid "Reassign"
 msgstr "Alih Tugaskan"
 
-#: gthumb/gth-window.c:1046
+#: gthumb/gth-window.c:1060
 #, c-format
 msgid ""
 "The key combination «%s» is already assigned to the action «%s» and cannot "
@@ -5652,7 +5750,7 @@ msgstr ""
 "Kombinasi tombol «%s» sudah ditetapkan untuk tindakan «%s» dan tidak dapat "
 "diubah."
 
-#: gthumb/gth-window.c:1050
+#: gthumb/gth-window.c:1064
 #, c-format
 msgid "The key combination «%s» is already assigned and cannot be changed."
 msgstr "Kombinasi tombol «%s» sudah ditetapkan dan tidak dapat diubah."
@@ -5733,6 +5831,9 @@ msgstr "Tent_ang gThumb"
 msgid "_Delete History"
 msgstr "Hap_us History"
 
+#~ msgid "--∶--"
+#~ msgstr "--∶--"
+
 #~ msgid "_Keep the dialog open"
 #~ msgstr "Pertahan_kan dialog terbuka"
 


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]