[gimp] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Ukrainian translation
- Date: Thu, 4 Jun 2020 18:57:45 +0000 (UTC)
commit 093d19c87c53ef97d94687df92b3dfd8623e6331
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Thu Jun 4 18:57:34 2020 +0000
Update Ukrainian translation
po-plug-ins/uk.po | 27 ++++++++++++++++++---------
1 file changed, 18 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/uk.po b/po-plug-ins/uk.po
index a641b204d3..2e9cc77034 100644
--- a/po-plug-ins/uk.po
+++ b/po-plug-ins/uk.po
@@ -9,8 +9,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-18 10:25+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-18 15:24+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-04 17:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-04 21:55+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-doc kde org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -78,6 +78,7 @@ msgstr "Вирівнювання видимих шарів"
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:642
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:401
#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-c.c:164
+#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:70
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2494
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3356
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3468
@@ -315,7 +316,7 @@ msgstr "_Вертикально"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:173
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1323 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:245
-#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:310 ../plug-ins/twain/twain.c:604
+#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:310 ../plug-ins/twain/twain.c:643
msgid "Background"
msgstr "Тло"
@@ -6991,8 +6992,8 @@ msgstr "Зображення TIFF"
#, c-format
msgid "\"Save layers\" option not set while trying to export multiple layers."
msgstr ""
-"Під час спроби експортування декількох шарів не було позначено пункт"
-" «Зберегти шари»."
+"Під час спроби експортування декількох шарів не було позначено пункт "
+"«Зберегти шари»."
#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:189
#, c-format
@@ -7135,8 +7136,8 @@ msgstr "Зображення WebP"
msgid ""
"The WebP plug-in cannot export multiple layer, except in animation mode."
msgstr ""
-"Додаток WebP не може експортувати дані із декількома шарами у режимах, які є"
-" відмінними від режиму анімації."
+"Додаток WebP не може експортувати дані із декількома шарами у режимах, які є "
+"відмінними від режиму анімації."
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:62
msgid "(no keyframes)"
@@ -8940,14 +8941,17 @@ msgid "Exercise a goat (C)"
msgstr "Потренувати козу (Сі)"
#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-c.c:165
+#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:71
msgid "_Source"
msgstr "_Код"
#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-c.c:166
+#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:72
msgid "_Run"
msgstr "_Запустити"
#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-c.c:180
+#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:86
#, c-format
msgid ""
"This plug-in is an exercise in '%s' to demo plug-in creation.\n"
@@ -8962,6 +8966,11 @@ msgstr ""
msgid "Exercise a goat (Python 3)"
msgstr "Потренувати козу (Python 3)"
+#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:64
+#| msgid "Exercise a goat (C)"
+msgid "Exercise a goat (Vala)"
+msgstr "Потренувати козу (Vala)"
+
#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:1
msgid "Save _layers"
msgstr "Зберегти _шари"
@@ -12123,12 +12132,12 @@ msgstr ""
msgid "Capture an image from a TWAIN datasource"
msgstr "Захопити зображення з пристрою, що підтримуються TWAIN"
-#: ../plug-ins/twain/twain.c:363
+#: ../plug-ins/twain/twain.c:362
msgid "_Scanner/Camera..."
msgstr "_Сканер/Камера..."
#. Initialize our progress dialog
-#: ../plug-ins/twain/twain.c:506
+#: ../plug-ins/twain/twain.c:505
msgid "Transferring data from scanner/camera"
msgstr "Отримання даних зі сканера/камери"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]