[gimp] Update Spanish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Spanish translation
- Date: Thu, 18 Jun 2020 06:41:38 +0000 (UTC)
commit f1eec22047bf72c6ee4b420a6970e4d2e7c9afc7
Author: Rodrigo Lledó <rodhos92 gmail com>
Date: Thu Jun 18 06:41:27 2020 +0000
Update Spanish translation
po-plug-ins/es.po | 386 +++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 206 insertions(+), 180 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/es.po b/po-plug-ins/es.po
index 3e8c87e592..a61cf305c3 100644
--- a/po-plug-ins/es.po
+++ b/po-plug-ins/es.po
@@ -22,17 +22,17 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plug-ins.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-26 14:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-26 17:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-16 14:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-17 17:31+0200\n"
"Last-Translator: Rodrigo Lledó <rodhos92 gmail com>\n"
-"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
-"Language: es\n"
+"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
+"Language: es_ES\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"\n"
"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1)\n"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:190
msgid "Align Visi_ble Layers..."
@@ -58,10 +58,10 @@ msgstr "Alinear capas visibles"
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:655 ../plug-ins/common/compose.c:1146
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:325
#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1189 ../plug-ins/common/curve-bend.c:1963
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1998 ../plug-ins/common/decompose.c:849
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:710 ../plug-ins/common/destripe.c:460
-#: ../plug-ins/common/file-cel.c:1009 ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1116
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1101 ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:976
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1998 ../plug-ins/common/depth-merge.c:710
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:460 ../plug-ins/common/file-cel.c:1009
+#: ../plug-ins/common/file-gif-save.c:1116 ../plug-ins/common/file-heif.c:1101
+#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:976
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:645
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1041
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1152 ../plug-ins/common/file-ps.c:3550
@@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "Alinear capas visibles"
#: ../plug-ins/common/tile-small.c:425 ../plug-ins/common/unit-editor.c:241
#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:704 ../plug-ins/common/warp.c:467
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:388 ../plug-ins/common/web-page.c:278
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1870 ../plug-ins/flame/flame.c:513
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1877 ../plug-ins/flame/flame.c:513
#: ../plug-ins/flame/flame.c:689 ../plug-ins/flame/flame.c:1013
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:565
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1640
@@ -91,6 +91,7 @@ msgstr "Alinear capas visibles"
#: ../plug-ins/gimpressionist/presets.c:642
#: ../plug-ins/gimpressionist/sizemap.c:401
#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-c.c:164
+#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:70
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:2494
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3356
#: ../plug-ins/gradient-flare/gradient-flare.c:3468
@@ -118,18 +119,18 @@ msgstr "_Cancelar"
#: ../plug-ins/common/checkerboard.c:472 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:1329
#: ../plug-ins/common/colormap-remap.c:656 ../plug-ins/common/compose.c:1147
#: ../plug-ins/common/contrast-retinex.c:326
-#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1190 ../plug-ins/common/decompose.c:850
-#: ../plug-ins/common/depth-merge.c:711 ../plug-ins/common/destripe.c:461
-#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1102 ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:646
-#: ../plug-ins/common/file-svg.c:680 ../plug-ins/common/file-wmf.c:550
-#: ../plug-ins/common/film.c:1321 ../plug-ins/common/grid.c:738
-#: ../plug-ins/common/hot.c:657 ../plug-ins/common/jigsaw.c:2473
-#: ../plug-ins/common/nl-filter.c:1100 ../plug-ins/common/qbist.c:847
-#: ../plug-ins/common/smooth-palette.c:489 ../plug-ins/common/sparkle.c:403
-#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2628 ../plug-ins/common/tile.c:470
-#: ../plug-ins/common/tile-small.c:426 ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:705
-#: ../plug-ins/common/warp.c:468 ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:389
-#: ../plug-ins/flame/flame.c:690 ../plug-ins/flame/flame.c:1014
+#: ../plug-ins/common/curve-bend.c:1190 ../plug-ins/common/depth-merge.c:711
+#: ../plug-ins/common/destripe.c:461 ../plug-ins/common/file-heif.c:1102
+#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:646 ../plug-ins/common/file-svg.c:680
+#: ../plug-ins/common/file-wmf.c:550 ../plug-ins/common/film.c:1321
+#: ../plug-ins/common/grid.c:738 ../plug-ins/common/hot.c:657
+#: ../plug-ins/common/jigsaw.c:2473 ../plug-ins/common/nl-filter.c:1100
+#: ../plug-ins/common/qbist.c:847 ../plug-ins/common/smooth-palette.c:489
+#: ../plug-ins/common/sparkle.c:403 ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2628
+#: ../plug-ins/common/tile.c:470 ../plug-ins/common/tile-small.c:426
+#: ../plug-ins/common/van-gogh-lic.c:705 ../plug-ins/common/warp.c:468
+#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:389 ../plug-ins/flame/flame.c:690
+#: ../plug-ins/flame/flame.c:1014
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:566
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer.c:1247
#: ../plug-ins/gimpressionist/gimpressionist.c:143
@@ -308,7 +309,7 @@ msgstr "_Vertical"
#. * Create the "background" layer to hold the image...
#.
#: ../plug-ins/common/blinds.c:329 ../plug-ins/common/compose.c:1092
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:634 ../plug-ins/common/file-cel.c:504
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:629 ../plug-ins/common/file-cel.c:504
#: ../plug-ins/common/file-cel.c:509 ../plug-ins/common/file-dicom.c:645
#: ../plug-ins/common/file-gegl.c:461 ../plug-ins/common/file-gif-load.c:1037
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1301 ../plug-ins/common/file-pcx.c:483
@@ -323,11 +324,11 @@ msgstr "_Vertical"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-load.c:231
#: ../plug-ins/file-psd/psd-image-res-load.c:1043
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:1971 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:424
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1032
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1039
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-load.c:173
#: ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1323 ../plug-ins/gimpressionist/general.c:139
#: ../plug-ins/map-object/map-object-apply.c:245
-#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:310 ../plug-ins/twain/twain.c:604
+#: ../plug-ins/screenshot/screenshot-win32.c:310 ../plug-ins/twain/twain.c:645
msgid "Background"
msgstr "Fondo"
@@ -605,19 +606,19 @@ msgid "Randoms from seed (shared)"
msgstr "Aleatorizar desde semilla (compartido)"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:302 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:310
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:205
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:200
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:175
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:182
msgid "Hue"
msgstr "Tono"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:303 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:311
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:206
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:201
msgid "Saturation"
msgstr "Saturación"
#: ../plug-ins/common/cml-explorer.c:304 ../plug-ins/common/cml-explorer.c:312
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:207
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:202
#: ../plug-ins/gimpressionist/orientation.c:151
#: ../plug-ins/gimpressionist/size.c:158
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-viewer.ui.h:2
@@ -887,8 +888,8 @@ msgstr "Guardar los parámetros del Examinador CML"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:324 ../plug-ins/file-fits/fits.c:521
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:786 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1103
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:340 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1753
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:983
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1097 ../plug-ins/flame/flame.c:482
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:979
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1082 ../plug-ins/flame/flame.c:482
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1547
#: ../plug-ins/gfig/gfig.c:827 ../plug-ins/ifs-compose/ifs-compose.c:2395
#: ../plug-ins/lighting/lighting-ui.c:1239
@@ -1128,49 +1129,49 @@ msgstr "_Redness cr709:"
#. Generic case for any data. Let's leave choice to select the
#. * right type of raw data.
#.
-#: ../plug-ins/common/compose.c:241 ../plug-ins/common/decompose.c:196
+#: ../plug-ins/common/compose.c:241 ../plug-ins/common/decompose.c:191
#: ../plug-ins/common/file-raw-data.c:1878
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:248 ../plug-ins/common/decompose.c:197
+#: ../plug-ins/common/compose.c:248 ../plug-ins/common/decompose.c:192
msgid "RGBA"
msgstr "RGBA"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:256 ../plug-ins/common/decompose.c:204
+#: ../plug-ins/common/compose.c:256 ../plug-ins/common/decompose.c:199
msgid "HSV"
msgstr "HSV"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:263 ../plug-ins/common/decompose.c:209
+#: ../plug-ins/common/compose.c:263 ../plug-ins/common/decompose.c:204
msgid "HSL"
msgstr "HSL"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:270 ../plug-ins/common/decompose.c:214
+#: ../plug-ins/common/compose.c:270 ../plug-ins/common/decompose.c:209
#: ../plug-ins/common/file-jp2-load.c:1012
msgid "CMYK"
msgstr "CMYK"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:278 ../plug-ins/common/decompose.c:220
+#: ../plug-ins/common/compose.c:278 ../plug-ins/common/decompose.c:215
msgid "LAB"
msgstr "LAB"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:285 ../plug-ins/common/decompose.c:222
+#: ../plug-ins/common/compose.c:285 ../plug-ins/common/decompose.c:217
msgid "LCH"
msgstr "LCH"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:292 ../plug-ins/common/decompose.c:224
+#: ../plug-ins/common/compose.c:292 ../plug-ins/common/decompose.c:219
msgid "YCbCr_ITU_R470"
msgstr "YCbCr_ITU_R470"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:299 ../plug-ins/common/decompose.c:227
+#: ../plug-ins/common/compose.c:299 ../plug-ins/common/decompose.c:222
msgid "YCbCr_ITU_R709"
msgstr "YCbCr_ITU_R709"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:306 ../plug-ins/common/decompose.c:225
+#: ../plug-ins/common/compose.c:306 ../plug-ins/common/decompose.c:220
msgid "YCbCr_ITU_R470_256"
msgstr "YCbCr_ITU_R470_256"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:313 ../plug-ins/common/decompose.c:228
+#: ../plug-ins/common/compose.c:313 ../plug-ins/common/decompose.c:223
msgid "YCbCr_ITU_R709_256"
msgstr "YCbCr_ITU_R709_256"
@@ -1251,7 +1252,7 @@ msgstr "Componer"
msgid "Compose Channels"
msgstr "Componer canales"
-#: ../plug-ins/common/compose.c:1180 ../plug-ins/common/decompose.c:880
+#: ../plug-ins/common/compose.c:1180 ../plug-ins/common/decompose.c:859
msgid "Color _model:"
msgstr "_Modelo de color:"
@@ -1486,182 +1487,182 @@ msgstr "Cargar puntos de curva desde un archivo"
msgid "Save Curve Points to File"
msgstr "Guardar puntos de curva en un archivo"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:159
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:154
msgid "red"
msgstr "rojo"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:160
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:155
msgid "green"
msgstr "verde"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:161
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:156
msgid "blue"
msgstr "azul"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:162
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:157
msgid "alpha"
msgstr "alfa"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:164 ../plug-ins/common/decompose.c:168
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:159 ../plug-ins/common/decompose.c:163
msgid "hue"
msgstr "tono"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:165 ../plug-ins/common/decompose.c:169
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:160 ../plug-ins/common/decompose.c:164
msgid "saturation"
msgstr "saturación"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:166
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:161
msgid "value"
msgstr "valor"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:170
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:165
msgid "lightness"
msgstr "luminosidad"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:172
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:167
msgid "cyan"
msgstr "cián"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:173
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:168
msgid "magenta"
msgstr "magenta"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:174
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:169
msgid "yellow"
msgstr "amarillo"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:175
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:170
msgid "black"
msgstr "negro"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:177 ../plug-ins/common/decompose.c:181
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:172 ../plug-ins/common/decompose.c:176
msgid "L"
msgstr "L"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:178
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:173
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:179
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:174
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:182
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:177
msgid "C"
msgstr "C"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:183
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:178
msgid "H"
msgstr "H"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:185
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:180
msgid "luma-y470"
msgstr "luma-y470"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:186
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:181
msgid "blueness-cb470"
msgstr "blueness-cb470"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:187
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:182
msgid "redness-cr470"
msgstr "redness-cr470"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:189
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:184
msgid "luma-y709"
msgstr "luma-y709"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:190
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:185
msgid "blueness-cb709"
msgstr "blueness-cb709"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:191
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:186
msgid "redness-cr709"
msgstr "redness-cr709"
#. Redmode radio frame
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:199
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:194
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:992
msgid "Red"
msgstr "Rojo"
#. Greenmode radio frame
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:200
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:195
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1033
msgid "Green"
msgstr "Verde"
#. Bluemode radio frame
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:201
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:196
#: ../plug-ins/fractal-explorer/fractal-explorer-dialogs.c:1074
msgid "Blue"
msgstr "Azul"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:202
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:197
msgid "Alpha"
msgstr "Alfa"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:210
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:205
msgid "Hue (HSL)"
msgstr "Tono (HSL)"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:211
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:206
msgid "Saturation (HSL)"
msgstr "Saturación (HSL)"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:212
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:207
msgid "Lightness"
msgstr "Luminosidad"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:215
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:210
msgid "Cyan"
msgstr "Cián"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:216
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:211
msgid "Magenta"
msgstr "Magenta"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:217
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:212
msgid "Yellow"
msgstr "Amarillo"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:218 ../plug-ins/common/warp.c:594
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:213 ../plug-ins/common/warp.c:594
#: ../plug-ins/flame/flame.c:1215 ../plug-ins/gfig/gfig-dialog.c:1498
msgid "Black"
msgstr "Negro"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:289
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:277
msgid "_Decompose..."
msgstr "_Descomponer…"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:293
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:281
msgid "Decompose an image into separate colorspace components"
msgstr "Descomponer una imagen en componentes separados del espacio de color"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:402
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:377
msgid "Decomposing"
msgstr "Descomposición"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:517
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:512
msgid "Image not suitable for this decomposition"
msgstr "Imagen no adecuada para esta decomposición"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:845
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:837
msgid "Decompose"
msgstr "Descomponer"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:868
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:847
msgid "Extract Channels"
msgstr "Extraer canales"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:915
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:896
msgid "_Decompose to layers"
msgstr "_Descomponer en capas"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:926
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:900
msgid "_Foreground as registration color"
msgstr "Color de _frente como color de registro"
-#: ../plug-ins/common/decompose.c:927
+#: ../plug-ins/common/decompose.c:901
msgid ""
"Pixels in the foreground color will appear black in all output images. This "
"can be used for things like crop marks that have to show up on all channels."
@@ -1864,7 +1865,7 @@ msgstr "EOF o error al leer la cabecera de la imagen"
#: ../plug-ins/file-psd/psd-load.c:141
#: ../plug-ins/file-raw/file-darktable.c:419
#: ../plug-ins/file-raw/file-rawtherapee.c:345 ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:330
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:170
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:158
#, c-format
msgid "Opening '%s'"
msgstr "Abriendo «%s»"
@@ -1947,7 +1948,7 @@ msgstr "«%s»: EOF o error al leer los datos de la paleta"
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:314 ../plug-ins/file-fits/fits.c:510
#: ../plug-ins/file-fli/fli-gimp.c:751 ../plug-ins/file-ico/ico-save.c:1093
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:293 ../plug-ins/file-psd/psd-save.c:1716
-#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:594 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:973
+#: ../plug-ins/file-sgi/sgi.c:594 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:969
#, c-format
msgid "Exporting '%s'"
msgstr "Exportando «%s»"
@@ -2427,7 +2428,6 @@ msgstr "Ca_lidad"
#: ../plug-ins/common/file-heif.c:1281 ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1001
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:305
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:8
msgid "Save color _profile"
msgstr "Guardar _perfil de color"
@@ -2921,7 +2921,7 @@ msgid "Import from PDF"
msgstr "Importar desde PDF"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-load.c:1042 ../plug-ins/common/file-ps.c:3551
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1871
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1878
#: ../plug-ins/metadata/metadata-editor.c:5665
msgid "_Import"
msgstr "_Importar"
@@ -3057,7 +3057,7 @@ msgstr "Capas como páginas (%s)"
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1315
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1388
#: ../plug-ins/common/file-pdf-save.c:1486 ../plug-ins/common/file-ps.c:2036
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1034
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1041
#, c-format
msgid "Page %d"
msgstr "Página %d"
@@ -3185,7 +3185,7 @@ msgstr "Guardar el desplazamiento de _capa"
msgid "Save _resolution"
msgstr "Guardar la re_solución"
-#: ../plug-ins/common/file-png.c:2257 ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:2
+#: ../plug-ins/common/file-png.c:2257
msgid "Save color _values from transparent pixels"
msgstr "Guardar los _valores de los colores de los píxeles transparentes"
@@ -3198,18 +3198,22 @@ msgid "Save E_xif data"
msgstr "Guardar los datos E_xif"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2279
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1295
msgid "Save XMP data"
msgstr "Guardar los datos XMP"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2283
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1299
msgid "Save IPTC data"
msgstr "Guardar los datos IPTC"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2287
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1303
msgid "Save thumbnail"
msgstr "Guardar miniatura"
#: ../plug-ins/common/file-png.c:2291
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1308
msgid "Save color profile"
msgstr "Guardar perfil de color"
@@ -6316,6 +6320,7 @@ msgid "Export Image as DDS"
msgstr "Exportar imagen como DDS"
#: ../plug-ins/file-dds/ddswrite.c:1987
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1225
msgid "_Compression:"
msgstr "_Compresión:"
@@ -6572,6 +6577,7 @@ msgid "File size: unknown"
msgstr "Tamaño de archivo: desconocido"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:835
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1215
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
@@ -6611,22 +6617,20 @@ msgstr "Guardar los datos _Exif"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:959
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp-dialog.c:300
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:5
msgid "Save _XMP data"
msgstr "Guardar los datos _XMP"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:973
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:6
msgid "Save _IPTC data"
msgstr "Guardar los datos _IPTC"
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:987
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:7
msgid "Save _thumbnail"
msgstr "Guardar minia_tura"
#. Comment
#: ../plug-ins/file-jpeg/jpeg-save.c:1014
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1312
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
@@ -7031,23 +7035,23 @@ msgstr "RLE agresivo (no soportado por SGI)"
msgid "Compression _type:"
msgstr "_Tipo de compresión:"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:162 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:190
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:147 ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:175
msgid "TIFF image"
msgstr "Imagen TIFF"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:442
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff.c:416
#, c-format
msgid "\"Save layers\" option not set while trying to export multiple layers."
msgstr ""
"La opción «Guardar capas» no está activada al intentar exportar múltiples "
"capas."
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:189
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:177
#, c-format
msgid "TIFF '%s' does not contain any directories"
msgstr "El TIFF «%s» no contiene ninguna carpeta"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:259
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:247
msgid "Extra channels with unspecified data."
msgstr "Canales adicionales con datos sin especificar."
@@ -7058,20 +7062,20 @@ msgstr "Canales adicionales con datos sin especificar."
#. * can be considered non-conformant.
#. * Let's ask what to do with the channel.
#.
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:275
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:263
msgid "Non-conformant TIFF: extra channels without 'ExtraSamples' field."
msgstr "TIFF no conforme: canales adicionales sin el campo «ExtraSamples»."
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:821
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:809
#, c-format
msgid "%s-%d-of-%d-pages"
msgstr "%s-%d-de-%d-páginas"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1071
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1078
msgid "TIFF Channel"
msgstr "Canal TIFF"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1866
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1873
msgid "Import from TIFF"
msgstr "Importar desde TIFF"
@@ -7079,27 +7083,27 @@ msgstr "Importar desde TIFF"
#. or keep as much empty space as possible.
#. Note that there seems to be no way to keep the empty
#. space on the right and bottom.
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1919
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1926
msgid "_Keep empty space around imported layers"
msgstr "_Mantener espacio vacío alrededor de capas importadas"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1936
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1943
msgid "Process extra channel as:"
msgstr "Procesar canal adicional como:"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1939
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1946
msgid "_Non-premultiplied alpha"
msgstr "Alfa _no premultiplicado"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1940
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1947
msgid "Pre_multiplied alpha"
msgstr "Alfa pre_multiplicado"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1941
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-load.c:1948
msgid "Channe_l"
msgstr "Cana_l"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:608
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:612
msgid ""
"Only monochrome pictures can be compressed with \"CCITT Group 4\" or \"CCITT "
"Group 3\"."
@@ -7107,16 +7111,16 @@ msgstr ""
"Sólo las imágenes monocromáticas se pueden comprimir con «CCITT Group 4» o "
"«CCITT Group 3»."
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:622
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:626
msgid "Indexed pictures cannot be compressed with \"JPEG\"."
msgstr "Las imágenes indexadas no se pueden comprimir con «JPEG»."
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:755
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:759
#, c-format
msgid "Failed a scanline write on row %d"
msgstr "Ha fallado un trazo de la imagen por lícnea escrita en la fila %d"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1000
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:996
msgid ""
"The TIFF format only supports comments in\n"
"7bit ASCII encoding. No comment is saved."
@@ -7124,55 +7128,67 @@ msgstr ""
"El formato TIFF sólo soporta comentarios en \n"
"codificación ASCII de 7 bits. No se guardará ningún comentario."
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1121
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1106
#, c-format
msgid "Writing pages with different bit depth is strange."
msgstr "Escribir páginas con distinta profundidad de bit es extraño."
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1168
-msgid "TIFF"
-msgstr "TIFF"
-
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1178
-#, c-format
-msgid "Error loading UI file '%s': %s"
-msgstr "Ocurrió un error al cargar el archivo de IU «%s»: %s"
-
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1179
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Error desconocido"
-
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1194
-msgid "Compression"
-msgstr "Compresión"
-
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1198
-msgid "_None"
-msgstr "_Ninguno"
-
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1199
-msgid "_LZW"
-msgstr "_LZW"
-
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1200
-msgid "_Pack Bits"
-msgstr "_Paquetes de bits"
-
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1201
-msgid "_Deflate"
-msgstr "_Desinflar"
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1196
+#| msgid "Export Image as GIF"
+msgid "Export Image as TIFF"
+msgstr "Exportar imagen como TIFF"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1202
-msgid "_JPEG"
-msgstr "_JPEG"
-
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1203
-msgid "CCITT Group _3 fax"
-msgstr "Fax CCITT grupo _3"
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1211
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:176
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:188
+#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
+msgid "None"
+msgstr "Ninguna"
-#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1204
-msgid "CCITT Group _4 fax"
-msgstr "Fax CCITT grupo _4"
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1212
+#| msgid "_LZW"
+msgid "LZW"
+msgstr "LZW"
+
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1213
+#| msgid "_Pack Bits"
+msgid "Pack Bits"
+msgstr "Empaquetar bits"
+
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1214
+#| msgid "_Deflate"
+msgid "Deflate"
+msgstr "Desinflar"
+
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1216
+#| msgid "CCITT Group _3 fax"
+msgid "CCITT Group 3 fax"
+msgstr "Fax CCITT grupo 3"
+
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1217
+#| msgid "CCITT Group _4 fax"
+msgid "CCITT Group 4 fax"
+msgstr "Fax CCITT grupo 4"
+
+#. If single-layer TIFF, set the toggle insensitive and show it as
+#. * unchecked though I don't actually change the tsvals value to
+#. * keep storing previously chosen value.
+#.
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1261
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1269
+#| msgid "Save _layers"
+msgid "Save layers"
+msgstr "Guardar capas"
+
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1279
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1283
+msgid "Save color values from transparent pixels"
+msgstr "Guardar los valores de los colores de los píxeles transparentes"
+
+#: ../plug-ins/file-tiff/file-tiff-save.c:1291
+#| msgid "_Save Exif data"
+msgid "Save Exif data"
+msgstr "Guardar datos Exif"
#: ../plug-ins/file-webp/file-webp.c:119 ../plug-ins/file-webp/file-webp.c:146
msgid "WebP image"
@@ -9018,14 +9034,17 @@ msgid "Exercise a goat (C)"
msgstr "Ejercitar una cabra (C)"
#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-c.c:165
+#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:71
msgid "_Source"
msgstr "_Fuente"
#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-c.c:166
+#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:72
msgid "_Run"
msgstr "_Ejecutar"
#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-c.c:180
+#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:86
#, c-format
msgid ""
"This plug-in is an exercise in '%s' to demo plug-in creation.\n"
@@ -9041,21 +9060,10 @@ msgstr ""
msgid "Exercise a goat (Python 3)"
msgstr "Ejercitar una cabra (Python 3)"
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:1
-msgid "Save _layers"
-msgstr "Guardar ca_pas"
-
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:3
-msgid "Colors are not stored premultiplied by the associated alpha"
-msgstr "Los colores no se almacenan premultiplicados por el alfa asociado"
-
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:4
-msgid "S_ave Exif data"
-msgstr "Gu_ardar los datos Exif"
-
-#: ../plug-ins/ui/plug-in-file-tiff.ui.h:9
-msgid "<b>Comment</b>"
-msgstr "<b>Comentario</b>"
+#: ../plug-ins/goat-exercises/goat-exercise-vala.vala:64
+#| msgid "Exercise a goat (C)"
+msgid "Exercise a goat (Vala)"
+msgstr "Ejercitar una cabra (Vala)"
#: ../plug-ins/ui/plug-in-metadata-editor.ui.h:1
msgid "Document Title"
@@ -11496,12 +11504,6 @@ msgstr "Digitalizado de una impresión en un medio no transparente"
msgid "Created by software"
msgstr "Creado por software"
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:176
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:188
-#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:219
-msgid "None"
-msgstr "Ninguna"
-
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:177
#: ../plug-ins/metadata/metadata-tags.c:189
msgid "Not Applicable"
@@ -12222,15 +12224,42 @@ msgstr ""
msgid "Capture an image from a TWAIN datasource"
msgstr "Capturar una imagen de una fuente TWAIN"
-#: ../plug-ins/twain/twain.c:363
+#: ../plug-ins/twain/twain.c:362
msgid "_Scanner/Camera..."
msgstr "_Escáner/Cámara…"
#. Initialize our progress dialog
-#: ../plug-ins/twain/twain.c:506
+#: ../plug-ins/twain/twain.c:505
msgid "Transferring data from scanner/camera"
msgstr "Transfiriendo datos desde el escáner/cámara"
+#~ msgid "TIFF"
+#~ msgstr "TIFF"
+
+#~ msgid "Error loading UI file '%s': %s"
+#~ msgstr "Ocurrió un error al cargar el archivo de IU «%s»: %s"
+
+#~ msgid "Unknown error"
+#~ msgstr "Error desconocido"
+
+#~ msgid "Compression"
+#~ msgstr "Compresión"
+
+#~ msgid "_None"
+#~ msgstr "_Ninguno"
+
+#~ msgid "_JPEG"
+#~ msgstr "_JPEG"
+
+#~ msgid "Colors are not stored premultiplied by the associated alpha"
+#~ msgstr "Los colores no se almacenan premultiplicados por el alfa asociado"
+
+#~ msgid "S_ave Exif data"
+#~ msgstr "Gu_ardar los datos Exif"
+
+#~ msgid "<b>Comment</b>"
+#~ msgstr "<b>Comentario</b>"
+
#~ msgid "CMY"
#~ msgstr "CMY"
@@ -12970,9 +12999,6 @@ msgstr "Transfiriendo datos desde el escáner/cámara"
#~ msgid "To:"
#~ msgstr "A:"
-#~ msgid "Save color values from transparent pixels"
-#~ msgstr "Guardar los valores de los colores de los píxeles transparentes"
-
#~ msgid "Flame works only on RGB drawables."
#~ msgstr "Llama sólo funciona en imágenes de color RGB."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]