[libgweather] Updated Lithuanian translation
- From: Aurimas Černius <aurimasc src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [libgweather] Updated Lithuanian translation
- Date: Sun, 28 Jun 2020 20:00:27 +0000 (UTC)
commit d28200b08f24ba17dc752b2ebb17fbb3d8fa0dc1
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date: Sun Jun 28 22:59:53 2020 +0300
Updated Lithuanian translation
po-locations/lt.po | 56 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------
1 file changed, 47 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po-locations/lt.po b/po-locations/lt.po
index c1d2919e..fb687cb2 100644
--- a/po-locations/lt.po
+++ b/po-locations/lt.po
@@ -12,15 +12,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: lt\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-11-08 09:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-08 14:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-06-25 14:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-28 22:59+0300\n"
"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
"Language: lt\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.34.0\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.36.0\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
@@ -3424,11 +3424,9 @@ msgctxt "City in Bermuda"
msgid "Saint George"
msgstr "Saint George"
-#| msgid "Jakarta"
msgid "Jakar"
msgstr "Jakaras"
-#| msgid "Tonga"
msgid "Mongar"
msgstr "Mongaras"
@@ -6087,6 +6085,14 @@ msgstr "Brno"
msgid "Holešov"
msgstr "Holešov"
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Hradec Králové"
+msgstr "Hradec Králové"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Jihlava"
+msgstr "Jihlava"
+
#. A city in the Czech Republic
msgid "Karlovy Vary"
msgstr "Karlovy Vary"
@@ -6095,10 +6101,22 @@ msgstr "Karlovy Vary"
msgid "Liberec"
msgstr "Liberec"
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Olomouc"
+msgstr "Olomucas"
+
#. A city in the Czech Republic
msgid "Ostrava"
msgstr "Ostrava"
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Pardubice"
+msgstr "Pardubice"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Plzeň"
+msgstr "Pilzenas"
+
#. The capital of the Czech Republic.
#. "Prague" is the traditional English name.
#. The local name in Czech is "Praha".
@@ -6106,6 +6124,18 @@ msgstr "Ostrava"
msgid "Prague"
msgstr "Prahae"
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Zlín"
+msgstr "Zlín"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "Ústí nad Labem"
+msgstr "Ústí nad Labem"
+
+#. A city in the Czech Republic
+msgid "České Budějovice"
+msgstr "Česke Budejovicai"
+
#. A city in Côte d'Ivoire
msgid "Abidjan"
msgstr "Abidjan"
@@ -9605,9 +9635,15 @@ msgstr "Auckland"
msgid "Christchurch"
msgstr "Christchurch"
+#. A city in New Zealand
+#| msgctxt "City in South and South West England, United Kingdom"
+#| msgid "Plymouth"
+msgid "New Plymouth"
+msgstr "Naujasis Plimutas"
+
#. The capital of New Zealand
msgid "Wellington"
-msgstr "Wellington"
+msgstr "Velingtonas"
#. A city in Nicaragua
msgid "Bluefields"
@@ -10059,6 +10095,11 @@ msgstr "Subic"
msgid "Zamboanga City"
msgstr "Zamboanga City"
+#. A city in Poland:
+#. https://en.wikipedia.org/wiki/Bielsko-Bia%C5%82a
+msgid "Bielsko-Biala"
+msgstr "Bielsko-Biala"
+
#. A city in Poland
msgid "Bydgoszcz"
msgstr "Bydgoščas"
@@ -11413,7 +11454,6 @@ msgid "Grenchen"
msgstr "Grenchen"
#. A city in Switzerland
-#| msgid "Pusan"
msgid "Lausanne"
msgstr "Lozana"
@@ -12267,8 +12307,6 @@ msgstr "Norwich"
msgid "Odiham"
msgstr "Odiham"
-#| msgctxt "City in Connecticut, United States"
-#| msgid "Oxford"
msgctxt "City in East and South East England, United Kingdom"
msgid "Oxford"
msgstr "Oksfordas"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]