[gnome-sudoku] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-sudoku] Update Swedish translation
- Date: Mon, 2 Mar 2020 19:46:10 +0000 (UTC)
commit 1f563d7c28add843baed3c9ed848c19b2d1c9bd7
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Mon Mar 2 19:45:53 2020 +0000
Update Swedish translation
help/sv/sv.po | 27 +++++++++++++--------------
1 file changed, 13 insertions(+), 14 deletions(-)
---
diff --git a/help/sv/sv.po b/help/sv/sv.po
index 7fb1b3c..6579607 100644
--- a/help/sv/sv.po
+++ b/help/sv/sv.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# Daniel Nylander <po danielnylander se>, 2007, 2009.
# Erik Sköldås <erik skoldas tele2 se>, 2015.
-# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2017, 2018, 2019.
+# Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>, 2017, 2018, 2019, 2020.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome sudoku doc\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-03-09 22:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-03-10 17:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-01 08:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-02 20:43+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -14,7 +14,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
@@ -178,17 +178,16 @@ msgstr ""
#: C/bug-filing.page:30
msgid ""
"Once you have an account, log in, and click on <gui>New issue</gui>. Before "
-"reporting a bug, please read the <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/"
-"page.cgi?id=bug-writing.html\">bug writing guidelines</link>, and please "
-"<link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-sudoku/issues\">browse</"
-"link> for the bug to see if it already exists."
+"reporting a bug, please read the <link href=\"https://wiki.gnome.org/"
+"Community/GettingInTouch/BugReportingGuidelines\">bug writing guidelines</"
+"link>, and please <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-sudoku/"
+"issues\">browse</link> for the bug to see if it already exists."
msgstr ""
-"När du har ett konto, logga in och klicka på <gui>New issue</gui>. Innan du "
-"rapporterar ett fel, läs <link href=\"https://bugzilla.gnome.org/page.cgi?"
-"id=bug-writing.html\">riktlinjerna för hur man skriver en felrapport</link> "
-"och <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-sudoku/issues"
-"\">bläddra</link> genom existerande felrapporter för att se om den redan "
-"finns."
+"När du har ett konto, logga in, klicka på <gui>New Issue</gui>. Innan du "
+"rapporterar ett fel, läs <link href=\"https://wiki.gnome.org/Community/"
+"GettingInTouch/BugReportingGuidelines\">riktlinjer för felrapporter</link>, "
+"och <link href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-sudoku/issues\">sök</"
+"link> för att se om felet redan är rapporterat."
#. (itstool) path: page/p
#: C/bug-filing.page:34
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]