[gthumb] Update Swedish translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Update Swedish translation
- Date: Wed, 4 Mar 2020 23:48:04 +0000 (UTC)
commit f0c42706a32dcf22e89e3afae2fefc9e8ff97682
Author: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>
Date: Wed Mar 4 23:47:52 2020 +0000
Update Swedish translation
po/sv.po | 376 +++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 199 insertions(+), 177 deletions(-)
---
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index af1c85a5..7daff99a 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gThumb\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gthumb/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-13 14:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-02-13 22:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-01 20:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-05 00:46+0100\n"
"Last-Translator: Anders Jonsson <anders jonsson norsjovallen se>\n"
"Language-Team: Swedish <tp-sv listor tp-sv se>\n"
"Language: sv\n"
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: data/appdata/org.gnome.gThumb.appdata.xml.in:8
msgid "gThumb Image Viewer"
@@ -228,6 +228,16 @@ msgstr "_Tillägg:"
msgid "More extensions…"
msgstr "Fler tillägg…"
+#: data/ui/file-selection-info.ui:33
+#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:32
+msgid "Previous"
+msgstr "Föregående"
+
+#: data/ui/file-selection-info.ui:71
+#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:30
+msgid "Next"
+msgstr "Nästa"
+
#: data/ui/filter-editor.ui:20
msgid "Filter _Name:"
msgstr "Filter_namn:"
@@ -613,12 +623,12 @@ msgid "_Lossless"
msgstr "_Förlustfri"
#: extensions/cairo_io/gth-image-saver-jpeg.c:517
-#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:145
+#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:150
msgid "JPEG"
msgstr "JPEG"
#: extensions/cairo_io/gth-image-saver-png.c:354
-#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:111
+#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:116
msgid "PNG"
msgstr "PNG"
@@ -636,21 +646,21 @@ msgid "TIFF"
msgstr "TIFF"
#: extensions/cairo_io/gth-image-saver-webp.c:383
-#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:174
+#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:179
msgid "WebP"
msgstr "WebP"
#: extensions/cairo_io/preferences.c:134
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet.ui:556
#: extensions/contact_sheet/data/ui/image-wall.ui:269
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1721
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1702
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:484
msgid "Saving"
msgstr "Sparar"
#: extensions/catalogs/actions.c:89 extensions/catalogs/actions.c:212
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:366
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:531
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:373
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:538
#: extensions/file_manager/actions.c:71
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:373
#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:273
@@ -660,8 +670,8 @@ msgid "No name specified"
msgstr "Inget namn angivet"
#: extensions/catalogs/actions.c:96 extensions/catalogs/actions.c:219
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:373
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:538
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:380
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:545
#: extensions/file_manager/actions.c:78
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:380
#: gthumb/gth-folder-tree.c:1931
@@ -670,8 +680,8 @@ msgid "Invalid name. The following characters are not allowed: %s"
msgstr "Ogiltigt namn. Följande tecken tillåts ej: %s"
#: extensions/catalogs/actions.c:152 extensions/catalogs/actions.c:266
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:430
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:587
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:437
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:594
#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:516
#: extensions/file_manager/actions.c:109
msgid "Name already used"
@@ -682,13 +692,13 @@ msgid "New catalog"
msgstr "Nytt album"
#: extensions/catalogs/actions.c:178
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:452
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:459
msgid "Enter the catalog name:"
msgstr "Ange albumnamnet:"
#: extensions/catalogs/actions.c:180 extensions/catalogs/actions.c:294
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:454
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:613
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:461
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:620
#: extensions/file_manager/actions.c:140
msgid "C_reate"
msgstr "S_kapa"
@@ -698,7 +708,7 @@ msgid "New library"
msgstr "Nytt bibliotek"
#: extensions/catalogs/actions.c:292
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:611
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:618
msgid "Enter the library name:"
msgstr "Ange biblioteksnamnet:"
@@ -740,15 +750,15 @@ msgid "Rename"
msgstr "Byt namn"
#: extensions/catalogs/callbacks.c:78
-#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:205 gthumb/gth-browser.c:4548
-#: gthumb/gth-browser.c:4650 gthumb/gth-file-properties.c:245
+#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:205 gthumb/gth-browser.c:4553
+#: gthumb/gth-browser.c:4655 gthumb/gth-file-properties.c:245
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
#: extensions/catalogs/callbacks.c:185
#: extensions/catalogs/catalogs.extension.desktop.in.in:3
#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:504 extensions/catalogs/gth-catalog.c:555
-#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:911 extensions/catalogs/gth-catalog.c:912
+#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:916 extensions/catalogs/gth-catalog.c:917
msgid "Catalogs"
msgstr "Album"
@@ -776,32 +786,32 @@ msgstr "Skapa filsamlingar."
msgid "file-catalog-symbolic"
msgstr "file-catalog-symbolic"
-#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:20
+#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:19
msgid "C_atalogs:"
msgstr "_Album:"
-#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:35
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:610
+#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:34
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:617
msgid "New Library"
msgstr "Nytt bibliotek"
-#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:58
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:451
+#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:57
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:458
msgid "New Catalog"
msgstr "Nytt album"
-#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:104
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:166
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:216
-msgid "_Keep the dialog open"
-msgstr "_Håll dialogrutan öppen"
-
-#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:120
+#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:103
#: extensions/file_manager/actions.c:766
#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:1827
msgid "_View the destination"
msgstr "_Visa målplatsen"
+#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:119
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:159
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:202
+msgid "_Keep the dialog open"
+msgstr "_Håll dialogrutan öppen"
+
#: extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui:68
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:53
#: extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui:45
@@ -871,20 +881,20 @@ msgstr "Placera ensamma filer i albumet:"
msgid "Singles"
msgstr "Enskilda"
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:154
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:155
msgid "Could not add the files to the catalog"
msgstr "Kunde inte lägga till filerna till albumet"
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:309
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:316
#: extensions/search/gth-search-task.c:402
msgid "Could not create the catalog"
msgstr "Kunde inte skapa albumet"
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:675
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:682
msgid "Add to Catalog"
msgstr "Lägg till i album"
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:684
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:697
msgid "_Add"
msgstr "_Lägg till"
@@ -935,10 +945,12 @@ msgstr "Tagg (inbäddad)"
msgid "Invalid file format"
msgstr "Ogiltigt filformat"
-#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:1013 extensions/comments/main.c:47
+#: extensions/catalogs/gth-catalog.c:1018 extensions/comments/main.c:47
#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:57
#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:94
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:64
+#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:107
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:185
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:65
msgid "Tags"
msgstr "Taggar"
@@ -1076,16 +1088,20 @@ msgstr "_Synkronisera med inbäddat metadata"
#: extensions/gstreamer_tools/dlg-media-viewer-preferences.c:75
#: extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:417
#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer-preferences.c:78
+#: extensions/terminal/dlg-terminal-preferences.c:83
#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:483
msgid "Preferences"
msgstr "Inställningar"
#: extensions/comments/main.c:37 extensions/edit_metadata/callbacks.c:56
-#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:88 gthumb/gth-file-comment.c:136
+#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:88
+#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:101
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:137
+#: gthumb/gth-file-comment.c:136
msgid "Comment"
msgstr "Kommentar"
-#: extensions/comments/main.c:43 gthumb/gth-main-default-metadata.c:61
+#: extensions/comments/main.c:43 gthumb/gth-main-default-metadata.c:62
msgid "Title"
msgstr "Titel"
@@ -1099,12 +1115,12 @@ msgstr "Titel"
#: extensions/rename_series/data/ui/rename-series.ui:249
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:194
#: extensions/webalbums/data/ui/web-album-exporter.ui:1039
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:63
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:64
msgid "Description"
msgstr "Beskrivning"
#: extensions/comments/main.c:45 extensions/comments/main.c:178
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:62
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:63
msgid "Place"
msgstr "Plats"
@@ -1112,7 +1128,7 @@ msgstr "Plats"
msgid "Comment Date & Time"
msgstr "Datum och tid för kommentar"
-#: extensions/comments/main.c:48 gthumb/gth-main-default-metadata.c:65
+#: extensions/comments/main.c:48 gthumb/gth-main-default-metadata.c:66
#: gthumb/gth-main-default-tests.c:391
msgid "Rating"
msgstr "Betyg"
@@ -1567,22 +1583,7 @@ msgstr "Redigera metadata"
msgid "Allow to edit files metadata."
msgstr "Tillåt att redigera metadata för filer."
-#. Translators: the %s symbol in the string is a file name
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:65
-#, c-format
-msgid "%s Metadata"
-msgstr "%s-metadata"
-
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:68
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:85
-#: extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:320
-#, c-format
-msgid "%d file"
-msgid_plural "%d files"
-msgstr[0] "%d fil"
-msgstr[1] "%d filer"
-
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:162
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:155
msgid "Save only cha_nged fields"
msgstr "Spara endast än_drade fält"
@@ -1611,16 +1612,6 @@ msgstr "Filens skapandedatum"
msgid "Do not modify"
msgstr "Ändra inte"
-#. Translators: the %s symbol in the string is a file name
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:82
-#, c-format
-msgid "%s Tags"
-msgstr "Taggar för %s"
-
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:200
-msgid "Assign Tags"
-msgstr "Tilldela taggar"
-
#: extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:122
#: extensions/edit_metadata/gth-tag-task.c:139
msgid "Assigning tags to the selected files"
@@ -1684,7 +1675,7 @@ msgid "State/Province:"
msgstr "Stat/Område:"
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:47 gthumb/glib-utils.c:1088
-#: gthumb/glib-utils.c:2051 gthumb/str-utils.c:677
+#: gthumb/glib-utils.c:2053 gthumb/str-utils.c:677
msgid "(invalid value)"
msgstr "(ogiltigt värde)"
@@ -1749,8 +1740,8 @@ msgid "date photo was taken"
msgstr "datum då fotot togs"
#: extensions/export_tools/callbacks.c:46
-msgid "Export"
-msgstr "Exportera"
+msgid "_Export To"
+msgstr "_Exportera till"
#: extensions/facebook/data/ui/export-to-facebook.ui:34
msgid "720 × 720"
@@ -1964,7 +1955,7 @@ msgstr "Ange mappnamnet:"
#: extensions/file_manager/callbacks.c:551
#: extensions/file_manager/callbacks.c:986
#: extensions/find_duplicates/gth-find-duplicates.c:788
-#: gthumb/gth-browser.c:5560 gthumb/gth-browser.c:5596
+#: gthumb/gth-browser.c:5565 gthumb/gth-browser.c:5601
#: gthumb/gth-progress-dialog.c:429
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "Kunde inte genomföra åtgärden"
@@ -2068,7 +2059,7 @@ msgstr "Ta bort permanent"
msgid "Open with Gimp"
msgstr "Öppna med GIMP"
-#: extensions/file_manager/callbacks.c:722 gthumb/gth-file-source-vfs.c:235
+#: extensions/file_manager/callbacks.c:722 gthumb/gth-file-source-vfs.c:226
msgid "Home Folder"
msgstr "Hemmapp"
@@ -2286,7 +2277,7 @@ msgid "%"
msgstr "%"
#: extensions/file_tools/data/ui/resize-options.ui:137
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:47
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:48
msgid "Dimensions"
msgstr "Dimensioner"
@@ -2446,17 +2437,17 @@ msgstr "Förval"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:393
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-crop.c:632
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:287
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:400
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:444
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:492
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:541
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:589
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:637
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:685
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:732
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:781
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:903
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:938
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:401
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:445
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:493
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:542
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:590
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:638
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:686
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:733
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:782
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:904
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:939
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-flip.c:63
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:230
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-lomo.c:182
@@ -2503,11 +2494,11 @@ msgstr "Jämn"
msgid "Equalize the histogram using the linear function"
msgstr "Histogramutjämna med den linjära funktionen"
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:660
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:661
msgid "Adjust Contrast"
msgstr "Justera kontrasten"
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:662
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-adjust-contrast.c:663
msgid "Automatic contrast adjustment"
msgstr "Automatisk kontrastjustering"
@@ -2620,7 +2611,7 @@ msgstr "Ange förvalsnamnet:"
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:533
#: extensions/gstreamer_tools/actions.c:69
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1650
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1631
#: gthumb/gth-browser.c:1863
msgid "Could not save the file"
msgstr "Kunde inte spara filen"
@@ -2637,63 +2628,63 @@ msgstr "Färgkurvor"
msgid "Adjust color curves"
msgstr "Justera färgkurvor"
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:358
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:359
msgid "Special Effects"
msgstr "Specialeffekter"
#. Translators: this is the name of a filter that produces warmer colors
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:402
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:403
msgid "Warmer"
msgstr "Varmare"
#. Translators: this is the name of a filter that produces cooler colors
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:446
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:447
msgid "Cooler"
msgstr "Kallare"
#. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:494
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:495
msgid "Soil"
msgstr "Jord"
#. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:543
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:544
msgid "Desert"
msgstr "Öken"
#. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:591
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:592
msgid "Arctic"
msgstr "Arktisk"
# to-do
#. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:639
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:640
msgid "Mangos"
msgstr "Mango"
#. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:687
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:688
msgid "Fresh Blue"
msgstr "Fräsch blå"
#. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:734
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:735
msgid "Cherry"
msgstr "Körsbär"
#. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:783
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:784
msgid "Vintage"
msgstr "Vintage"
#. Translators: this is the name of an image filter
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:905
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:906
msgid "Blurred Edges"
msgstr "Suddiga kanter"
#. Translators: this is the name of an image filter that produces darker edges
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:940
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-effects.c:941
msgid "Vignette"
msgstr "Vinjettering"
@@ -2713,7 +2704,7 @@ msgstr "_Mättnad"
msgid "_Average"
msgstr "_Medel"
-#: extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:497
+#: extensions/file_tools/gth-file-tool-grayscale.c:498
msgid "Grayscale"
msgstr "Gråskala"
@@ -2964,6 +2955,14 @@ msgstr "Dö_lj från offentliga sökningar"
msgid "_Open in the Browser"
msgstr "_Öppna i bläddraren"
+#: extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:320
+#: gthumb/gth-file-selection-info.c:140
+#, c-format
+msgid "%d file"
+msgid_plural "%d files"
+msgstr[0] "%d fil"
+msgstr[1] "%d filer"
+
#: extensions/flicker_utils/dlg-import-from-flickr.c:345
#: extensions/picasaweb/dlg-import-from-picasaweb.c:279
msgid "Could not get the photo list"
@@ -3065,7 +3064,7 @@ msgid "_Screenshots location:"
msgstr "Plats för _skärmbilder:"
#: extensions/gstreamer_tools/data/ui/mediabar.ui:30
-#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:569
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:621
#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1181
msgid "Play"
msgstr "Spela upp"
@@ -3102,18 +3101,24 @@ msgstr "Spela upp ljud- och videofiler."
msgid "video-x-generic"
msgstr "video-x-generic"
-#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:542
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:594
msgid "Playing video"
msgstr "Spela upp video"
-#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:555
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:607
msgid "Pause"
msgstr "Paus"
-#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:883
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:930
msgid "Take a screenshot"
msgstr "Ta en skärmbild"
+#: extensions/gstreamer_tools/gth-media-viewer-page.c:937
+#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:51
+#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:71
+msgid "Fit to window"
+msgstr "Anpassa till fönster"
+
#: extensions/gstreamer_tools/main.c:34
msgid "Audio/Video Player"
msgstr "Ljud/videospelare"
@@ -3179,10 +3184,10 @@ msgstr "Mono"
#. Translators: this is an image size, such as 1024 × 768
#: extensions/gstreamer_utils/gstreamer-utils.c:402
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1883
-#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:253
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1864
+#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:258
#: extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:96
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2434 gthumb/gtk-utils.c:944
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2434 gthumb/gtk-utils.c:945
#, c-format
msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d"
@@ -3472,11 +3477,6 @@ msgstr "Ställ in till faktisk storlek"
msgid "Keep previous zoom"
msgstr "Behåll föregående zoom"
-#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:51
-#: extensions/image_viewer/data/ui/toolbar-zoom-menu.ui:71
-msgid "Fit to window"
-msgstr "Anpassa till fönster"
-
#: extensions/image_viewer/data/ui/image-viewer-preferences.ui:52
#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1145
msgid "Fit to window if larger"
@@ -3597,7 +3597,7 @@ msgstr "Nästa bildruta"
msgid "Transparency"
msgstr "Transparens"
-#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1822
+#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1803
msgid "Save Image"
msgstr "Spara bild"
@@ -3700,7 +3700,7 @@ msgstr "Ingen fil importerades"
msgid "The selected files are already present in the destination."
msgstr "De markerade filerna finns redan i destinationen."
-#: extensions/importer/gth-import-task.c:651 gthumb/gth-file-source-vfs.c:683
+#: extensions/importer/gth-import-task.c:651 gthumb/gth-file-source-vfs.c:669
msgid "Could not delete the files"
msgstr "Kunde inte ta bort filerna"
@@ -3726,7 +3726,7 @@ msgstr ""
"Inte tillräckligt med fritt utrymme i ”%s”.\n"
"%s utrymme krävs men endast %s finns tillgängligt."
-#: extensions/list_tools/callbacks.c:147 extensions/list_tools/callbacks.c:156
+#: extensions/list_tools/callbacks.c:148 extensions/list_tools/callbacks.c:157
#: extensions/list_tools/main.c:31
msgid "Tools"
msgstr "Verktyg"
@@ -3815,11 +3815,15 @@ msgstr "%quote{ text }"
msgid "Quote the text "
msgstr "Citera texten "
-#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:534
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:522
+msgid "The current date and time"
+msgstr "Aktuellt datum och tid"
+
+#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:568
msgid "_Command:"
msgstr "_Kommando:"
-#: extensions/list_tools/data/ui/tools-menu.ui:13 gthumb/gth-filterbar.c:314
+#: extensions/list_tools/data/ui/tools-menu.ui:15 gthumb/gth-filterbar.c:314
msgid "Personalize…"
msgstr "Personalisera…"
@@ -3871,14 +3875,14 @@ msgstr "Kommandot avslutades onormalt med status %d"
msgid "Enter a value:"
msgstr "Ange ett värde:"
-#: extensions/list_tools/gth-script.c:736
+#: extensions/list_tools/gth-script.c:753
#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:561
#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:573
#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:581
msgid "Malformed command"
msgstr "Felformulerat kommando"
-#: extensions/list_tools/gth-script.c:791
+#: extensions/list_tools/gth-script.c:808
msgid "_Skip"
msgstr "_Hoppa över"
@@ -4316,7 +4320,7 @@ msgid "_Preserve original aspect ratios"
msgstr "_Bevara ursprungliga proportioner"
#: extensions/resize_images/data/ui/resize-images.ui:324
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:46 gthumb/gth-toolbox.c:148
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:47 gthumb/gth-toolbox.c:148
msgid "Format"
msgstr "Format"
@@ -4572,6 +4576,23 @@ msgstr "Spela upp en presentation bestående av bilder."
msgid "x-office-presentation"
msgstr "x-office-presentation"
+#: extensions/terminal/actions.c:53
+#: extensions/terminal/terminal.extension.desktop.in.in:3
+msgid "Terminal"
+msgstr "Terminal"
+
+#: extensions/terminal/callbacks.c:40 extensions/terminal/callbacks.c:45
+msgid "Open in Terminal"
+msgstr "Öppna i terminal"
+
+#: extensions/terminal/terminal.extension.desktop.in.in:4
+msgid "Open a folder in a terminal"
+msgstr "Öppna en mapp i en terminal"
+
+#: extensions/terminal/terminal.extension.desktop.in.in:8
+msgid "utilities-terminal"
+msgstr "utilities-terminal"
+
#: extensions/webalbums/callbacks.c:48
msgid "_Web Album…"
msgstr "_Webbalbum…"
@@ -4593,14 +4614,6 @@ msgstr "Bild %d av %d"
msgid "Index"
msgstr "Index"
-#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:30
-msgid "Next"
-msgstr "Nästa"
-
-#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:32
-msgid "Previous"
-msgstr "Föregående"
-
#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:33
#, c-format
msgid "View page %d"
@@ -4726,8 +4739,8 @@ msgid "Create static web albums."
msgstr "Skapa statiska webbalbum."
#: gthumb/dlg-location.c:200 gthumb/gth-browser.c:1170
-#: gthumb/gth-browser.c:6564 gthumb/gth-browser.c:6583
-#: gthumb/gth-browser.c:6607 gthumb/gth-vfs-tree.c:390
+#: gthumb/gth-browser.c:6569 gthumb/gth-browser.c:6588
+#: gthumb/gth-browser.c:6612 gthumb/gth-vfs-tree.c:390
#, c-format
msgid "Could not load the position “%s”"
msgstr "Kunde inte läsa in positionen ”%s”"
@@ -4811,8 +4824,8 @@ msgid "Could not deactivate the extension"
msgstr "Kunde inte inaktivera tillägget"
#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:491
-msgid "gthumb development team"
-msgstr "gthumbs utvecklingsgrupp"
+msgid "gThumb Development Team"
+msgstr "gThumbs utvecklingsgrupp"
#. add the page to the preferences dialog
#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:664
@@ -4901,7 +4914,7 @@ msgstr "Flyttar filer till papperskorgen"
#. * the separator that your locale uses or use "%Id" instead
#. * of "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: gthumb/glib-utils.c:2027
+#: gthumb/glib-utils.c:2029
#, c-format
msgctxt "long time format"
msgid "%d∶%02d∶%02d"
@@ -4913,7 +4926,7 @@ msgstr "%d∶%02d∶%02d"
#. * separator that your locale uses or use "%Id" instead of
#. * "%d" if your locale uses localized digits.
#.
-#: gthumb/glib-utils.c:2036
+#: gthumb/glib-utils.c:2038
#, c-format
msgctxt "short time format"
msgid "%d∶%02d"
@@ -5022,8 +5035,8 @@ msgstr "Stäng fönster"
msgid "Open location"
msgstr "Öppna plats"
-#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:103 gthumb/gth-browser.c:4563
-#: gthumb/gth-browser.c:4581 gthumb/resources/file-list-menu.ui:7
+#: gthumb/gth-browser-actions-entries.h:103 gthumb/gth-browser.c:4568
+#: gthumb/gth-browser.c:4586 gthumb/resources/file-list-menu.ui:7
#: gthumb/resources/file-menu.ui:7
msgid "Fullscreen"
msgstr "Helskärm"
@@ -5132,48 +5145,48 @@ msgstr ""
msgid "Do _Not Save"
msgstr "Spara _inte"
-#: gthumb/gth-browser.c:2399 gthumb/gth-browser.c:4589
+#: gthumb/gth-browser.c:2401 gthumb/gth-browser.c:4594
msgid "Accept"
msgstr "Acceptera"
-#: gthumb/gth-browser.c:2399 gthumb/gtk-utils.h:37
+#: gthumb/gth-browser.c:2401 gthumb/gtk-utils.h:37
msgid "_Close"
msgstr "_Stäng"
-#: gthumb/gth-browser.c:2937
+#: gthumb/gth-browser.c:2939
msgid "Could not change name"
msgstr "Kunde inte ändra namnet"
-#: gthumb/gth-browser.c:3434
+#: gthumb/gth-browser.c:3436
msgid "Modified"
msgstr "Ändrad"
-#: gthumb/gth-browser.c:4511
+#: gthumb/gth-browser.c:4516
msgid "Go to the previous visited location"
msgstr "Gå till föregående besökta plats"
-#: gthumb/gth-browser.c:4517
+#: gthumb/gth-browser.c:4522
msgid "Go to the next visited location"
msgstr "Gå till nästa besökta plats"
-#: gthumb/gth-browser.c:4525
+#: gthumb/gth-browser.c:4530
msgid "History"
msgstr "Historik"
-#: gthumb/gth-browser.c:4539
+#: gthumb/gth-browser.c:4544
msgid "View the folders"
msgstr "Visa mapparna"
-#: gthumb/gth-browser.c:4554
+#: gthumb/gth-browser.c:4559
msgid "Edit file"
msgstr "Redigera fil"
-#: gthumb/gth-browser.c:6565
+#: gthumb/gth-browser.c:6570
#, c-format
msgid "File type not supported"
msgstr "Filtypen stöds inte"
-#: gthumb/gth-browser.c:6608
+#: gthumb/gth-browser.c:6613
#, c-format
msgid "No suitable module found"
msgstr "Ingen lämplig modul hittades"
@@ -5196,27 +5209,27 @@ msgstr "Alla filer som stöds"
msgid "_Show Format Options"
msgstr "_Visa formatalternativ"
-#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:228
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:219
msgid "Computer"
msgstr "Dator"
-#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:787
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:773
msgid ""
"The files cannot be moved to the Trash. Do you want to delete them "
"permanently?"
msgstr ""
"Filerna kan inte flyttas till papperskorgen. Vill du ta bort dem permanent?"
-#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:798
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:784
msgid "Could not move the files to the Trash"
msgstr "Kunde inte flytta filerna till papperskorgen"
-#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:843
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:829
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete “%s”?"
msgstr "Är du säker på att du vill permanent ta bort ”%s”?"
-#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:846
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:832
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently delete the %'d selected file?"
msgid_plural ""
@@ -5226,7 +5239,7 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"Är du säker på att du vill ta bort de %'d markerade filerna permanent?"
-#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:856
+#: gthumb/gth-file-source-vfs.c:842
msgid "If you delete a file, it will be permanently lost."
msgstr "Om du tar bort en fil så kommer den förloras för alltid."
@@ -5305,7 +5318,7 @@ msgstr "Läser filinformation"
msgid "Hidden Files"
msgstr "Dolda filer"
-#: gthumb/gth-location-chooser.c:274 gthumb/gth-main-default-metadata.c:45
+#: gthumb/gth-location-chooser.c:274 gthumb/gth-main-default-metadata.c:46
msgid "Location"
msgstr "Plats"
@@ -5325,64 +5338,64 @@ msgstr "Storlek"
msgid "Bytes"
msgstr "Byte"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:42
-msgctxt "the file mtime"
+#. Translators: the file modified time.
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:43
msgid "Modified Date & Time"
msgstr "Datum och tid för ändring"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:43
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:44
msgid "Type"
msgstr "Typ"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:48
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:49
msgid "Duration"
msgstr "Längd"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:50
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:51
msgid "Exposure Settings"
msgstr "Exponeringsinställningar"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:51
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:52
msgid "Aperture"
msgstr "Bländare"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:52
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:53
msgid "ISO Speed"
msgstr "ISO-hastighet"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:53
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:54
msgid "Exposure Time"
msgstr "Exponeringstid"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:54
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:55
msgid "Shutter Speed"
msgstr "Slutarhastighet"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:55
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:56
msgid "Focal Length"
msgstr "Brännvidd"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:56
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:57
msgid "Flash"
msgstr "Blixt"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:57
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:58
msgid "Camera Model"
msgstr "Kameramodell"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:58
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:59
msgid "Color Profile"
msgstr "Färgprofil"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:60
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:61
msgid "General Date & Time"
msgstr "Allmän datum och tid"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:67
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:68
msgid "Author"
msgstr "Upphovsman"
-#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:68
+#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:69
msgid "Copyright"
msgstr "Upphovsrätt"
@@ -5661,23 +5674,23 @@ msgstr "Tangentkombinationen ”%s” är redan tilldelad och kan inte ändras."
msgid "Could not display help"
msgstr "Kunde inte visa hjälp"
-#: gthumb/gtk-utils.c:711 gthumb/gtk-utils.c:718
+#: gthumb/gtk-utils.c:712 gthumb/gtk-utils.c:719
msgid "Could not launch the application"
msgstr "Kunde inte starta programmet"
-#: gthumb/gtk-utils.c:821
+#: gthumb/gtk-utils.c:822
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Kopiera hit"
-#: gthumb/gtk-utils.c:826
+#: gthumb/gtk-utils.c:827
msgid "_Move Here"
msgstr "_Flytta hit"
-#: gthumb/gtk-utils.c:831
+#: gthumb/gtk-utils.c:832
msgid "_Link Here"
msgstr "_Länka hit"
-#: gthumb/gtk-utils.c:840
+#: gthumb/gtk-utils.c:841
msgid "Cancel"
msgstr "Avbryt"
@@ -5733,6 +5746,15 @@ msgstr "_Om gThumb"
msgid "_Delete History"
msgstr "_Ta bort historik"
+#~ msgid "%s Metadata"
+#~ msgstr "%s-metadata"
+
+#~ msgid "%s Tags"
+#~ msgstr "Taggar för %s"
+
+#~ msgid "Assign Tags"
+#~ msgstr "Tilldela taggar"
+
#~ msgid "A_dd and Close"
#~ msgstr "Lägg _till och stäng"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]