[seahorse-nautilus] Fix broken markup in Hungarian UI translation
- From: Andre Klapper <aklapper src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [seahorse-nautilus] Fix broken markup in Hungarian UI translation
- Date: Wed, 4 Mar 2020 23:58:46 +0000 (UTC)
commit 034811109288a0874acf0b72d67e0f7120f5267b
Author: Andre Klapper <a9016009 gmx de>
Date: Thu Mar 5 00:57:37 2020 +0100
Fix broken markup in Hungarian UI translation
po/hu.po | 10 +++++-----
1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index 7c4cdd4..7d0982d 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -143,7 +143,7 @@ msgstr[1] "Kulcsok importálva:"
#: tool/seahorse-notification.c:603
#, c-format
msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>expired</b></i> on %s."
-msgstr "Aláírva <i><kulcsazonosító=„%s”/> által, <b>lejárt</b></i> ekkor: %s."
+msgstr "Aláírva <i><key id='%s'/> által, <b>lejárt</b></i> ekkor: %s."
#: tool/seahorse-notification.c:604
msgid "Invalid Signature"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr "Érvénytelen aláírás"
#: tool/seahorse-notification.c:610
#, c-format
msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s <b>Expired</b>."
-msgstr "Aláírva <i><kulcsazonosító='%s'/> által</i> ekkor: %s, <b>lejárt</b>."
+msgstr "Aláírva <i><key id='%s'/> által</i> ekkor: %s, <b>lejárt</b>."
#: tool/seahorse-notification.c:611
msgid "Expired Signature"
@@ -162,7 +162,7 @@ msgstr "Lejárt aláírás"
#, c-format
msgid "Signed by <i><key id='%s'/> <b>Revoked</b></i> on %s."
msgstr ""
-"Aláírva <i><kulcsazonosító='%s'/> által, <b>visszavonva</b></i> ekkor: %s."
+"Aláírva <i><key id='%s'/> által, <b>visszavonva</b></i> ekkor: %s."
#: tool/seahorse-notification.c:618
msgid "Revoked Signature"
@@ -175,7 +175,7 @@ msgstr "Jó aláírás"
#: tool/seahorse-notification.c:626
#, c-format
msgid "Signed by <i><key id='%s'/></i> on %s."
-msgstr "Aláírva <i><kulcsazonosító='%s'/> által</i> ekkor: %s."
+msgstr "Aláírva <i><key id='%s'/> által</i> ekkor: %s."
#: tool/seahorse-notification.c:628
msgid "Untrusted Valid Signature"
@@ -185,7 +185,7 @@ msgstr "Nem megbízható érvényes aláírás"
#, c-format
msgid "Valid but <b>untrusted</b> signature by <i><key id='%s'/></i> on %s."
msgstr ""
-"Érvényes, de <b>nem megbízható</b> aláírás <i><kulcsazonosító='%s'/> által</"
+"Érvényes, de <b>nem megbízható</b> aláírás <i><key id='%s'/> által</"
"i> ekkor: %s."
#: tool/seahorse-notification.c:635
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]