[damned-lies] Update Italian translation



commit 5416fa886b920165c2dfdca0639866247af8b52f
Author: Milo Casagrande <milo milo name>
Date:   Fri Mar 6 08:47:36 2020 +0000

    Update Italian translation

 po/it.po | 955 ++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 file changed, 479 insertions(+), 476 deletions(-)
---
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 85f4dffb..fc139a7e 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -1,15 +1,15 @@
 # Italian translation for damned-lies (http://l10n.gnome.org).
-# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2015, 2017, 2018, 2019 Free Software Foundation, Inc
+# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2011, 2012, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020 Free Software Foundation, Inc
 # This file is distributed under the same license as the damned-lies package.
 # Luca Ferretti <lferrett gnome org>, 2008, 2009, 2011, 2012.
-# Milo Casagrande <milo milo name>, 2015, 2017, 2018, 2019.
+# Milo Casagrande <milo milo name>, 2015, 2017, 2018, 2019, 2020.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: damned-lies\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-21 08:19+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-23 10:33+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-24 18:48+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-06 09:46+0100\n"
 "Last-Translator: Milo Casagrande <milo milo name>\n"
 "Language-Team: Italiano <tp lists linux it>\n"
 "Language: it\n"
@@ -17,16 +17,16 @@ msgstr ""
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
 
-#: common/views.py:33
+#: common/views.py:35
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Luca Ferretti\n"
 "Milo Casagrande"
 
 # hmmmmmmmmmm
-#: common/views.py:64
+#: common/views.py:66
 #, python-format
 msgid ""
 "You have not joined any translation team yet. You can do it from <a href="
@@ -35,27 +35,32 @@ msgstr ""
 "Non si sta partecipando ad alcun gruppo di traduzione. È possibile "
 "partecipare cambiando il <a href=\"%(url)s\">proprio profilo</a>."
 
-#: common/views.py:72
+#: common/views.py:74
 msgid "Login unsuccessful. Please verify your username and password."
 msgstr "Accesso non riuscito. Verificare il proprio nome utente e password."
 
-#: common/views.py:96
+#: common/views.py:86
+#, python-brace-format
+msgid "An error occurred while sending mail to {email} ({err})"
+msgstr "Si è verificato un problema nell'inviare l'email a {email} ({err})"
+
+#: common/views.py:105
 msgid "Sorry, the key you provided is not valid."
 msgstr "La chiave fornita non è valida."
 
-#: common/views.py:98
+#: common/views.py:107
 msgid "Your account has been activated."
 msgstr "L'account è stato attivato."
 
-#: damnedlies/settings.py:49 database-content.py:43 database-content.py:190
+#: damnedlies/settings.py:49 database-content.py:43 database-content.py:191
 msgid "Friulian"
 msgstr "Friulano"
 
-#: damnedlies/settings.py:50 database-content.py:50 database-content.py:197
+#: damnedlies/settings.py:50 database-content.py:50 database-content.py:198
 msgid "Gujarati"
 msgstr "Gujarati"
 
-#: damnedlies/settings.py:51 database-content.py:74 database-content.py:224
+#: damnedlies/settings.py:51 database-content.py:74 database-content.py:225
 msgid "Kurdish"
 msgstr "Curdo"
 
@@ -67,115 +72,115 @@ msgstr ""
 "Questo modulo non fa parte del repository git di GNOME. Consultare la pagina "
 "web del modulo per sapere dove inviare le traduzioni."
 
-#: database-content.py:1 database-content.py:142
+#: database-content.py:1 database-content.py:143
 msgid "Afrikaans"
 msgstr "Afrikaans"
 
-#: database-content.py:2 database-content.py:143
+#: database-content.py:2 database-content.py:144
 msgid "Akan"
 msgstr "Akan"
 
-#: database-content.py:3 database-content.py:144
+#: database-content.py:3 database-content.py:145
 msgid "Albanian"
 msgstr "Albanese"
 
-#: database-content.py:4 database-content.py:145
+#: database-content.py:4 database-content.py:146
 msgid "Amharic"
 msgstr "Amarico"
 
-#: database-content.py:5 database-content.py:146
+#: database-content.py:5 database-content.py:147
 msgid "Arabic"
 msgstr "Arabo"
 
-#: database-content.py:6 database-content.py:147
+#: database-content.py:6 database-content.py:148
 msgid "Aragonese"
 msgstr "Aragonese"
 
-#: database-content.py:7 database-content.py:148
+#: database-content.py:7 database-content.py:149
 msgid "Armenian"
 msgstr "Armeno"
 
-#: database-content.py:8 database-content.py:149
+#: database-content.py:8 database-content.py:150
 msgid "Assamese"
 msgstr "Assamese"
 
-#: database-content.py:9 database-content.py:150
+#: database-content.py:9 database-content.py:151
 msgid "Asturian"
 msgstr "Asturiano"
 
-#: database-content.py:10 database-content.py:151
+#: database-content.py:10 database-content.py:152
 msgid "Australian English"
 msgstr "Inglese australiano"
 
-#: database-content.py:11 database-content.py:152
+#: database-content.py:11 database-content.py:153
 msgid "Azerbaijani"
 msgstr "Azero"
 
-#: database-content.py:12 database-content.py:153
+#: database-content.py:12 database-content.py:154
 msgid "Balochi"
 msgstr "Baluchi"
 
-#: database-content.py:13 database-content.py:154
+#: database-content.py:13 database-content.py:155
 msgid "Basque"
 msgstr "Basco"
 
-#: database-content.py:14 database-content.py:155
+#: database-content.py:14 database-content.py:156
 msgid "Belarusian"
 msgstr "Bielorusso"
 
-#: database-content.py:15 database-content.py:157
+#: database-content.py:15 database-content.py:158
 msgid "Bemba"
 msgstr "Bemba"
 
-#: database-content.py:16 database-content.py:158
+#: database-content.py:16 database-content.py:159
 msgid "Bengali"
 msgstr "Bengali"
 
-#: database-content.py:17 database-content.py:159
+#: database-content.py:17 database-content.py:160
 msgid "Bengali (India)"
 msgstr "Bengali (India)"
 
-#: database-content.py:18 database-content.py:160
+#: database-content.py:18 database-content.py:161
 msgid "Bodo"
 msgstr "Bodo"
 
-#: database-content.py:19 database-content.py:161
+#: database-content.py:19 database-content.py:162
 msgid "Bosnian"
 msgstr "Bosniaco"
 
-#: database-content.py:20 database-content.py:162
+#: database-content.py:20 database-content.py:163
 msgid "Brazilian Portuguese"
 msgstr "Portoghese brasiliano"
 
-#: database-content.py:21 database-content.py:163
+#: database-content.py:21 database-content.py:164
 msgid "Breton"
 msgstr "Bretone"
 
-#: database-content.py:22 database-content.py:164
+#: database-content.py:22 database-content.py:165
 msgid "British English"
 msgstr "Inglese britannico"
 
-#: database-content.py:23 database-content.py:165
+#: database-content.py:23 database-content.py:166
 msgid "Bulgarian"
 msgstr "Bulgaro"
 
-#: database-content.py:24 database-content.py:166
+#: database-content.py:24 database-content.py:167
 msgid "Burmese"
 msgstr "Birmano"
 
-#: database-content.py:25 database-content.py:167
+#: database-content.py:25 database-content.py:168
 msgid "Canadian English"
 msgstr "Inglese canadese"
 
-#: database-content.py:26 database-content.py:169
+#: database-content.py:26 database-content.py:170
 msgid "Catalan"
 msgstr "Catalano"
 
-#: database-content.py:27 database-content.py:171
+#: database-content.py:27 database-content.py:172
 msgid "Central Nahuatl"
 msgstr "Nahutal centrale"
 
-#: database-content.py:28 database-content.py:173
+#: database-content.py:28 database-content.py:174
 msgid "Chinese (China)"
 msgstr "Cinese (China)"
 
@@ -183,1096 +188,1096 @@ msgstr "Cinese (China)"
 msgid "Chinese Traditional"
 msgstr "Cinese tradizionale"
 
-#: database-content.py:30 database-content.py:176
+#: database-content.py:30 database-content.py:177
 msgid "Crimean Tatar"
 msgstr "Tatar crimeo"
 
-#: database-content.py:31 database-content.py:177
+#: database-content.py:31 database-content.py:178
 msgid "Croatian"
 msgstr "Croato"
 
-#: database-content.py:32 database-content.py:178
+#: database-content.py:32 database-content.py:179
 msgid "Czech"
 msgstr "Ceco"
 
-#: database-content.py:33 database-content.py:179
+#: database-content.py:33 database-content.py:180
 msgid "Danish"
 msgstr "Danese"
 
-#: database-content.py:34 database-content.py:180
+#: database-content.py:34 database-content.py:181
 msgid "Divehi"
 msgstr "Divehi"
 
-#: database-content.py:35 database-content.py:181
+#: database-content.py:35 database-content.py:182
 msgid "Dutch"
 msgstr "Olandese"
 
 # dialetto tibetano...
-#: database-content.py:36 database-content.py:182
+#: database-content.py:36 database-content.py:183
 msgid "Dzongkha"
 msgstr "Dzongkha"
 
-#: database-content.py:37 database-content.py:184
+#: database-content.py:37 database-content.py:185
 msgid "Esperanto"
 msgstr "Esperanto"
 
-#: database-content.py:38 database-content.py:185
+#: database-content.py:38 database-content.py:186
 msgid "Estonian"
 msgstr "Estone"
 
-#: database-content.py:39 database-content.py:186
+#: database-content.py:39 database-content.py:187
 msgid "Faroese"
 msgstr "Faroese"
 
-#: database-content.py:40 database-content.py:187
+#: database-content.py:40 database-content.py:188
 msgid "Finnish"
 msgstr "Finnico"
 
-#: database-content.py:41 database-content.py:188
+#: database-content.py:41 database-content.py:189
 msgid "French"
 msgstr "Francese"
 
-#: database-content.py:42 database-content.py:189
+#: database-content.py:42 database-content.py:190
 msgid "Frisian"
 msgstr "Frisone"
 
-#: database-content.py:44 database-content.py:191
+#: database-content.py:44 database-content.py:192
 msgid "Fula"
 msgstr "Fulah"
 
-#: database-content.py:45 database-content.py:192
+#: database-content.py:45 database-content.py:193
 msgid "Galician"
 msgstr "Galiziano"
 
-#: database-content.py:46 database-content.py:193
+#: database-content.py:46 database-content.py:194
 msgid "Georgian"
 msgstr "Georgiano"
 
-#: database-content.py:47 database-content.py:194
+#: database-content.py:47 database-content.py:195
 msgid "German"
 msgstr "German"
 
-#: database-content.py:48 database-content.py:195
+#: database-content.py:48 database-content.py:196
 msgid "Greek"
 msgstr "Greco"
 
-#: database-content.py:49 database-content.py:196
+#: database-content.py:49 database-content.py:197
 msgid "Guarani"
 msgstr "Guaraní"
 
-#: database-content.py:51 database-content.py:198
+#: database-content.py:51 database-content.py:199
 msgid "Haitian Creole"
 msgstr "Creolo haitiano"
 
 # ISO 639-3 hau
-#: database-content.py:52 database-content.py:199
+#: database-content.py:52 database-content.py:200
 msgid "Hausa"
 msgstr "Hausa"
 
-#: database-content.py:53 database-content.py:200
+#: database-content.py:53 database-content.py:201
 msgid "Hebrew"
 msgstr "Ebraico"
 
-#: database-content.py:54 database-content.py:201
+#: database-content.py:54 database-content.py:202
 msgid "Hindi"
 msgstr "Hindi"
 
-#: database-content.py:55 database-content.py:202
+#: database-content.py:55 database-content.py:203
 msgid "Hungarian"
 msgstr "Ungherese"
 
-#: database-content.py:56 database-content.py:203
+#: database-content.py:56 database-content.py:204
 msgid "Icelandic"
 msgstr "Islandese"
 
-#: database-content.py:57 database-content.py:204
+#: database-content.py:57 database-content.py:205
 msgid "Ido"
 msgstr "Ido"
 
-#: database-content.py:58 database-content.py:206
+#: database-content.py:58 database-content.py:207
 msgid "Indonesian"
 msgstr "Indonesiano"
 
-#: database-content.py:59 database-content.py:207
+#: database-content.py:59 database-content.py:208
 msgid "Interlingua"
 msgstr "Interlingua"
 
-#: database-content.py:60 database-content.py:208
+#: database-content.py:60 database-content.py:209
 msgid "Iranian Azerbaijani"
 msgstr "Azero iraniano"
 
-#: database-content.py:61 database-content.py:209
+#: database-content.py:61 database-content.py:210
 msgid "Irish"
 msgstr "Irlandese"
 
-#: database-content.py:62 database-content.py:210
+#: database-content.py:62 database-content.py:211
 msgid "Italian"
 msgstr "Italiano"
 
-#: database-content.py:63 database-content.py:211
+#: database-content.py:63 database-content.py:212
 msgid "Japanese"
 msgstr "Giapponese"
 
-#: database-content.py:64 database-content.py:212
+#: database-content.py:64 database-content.py:213
 msgid "Kabyle"
 msgstr "Kabyle"
 
-#: database-content.py:65 database-content.py:213
+#: database-content.py:65 database-content.py:214
 msgid "Kannada"
 msgstr "Kannada"
 
-#: database-content.py:66 database-content.py:214
+#: database-content.py:66 database-content.py:215
 msgid "Karbi"
 msgstr "Karbi"
 
-#: database-content.py:67 database-content.py:215
+#: database-content.py:67 database-content.py:216
 msgid "Kashmiri"
 msgstr "Kashmiri"
 
-#: database-content.py:68 database-content.py:217
+#: database-content.py:68 database-content.py:218
 msgid "Kazakh"
 msgstr "Kazako"
 
-#: database-content.py:69 database-content.py:219
+#: database-content.py:69 database-content.py:220
 msgid "Khmer"
 msgstr "Khmer"
 
-#: database-content.py:70 database-content.py:220
+#: database-content.py:70 database-content.py:221
 msgid "Kikongo"
 msgstr "Kikongo"
 
-#: database-content.py:71 database-content.py:221
+#: database-content.py:71 database-content.py:222
 msgid "Kinyarwanda"
 msgstr "Kinyarwando"
 
-#: database-content.py:72 database-content.py:222
+#: database-content.py:72 database-content.py:223
 msgid "Kirghiz"
-msgstr "kirghiso"
+msgstr "Kirghiso"
 
-#: database-content.py:73 database-content.py:223
+#: database-content.py:73 database-content.py:224
 msgid "Korean"
 msgstr "Coreano"
 
 #: database-content.py:75 database-content.py:226
+msgid "Kurdish Sorani"
+msgstr "Curdo sorani"
+
+#: database-content.py:76 database-content.py:227
 msgid "Lao"
 msgstr "Lao"
 
-#: database-content.py:76 database-content.py:227
+#: database-content.py:77 database-content.py:228
 msgid "Latin"
 msgstr "Latino"
 
-#: database-content.py:77 database-content.py:228
+#: database-content.py:78 database-content.py:229
 msgid "Latvian"
 msgstr "Lettone"
 
-#: database-content.py:78 database-content.py:229
+#: database-content.py:79 database-content.py:230
 msgid "Limburgian"
 msgstr "Limburghese"
 
-#: database-content.py:79 database-content.py:230
+#: database-content.py:80 database-content.py:231
 msgid "Lingala"
 msgstr "Lingala"
 
-#: database-content.py:80 database-content.py:231
+#: database-content.py:81 database-content.py:232
 msgid "Lithuanian"
 msgstr "Lituano"
 
-#: database-content.py:81 database-content.py:232
+#: database-content.py:82 database-content.py:233
 msgid "Low German"
 msgstr "Basso tedesco"
 
-#: database-content.py:82 database-content.py:233
+#: database-content.py:83 database-content.py:234
 msgid "Luganda"
 msgstr "Luganda"
 
-#: database-content.py:83 database-content.py:235
+#: database-content.py:84 database-content.py:236
 msgid "Macedonian"
 msgstr "Macedone"
 
-#: database-content.py:84 database-content.py:236
+#: database-content.py:85 database-content.py:237
 msgid "Maithili"
 msgstr "Maithili"
 
-#: database-content.py:85 database-content.py:237
+#: database-content.py:86 database-content.py:238
 msgid "Malagasy"
 msgstr "Malagasy"
 
-#: database-content.py:86 database-content.py:238
+#: database-content.py:87 database-content.py:239
 msgid "Malay"
 msgstr "Malay"
 
-#: database-content.py:87 database-content.py:239
+#: database-content.py:88 database-content.py:240
 msgid "Malayalam"
 msgstr "Malayalam"
 
-#: database-content.py:88 database-content.py:241
+#: database-content.py:89 database-content.py:242
 msgid "Manx"
 msgstr "Mannese"
 
-#: database-content.py:89 database-content.py:242
+#: database-content.py:90 database-content.py:243
 msgid "Maori"
 msgstr "Maori"
 
-#: database-content.py:90 database-content.py:243
+#: database-content.py:91 database-content.py:244
 msgid "Marathi"
 msgstr "Marathi"
 
-#: database-content.py:91 database-content.py:244
+#: database-content.py:92 database-content.py:245
 msgid "Mexican Spanish"
 msgstr "Spagnolo messicano"
 
-#: database-content.py:92 database-content.py:245
+#: database-content.py:93 database-content.py:246
 msgid "Mongolian"
 msgstr "Mongolo"
 
-#: database-content.py:93
+#: database-content.py:94
 msgid "Neapolitan"
 msgstr "Napoletano"
 
-#: database-content.py:94 database-content.py:246
+#: database-content.py:95 database-content.py:247
 msgid "Nepali"
 msgstr "Nepalese"
 
-#: database-content.py:95 database-content.py:248
+#: database-content.py:96 database-content.py:249
 msgid "Northern Sotho"
 msgstr "Sotho del Nord"
 
-#: database-content.py:96
+#: database-content.py:97
 msgid "Norwegian (Bokmål and Nynorsk)"
 msgstr "Norvegese (Bokmål and Nynorsk)"
 
-#: database-content.py:97 database-content.py:251
+#: database-content.py:98 database-content.py:252
 msgid "Occitan"
 msgstr "Occitano"
 
-#: database-content.py:98 database-content.py:252
+#: database-content.py:99 database-content.py:253
 msgid "Old English"
 msgstr "Inglese antico"
 
-#: database-content.py:99 database-content.py:253
+#: database-content.py:100 database-content.py:254
 msgid "Oriya"
 msgstr "Oriya"
 
-#: database-content.py:100 database-content.py:254
+#: database-content.py:101 database-content.py:255
 msgid "Ossetian"
 msgstr "Osseto"
 
-#: database-content.py:101 database-content.py:255
+#: database-content.py:102 database-content.py:256
 msgid "Pashto"
 msgstr "Pashtu"
 
-#: database-content.py:102 database-content.py:256
+#: database-content.py:103 database-content.py:257
 msgid "Persian"
 msgstr "Persiano"
 
-#: database-content.py:103 database-content.py:257
+#: database-content.py:104 database-content.py:258
 msgid "Polish"
 msgstr "Polacco"
 
-#: database-content.py:104 database-content.py:258
+#: database-content.py:105 database-content.py:259
 msgid "Portuguese"
 msgstr "Portoghese"
 
-#: database-content.py:105 database-content.py:259
+#: database-content.py:106 database-content.py:260
 msgid "Punjabi"
 msgstr "Punjabi"
 
-#: database-content.py:106
+#: database-content.py:107
 msgid "Quechua"
 msgstr "Quechua"
 
-#: database-content.py:107 database-content.py:261
+#: database-content.py:108 database-content.py:262
 msgid "Romanian"
 msgstr "Romeno"
 
-#: database-content.py:108 database-content.py:262
+#: database-content.py:109 database-content.py:263
 msgid "Russian"
 msgstr "Russo"
 
-#: database-content.py:109 database-content.py:263
+#: database-content.py:110 database-content.py:264
 msgid "Scottish Gaelic"
 msgstr "Gaelico scozzese"
 
-#: database-content.py:110 database-content.py:264
+#: database-content.py:111 database-content.py:265
 msgid "Serbian"
 msgstr "Serbo"
 
-#: database-content.py:111 database-content.py:268
+#: database-content.py:112 database-content.py:269
 msgid "Shavian"
 msgstr "Shavian"
 
-#: database-content.py:112 database-content.py:269
+#: database-content.py:113 database-content.py:270
 msgid "Silesian"
 msgstr "Silesian"
 
-#: database-content.py:113 database-content.py:271
+#: database-content.py:114 database-content.py:272
 msgid "Sinhala"
 msgstr "Sinhalese"
 
-#: database-content.py:114 database-content.py:272
+#: database-content.py:115 database-content.py:273
 msgid "Slovak"
 msgstr "Slovacco"
 
-#: database-content.py:115 database-content.py:273
+#: database-content.py:116 database-content.py:274
 msgid "Slovenian"
 msgstr "Sloveno"
 
-#: database-content.py:116 database-content.py:274
+#: database-content.py:117 database-content.py:275
 msgid "Somali"
 msgstr "Somalo"
 
-#: database-content.py:117 database-content.py:277
+#: database-content.py:118 database-content.py:278
 msgid "Spanish"
 msgstr "Spagnolo"
 
-#: database-content.py:118 database-content.py:278
+#: database-content.py:119 database-content.py:279
 msgid "Swahili"
 msgstr "Swahili"
 
-#: database-content.py:119 database-content.py:279
+#: database-content.py:120 database-content.py:280
 msgid "Swedish"
 msgstr "Svedese"
 
 # filippine
-#: database-content.py:120 database-content.py:281
+#: database-content.py:121 database-content.py:282
 msgid "Tagalog"
 msgstr "Tagalog"
 
-#: database-content.py:121 database-content.py:282
+#: database-content.py:122 database-content.py:283
 msgid "Tajik"
 msgstr "Tagico"
 
-#: database-content.py:122 database-content.py:283
+#: database-content.py:123 database-content.py:284
 msgid "Tamil"
 msgstr "Tamil"
 
-#: database-content.py:123 database-content.py:284
+#: database-content.py:124 database-content.py:285
 msgid "Tatar"
 msgstr "Tataro"
 
 # india
-#: database-content.py:124 database-content.py:285
+#: database-content.py:125 database-content.py:286
 msgid "Telugu"
 msgstr "Telugu"
 
-#: database-content.py:125 database-content.py:286
+#: database-content.py:126 database-content.py:287
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailandese"
 
-#: database-content.py:126 database-content.py:287
+#: database-content.py:127 database-content.py:288
 msgid "Tibetan"
 msgstr "Tibetano"
 
-#: database-content.py:127 database-content.py:288
+#: database-content.py:128 database-content.py:289
 msgid "Tsonga"
 msgstr "Tsonga"
 
-#: database-content.py:128 database-content.py:289
+#: database-content.py:129 database-content.py:290
 msgid "Turkish"
 msgstr "Turco"
 
-#: database-content.py:129 database-content.py:290
+#: database-content.py:130 database-content.py:291
 msgid "Turkmen"
 msgstr "Turkmeno"
 
-#: database-content.py:130 database-content.py:291
+#: database-content.py:131 database-content.py:292
 msgid "Uighur"
 msgstr "Uighur"
 
-#: database-content.py:131 database-content.py:292
+#: database-content.py:132 database-content.py:293
 msgid "Ukrainian"
 msgstr "Ucraino"
 
-#: database-content.py:132 database-content.py:293
+#: database-content.py:133 database-content.py:294
 msgid "Urdu"
 msgstr "Urdu"
 
-#: database-content.py:133
+#: database-content.py:134
 msgid "Uzbek"
 msgstr "Uzbeco"
 
-#: database-content.py:134 database-content.py:296
+#: database-content.py:135 database-content.py:297
 msgid "Vietnamese"
 msgstr "Vietnamese"
 
-#: database-content.py:135 database-content.py:297
+#: database-content.py:136 database-content.py:298
 msgid "Walloon"
 msgstr "Vallone"
 
-#: database-content.py:136 database-content.py:298
+#: database-content.py:137 database-content.py:299
 msgid "Wayuu"
 msgstr "Wayuu"
 
-#: database-content.py:137 database-content.py:299
+#: database-content.py:138 database-content.py:300
 msgid "Welsh"
 msgstr "Gallese"
 
-#: database-content.py:138 database-content.py:300
+#: database-content.py:139 database-content.py:301
 msgid "Xhosa"
 msgstr "Xhosa"
 
-#: database-content.py:139 database-content.py:301
+#: database-content.py:140 database-content.py:302
 msgid "Yiddish"
 msgstr "Yiddish"
 
-#: database-content.py:140 database-content.py:302
+#: database-content.py:141 database-content.py:303
 msgid "Yoruba"
 msgstr "Yoruba"
 
-#: database-content.py:141 database-content.py:303
+#: database-content.py:142 database-content.py:304
 msgid "Zulu"
 msgstr "Zulu"
 
-#: database-content.py:156
+#: database-content.py:157
 msgid "Belarusian (Latin)"
 msgstr "Bielorusso (latino)"
 
-#: database-content.py:168
+#: database-content.py:169
 msgid "Canadian French"
 msgstr "Francese canadese"
 
-#: database-content.py:170
+#: database-content.py:171
 msgid "Catalan (Valencian)"
 msgstr "Catalano (Valenziano)"
 
-#: database-content.py:172
+#: database-content.py:173
 msgid "Chechen"
 msgstr "Ceceno"
 
-#: database-content.py:174
+#: database-content.py:175
 msgid "Chinese (Hong Kong)"
 msgstr "Cinese (Hong Kong)"
 
-#: database-content.py:175
+#: database-content.py:176
 msgid "Chinese (Taiwan)"
 msgstr "Cinese (Taiwan)"
 
-#: database-content.py:183
+#: database-content.py:184
 msgid "English"
 msgstr "Inglese"
 
 # ISO 639-3 ibo
-#: database-content.py:205
+#: database-content.py:206
 msgid "Igbo"
 msgstr "Igbo"
 
-#: database-content.py:216
+#: database-content.py:217
 msgid "Kashubian"
 msgstr "Kashubian"
 
-#: database-content.py:218
+#: database-content.py:219
 msgid "Kazakh (Latin)"
 msgstr "Cazaco (latino)"
 
-#: database-content.py:225
-msgid "Kurdish Sorani"
-msgstr "Curdo sorani"
-
-#: database-content.py:234
+#: database-content.py:235
 msgid "Luxembourgish"
 msgstr "Lussemburghese"
 
-#: database-content.py:240
+#: database-content.py:241
 msgid "Maltese"
 msgstr "Maltese"
 
-#: database-content.py:247
+#: database-content.py:248
 msgid "Northern Sami"
 msgstr "Sami settentrionale"
 
-#: database-content.py:249
+#: database-content.py:250
 msgid "Norwegian Bokmål"
 msgstr "Norvegese Bokmål"
 
-#: database-content.py:250
+#: database-content.py:251
 msgid "Norwegian Nynorsk"
 msgstr "Norvegese Nynorsk"
 
-#: database-content.py:260
+#: database-content.py:261
 msgid "Quechua (Cuzco-Collao)"
 msgstr "Quechua (Cuzco-Collao)"
 
-#: database-content.py:265
+#: database-content.py:266
 msgid "Serbian (Latin)"
 msgstr "Serbo (latino)"
 
-#: database-content.py:266
+#: database-content.py:267
 msgid "Serbian Jekavian"
 msgstr "Serbo jekavian"
 
-#: database-content.py:267
+#: database-content.py:268
 msgid "Shan"
 msgstr "Shan"
 
-#: database-content.py:270
+#: database-content.py:271
 msgid "Sindhi"
 msgstr "Sindhi"
 
-#: database-content.py:275
+#: database-content.py:276
 msgid "South Ndebele"
 msgstr "Ndebele meridionale"
 
-#: database-content.py:276
+#: database-content.py:277
 msgid "Southern Sotho"
 msgstr "Sotho meridionale"
 
-#: database-content.py:280
+#: database-content.py:281
 msgid "Swiss German"
 msgstr "Tedesco svizzero"
 
-#: database-content.py:294
+#: database-content.py:295
 msgid "Uzbek (Cyrillic)"
 msgstr "Uzbeco (cirillico)"
 
-#: database-content.py:295
+#: database-content.py:296
 msgid "Uzbek (Latin)"
 msgstr "Uzbeco (latino)"
 
-#: database-content.py:304
+#: database-content.py:305
 msgid "AppStream"
 msgstr "AppStream"
 
-#: database-content.py:305
+#: database-content.py:306
 msgid "Documentation Video"
 msgstr "Video documentazione"
 
-#: database-content.py:306
+#: database-content.py:307
 msgid "Dynamic content"
 msgstr "Contenuto dinamico"
 
-#: database-content.py:307
+#: database-content.py:308
 msgid "Example App: Film manager"
 msgstr "Applicazione d'esempio: gestore film"
 
-#: database-content.py:308
+#: database-content.py:309
 msgid "Example App: Lesson planner"
 msgstr "Applicazione d'esempio: pianificatore di lezioni"
 
-#: database-content.py:309
+#: database-content.py:310
 msgid "Example App: Music collection"
 msgstr "Applicazione d'esempio: collezione musicale"
 
-#: database-content.py:310
+#: database-content.py:311
 msgid "Example App: Project manager"
 msgstr "Applicazione d'esempio: gestione progetti"
 
-#: database-content.py:311
+#: database-content.py:312
 msgid "Example App: Small business"
 msgstr "Applicazione d'esempio: piccole aziende"
 
-#: database-content.py:312
+#: database-content.py:313
 msgid "GNOME 3.30 Release Video"
 msgstr "Video di rilascio GNOME 3.30"
 
-#: database-content.py:313 database-content.py:316 database-content.py:342
-#: database-content.py:343
+#: database-content.py:314 database-content.py:317 database-content.py:343
+#: database-content.py:344
 msgid "UI translations"
 msgstr "Traduzioni interfaccia grafica"
 
-#: database-content.py:314
+#: database-content.py:315
 msgid "Weather Locations"
 msgstr "Località meteo"
 
-#: database-content.py:315
+#: database-content.py:316
 msgid "Layout Descriptions"
 msgstr "Descrizioni delle disposizioni"
 
-#: database-content.py:317
+#: database-content.py:318
 msgid "User Directories"
 msgstr "Directory utente"
 
-#: database-content.py:318
+#: database-content.py:319
 msgid "Recipes translations"
 msgstr "Traduzioni ricette"
 
-#: database-content.py:319
+#: database-content.py:320
 msgid "Engine"
 msgstr "Motore"
 
-#: database-content.py:320
+#: database-content.py:321
 msgid "Engine-Campfire"
 msgstr "Motore Campfire"
 
-#: database-content.py:321
+#: database-content.py:322
 msgid "Engine-IRC"
 msgstr "Motore IRC"
 
-#: database-content.py:322
+#: database-content.py:323
 msgid "Engine-JabbR"
 msgstr "Motore JabbR"
 
-#: database-content.py:323
+#: database-content.py:324
 msgid "Engine-MessageBuffer"
 msgstr "Motore MessageBuffer"
 
-#: database-content.py:324
+#: database-content.py:325
 msgid "Engine-Twitter"
 msgstr "Motore Twitter"
 
-#: database-content.py:325
+#: database-content.py:326
 msgid "Engine-XMPP"
 msgstr "Motore XMPP"
 
-#: database-content.py:326
+#: database-content.py:327
 msgid "Frontend"
 msgstr "Frontend"
 
-#: database-content.py:327
+#: database-content.py:328
 msgid "Frontend-GNOME"
 msgstr "Frontend-GNOME"
 
-#: database-content.py:328
+#: database-content.py:329
 msgid "Frontend-GNOME-IRC"
 msgstr "Frontend-GNOME-IRC"
 
-#: database-content.py:329
+#: database-content.py:330
 msgid "Frontend-GNOME-Twitter"
 msgstr "Frontend-GNOME-Twitter"
 
-#: database-content.py:330
+#: database-content.py:331
 msgid "Frontend-GNOME-XMPP"
 msgstr "Frontend-GNOME-XMPP"
 
-#: database-content.py:331
+#: database-content.py:332
 msgid "Functions"
 msgstr "Funzioni"
 
-#: database-content.py:332
+#: database-content.py:333
 msgid "libgimp"
 msgstr "libgimp"
 
-#: database-content.py:333
+#: database-content.py:334
 msgid "plug-ins"
 msgstr "plugin"
 
 # sarebbe gtk+/po-properties ....
-#: database-content.py:334
+#: database-content.py:335
 msgid "Property Nicks"
 msgstr "Nick delle proprietà"
 
-#: database-content.py:335
+#: database-content.py:336
 msgid "python"
 msgstr "python"
 
-#: database-content.py:336
+#: database-content.py:337
 msgid "script-fu"
 msgstr "script-fu"
 
-#: database-content.py:337
+#: database-content.py:338
 msgid "Server"
 msgstr "Server"
 
-#: database-content.py:338
+#: database-content.py:339
 msgid "tags"
 msgstr "etichette"
 
-#: database-content.py:339
+#: database-content.py:340
 msgid "tips"
 msgstr "suggerimenti"
 
-#: database-content.py:340
+#: database-content.py:341
 msgid "Windows installer"
 msgstr "Installatore per Windows"
 
-#: database-content.py:341
+#: database-content.py:342
 msgid "Static content"
 msgstr "Contenuto statico"
 
-#: database-content.py:344
+#: database-content.py:345
 msgid "Accessibility Developers Guide"
 msgstr "Guida per gli sviluppatori all'accessibilità"
 
-#: database-content.py:345
+#: database-content.py:346
 msgid "Keyboard Accessibility Monitor Manual"
 msgstr "Manuale di Monitor accessibilità tastiera"
 
-#: database-content.py:346
+#: database-content.py:347
 msgid "appendix"
 msgstr "appendice"
 
 # nota: nel nome delle applet abbiamo rimosso "Monitor"
-#: database-content.py:347
+#: database-content.py:348
 msgid "Battery Charge Monitor Manual"
 msgstr "Manuale di Carica batteria"
 
-#: database-content.py:348
+#: database-content.py:349
 msgid "Browser Help"
 msgstr "Visualizzatore manuali"
 
-#: database-content.py:349
+#: database-content.py:350
 msgid "Build Tutorial"
 msgstr "Tutorial di build"
 
-#: database-content.py:350
+#: database-content.py:351
 msgid "Character Palette Manual"
 msgstr "Manuale di Tavolozza caratteri"
 
-#: database-content.py:351
+#: database-content.py:352
 msgid "Clock Applet Manual"
 msgstr "Manuale dell'applet Orologio"
 
-#: database-content.py:352
+#: database-content.py:353
 msgid "concepts"
 msgstr "concetti"
 
-#: database-content.py:353
+#: database-content.py:354
 msgid "CPU Frequency Scaling Monitor Manual"
 msgstr "Manuale di Variazione frequenza CPU"
 
-#: database-content.py:354
+#: database-content.py:355
 msgid "FDL License"
 msgstr "Licenza FDL"
 
-#: database-content.py:355
+#: database-content.py:356
 msgid "GPL License"
 msgstr "Licenza GPL"
 
-#: database-content.py:356
+#: database-content.py:357
 msgid "LGPL License"
 msgstr "Licenza LGPL"
 
-#: database-content.py:357
+#: database-content.py:358
 msgid "dialogs"
 msgstr "dialoghi"
 
-#: database-content.py:358 database-content.py:383 database-content.py:389
-#: database-content.py:427
+#: database-content.py:359 database-content.py:384 database-content.py:390
+#: database-content.py:428
 msgid "User Guide"
 msgstr "Guida per l'utente"
 
-#: database-content.py:359
+#: database-content.py:360
 msgid "Disk Mounter Manual"
 msgstr "Manuale di Monta dischi"
 
-#: database-content.py:360
+#: database-content.py:361
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: database-content.py:361
+#: database-content.py:362
 msgid "filters"
 msgstr "filtri"
 
-#: database-content.py:362
+#: database-content.py:363
 msgid "alpha-to-logo filter"
 msgstr "filtro alpha-a-logo"
 
-#: database-content.py:363
+#: database-content.py:364
 msgid "animation filter"
 msgstr "filtro animazione"
 
-#: database-content.py:364
+#: database-content.py:365
 msgid "artistic filter"
 msgstr "filtro artistico"
 
-#: database-content.py:365
+#: database-content.py:366
 msgid "blur filter"
 msgstr "filtro di sfocatura"
 
-#: database-content.py:366
+#: database-content.py:367
 msgid "combine filter"
 msgstr "filtro di combinazione"
 
-#: database-content.py:367
+#: database-content.py:368
 msgid "decor filter"
 msgstr "filtro decorativo"
 
-#: database-content.py:368
+#: database-content.py:369
 msgid "distort filter"
 msgstr "filtro di distorsione"
 
-#: database-content.py:369
+#: database-content.py:370
 msgid "edge-detect filter"
 msgstr "filtro di rilevamento contorni"
 
-#: database-content.py:370
+#: database-content.py:371
 msgid "enhance filter"
 msgstr "filtro di miglioramento"
 
-#: database-content.py:371
+#: database-content.py:372
 msgid "generic filter"
 msgstr "filtro generico"
 
-#: database-content.py:372
+#: database-content.py:373
 msgid "light-and-shadow filter"
 msgstr "filtro luce e ombra"
 
-#: database-content.py:373
+#: database-content.py:374
 msgid "map filter"
 msgstr "filtro mappa"
 
-#: database-content.py:374
+#: database-content.py:375
 msgid "noise filter"
 msgstr "filtro rumore"
 
-#: database-content.py:375
+#: database-content.py:376
 msgid "render filter"
 msgstr "filtro render"
 
-#: database-content.py:376
+#: database-content.py:377
 msgid "web filter"
 msgstr "filtro web"
 
-#: database-content.py:377
+#: database-content.py:378
 msgid "Fish Applet Manual"
 msgstr "Manuale dell'applet Pesce"
 
-#: database-content.py:378
+#: database-content.py:379
 msgid "Getting Started"
 msgstr "Per iniziare"
 
-#: database-content.py:379
+#: database-content.py:380
 msgid "Geyes Manual"
 msgstr "Manuale di Geyes"
 
-#: database-content.py:380
+#: database-content.py:381
 msgid "gimp"
 msgstr "gimp"
 
-#: database-content.py:381
+#: database-content.py:382
 msgid "quick reference"
 msgstr "riferimento rapido"
 
-#: database-content.py:382
+#: database-content.py:383
 msgid "glossary"
 msgstr "glossario"
 
-#: database-content.py:384
+#: database-content.py:385
 msgid "Weather Report Manual"
 msgstr "Manuale di Condizioni meteo"
 
-#: database-content.py:385 languages/views.py:31 languages/views.py:64
+#: database-content.py:386 languages/views.py:31 languages/views.py:64
 #: templates/base.html:111 templates/branch_detail.html:22
 #: templates/languages/language_release_summary.html:17
 #: templates/release_detail.html:27 templates/release_detail.html:85
 msgid "Documentation"
 msgstr "Documentazione"
 
-#: database-content.py:386
+#: database-content.py:387
 msgid "Encryption Applet Manual"
 msgstr "Manuale applet Cifratura"
 
-#: database-content.py:387
+#: database-content.py:388
 msgid "GNOME Library help"
 msgstr "Aiuto per Biblioteca di GNOME"
 
-#: database-content.py:388
+#: database-content.py:389
 msgid "Release Notes"
 msgstr "Note di rilascio"
 
-#: database-content.py:390
+#: database-content.py:391
 msgid "Human Interface Guidelines"
 msgstr "Linee guida Human Interface"
 
-#: database-content.py:391
+#: database-content.py:392
 msgid "introduction"
 msgstr "introduzione"
 
-#: database-content.py:392
+#: database-content.py:393
 msgid "Invest Applet Manual"
 msgstr "Manuale dell'applet Investimento"
 
-#: database-content.py:393
+#: database-content.py:394
 msgid "menus"
 msgstr "menù"
 
-#: database-content.py:394
+#: database-content.py:395
 msgid "colors menus"
 msgstr "menù colori"
 
-#: database-content.py:395
+#: database-content.py:396
 msgid "colors auto menu"
 msgstr "menù colori automatici"
 
-#: database-content.py:396
+#: database-content.py:397
 msgid "colors component menu"
 msgstr "menù componenti colore"
 
-#: database-content.py:397
+#: database-content.py:398
 msgid "colors desaturate menu"
 msgstr "menù desaturazione automatici"
 
-#: database-content.py:398
+#: database-content.py:399
 msgid "colors info menu"
 msgstr "menù informazioni colore"
 
-#: database-content.py:399
+#: database-content.py:400
 msgid "colors map menu"
 msgstr "menù mappa colore"
 
-#: database-content.py:400
+#: database-content.py:401
 msgid "colors tone-mapping menu"
 msgstr "menù mappatura toni colore"
 
-#: database-content.py:401
+#: database-content.py:402
 msgid "edit menu"
 msgstr "menù modifica"
 
-#: database-content.py:402
+#: database-content.py:403
 msgid "file menu"
 msgstr "menù file"
 
-#: database-content.py:403
+#: database-content.py:404
 msgid "filters menu"
 msgstr "menù filti"
 
-#: database-content.py:404
+#: database-content.py:405
 msgid "help menu"
 msgstr "menù aiuto"
 
-#: database-content.py:405
+#: database-content.py:406
 msgid "image menu"
 msgstr "menù immagine"
 
-#: database-content.py:406
+#: database-content.py:407
 msgid "layer menu"
 msgstr "menù livello"
 
-#: database-content.py:407
+#: database-content.py:408
 msgid "select menu"
 msgstr "menù seleziona"
 
-#: database-content.py:408
+#: database-content.py:409
 msgid "view menu"
 msgstr "menù visualizza"
 
-#: database-content.py:409
+#: database-content.py:410
 msgid "Command Line Manual"
 msgstr "Manuale di Riga di comadno"
 
-#: database-content.py:410
+#: database-content.py:411
 msgid "System Monitor Manual"
 msgstr "Manuale di Monitor di sistema"
 
-#: database-content.py:411
+#: database-content.py:412
 msgid "Netspeed Applet Manual"
 msgstr "Manuale dell'applet Netspeed"
 
-#: database-content.py:412
+#: database-content.py:413
 msgid "Optimization Guide"
 msgstr "Guida per l'ottimizzazione"
 
-#: database-content.py:413
+#: database-content.py:414
 msgid "Tutorial demos"
 msgstr "Demo per tutorial"
 
-#: database-content.py:414
+#: database-content.py:415
 msgid "Platform Overview"
 msgstr "Panoramica della piattaforma"
 
-#: database-content.py:415
+#: database-content.py:416
 msgid "preface"
 msgstr "prefazione"
 
-#: database-content.py:416
+#: database-content.py:417
 msgid "Programming Guidelines"
 msgstr "Guide sulla programmazione"
 
-#: database-content.py:417
+#: database-content.py:418
 msgid "Website"
 msgstr "Sito web"
 
-#: database-content.py:418
+#: database-content.py:419
 msgid "Sticky Notes Manual"
 msgstr "Manuale di Note adesive"
 
-#: database-content.py:419
+#: database-content.py:420
 msgid "System Administration Guide"
 msgstr "Guida per l'amministrazione del sistema"
 
-#: database-content.py:420
+#: database-content.py:421
 msgid "toolbox"
 msgstr "strumenti"
 
-#: database-content.py:421
+#: database-content.py:422
 msgid "toolbox (color)"
 msgstr "strumenti (colore)"
 
-#: database-content.py:422
+#: database-content.py:423
 msgid "toolbox (paint)"
 msgstr "strumenti (disegno)"
 
-#: database-content.py:423
+#: database-content.py:424
 msgid "toolbox (selection)"
 msgstr "strumenti (selezione)"
 
-#: database-content.py:424
+#: database-content.py:425
 msgid "toolbox (transform)"
 msgstr "strumenti (trasformazione)"
 
-#: database-content.py:425
+#: database-content.py:426
 msgid "Panel Trash Manual"
 msgstr "Manuale di Cestino da pannello"
 
-#: database-content.py:426
+#: database-content.py:427
 msgid "tutorial"
 msgstr "tutorial"
 
-#: database-content.py:428
+#: database-content.py:429
 msgid "using gimp"
 msgstr "usare gimp"
 
-#: database-content.py:429
+#: database-content.py:430
 msgid "preferences"
 msgstr "preferenze"
 
-#: database-content.py:430 templates/admin/base_site.html:7
+#: database-content.py:431 templates/admin/base_site.html:7
 #: templates/base.html:131
 msgid "Damned Lies"
 msgstr "Maledette bugie"
 
-#: database-content.py:431
+#: database-content.py:432
 msgid "Eye of GNOME"
 msgstr "Eye of GNOME"
 
-#: database-content.py:432
+#: database-content.py:433
 msgid "GNOME Shell Extensions Repository"
 msgstr "Respository estensioni GNOME Shell"
 
-#: database-content.py:433
+#: database-content.py:434
 msgid "GIMP User Manual"
 msgstr "Manuale utente di GIMP"
 
-#: database-content.py:434
+#: database-content.py:435
 msgid "GNOME Development Documentation"
 msgstr "Documentazione di sviluppo per GNOME"
 
-#: database-content.py:435
+#: database-content.py:436
 msgid "Getting Started with GNOME"
 msgstr "Primi passi con GNOME"
 
-#: database-content.py:436
+#: database-content.py:437
 msgid "GNOME User Documentation"
 msgstr "Documentazione utente per GNOME"
 
-#: database-content.py:437
+#: database-content.py:438
 msgid "GNOME Web site"
 msgstr "Sito web di GNOME"
 
-#: database-content.py:438
+#: database-content.py:439
 msgid "King’s Cross"
 msgstr "King's Cross"
 
-#: database-content.py:439
+#: database-content.py:440
 msgid "GNOME Library Web site"
 msgstr "Manuale del sito web Biblioteca di GNOME"
 
-#: database-content.py:440
+#: database-content.py:441
 msgid "GNOME Release Notes"
 msgstr "Note di rilascio di GNOME"
 
-#: database-content.py:441
+#: database-content.py:442
 msgid "Shared MIME Info"
 msgstr "Informazioni MIME condivise"
 
-#: database-content.py:442
+#: database-content.py:443
 msgid "Video Subtitles for GNOME’s videos"
 msgstr "Traduzione dei sottotitoli per video di GNOME"
 
-#: database-content.py:443
+#: database-content.py:444
 msgid "WebKitGTK"
 msgstr "WebKitGTK"
 
-#: database-content.py:444
+#: database-content.py:445
 msgid ""
 "D-Bus interface for user account query and manipulation. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/accountsservice/";
@@ -1282,7 +1287,7 @@ msgstr ""
 "le traduzioni <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/accountsservice/";
 "accountsservice/merge_requests\">creare una merge request</a>."
 
-#: database-content.py:445
+#: database-content.py:446
 msgid ""
 "Utilities to generate, maintain and access the AppStream Xapian database and "
 "work with AppStream metadata."
@@ -1290,7 +1295,7 @@ msgstr ""
 "Strumenti per generare, gestire e accedere al database AppStream Xapian e "
 "per lavorare con meta-dati App-Stream."
 
-#: database-content.py:446
+#: database-content.py:447
 msgid ""
 "This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
 "AppStream metadata."
@@ -1298,7 +1303,7 @@ msgstr ""
 "Questa libreria fornisce oggetti e metodi d'aiuto per facilitare la lettura "
 "e la scrittura di meta-dati AppStream."
 
-#: database-content.py:447
+#: database-content.py:448
 msgid ""
 "Avahi is a system which facilitates service discovery on a local network via "
 "the mDNS/DNS-SD protocol suite. To submit your translation, <a href="
@@ -1308,7 +1313,7 @@ msgstr ""
 "attraverso la suite di protocolli mDNS/DNS-SD. Per inviare le traduzioni, <a "
 "href=\"https://github.com/lathiat/avahi/pulls\";>creare una pull request</a>."
 
-#: database-content.py:448
+#: database-content.py:449
 msgid ""
 "There is a limited number of supported locales. If you use an unsupported "
 "locale, the browser (at least Chromium-based) will ignore it. <b>Google "
@@ -1360,7 +1365,7 @@ msgstr ""
 "ml, mr, ms, nb_NO, nl, nn_NO, or, pa_IN, pl, pt_BR, pt_PT, rm, ro, ru, si, "
 "sk, sl, son, sq, sr, sv_SE, ta, te, th, tr, uk, uz, vi, xh, zh_CN, zh_TW</i>"
 
-#: database-content.py:459
+#: database-content.py:460
 msgid ""
 "There is a glossary that will help translators in Chronojump localization: "
 "<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/chronojump/raw/master/glossary/";
@@ -1372,7 +1377,7 @@ msgstr ""
 "chronojump_glossary_for_translators.html\">https://gitlab.gnome.org/GNOME/";
 "chronojump/raw/master/glossary/chronojump_glossary_for_translators.html</a>."
 
-#: database-content.py:460
+#: database-content.py:461
 msgid ""
 "colord is a system service that makes it easy to manage, install and "
 "generate color profiles to accurately color manage input and output devices."
@@ -1381,12 +1386,12 @@ msgstr ""
 "e la generazione di profili di colore per gestire fedelmente i dispositivi "
 "di ingresso e uscita."
 
-#: database-content.py:461
+#: database-content.py:462
 msgid "PolicyKit helper to configure CUPS with fine-grained privileges."
 msgstr ""
 "Strumento di supporto a PolcyKit per configurare CUPS con privilegi precisi."
 
-#: database-content.py:462
+#: database-content.py:463
 msgid ""
 "Committed translations are updated manually on l10n.gnome.org from time to "
 "time. Be patient :-)"
@@ -1394,7 +1399,7 @@ msgstr ""
 "Le traduzioni committate sono aggiornate manualmente su l10n.gnome.org di "
 "tanto in tanto. Siate pazienti."
 
-#: database-content.py:463
+#: database-content.py:464
 msgid ""
 "Linux application sandboxing and distribution framework. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\";>create a "
@@ -1404,16 +1409,16 @@ msgstr ""
 "traduzioni, <a href=\"https://github.com/flatpak/flatpak/pulls\";>creare una "
 "pull request</a>."
 
-#: database-content.py:464
+#: database-content.py:465
 msgid "D-Bus service to access fingerprint readers."
 msgstr "Servizio D-Bus per accedere ai lettori di impronte digitali."
 
-#: database-content.py:465
+#: database-content.py:466
 msgid "A simple daemon to allow session software to update UEFI firmware."
 msgstr ""
 "Un piccole demone per consentire al software di aggiornare il firmware UEFI."
 
-#: database-content.py:466
+#: database-content.py:467
 msgid ""
 "See <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\";>wiki</a> for "
 "recommendations when translating gbrainy."
@@ -1421,26 +1426,26 @@ msgstr ""
 "Consultare <a href=\"https://wiki.gnome.org/gbrainy/Localizing\";>il wiki</a> "
 "per maggiori informazioni sulla traduzione di gbrainy."
 
-#: database-content.py:467
+#: database-content.py:468
 msgid ""
 "GCompris is now translated by the KDE translation teams. See http://gcompris.";
 "net/wiki/Developer's_corner#Translation for more details."
 msgstr ""
 "GCompris è ora tradotto dai gruppi di traduzione di KDE. Per maggiori "
 "informazioni, consultare http://gcompris.net/wiki/";
-"Developer's_corner#Translation"
+"Developer's_corner#Translation."
 
-#: database-content.py:468
+#: database-content.py:469
 msgid ""
 "glom is a user-friendly database application.<br>\n"
 "Apart from the UI messages and the documentation, there are additional "
 "example files that can be translated."
 msgstr ""
-"Glom è una applicazione per database user-friendly.<br>\n"
+"glom è una applicazione per database user-friendly.<br>\n"
 "Oltre ai messaggi della UI e la documentazione è possibile tradurre file "
 "d'esempio aggiuntivi."
 
-#: database-content.py:470
+#: database-content.py:471
 msgid ""
 "Refer to the <a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-";
 "docs/raw/master/README\">README</a> file for additional information on how "
@@ -1450,7 +1455,7 @@ msgstr ""
 "<a href=\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-getting-started-docs/raw/";
 "master/README\">README</a>."
 
-#: database-content.py:471
+#: database-content.py:472
 msgid ""
 "Note that some strings visible in the gnome-tweaks interface are coming from "
 "the <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
@@ -1460,7 +1465,7 @@ msgstr ""
 "dal modulo <a href=\"/module/gsettings-desktop-schemas/\">gsettings-desktop-"
 "schemas</a>."
 
-#: database-content.py:472
+#: database-content.py:473
 msgid ""
 "To ease localization, gallery of GNOME Video Effects has been set up here: "
 "<a href=\"https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects";
@@ -1471,7 +1476,7 @@ msgstr ""
 "GnomeVideoEffects/Effects\">https://wiki.gnome.org/Projects/";
 "GnomeVideoEffects/Effects</a>."
 
-#: database-content.py:473
+#: database-content.py:474
 msgid ""
 "Useful information on localization of the Gnumeric analysis tools can be "
 "found in the <a href =\"https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnumeric/raw/master/";
@@ -1487,7 +1492,7 @@ msgstr ""
 "translators\">po-functions/README.translators</a> contiene informazioni "
 "sulla localizzazione delle funzioni di Gnumeric."
 
-#: database-content.py:474
+#: database-content.py:475
 msgid ""
 "This a low-priority module to translate, as there are currently no user "
 "interface that show those strings."
@@ -1495,28 +1500,28 @@ msgstr ""
 "Al momento è un modulo la cui priorità di traduzione è bassa, poiché non c'è "
 "alcuna interfaccia che mostra tali stringhe."
 
-#: database-content.py:475
+#: database-content.py:476
 msgid "“Bad” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "Librerie e plugin GStreamer «bad»."
 
-#: database-content.py:476
+#: database-content.py:477
 msgid "“Base” GStreamer plugins and helper libraries."
 msgstr "Librerie e plugin GStreamer «base»."
 
-#: database-content.py:477
+#: database-content.py:478
 msgid "“Good” GStreamer plugins."
 msgstr "Plugin GStreamer «good»."
 
-#: database-content.py:478
+#: database-content.py:479
 msgid "“Ugly” GStreamer plugins."
 msgstr "Plugin GStreamer «ugly»."
 
-#: database-content.py:479
+#: database-content.py:480
 msgid "GStreamer open-source multimedia framework core library."
 msgstr "Libreria del framework multimediale open source GStreamer."
 
 # cambiata un po'....
-#: database-content.py:480
+#: database-content.py:481
 msgid ""
 "Please note that GTK has both po and po-properties UI domains.  If you add a "
 "new language in either domain, you have to commit both files in Git even if "
@@ -1528,7 +1533,23 @@ msgstr ""
 "entrambi i file su Git, anche se uno dei due domini non presenta alcuna "
 "traduzione. In caso contrario la build di GTK non riuscirà in /po-properties."
 
-#: database-content.py:481
+#: database-content.py:482
+msgid ""
+"malcontent implements support for restricting the type of content accessible "
+"to non-administrator accounts on a Linux system. To submit your translation, "
+"<a href=\"https://docs.gitlab.com/ee/gitlab-basics/fork-project.html\";>fork "
+"the project</a>, edit your translation file in the forked project and <a "
+"href=\"https://docs.gitlab.com/ee/gitlab-basics/add-merge-request.html";
+"\">create a merge request</a>."
+msgstr ""
+"malcontent implementa il supporto per la restrizione sui tipi di contenuti "
+"non accessibili agli account non amministratori (su sistemi Linux). Per "
+"inviare la traduzione, <a href=\"https://docs.gitlab.com/ee/gitlab-basics/";
+"fork-project.html\">creare una fork del progetto</a>, modificare il file "
+"della traduzione e <a href=\"https://docs.gitlab.com/ee/gitlab-basics/add-";
+"merge-request.html\">creare una merge-request</a>."
+
+#: database-content.py:483
 msgid ""
 "Unified high-level API for communicating with mobile broadband modems. To "
 "submit your translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/mobile-";
@@ -1538,7 +1559,7 @@ msgstr ""
 "contribuire le tue traduzioni, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/";
 "mobile-broadband/ModemManager/merge_requests\">crea una merge request</a>."
 
-#: database-content.py:482
+#: database-content.py:484
 msgid ""
 "Network connection manager and user applications. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/";
@@ -1548,11 +1569,11 @@ msgstr ""
 "traduzioni, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/NetworkManager/";
 "NetworkManager/merge_requests\">crea una merge request</a>."
 
-#: database-content.py:483
+#: database-content.py:485
 msgid "PKCS#11 cryptography framework for multiple consumers."
 msgstr "Framework di crittografia PKCS#11 per molteplici usi."
 
-#: database-content.py:484
+#: database-content.py:486
 msgid ""
 "System designed to make installing and updating software on your computer "
 "easier."
@@ -1560,7 +1581,7 @@ msgstr ""
 "Sistema progettato per rendere l'installazione e l'aggiornato del software "
 "più facile."
 
-#: database-content.py:485
+#: database-content.py:487
 msgid ""
 "Plymouth provides the graphical boot-splash and offline-updates status "
 "splash on most distributions."
@@ -1568,7 +1589,7 @@ msgstr ""
 "Plymouth fornisce la schermata grafica di avvio e la schermata dello status "
 "degli aggiornamenti offline per molte distribuzioni."
 
-#: database-content.py:486
+#: database-content.py:488
 msgid ""
 "Toolkit for defining and handling authorizations. To submit your "
 "translation, <a href=\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/";
@@ -1578,7 +1599,7 @@ msgstr ""
 "\"https://gitlab.freedesktop.org/polkit/polkit/merge_requests\";>crea una "
 "merge request</a>."
 
-#: database-content.py:487
+#: database-content.py:489
 msgid ""
 "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy for "
 "your sound applications. To submit your translation, <a href=\"https://";
@@ -1590,7 +1611,7 @@ msgstr ""
 "gitlab.freedesktop.org/pulseaudio/pulseaudio/merge_requests\">crea una merge "
 "request</a>."
 
-#: database-content.py:488
+#: database-content.py:490
 msgid ""
 "D-Bus system service that manages discovery and enrollment in realms/domains "
 "like Active Directory or IPA."
@@ -1598,15 +1619,15 @@ msgstr ""
 "Servizio D-Bus per la gestione della scoperta e dell'iscrizioni in domini/"
 "realm come Active Directory o IPA."
 
-#: database-content.py:489
+#: database-content.py:491
 msgid "Shared MIME information specification."
 msgstr "Specifica delle informazioni MIME condivise."
 
-#: database-content.py:490
+#: database-content.py:492
 msgid "System and session manager."
 msgstr "Gestore di sistema e di sessione."
 
-#: database-content.py:491
+#: database-content.py:493
 msgid ""
 "Daemon, tools and libraries to access and manipulate disks and storage "
 "devices."
@@ -1614,7 +1635,7 @@ msgstr ""
 "Demone, strumenti e librerie per accedere e gestire dischi e dispositivi di "
 "archiviazione."
 
-#: database-content.py:492
+#: database-content.py:494
 msgid ""
 "Translations should be submitted as <a href=\"https://bugs.webkit.org/";
 "enter_bug.cgi?product=WebKit&component=WebKitGTK\">bug reports</a>. Please "
@@ -1626,7 +1647,7 @@ msgstr ""
 "\">segnalazioni bug</a>. Ricordarsi di selezionare «WebKitGTK» per il "
 "componente, in modo tale che la segnalazione non vada persa."
 
-#: database-content.py:493
+#: database-content.py:495
 msgid ""
 "Desktop integration portal. To submit your translation, <a href=\"https://";
 "github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\">create a pull request</a>."
@@ -1635,7 +1656,7 @@ msgstr ""
 "\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal/pulls\";>creare una pull "
 "request</a>."
 
-#: database-content.py:494
+#: database-content.py:496
 msgid ""
 "GTK implementation of xdg-desktop-portal. To submit your translation, <a "
 "href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>create a "
@@ -1645,7 +1666,7 @@ msgstr ""
 "href=\"https://github.com/flatpak/xdg-desktop-portal-gtk/pulls\";>creare una "
 "pull request</a>."
 
-#: database-content.py:495
+#: database-content.py:497
 msgid ""
 "Tool to help manage “well known” user directories like the desktop folder "
 "and the music folder."
@@ -1653,147 +1674,147 @@ msgstr ""
 "Strumento per la gestione di directory utente \"note\", come la cartella "
 "Scrivania e quella Musica."
 
-#: database-content.py:496
+#: database-content.py:498
 msgid "Database of keyboard configuration data."
 msgstr "Database dei dati di configurazione della tastiera."
 
-#: database-content.py:497
+#: database-content.py:499
+msgid "GNOME 3.36 (development)"
+msgstr "GNOME 3.36 (in sviluppo)"
+
+#: database-content.py:500
 msgid "GNOME 3.34 (stable)"
 msgstr "GNOME 3.34 (stabile)"
 
-#: database-content.py:498
+#: database-content.py:501
 msgid "GNOME 3.32 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.32 (vecchia stabile)"
 
-#: database-content.py:499
+#: database-content.py:502
 msgid "GNOME 3.30 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.30 (vecchia stabile)"
 
-#: database-content.py:500
+#: database-content.py:503
 msgid "GNOME 3.28 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.28 (vecchia stabile)"
 
-#: database-content.py:501
+#: database-content.py:504
 msgid "GNOME 3.26 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.26 (vecchia stabile)"
 
-#: database-content.py:502
+#: database-content.py:505
 msgid "GNOME 3.24 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.24 (vecchia stabile)"
 
-#: database-content.py:503
+#: database-content.py:506
 msgid "GNOME 3.22 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.22 (vecchia stabile)"
 
-#: database-content.py:504
+#: database-content.py:507
 msgid "GNOME 3.20 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.20 (vecchia stabile)"
 
-#: database-content.py:505
+#: database-content.py:508
 msgid "GNOME 3.18 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.18 (vecchia stabile)"
 
-#: database-content.py:506
+#: database-content.py:509
 msgid "GNOME 3.16 (old stable)"
 msgstr "GNOME 3.16 (vecchia stabile)"
 
-#: database-content.py:507
-msgid "GNOME 3.14 (old stable)"
-msgstr "GNOME 3.14 (vecchia stabile)"
-
-#: database-content.py:508
+#: database-content.py:510
 msgid "Obsolete GNOME Applications"
 msgstr "Applicazioni per GNOME obsolete"
 
-#: database-content.py:509
+#: database-content.py:511
 msgid "GNOME Infrastructure"
 msgstr "Infrastruttura di GNOME"
 
-#: database-content.py:510
+#: database-content.py:512
 msgid "GIMP and Friends"
 msgstr "Gimp e amici"
 
-#: database-content.py:511
+#: database-content.py:513
 msgid "Extra GNOME Applications (stable)"
 msgstr "Applicazioni aggiuntive per GNOME (stabile)"
 
-#: database-content.py:512
+#: database-content.py:514
 msgid "Extra GNOME Applications"
 msgstr "Applicazioni aggiuntive per GNOME"
 
-#: database-content.py:513
+#: database-content.py:515
 msgid "freedesktop.org (non-GNOME)"
 msgstr "freedesktop.org (non-GNOME)"
 
-#: database-content.py:514
+#: database-content.py:516
 msgid "Accessibility"
 msgstr "Accessibilità"
 
-#: database-content.py:515
+#: database-content.py:517
 msgid "Administration Tools"
 msgstr "Strumenti di amministrazione"
 
-#: database-content.py:516
+#: database-content.py:518
 msgid "Apps"
 msgstr "App"
 
-#: database-content.py:517
+#: database-content.py:519
 msgid "Backends"
 msgstr "Backend"
 
-#: database-content.py:518
+#: database-content.py:520
 msgid "Core"
 msgstr "Core"
 
-#: database-content.py:519
+#: database-content.py:521
 msgid "Core Libraries"
 msgstr "Librerie core"
 
-#: database-content.py:520
+#: database-content.py:522
 msgid "Default"
 msgstr "Predefinito"
 
-#: database-content.py:521
+#: database-content.py:523
 msgid "Development Branches"
 msgstr "Rami di sviluppo"
 
-#: database-content.py:522
+#: database-content.py:524
 msgid "Development Tools"
 msgstr "Strumenti di sviluppo"
 
-#: database-content.py:523
+#: database-content.py:525
 msgid "Extra Libraries"
 msgstr "Librerie extra"
 
-#: database-content.py:524
+#: database-content.py:526
 msgid "Games"
 msgstr "Giochi"
 
-#: database-content.py:525
+#: database-content.py:527
 msgid "GNOME Desktop"
 msgstr "Ambiente grafico GNOME"
 
-#: database-content.py:526
+#: database-content.py:528
 msgid "GNOME Developer Platform"
 msgstr "Piattaforma di sviluppo GNOME"
 
-#: database-content.py:527
+#: database-content.py:529
 msgid "Legacy Desktop"
 msgstr "Ambiente legacy"
 
-#: database-content.py:528
+#: database-content.py:530
 msgid "New Module Proposals"
 msgstr "Nuovi moduli proposti"
 
-#: database-content.py:529
+#: database-content.py:531
 msgid "Office Apps"
 msgstr "App da ufficio"
 
-#: database-content.py:530
+#: database-content.py:532
 msgid "Stable Branches"
 msgstr "Rami stabili"
 
-#: database-content.py:531
+#: database-content.py:533
 msgid "Utils"
 msgstr "Utilità"
 
@@ -1882,11 +1903,11 @@ msgstr ""
 "Immagine troppo alta o troppo larga (%(width)d×%(height)d, massimo 100×100 "
 "pixel)"
 
-#: people/forms.py:119
+#: people/forms.py:125
 msgid "The URL you provided is not valid"
 msgstr "L'URL fornito non è valido"
 
-#: people/forms.py:136
+#: people/forms.py:142
 msgid "The URL you provided seems not to correspond to a valid image"
 msgstr "L'URL fornito sembra non corrispondere a una immagine valida"
 
@@ -1967,7 +1988,7 @@ msgid "You have to provide a category when a version is specified."
 msgstr ""
 "È necessario fornire una categoria quando viene specificata una versione."
 
-#: stats/models.py:124
+#: stats/models.py:126
 #, python-format
 msgid ""
 "Translations for this module are externally hosted. Please go to the <a href="
@@ -1978,31 +1999,31 @@ msgstr ""
 "su come contribuire le tue traduzioni, fai riferimento <a href=\"%(link)s"
 "\">alla piattaforma esterna</a>."
 
-#: stats/models.py:287
+#: stats/models.py:294
 msgid "This branch is not linked from any release"
 msgstr "Questo branch non è collegato ad alcun rilascio"
 
-#: stats/models.py:461
+#: stats/models.py:468
 msgid "Can’t generate POT file, using old one."
 msgstr "Impossibile generare il file POT, in uso quello vecchio."
 
-#: stats/models.py:463
+#: stats/models.py:470
 msgid "Can’t generate POT file, statistics aborted."
 msgstr "Impossibile generare il file POT, statistiche interrotte."
 
-#: stats/models.py:484
+#: stats/models.py:491
 msgid "Can’t copy new POT file to public location."
 msgstr "Impossibile copiare il nuovo file POT su posizione pubblica."
 
-#: stats/models.py:738
+#: stats/models.py:745
 msgid "Error retrieving pot file from URL."
 msgstr "Errore nel recuperare il file POT dall'URL."
 
-#: stats/models.py:767
+#: stats/models.py:774
 msgid "No subtitle files found."
 msgstr "File sottotitoli non trovato."
 
-#: stats/models.py:776
+#: stats/models.py:783
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for %(file)s:\n"
@@ -2013,15 +2034,15 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/models.py:800
+#: stats/models.py:807
 msgid "Unable to generate POT file"
 msgstr "Impossibile creare file POT"
 
-#: stats/models.py:856
+#: stats/models.py:863
 msgid "The repository is read only"
 msgstr "Questo repository è in sola lettura"
 
-#: stats/models.py:865
+#: stats/models.py:872
 msgid ""
 "Sorry, adding new translations when the LINGUAS file is not known is not "
 "supported."
@@ -2029,7 +2050,7 @@ msgstr ""
 "Aggiungere nuove traduzioni quando il file LINGUAS non è presente non è "
 "ancora supportato."
 
-#: stats/models.py:887
+#: stats/models.py:894
 #, python-format
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in %(var)s variable in %(file)s file."
@@ -2037,58 +2058,58 @@ msgstr ""
 "La voce relativa a questa lingua non è presente nella variabile %(var)s nel "
 "file %(file)s."
 
-#: stats/models.py:1389 stats/models.py:1769
+#: stats/models.py:1396 stats/models.py:1776
 #, python-format
 msgid "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 msgstr "%(lang_name)s (%(lang_locale)s)"
 
-#: stats/models.py:1415
+#: stats/models.py:1422
 msgid "POT file unavailable"
 msgstr "File POT non disponibile"
 
-#: stats/models.py:1420
+#: stats/models.py:1427
 #, python-format
 msgid "%(count)s message"
 msgid_plural "%(count)s messages"
 msgstr[0] "%(count)s messaggio"
 msgstr[1] "%(count)s messaggi"
 
-#: stats/models.py:1421
+#: stats/models.py:1428
 #, python-format
 msgid "updated on %(date)s"
 msgstr "aggiornato il %(date)s"
 
-#: stats/models.py:1423 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
+#: stats/models.py:1430 templates/vertimus/vertimus_detail.html:67
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:214
 #: templates/vertimus/vertimus_detail.html:217
 msgid "Y-m-d g:i a O"
 msgstr "Y-m-d H.i O"
 
-#: stats/models.py:1425
+#: stats/models.py:1432
 #, python-format
 msgid "%(count)s word"
 msgid_plural "%(count)s words"
 msgstr[0] "%(count)s parola"
 msgstr[1] "%(count)s parole"
 
-#: stats/models.py:1427
+#: stats/models.py:1434
 #, python-format
 msgid "%(count)s figure"
 msgid_plural "%(count)s figures"
 msgstr[0] "%(count)s figura"
 msgstr[1] "%(count)s figure"
 
-#: stats/models.py:1428
+#: stats/models.py:1435
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 msgstr "File POT (%(messages)s — %(words)s, %(figures)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1431
+#: stats/models.py:1438
 #, python-format
 msgid "POT file (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 msgstr "File POT (%(messages)s — %(words)s) — %(updated)s"
 
-#: stats/models.py:1520
+#: stats/models.py:1527
 msgid ""
 "The currently committed file has less translated strings. You should "
 "probably commit this file."
@@ -2096,26 +2117,26 @@ msgstr ""
 "Il file nel repository presenta meno stringhe tradotte. Eseguire un commit "
 "di questo file."
 
-#: stats/utils.py:63
+#: stats/utils.py:62
 #, python-format
 msgid "Unable to find a makefile for module %s"
 msgstr "Impossibile trovare un file Make per il modulo %s"
 
-#: stats/utils.py:102
+#: stats/utils.py:101
 #, python-format
 msgid "%s doesn’t point to a real file, probably a macro."
 msgstr "%s non punta a un file reale, probabilmente è una macro."
 
-#: stats/utils.py:408
+#: stats/utils.py:410
 msgid "Errors while running “intltool-update -m” check."
 msgstr "Errori durante l'esecuzione del controllo «intltool-update -m»."
 
-#: stats/utils.py:415
+#: stats/utils.py:417
 #, python-format
 msgid "There are some missing files from POTFILES.in: %s"
 msgstr "Nel file POTFILES.in mancano alcuni file: %s"
 
-#: stats/utils.py:425
+#: stats/utils.py:427
 #, python-format
 msgid ""
 "Following files are referenced in either POTFILES.in or POTFILES.skip, yet "
@@ -2124,7 +2145,7 @@ msgstr ""
 "I seguenti file sono referenziati in POTFILES.in o in POTFILES.skip, ma non "
 "esistono: %s"
 
-#: stats/utils.py:448
+#: stats/utils.py:450
 #, python-format
 msgid ""
 "Error regenerating POT file for document %(file)s:\n"
@@ -2135,64 +2156,64 @@ msgstr ""
 "<pre>%(cmd)s\n"
 "%(output)s</pre>"
 
-#: stats/utils.py:491
+#: stats/utils.py:493
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” doesn’t pass msgfmt check."
 msgstr "Il file PO «%s» non passa il controllo di msgfmt."
 
-#: stats/utils.py:495
+#: stats/utils.py:497
 msgid "This PO file has an executable bit set."
 msgstr "Questo file PO ha un bit eseguibile impostato."
 
-#: stats/utils.py:511
+#: stats/utils.py:513
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” is not UTF-8 encoded."
 msgstr "Il file PO «%s» non è codificato in UTF-8."
 
-#: stats/utils.py:522
+#: stats/utils.py:524
 #, python-format
 msgid "The file “%s” does not exist"
 msgstr "Il file «%s» non esiste"
 
-#: stats/utils.py:531
+#: stats/utils.py:533
 #, python-format
 msgid "Error running pofilter: %s"
 msgstr "Errore nell'eseguire pofilter: %s"
 
-#: stats/utils.py:549
+#: stats/utils.py:551
 #, python-format
 msgid "PO file “%s” does not exist or cannot be read."
 msgstr "Il file PO «%s» non esiste o non può essere letto."
 
-#: stats/utils.py:557
+#: stats/utils.py:559
 #, python-format
 msgid "Can’t get statistics for POT file “%s”."
 msgstr "Impossibile ottenere le statistiche per il file POT «%s»."
 
-#: stats/utils.py:577
+#: stats/utils.py:579
 msgid "Entry for this language is not present in LINGUAS file."
 msgstr "La voce relativa a questa lingua non è presente nel file LINGUAS."
 
-#: stats/utils.py:608
+#: stats/utils.py:610
 msgid "No need to edit LINGUAS file or variable for this module"
 msgstr ""
 "Non è necessario modificare il file LINGUAS o una variabile per questo modulo"
 
-#: stats/utils.py:616
+#: stats/utils.py:618
 msgid ""
 "Entry for this language is not present in ALL_LINGUAS in configure file."
 msgstr ""
 "La voce relativa a questa lingua non è presente nel file di configurazione "
 "ALL_LINGUAS."
 
-#: stats/utils.py:618
+#: stats/utils.py:620
 msgid ""
 "Don’t know where to look for the LINGUAS variable, ask the module maintainer."
 msgstr ""
 "Non è noto dove cercare la variabile LINGUAS, chiedere al maintainer del "
 "modulo."
 
-#: stats/utils.py:635
+#: stats/utils.py:637
 msgid ""
 "Don’t know where to look for the DOC_LINGUAS variable, ask the module "
 "maintainer."
@@ -2200,7 +2221,7 @@ msgstr ""
 "Non è noto dove cercare la variabile DOC_LINGUAS, chiedere al maintainer del "
 "modulo."
 
-#: stats/utils.py:637
+#: stats/utils.py:639
 msgid "DOC_LINGUAS list doesn’t include this language."
 msgstr "L'elenco DOC_LINGUAS non include questa lingua."
 
@@ -2258,7 +2279,7 @@ msgid "URL to subscribe"
 msgstr "URL per iscriversi"
 
 # fa parte dell'email
-#: teams/models.py:182 vertimus/models.py:567
+#: teams/models.py:182 vertimus/models.py:568
 #, python-format
 msgid "This is an automated message sent from %s."
 msgstr "Questo è un messaggio automatico inviato da %s."
@@ -2283,7 +2304,7 @@ msgstr "Revisione"
 msgid "Committer"
 msgstr "Committer"
 
-#: teams/tests.py:211 templates/about.html:8
+#: teams/tests.py:212 templates/about.html:8
 msgid "About Damned Lies"
 msgstr "Informazioni su Maledette bugie"
 
@@ -2917,7 +2938,7 @@ msgstr "Disconnetti"
 msgid "Module Statistics: %(name)s"
 msgstr "Statistiche del modulo: %(name)s"
 
-#: templates/module_detail.html:43 templates/vertimus/vertimus_detail.html:271
+#: templates/module_detail.html:46 templates/vertimus/vertimus_detail.html:271
 msgid ""
 "This module has been archived. It is only kept for statistical purposes. "
 "Please don’t translate it any more."
@@ -2925,35 +2946,35 @@ msgstr ""
 "Questo modulo è stato archiviato ed è mantenuto qui solo per statistiche. "
 "Non tradurlo."
 
-#: templates/module_detail.html:60
+#: templates/module_detail.html:63
 msgid "Maintainers"
 msgstr "Manutentori"
 
-#: templates/module_detail.html:68
+#: templates/module_detail.html:71
 msgid "Bug reporting"
 msgstr "Segnalazione bug"
 
-#: templates/module_detail.html:71
+#: templates/module_detail.html:74
 msgid "Sorry, no known locations to report bugs for this module."
 msgstr "Nessuna posizione nota dove poter segnalare bug per questo modulo."
 
-#: templates/module_detail.html:74
+#: templates/module_detail.html:77
 msgid "Show existing i18n and l10n bugs"
 msgstr "Mostra bug esistenti per i18n e l10n"
 
-#: templates/module_detail.html:76
+#: templates/module_detail.html:79
 msgid "Report a bug"
 msgstr "Segnala un bug"
 
-#: templates/module_detail.html:86
+#: templates/module_detail.html:89
 msgid "Branches:"
 msgstr "Rami:"
 
-#: templates/module_detail.html:110
+#: templates/module_detail.html:113
 msgid "Browse Repository"
 msgstr "Esplora repository"
 
-#: templates/module_detail.html:113
+#: templates/module_detail.html:116
 msgid "Refresh branch statistics"
 msgstr "Aggiorna statistiche branch"
 
@@ -3833,17 +3854,17 @@ msgstr ""
 "Il nuovo stato di %(module)s — %(branch)s — %(domain)s (%(language)s) è "
 "«%(new_state)s»."
 
-#: vertimus/models.py:556
+#: vertimus/models.py:557
 msgid "Hello,"
 msgstr "Ciao,"
 
 # fa parte dell'email
-#: vertimus/models.py:565
+#: vertimus/models.py:566
 msgid "Without comment"
 msgstr "Nessun commento"
 
 # testo per l'email inviata
-#: vertimus/models.py:604
+#: vertimus/models.py:605
 #, python-format
 msgid ""
 "A new comment has been posted on %(module)s — %(branch)s — %(domain)s "
@@ -3852,20 +3873,20 @@ msgstr ""
 "È stato lasciato un nuovo commento per %(module)s — %(branch)s — %(domain)s "
 "(%(language)s)."
 
-#: vertimus/models.py:680
+#: vertimus/models.py:682
 #, python-format
 msgid "The commit failed. The error was: “%s”"
 msgstr "Il commit non è riuscito. L'errore è stato: «%s»"
 
-#: vertimus/models.py:682
+#: vertimus/models.py:684
 msgid "The file has been successfully committed to the repository."
 msgstr "Il file è stato inviato correttamente al repository."
 
-#: vertimus/models.py:687
+#: vertimus/models.py:689
 msgid " Additionally, the synchronization with the master branch succeeded."
 msgstr " Inoltre, la sincronizzazione con master ha avuto successo."
 
-#: vertimus/models.py:689
+#: vertimus/models.py:691
 msgid " However, the synchronization with the master branch failed."
 msgstr " Purtroppo, la sincronizzazione con master non è riuscita."
 
@@ -3915,21 +3936,3 @@ msgstr ""
 #, python-format
 msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
 msgstr "Compilazione non riuscita (%(program)s): %(err)s"
-
-#~ msgid "GNOME 3.34 (development)"
-#~ msgstr "GNOME 3.34 (in sviluppo)"
-
-#~ msgid "Log in with your username and password:"
-#~ msgstr "Accedere con il proprio nome utente e password:"
-
-#~ msgid "Username:"
-#~ msgstr "Nome utente:"
-
-#~ msgid "Or use your OpenID:"
-#~ msgstr "Oppure usare il proprio OpenID:"
-
-#~ msgid "OpenID:"
-#~ msgstr "OpenID:"
-
-#~ msgid "Log in with OpenID"
-#~ msgstr "Accedi con OpenID"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]