[gnome-music] Update Dutch translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-music] Update Dutch translation
- Date: Fri, 6 Mar 2020 15:31:30 +0000 (UTC)
commit 4e1a684766411294362f5ceddda3be206cb4e27d
Author: Nathan Follens <nfollens gnome org>
Date: Fri Mar 6 15:31:07 2020 +0000
Update Dutch translation
po/nl.po | 180 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 file changed, 121 insertions(+), 59 deletions(-)
---
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index ee0922d4..042dacf9 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -7,13 +7,13 @@
# Wouter Bolsterlee <wbolster gnome org>, 2013.
# Hannie Dumoleyn <hannie ubuntu-nl org>, 2015.
# Justin van Steijn <jvs fsfe org>, 2016.
-# Nathan Follens <nthn unseen is>, 2018-2019.
+# Nathan Follens <nthn unseen is>, 2018-2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-music\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-music/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-09-23 20:29+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-09-25 12:07+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-15 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-24 18:52+0100\n"
"Last-Translator: Nathan Follens <nthn unseen is>\n"
"Language-Team: Dutch <gnome-nl-list gnome org>\n"
"Language: nl\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:6
@@ -49,12 +49,12 @@ msgstr ""
"Zoek nummers in uw lokale verzameling, haal muziek op van DLNA-servers of "
"probeer eens iets nieuws met de Jamendo- en Magnatune-diensten."
-#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:52
+#: data/org.gnome.Music.appdata.xml.in.in:67
msgid "The GNOME Music developers"
msgstr "De Gnome Muziek-ontwikkelaars"
-#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:59
-#: gnomemusic/window.py:76
+#: data/org.gnome.Music.desktop.in.in:3 gnomemusic/application.py:57
+#: gnomemusic/window.py:69
msgid "Music"
msgstr "Muziek"
@@ -133,6 +133,18 @@ msgstr ""
"Schakelt het verhinderen van de pauzestand van het systeem in of uit tijdens "
"het afspelen van muziek"
+#: data/org.gnome.Music.gschema.xml:48
+msgid "Report music history to Last.fm"
+msgstr "Luistergeschiedenis doorgeven aan Last.fm"
+
+#: data/org.gnome.Music.gschema.xml:49
+msgid ""
+"Enables or disables sending scrobbles and the “currently playing” info to "
+"Last.fm."
+msgstr ""
+"Schakelt het verzenden van scrobbles en de ‘Luistert nu naar’-informatie "
+"naar Last.fm in of uit."
+
#: data/ui/AboutDialog.ui.in:9
msgid "Copyright © 2018 GNOME Music Developers"
msgstr "Copyright © 2018 Gnome Muziek-ontwikkelaars"
@@ -211,36 +223,44 @@ msgstr "Speelduur"
msgid "Composer"
msgstr "Componist"
-#: data/ui/AppMenu.ui:21
+#: data/ui/AppMenu.ui:20 data/ui/LastfmDialog.ui:8
+msgid "Last.fm Account"
+msgstr "Last.fm-account"
+
+#: data/ui/AppMenu.ui:38
+msgid "Report Music Listening"
+msgstr "Luistergeschiedenis doorgeven"
+
+#: data/ui/AppMenu.ui:69
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "_Sneltoetsen"
-#: data/ui/AppMenu.ui:35
+#: data/ui/AppMenu.ui:83
msgid "_Help"
msgstr "_Hulp"
-#: data/ui/AppMenu.ui:49
+#: data/ui/AppMenu.ui:97
msgid "_About Music"
msgstr "_Over Muziek"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:13
+#: data/ui/HeaderBar.ui:16
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:36 data/ui/SearchHeaderBar.ui:13
+#: data/ui/HeaderBar.ui:39 data/ui/SearchHeaderBar.ui:16
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:58 data/ui/PlaylistDialog.ui:244
-#: data/ui/SearchHeaderBar.ui:35
+#: data/ui/HeaderBar.ui:61 data/ui/PlaylistDialog.ui:244
+#: data/ui/SearchHeaderBar.ui:38
msgid "_Cancel"
msgstr "_Annuleren"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:77 data/ui/SearchHeaderBar.ui:54
+#: data/ui/HeaderBar.ui:80 data/ui/SearchHeaderBar.ui:57
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"
-#: data/ui/HeaderBar.ui:100
+#: data/ui/HeaderBar.ui:103
msgid "Back"
msgstr "Terug"
@@ -329,6 +349,27 @@ msgctxt "shortcut window"
msgid "Go back"
msgstr "Teruggaan"
+#: data/ui/LastfmDialog.ui:21
+msgid ""
+"Last.fm is a music discovery service that gives you personalised "
+"recommendations based on the music you listen to."
+msgstr ""
+"Last.fm is een muziekontdekkingsdienst die u gepersonaliseerde aanbevelingen "
+"geeft op basis van de muziek die u beluistert."
+
+#: data/ui/LastfmDialog.ui:32 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:58
+msgid "Music Reporting Not Setup"
+msgstr "Luistergeschiedenis doorgeven is niet ingesteld"
+
+#: data/ui/LastfmDialog.ui:46 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:61
+msgid "Login to your Last.fm account to report your music listening."
+msgstr ""
+"Meld u aan bij uw Last.fm-account om uw luistergeschiedenis door te geven."
+
+#: data/ui/LastfmDialog.ui:57 gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:59
+msgid "Login"
+msgstr "Aanmelden"
+
#: data/ui/PlayerToolbar.ui:6
msgid "Shuffle"
msgstr "Willekeurig"
@@ -350,7 +391,7 @@ msgstr "Willekeurig/Herhalen uit"
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"
-#: data/ui/PlayerToolbar.ui:86 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:153
+#: data/ui/PlayerToolbar.ui:86 gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:147
msgid "Play"
msgstr "Afspelen"
@@ -383,11 +424,11 @@ msgstr "Verwij_deren"
msgid "_Rename…"
msgstr "He_rnoemen…"
-#: data/ui/PlaylistControls.ui:40
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:41
msgid "Playlist Name"
msgstr "Afspeellijstnaam"
-#: data/ui/PlaylistControls.ui:74
+#: data/ui/PlaylistControls.ui:75
msgid "_Done"
msgstr "_Klaar"
@@ -415,7 +456,7 @@ msgstr "Toevoegen aan afspeellijst"
msgid "_Add"
msgstr "_Toevoegen"
-#: data/ui/SearchView.ui:44 gnomemusic/views/artistsview.py:59
+#: data/ui/SearchView.ui:44 gnomemusic/views/artistsview.py:51
msgid "Artists"
msgstr "Artiesten"
@@ -423,11 +464,11 @@ msgstr "Artiesten"
msgid "View All"
msgstr "Alles tonen"
-#: data/ui/SearchView.ui:97 gnomemusic/views/albumsview.py:61
+#: data/ui/SearchView.ui:97 gnomemusic/views/albumsview.py:60
msgid "Albums"
msgstr "Muziekalbum"
-#: data/ui/SearchView.ui:150 gnomemusic/views/songsview.py:57
+#: data/ui/SearchView.ui:150 gnomemusic/views/songsview.py:49
msgid "Songs"
msgstr "Nummers"
@@ -439,7 +480,7 @@ msgstr "Alles selecteren"
msgid "Select None"
msgstr "Niets selecteren"
-#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:31 gnomemusic/widgets/headerbar.py:75
+#: data/ui/SelectionBarMenuButton.ui:31 gnomemusic/widgets/headerbar.py:71
msgid "Click on items to select them"
msgstr "Klik op items om deze te selecteren"
@@ -448,49 +489,49 @@ msgid "_Add to Playlist"
msgstr "Toevoegen aan _afspeellijst"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:695
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:741
msgid "Most Played"
msgstr "Meest afgespeeld"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:732
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:778
msgid "Never Played"
msgstr "Nooit afgespeeld"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:768
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:814
msgid "Recently Played"
msgstr "Onlangs afgespeeld"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:814
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:860
msgid "Recently Added"
msgstr "Onlangs toegevoegd"
#. TRANSLATORS: this is a playlist name
-#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:859
+#: gnomemusic/grilowrappers/grltrackerplaylists.py:905
msgid "Favorite Songs"
msgstr "Favoriete nummers"
-#: gnomemusic/gstplayer.py:403
+#: gnomemusic/gstplayer.py:374
msgid "Unable to play the file"
msgstr "Kan het bestand niet afspelen"
-#: gnomemusic/gstplayer.py:409
+#: gnomemusic/gstplayer.py:380
msgid "_Find in {}"
msgstr "_Zoeken in {}"
#. TRANSLATORS: separator for two codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:420
+#: gnomemusic/gstplayer.py:390
msgid " and "
msgstr " en "
#. TRANSLATORS: separator for a list of codecs
-#: gnomemusic/gstplayer.py:423
+#: gnomemusic/gstplayer.py:393
msgid ", "
msgstr ", "
-#: gnomemusic/gstplayer.py:425
+#: gnomemusic/gstplayer.py:395
msgid "{} is required to play the file, but is not installed."
msgid_plural "{} are required to play the file, but are not installed."
msgstr[0] ""
@@ -498,107 +539,128 @@ msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
"{} zijn vereist om het bestand af te spelen, maar zijn niet geïnstalleerd."
-#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:72
+#: gnomemusic/inhibitsuspend.py:63
msgid "Playing music"
msgstr "Muziek wordt afgespeeld"
-#: gnomemusic/utils.py:62
+#: gnomemusic/utils.py:64
msgid "Unknown album"
msgstr "Onbekend album"
-#: gnomemusic/utils.py:83
+#: gnomemusic/utils.py:85
msgid "Unknown Artist"
msgstr "Onbekende artiest"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:79
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:67
+msgid "Your XDG Music directory is not set."
+msgstr "Uw XDG-muziekmap is niet ingesteld."
+
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:74
msgid "Music folder"
msgstr "Muziekmap"
#. TRANSLATORS: This is a label to display a link to open user's music
#. folder. {} will be replaced with the translated text 'Music folder'
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:83
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:78
msgid "The contents of your {} will appear here."
msgstr "De inhoud van uw {} zal hier verschijnen."
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:119
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:113
msgid "Hey DJ"
msgstr "Hoi DJ"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:129 gnomemusic/views/emptyview.py:135
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:122 gnomemusic/views/emptyview.py:127
msgid "No music found"
msgstr "Geen muziek gevonden"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:137
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:129
msgid "Try a different search"
msgstr "Probeer een andere zoekopdracht"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:143
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:134
msgid "GNOME Music could not connect to Tracker"
msgstr "Gnome Muziek kon geen verbinding maken met Tracker"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:146
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:137
msgid "Your music files cannot be indexed without Tracker running"
msgstr ""
"Uw muziekbestanden kunnen niet geïndexeerd worden zonder dat Tracker wordt "
"uitgevoerd"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:154
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:144
msgid "Your system Tracker version seems outdated"
msgstr "Uw versie van Tracker is verouderd"
-#: gnomemusic/views/emptyview.py:157
-msgid "Music needs Tracker version 2.2.0 or higher"
-msgstr "Gnome Muziek vereist versie 2.2.0 of hoger van Tracker"
+#: gnomemusic/views/emptyview.py:147
+msgid "Music needs Tracker version 2.3.0 or higher"
+msgstr "Muziek vereist versie 2.3.0 of hoger van Tracker"
-#: gnomemusic/views/playlistsview.py:58
+#: gnomemusic/views/playlistsview.py:53
msgid "Playlists"
msgstr "Afspeellijsten"
-#: gnomemusic/views/searchview.py:365
+#: gnomemusic/views/searchview.py:373
msgid "Artists Results"
msgstr "Artiestresultaten"
-#: gnomemusic/views/searchview.py:379
+#: gnomemusic/views/searchview.py:388
msgid "Albums Results"
msgstr "Albumresultaten"
-#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:147
+#: gnomemusic/widgets/albumwidget.py:165
msgid "{} minute"
msgid_plural "{} minutes"
msgstr[0] "{} minuut"
msgstr[1] "{} minuten"
-#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:82
+#: gnomemusic/widgets/disclistboxwidget.py:74
msgid "Disc {}"
msgstr "Schijf {}"
-#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:72
+#: gnomemusic/widgets/headerbar.py:68
msgid "Selected {} item"
msgid_plural "Selected {} items"
msgstr[0] "{} item geselecteerd"
msgstr[1] "{} items geselecteerd"
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:168
+#: gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:65
+msgid "Your music listening is reported to Last.fm."
+msgstr "Uw luistergeschiedenis wordt doorgegeven aan Last.fm."
+
+#: gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:67
+msgid "Your music listening is not reported to Last.fm."
+msgstr "Uw luistergeschiedenis wordt niet doorgegeven aan Last.fm."
+
+#. TRANSLATORS: displays the username of the Last.fm account
+#: gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:71
+msgid "Logged in as {}"
+msgstr "Aangemeld als {}"
+
+#: gnomemusic/widgets/lastfmdialog.py:72
+msgid "Configure"
+msgstr "Configureren"
+
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:153
msgid "Loading"
msgstr "Laden"
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:241
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:220
msgid "_Undo"
msgstr "_Ongedaan maken"
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:256
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:235
msgid "Playlist {} removed"
msgstr "Afspeellijst {} verwijderd"
-#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:260
+#: gnomemusic/widgets/notificationspopup.py:239
msgid "{} removed from {}"
msgstr "{} verwijderd uit {}"
-#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:150
+#: gnomemusic/widgets/playertoolbar.py:144
msgid "Pause"
msgstr "Pauzeren"
-#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:83
+#: gnomemusic/widgets/playlistcontrols.py:129
msgid "{} Song"
msgid_plural "{} Songs"
msgstr[0] "{} nummer"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]