[gthumb] Updated Spanish translation
- From: Daniel Mustieles García <dmustieles src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gthumb] Updated Spanish translation
- Date: Mon, 9 Mar 2020 14:52:59 +0000 (UTC)
commit 21e1b10aa67121f196b85a3a1ae057429738108d
Author: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>
Date: Mon Mar 9 15:52:40 2020 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 89 ++++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 file changed, 42 insertions(+), 47 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 76b58cfd..bd8775fc 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,8 +13,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gthumb.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gthumb/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-01 20:18+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-03 16:25+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-08 11:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-09 13:11+0100\n"
"Last-Translator: Daniel Mustieles <daniel mustieles gmail com>\n"
"Language-Team: Spanish - Spain <gnome-es-list gnome org>\n"
"Language: es_ES\n"
@@ -231,12 +231,12 @@ msgstr "_Extensiones:"
msgid "More extensions…"
msgstr "Más extensiones…"
-#: data/ui/file-selection-info.ui:33
+#: data/ui/file-selection-info.ui:23
#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:32
msgid "Previous"
msgstr "Anterior"
-#: data/ui/file-selection-info.ui:71
+#: data/ui/file-selection-info.ui:61
#: extensions/webalbums/data/albumthemes/text.h:30
msgid "Next"
msgstr "Siguiente"
@@ -662,8 +662,8 @@ msgid "Saving"
msgstr "Guardando"
#: extensions/catalogs/actions.c:89 extensions/catalogs/actions.c:212
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:373
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:538
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:376
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:541
#: extensions/file_manager/actions.c:71
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:373
#: extensions/list_tools/gth-script-editor-dialog.c:273
@@ -673,8 +673,8 @@ msgid "No name specified"
msgstr "No se especificó ningún nombre"
#: extensions/catalogs/actions.c:96 extensions/catalogs/actions.c:219
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:380
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:545
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:383
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:548
#: extensions/file_manager/actions.c:78
#: extensions/file_tools/gth-file-tool-curves.c:380
#: gthumb/gth-folder-tree.c:1931
@@ -683,8 +683,8 @@ msgid "Invalid name. The following characters are not allowed: %s"
msgstr "Nombre no válido. Los siguientes caracteres no están permitidos: %s"
#: extensions/catalogs/actions.c:152 extensions/catalogs/actions.c:266
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:437
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:594
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:440
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:597
#: extensions/catalogs/gth-file-source-catalogs.c:516
#: extensions/file_manager/actions.c:109
msgid "Name already used"
@@ -695,13 +695,13 @@ msgid "New catalog"
msgstr "Catálogo nuevo"
#: extensions/catalogs/actions.c:178
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:459
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:462
msgid "Enter the catalog name:"
msgstr "Introduzca el nombre del catálogo:"
#: extensions/catalogs/actions.c:180 extensions/catalogs/actions.c:294
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:461
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:620
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:464
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:623
#: extensions/file_manager/actions.c:140
msgid "C_reate"
msgstr "C_rear"
@@ -711,7 +711,7 @@ msgid "New library"
msgstr "Biblioteca nueva"
#: extensions/catalogs/actions.c:292
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:618
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:621
msgid "Enter the library name:"
msgstr "Introduzca el nombre de la biblioteca: "
@@ -754,7 +754,7 @@ msgstr "Renombrar"
#: extensions/catalogs/callbacks.c:78
#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:205 gthumb/gth-browser.c:4553
-#: gthumb/gth-browser.c:4655 gthumb/gth-file-properties.c:245
+#: gthumb/gth-browser.c:4655 gthumb/gth-file-properties.c:258
msgid "Properties"
msgstr "Propiedades"
@@ -794,12 +794,12 @@ msgid "C_atalogs:"
msgstr "C_atálogos:"
#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:34
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:617
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:620
msgid "New Library"
msgstr "Biblioteca nueva"
#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:57
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:458
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:461
msgid "New Catalog"
msgstr "Catálogo nuevo"
@@ -809,12 +809,6 @@ msgstr "Catálogo nuevo"
msgid "_View the destination"
msgstr "_Ver el destino"
-#: extensions/catalogs/data/ui/add-to-catalog.ui:119
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:159
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:202
-msgid "_Keep the dialog open"
-msgstr "_Mantener el diálogo abierto"
-
#: extensions/catalogs/data/ui/catalog-properties.ui:68
#: extensions/contact_sheet/data/ui/contact-sheet-theme-properties.ui:53
#: extensions/facebook/data/ui/facebook-album-properties.ui:45
@@ -884,23 +878,29 @@ msgstr "Poner archivos sueltos en el catálogo:"
msgid "Singles"
msgstr "Simples"
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:155
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:156
msgid "Could not add the files to the catalog"
msgstr "No se pudieron añadir los archivos al catálogo"
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:316
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:319
#: extensions/search/gth-search-task.c:402
msgid "Could not create the catalog"
msgstr "No se pudo crear el catálogo"
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:682
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:687
msgid "Add to Catalog"
msgstr "Añadir al catálogo"
-#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:697
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:710
msgid "_Add"
msgstr "_Añadir"
+#: extensions/catalogs/dlg-add-to-catalog.c:714
+#: extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:347
+#| msgid "_Keep the dialog open"
+msgid "Keep the dialog open"
+msgstr "Mantener el diálogo abierto"
+
#: extensions/catalogs/dlg-catalog-properties.c:80
msgid "Could not save the catalog"
msgstr "No se pudo guardar el catálogo"
@@ -953,7 +953,7 @@ msgstr "Formato de archivo no válido"
#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:57
#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:94
#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:107
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:185
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-tags-dialog.c:170
#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:65
msgid "Tags"
msgstr "Etiquetas"
@@ -1093,14 +1093,15 @@ msgstr "_Sincronizar con los metadatos empotrados"
#: extensions/importer/gth-import-preferences-dialog.c:417
#: extensions/photo_importer/dlg-photo-importer-preferences.c:78
#: extensions/terminal/dlg-terminal-preferences.c:83
-#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:483
+#: gthumb/dlg-favorite-properties.c:99 gthumb/dlg-preferences-extensions.c:483
+#: gthumb/gth-file-properties.c:548
msgid "Preferences"
msgstr "Preferencias"
#: extensions/comments/main.c:37 extensions/edit_metadata/callbacks.c:56
#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:88
#: extensions/edit_metadata/callbacks.c:101
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:137
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:124
#: gthumb/gth-file-comment.c:136
msgid "Comment"
msgstr "Comentario"
@@ -1572,11 +1573,11 @@ msgstr "P_untuación:"
msgid "_Title:"
msgstr "Tít_ulo:"
-#: extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:121
+#: extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:123
msgid "Could not save the file metadata"
msgstr "No se pudieron guardar los metadatos del archivo"
-#: extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:230
+#: extensions/edit_metadata/dlg-edit-metadata.c:234
#: gthumb/gth-overwrite-dialog.c:184
msgid "Cannot read file information"
msgstr "No se puede leer la información del archivo"
@@ -1589,7 +1590,7 @@ msgstr "Editar metadatos"
msgid "Allow to edit files metadata."
msgstr "Permitir la edición de los metadatos de los archivos."
-#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:155
+#: extensions/edit_metadata/gth-edit-comment-dialog.c:138
msgid "Save only cha_nged fields"
msgstr "Guardar sólo ca_mpos alterados"
@@ -1681,7 +1682,7 @@ msgid "State/Province:"
msgstr "Estado/Provincia:"
#: extensions/exiv2_tools/exiv2-utils.cpp:47 gthumb/glib-utils.c:1088
-#: gthumb/glib-utils.c:2053 gthumb/str-utils.c:677
+#: gthumb/glib-utils.c:2053 gthumb/str-utils.c:700
msgid "(invalid value)"
msgstr "(valor no válido)"
@@ -3189,7 +3190,7 @@ msgstr "Mono"
#: extensions/image_viewer/gth-image-viewer-page.c:1864
#: extensions/image_viewer/gth-metadata-provider-image.c:258
#: extensions/raw_files/gth-metadata-provider-raw.c:96
-#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2434 gthumb/gtk-utils.c:945
+#: extensions/webalbums/gth-web-exporter.c:2434 gthumb/gtk-utils.c:963
#, c-format
msgid "%d × %d"
msgstr "%d × %d"
@@ -3817,7 +3818,6 @@ msgid "Quote the text "
msgstr "Entrecomillar el texto "
#: extensions/list_tools/data/ui/script-editor.ui:522
-#| msgid "The current date"
msgid "The current date and time"
msgstr "La fecha y hora actuales"
@@ -4585,12 +4585,10 @@ msgid "Terminal"
msgstr "Terminal"
#: extensions/terminal/callbacks.c:40 extensions/terminal/callbacks.c:45
-#| msgid "Open in New Window"
msgid "Open in Terminal"
msgstr "Abrir en una terminal"
#: extensions/terminal/terminal.extension.desktop.in.in:4
-#| msgid "Open the selected folder in a new window"
msgid "Open a folder in a terminal"
msgstr "Abrir una carpeta en una terminal"
@@ -4829,7 +4827,6 @@ msgid "Could not deactivate the extension"
msgstr "No se pudo desactivar la extensión"
#: gthumb/dlg-preferences-extensions.c:491
-#| msgid "gthumb development team"
msgid "gThumb Development Team"
msgstr "equipo de desarrollo de gThumb"
@@ -5347,8 +5344,6 @@ msgstr "Bytes"
#. Translators: the file modified time.
#: gthumb/gth-main-default-metadata.c:43
-#| msgctxt "the file mtime"
-#| msgid "Modified Date & Time"
msgid "Modified Date & Time"
msgstr "Fecha y hora de modificación"
@@ -5679,27 +5674,27 @@ msgstr ""
msgid "The key combination «%s» is already assigned and cannot be changed."
msgstr "La combinación de teclas «%s» ya está asignada y no se puede cambiar."
-#: gthumb/gtk-utils.c:352
+#: gthumb/gtk-utils.c:370
msgid "Could not display help"
msgstr "No se pudo mostrar la ayuda"
-#: gthumb/gtk-utils.c:712 gthumb/gtk-utils.c:719
+#: gthumb/gtk-utils.c:730 gthumb/gtk-utils.c:737
msgid "Could not launch the application"
msgstr "No se pudo lanzar la aplicación"
-#: gthumb/gtk-utils.c:822
+#: gthumb/gtk-utils.c:840
msgid "_Copy Here"
msgstr "_Copiar aquí"
-#: gthumb/gtk-utils.c:827
+#: gthumb/gtk-utils.c:845
msgid "_Move Here"
msgstr "_Mover aquí"
-#: gthumb/gtk-utils.c:832
+#: gthumb/gtk-utils.c:850
msgid "_Link Here"
msgstr "En_lazar aquí"
-#: gthumb/gtk-utils.c:841
+#: gthumb/gtk-utils.c:859
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]