[gnome-contacts] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-contacts] Update Ukrainian translation
- Date: Mon, 30 Mar 2020 08:50:13 +0000 (UTC)
commit 680b12ab0b22bff20e668a1b25b1e5d6b51538ff
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Mon Mar 30 08:50:05 2020 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 20 +++++---------------
1 file changed, 5 insertions(+), 15 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index 25cc714..9c62c48 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-contacts/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-02-24 18:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-15 18:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-29 17:01+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-30 11:48+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <trans-uk lists fedoraproject org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n"
"%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2\n"
-"X-Generator: Lokalize 20.03.70\n"
+"X-Generator: Lokalize 20.07.70\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:6
@@ -52,7 +52,7 @@ msgstr ""
"Контакти також інтегровані з мережевими адресними книгами і автоматично "
"сполучать контакти з різних джерел."
-#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:420
+#: data/org.gnome.Contacts.appdata.xml.in.in:433
msgid "The GNOME Project"
msgstr "Проєкт GNOME"
@@ -124,7 +124,6 @@ msgid "Done"
msgstr "Завершено"
#: data/ui/contacts-editor-menu.ui:13
-#| msgid "Change Address Book"
msgid "Change Addressbook"
msgstr "Змінити адресну книгу"
@@ -396,7 +395,6 @@ msgid "Unable to take photo."
msgstr "Неможливо зробити фото"
#: src/contacts-editor-property.vala:66
-#| msgid "May"
msgid "Day"
msgstr "День"
@@ -409,7 +407,6 @@ msgid "Year"
msgstr "Рік"
#: src/contacts-editor-property.vala:85
-#| msgid "Street"
msgid "Set"
msgstr "Встановити"
@@ -446,7 +443,6 @@ msgid "Delete field"
msgstr "Вилучити поле"
#: src/contacts-editor-property.vala:450
-#| msgid "Home address"
msgid "Email address"
msgstr "Поштова адреса"
@@ -455,7 +451,6 @@ msgid "Add email"
msgstr "Додати електронну пошту"
#: src/contacts-editor-property.vala:468
-#| msgid "Enter phone number"
msgid "Phone number"
msgstr "Номер телефону"
@@ -468,12 +463,10 @@ msgid "https://example.com"
msgstr "https://example.com"
#: src/contacts-editor-property.vala:563 src/contacts-editor-property.vala:594
-#| msgid "Birthday"
msgid "Set Birthday"
msgstr "Встановити день народження"
#: src/contacts-editor-property.vala:612
-#| msgid "Addresses"
msgid "Address"
msgstr "Адреса"
@@ -694,14 +687,12 @@ msgid "_Undo"
msgstr "_Повернути"
#: src/contacts-window.vala:299
-#| msgid "%d contacts linked"
-#| msgid_plural "%d contacts linked"
msgid "Contacts unlinked"
msgstr "Контакти роз'єднано"
#: src/contacts-window.vala:358
msgid "Unmark as favorite"
-msgstr "ВилучитиСортувати з улюблених"
+msgstr "Вилучити з улюблених"
#: src/contacts-window.vala:359
msgid "Mark as favorite"
@@ -722,7 +713,6 @@ msgstr[3] "%d контакт сполучено"
#: src/contacts-window.vala:499
#, c-format
-#| msgid "Deleted contact %s"
msgid "Deleted contact %s"
msgstr "Вилучений контакт %s"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]