[gnome-multi-writer] Update Ukrainian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-multi-writer] Update Ukrainian translation
- Date: Tue, 31 Mar 2020 19:12:18 +0000 (UTC)
commit 5d034af46001f4d88675e12528610d2fae527753
Author: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>
Date: Tue Mar 31 19:12:11 2020 +0000
Update Ukrainian translation
po/uk.po | 77 ++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 41 insertions(+), 36 deletions(-)
---
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index a3ad0d7..93cda01 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-multi-writer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gnome-multi-writer/issues"
"\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-03-04 17:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-03-31 21:14+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-31 18:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-03-31 22:11+0300\n"
"Last-Translator: Yuri Chornoivan <yurchor ukr net>\n"
"Language-Team: Ukrainian <kde-i18n-uk kde org>\n"
"Language: uk\n"
@@ -25,14 +25,14 @@ msgstr ""
#. set the title
#. TRANSLATORS: Application window title
#: data/appdata/org.gnome.MultiWriter.appdata.xml.in:8
-#: data/org.gnome.MultiWriter.desktop.in:3 src/gmw-main.c:786
+#: data/org.gnome.MultiWriter.desktop.in:3 src/gmw-main.c:772
#: src/gmw-main.ui:98
msgid "MultiWriter"
msgstr "MultiWriter"
#. TRANSLATORS: one-line description for the app
#: data/appdata/org.gnome.MultiWriter.appdata.xml.in:10
-#: data/org.gnome.MultiWriter.desktop.in:4 src/gmw-main.c:1260
+#: data/org.gnome.MultiWriter.desktop.in:4 src/gmw-main.c:1246
msgid "Write an ISO file to multiple USB devices at once"
msgstr "Записує файл ISO на декілька пристроїв USB одночасно"
@@ -162,8 +162,8 @@ msgid ""
"Inspect the device to verify the reported device size is the actual media "
"size."
msgstr ""
-"Перевірити пристрій, щоб упевнитися, що визначений за даними системи розмір"
-" пристрою відповідає справжньому розміру пристрою."
+"Перевірити пристрій, щоб упевнитися, що визначений за даними системи розмір "
+"пристрою відповідає справжньому розміру пристрою."
#. TRANSLATORS: schema summary
#: data/org.gnome.MultiWriter.gschema.xml:41
@@ -187,118 +187,118 @@ msgstr "Для зондування пристрою слід пройти ро
#. TRANSLATORS: The image has been written and verified to
#. * *one* device, not all
-#: src/gmw-device.c:225
+#: src/gmw-device.c:211
msgid "Written successfully"
msgstr "Успішно записано"
#. TRANSLATORS: we're writing the image to the device
#. * and we now know the speed
-#: src/gmw-device.c:233
+#: src/gmw-device.c:219
#, c-format
msgid "Writing at %.1f MB/s…"
msgstr "Записування на швидкості %.1f МБ/с…"
#. TRANSLATORS: we're writing the image to the USB device
-#: src/gmw-device.c:237
+#: src/gmw-device.c:223
msgid "Writing…"
msgstr "Записування…"
#. TRANSLATORS: We're verifying the USB device contains
#. * the correct image data and we now know the speed
-#: src/gmw-device.c:246
+#: src/gmw-device.c:232
#, c-format
msgid "Verifying at %.1f MB/s…"
msgstr "Перевіряння на швидкості %.1f МБ/с…"
#. TRANSLATORS: We're verifying the USB device contains
#. * the correct image data
-#: src/gmw-device.c:251
+#: src/gmw-device.c:237
msgid "Verifying…"
msgstr "Перевіряння…"
#. TRANSLATORS: This is a generic no-name USB flash disk
-#: src/gmw-device.c:308
+#: src/gmw-device.c:294
msgid "USB Flash Drive"
msgstr "Змінний пристрій USB"
#. TRANSLATORS: window title renaming labels
-#: src/gmw-main.c:277
+#: src/gmw-main.c:263
msgid "New hub label"
msgstr "Нова мітка концентратора"
#. TRANSLATORS: the application name
#. TRANSLATORS: the application name for the about UI
#. TRANSLATORS: A program to copy the LiveUSB image onto USB hardware
-#: src/gmw-main.c:432 src/gmw-main.c:1257 src/gmw-main.c:1695
+#: src/gmw-main.c:418 src/gmw-main.c:1243 src/gmw-main.c:1681
msgid "GNOME MultiWriter"
msgstr "GNOME MultiWriter"
#. TRANSLATORS: the success sound description
-#: src/gmw-main.c:434
+#: src/gmw-main.c:420
msgid "Image written successfully"
msgstr "Образ успішно записано"
#. TRANSLATORS: copy aborted
-#: src/gmw-main.c:537 src/gmw-main.c:577 src/gmw-main.c:680 src/gmw-main.c:715
+#: src/gmw-main.c:523 src/gmw-main.c:563 src/gmw-main.c:666 src/gmw-main.c:701
msgid "Cancelled"
msgstr "Скасовано"
#. TRANSLATORS: we couldn't open the ISO file the user chose
-#: src/gmw-main.c:933 src/gmw-main.c:947
+#: src/gmw-main.c:919 src/gmw-main.c:933
msgid "Failed to open"
msgstr "Не вдалося відкрити"
#. TRANSLATORS: window title for the file-chooser, file is an ISO
-#: src/gmw-main.c:964
+#: src/gmw-main.c:950
msgid "Choose the file to write"
msgstr "Виберіть файл для запису"
#. TRANSLATORS: button title
#. TRANSLATORS: button to cancel a copy process
-#: src/gmw-main.c:968 src/gmw-main.ui:115
+#: src/gmw-main.c:954 src/gmw-main.ui:115
msgid "Cancel"
msgstr "Скасувати"
#. TRANSLATORS: button title
-#: src/gmw-main.c:970
+#: src/gmw-main.c:956
msgid "Import"
msgstr "Імпортувати"
#. TRANSLATORS: the file filter description, e.g. *.iso
-#: src/gmw-main.c:974
+#: src/gmw-main.c:960
msgid "ISO files"
msgstr "файли ISO"
#. TRANSLATORS: error dialog title:
#. * we probably didn't authenticate
-#: src/gmw-main.c:1118 src/gmw-main.c:1137
+#: src/gmw-main.c:1104 src/gmw-main.c:1123
msgid "Failed to copy"
msgstr "Не вдалося скопіювати"
#. TRANSLATORS: the inhibit reason
-#: src/gmw-main.c:1154
+#: src/gmw-main.c:1140
msgid "Writing ISO to devices"
msgstr "Записуємо ISO на пристрої"
#. TRANSLATORS: window title for the warning dialog
-#: src/gmw-main.c:1201
+#: src/gmw-main.c:1187
msgid "Write to all disks?"
msgstr "Записати на усі диски?"
#. TRANSLATORS: check that we can nuke everything from all disks
-#: src/gmw-main.c:1206
+#: src/gmw-main.c:1192
msgid "All data on the drives will be deleted."
msgstr "Усі дані на дисках буде вилучено."
#. TRANSLATORS: if the image file is smaller than the disks and
#. * we've disabled wiping the device we only write enough data
#. * to transfer the image
-#: src/gmw-main.c:1211
+#: src/gmw-main.c:1197
msgid "The ISO file is smaller than the disk capacity."
msgstr "Розмір файла ISO є меншим за місткість диска."
#. TRANSLATORS: this could leave your personal files on the drive
-#: src/gmw-main.c:1216
+#: src/gmw-main.c:1202
msgid ""
"Some of the current contents of the drives could be still found using "
"forensic tools even after copying."
@@ -307,50 +307,50 @@ msgstr ""
"програм навіть після копіювання."
#. TRANSLATORS: button text for the warning dialog
-#: src/gmw-main.c:1223
+#: src/gmw-main.c:1209
msgid "I Understand"
msgstr "Розумію"
#. TRANSLATORS: the title of the about window
-#: src/gmw-main.c:1255
+#: src/gmw-main.c:1241
msgid "About GNOME MultiWriter"
msgstr "Про GNOME MultiWriter"
#. TRANSLATORS: you can put your name here :)
-#: src/gmw-main.c:1265
+#: src/gmw-main.c:1251
msgid "translator-credits"
msgstr "Юрій Чорноіван <yurchor ukr net>"
#. TRANSLATORS: a switch label: verify the image by
#. * reading back the original image from the device
-#: src/gmw-main.c:1312
+#: src/gmw-main.c:1298
msgid "Verify"
msgstr "Перевірити"
#. TRANSLATORS: a switch label: we write zeros after
#. * the image so it erases the entire device
-#: src/gmw-main.c:1318
+#: src/gmw-main.c:1304
msgid "Wipe"
msgstr "Витерти"
#. TRANSLATORS: a switch label: we check the device
#. * is actually the size it says it is
-#: src/gmw-main.c:1324
+#: src/gmw-main.c:1310
msgid "Probe"
msgstr "Зондувати"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: src/gmw-main.c:1679
+#: src/gmw-main.c:1665
msgid "Allow renaming the labels on hubs"
msgstr "Дозволити зміну міток на концентраторах"
#. TRANSLATORS: command line option
-#: src/gmw-main.c:1682 src/gmw-probe.c:474
+#: src/gmw-main.c:1668 src/gmw-probe.c:468
msgid "Show extra debugging information"
msgstr "Показувати додаткові дані для усування вад"
#. TRANSLATORS: the user has sausages for fingers
-#: src/gmw-main.c:1700
+#: src/gmw-main.c:1686
msgid "Failed to parse command line options"
msgstr "Не вдалося обробити параметри командного рядка"
@@ -359,6 +359,11 @@ msgstr "Не вдалося обробити параметри командно
msgid "Start Copying"
msgstr "Записати"
+#. TRANSLATORS: command line option
+#: src/gmw-probe.c:471
+msgid "Random seed for predictability"
+msgstr "База випадковості для передбачуваності"
+
#~ msgid "Import ISO file…"
#~ msgstr "Імпортувати файл ISO…"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]