[devhelp] Update Chinese (Taiwan) translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Update Chinese (Taiwan) translation
- Date: Fri, 1 May 2020 15:06:05 +0000 (UTC)
commit 9dd39b03434e7408610ce5c30c64ffaa3c0defe6
Author: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>
Date: Fri May 1 15:05:58 2020 +0000
Update Chinese (Taiwan) translation
po/zh_TW.po | 138 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 file changed, 69 insertions(+), 69 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index f8bf1b15..cb1d9aa5 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -12,26 +12,26 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp 2.91.6\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/devhelp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-12-18 18:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-01-21 17:26+0800\n"
-"Last-Translator: Yi-Jyun Pan <pan93412 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-03-26 20:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-01 23:05+0800\n"
+"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 gmail com>\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) <zh-l10n lists linux org tw>\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#. Translators: please don't translate "Devhelp" (it's marked as
#. * translatable for transliteration only).
#.
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:6 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:3
-#: src/dh-app.c:270 src/dh-app.c:562
+#: src/dh-app.c:256 src/dh-app.c:548
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
#: data/org.gnome.Devhelp.appdata.xml.in:7 data/org.gnome.Devhelp.desktop.in:4
-#: src/dh-app.c:272
+#: src/dh-app.c:258
msgid "A developer tool for browsing and searching API documentation"
msgstr "瀏覽與搜尋 API 文件的開發者工具"
@@ -169,89 +169,89 @@ msgstr "固定寬度字型"
msgid "Font for text with fixed width, such as code examples."
msgstr "固定寬度文字所使用的字型,例如源碼範例。"
-#: devhelp/dh-assistant-view.c:400
+#: devhelp/dh-assistant-view.c:386
msgid "Book:"
msgstr "書本:"
-#: devhelp/dh-book.c:313
+#: devhelp/dh-book.c:299
#, c-format
msgid "Language: %s"
msgstr "語言:%s"
-#: devhelp/dh-book.c:314
+#: devhelp/dh-book.c:300
msgid "Language: Undefined"
msgstr "語言:未定義"
-#: devhelp/dh-book-tree.c:764
+#: devhelp/dh-book-tree.c:750
msgid "_Collapse All"
msgstr "全部收縮(_C)"
#. i18n: a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:551
+#: devhelp/dh-link.c:537
msgid "Book"
msgstr "書本"
#. i18n: a "page" in a documentation book
-#: devhelp/dh-link.c:555
+#: devhelp/dh-link.c:541
msgid "Page"
msgstr "頁面"
#. i18n: a search hit in the documentation, could be a
#. * function, macro, struct, etc
-#: devhelp/dh-link.c:560
+#: devhelp/dh-link.c:546
msgid "Keyword"
msgstr "關鍵字"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:566
+#: devhelp/dh-link.c:552
msgid "Function"
msgstr "函式"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:572
+#: devhelp/dh-link.c:558
msgid "Struct"
msgstr "Struct"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:578
+#: devhelp/dh-link.c:564
msgid "Macro"
msgstr "巨集"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:584
+#: devhelp/dh-link.c:570
msgid "Enum"
msgstr "Enum"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:590
+#: devhelp/dh-link.c:576
msgid "Type"
msgstr "類型"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:596
+#: devhelp/dh-link.c:582
msgid "Property"
msgstr "屬性"
#. i18n: in the programming language context, if you don't
#. * have an ESTABLISHED term for it, leave it
#. * untranslated.
-#: devhelp/dh-link.c:602
+#: devhelp/dh-link.c:588
msgid "Signal"
msgstr "信號"
-#: devhelp/dh-web-view.c:657
+#: devhelp/dh-web-view.c:640
msgid "Empty Page"
msgstr "空白頁面"
@@ -265,199 +265,199 @@ msgstr "顯示 API 文件"
#. action, icon, label, accel, tooltip
#. Actions related to the whole application
-#: src/dh-app.c:51
+#: src/dh-app.c:37
msgid "New _Window"
msgstr "新增視窗(_W)"
-#: src/dh-app.c:52
+#: src/dh-app.c:38
msgid "Open a new window"
msgstr "開啟新的視窗"
-#: src/dh-app.c:53
+#: src/dh-app.c:39
msgid "_Preferences"
msgstr "偏好設定(_P)"
-#: src/dh-app.c:54
+#: src/dh-app.c:40
msgid "_Keyboard Shortcuts"
msgstr "鍵盤捷徑鍵(_K)"
-#: src/dh-app.c:55
+#: src/dh-app.c:41
msgid "_Help"
msgstr "求助(_H)"
-#: src/dh-app.c:56
+#: src/dh-app.c:42
msgid "_About Devhelp"
-msgstr "關於 Devhelp(_A)"
+msgstr "關於《Devhelp》(_A)"
-#: src/dh-app.c:57
+#: src/dh-app.c:43
msgid "_Quit"
msgstr "結束(_Q)"
-#: src/dh-app.c:58
+#: src/dh-app.c:44
msgid "Close all windows"
msgstr "關閉所有視窗"
#. Actions related to the current main window
-#: src/dh-app.c:61
+#: src/dh-app.c:47
msgid "_Side Panel"
msgstr "側邊窗格(_S)"
-#: src/dh-app.c:62
+#: src/dh-app.c:48
msgid "Toggle side panel visibility"
msgstr "切換側邊欄面板的可見度"
-#: src/dh-app.c:63
+#: src/dh-app.c:49
msgid "_Print"
msgstr "列印(_P)"
-#: src/dh-app.c:64
+#: src/dh-app.c:50
msgid "_Find"
msgstr "尋找(_F)"
-#: src/dh-app.c:65
+#: src/dh-app.c:51
msgid "Find in current page"
msgstr "在目前的頁面尋找"
-#: src/dh-app.c:66
+#: src/dh-app.c:52
msgid "_Larger Text"
msgstr "較大文字(_L)"
-#: src/dh-app.c:67
+#: src/dh-app.c:53
msgid "Larger text"
msgstr "較大文字"
-#: src/dh-app.c:68
+#: src/dh-app.c:54
msgid "S_maller Text"
msgstr "較小文字(_S)"
-#: src/dh-app.c:69
+#: src/dh-app.c:55
msgid "Smaller text"
msgstr "較小文字"
-#: src/dh-app.c:70
+#: src/dh-app.c:56
msgid "_Normal Size"
msgstr "正常大小(_N)"
-#: src/dh-app.c:71
+#: src/dh-app.c:57
msgid "Normal size"
msgstr "正常大小"
#. action, icon, label, accel, tooltip
-#: src/dh-app.c:111
+#: src/dh-app.c:97
msgid "Open a new tab"
msgstr "在新的分頁開啟"
-#: src/dh-app.c:112
+#: src/dh-app.c:98
msgid "Close the current tab"
msgstr "關閉目前的分頁"
-#: src/dh-app.c:113
+#: src/dh-app.c:99
msgid "Go back"
msgstr "向後"
-#: src/dh-app.c:114
+#: src/dh-app.c:100
msgid "Go forward"
msgstr "向前"
-#: src/dh-app.c:115
+#: src/dh-app.c:101
msgid "Focus global search"
msgstr "聚焦到全域搜尋"
-#: src/dh-app.c:274
+#: src/dh-app.c:260
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給\n"
"以下地址,GNOME 翻譯團隊會盡快回覆您:\n"
"zh-l10n lists linux org tw"
-#: src/dh-app.c:276
+#: src/dh-app.c:262
msgid "Devhelp Website"
msgstr "Devhelp 網站"
-#: src/dh-app.c:451
+#: src/dh-app.c:437
msgid "Opens a new Devhelp window"
msgstr "開啟新的 Devhelp 視窗"
-#: src/dh-app.c:456
+#: src/dh-app.c:442
msgid "Search for a keyword"
msgstr "搜尋關鍵字"
-#: src/dh-app.c:457 src/dh-app.c:462
+#: src/dh-app.c:443 src/dh-app.c:448
msgid "KEYWORD"
msgstr "KEYWORD"
-#: src/dh-app.c:461
+#: src/dh-app.c:447
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
msgstr "在助理視窗中搜尋並顯示任何提示"
-#: src/dh-app.c:466
+#: src/dh-app.c:452
msgid "Display the version and exit"
msgstr "顯示版本號及離開"
-#: src/dh-app.c:471
+#: src/dh-app.c:457
msgid "Quit any running Devhelp"
msgstr "結束所有執行中的 Devhelp 進程"
#. Please don't translate "Devhelp"
-#: src/dh-assistant.ui:8
+#: src/dh-assistant.ui:13
msgid "Devhelp — Assistant"
msgstr "Devhelp — 助理"
-#: src/dh-preferences.c:551
+#: src/dh-preferences.c:537
msgid "Enabled"
msgstr "已啟用"
-#: src/dh-preferences.c:565
+#: src/dh-preferences.c:551
msgid "Title"
msgstr "標題"
-#: src/dh-preferences.ui:26
+#: src/dh-preferences.ui:12
msgid "Preferences"
msgstr "偏好設定"
-#: src/dh-preferences.ui:62
+#: src/dh-preferences.ui:48
msgid "_Group by language"
msgstr "以語言為群組(_G)"
-#: src/dh-preferences.ui:104
+#: src/dh-preferences.ui:90
msgid "Book Shelf"
msgstr "書櫃"
-#: src/dh-preferences.ui:125
+#: src/dh-preferences.ui:111
msgid "_Use system fonts"
msgstr "使用系統字型(_U)"
-#: src/dh-preferences.ui:149
+#: src/dh-preferences.ui:135
msgid "_Variable width: "
msgstr "可變寬度(_V):"
-#: src/dh-preferences.ui:162
+#: src/dh-preferences.ui:148
msgid "_Fixed width:"
msgstr "固定寬度(_F):"
-#: src/dh-preferences.ui:223
+#: src/dh-preferences.ui:209
msgid "Fonts"
msgstr "字型"
#. General group
-#: src/dh-window.c:393
+#: src/dh-window.c:380
msgid "General"
msgstr "一般"
#. Zoom group
-#: src/dh-window.c:407
+#: src/dh-window.c:394
msgid "Zoom"
msgstr "縮放"
-#: src/dh-window.c:552
+#: src/dh-window.c:539
msgid "Back"
msgstr "上一頁"
-#: src/dh-window.c:556
+#: src/dh-window.c:543
msgid "Forward"
msgstr "下一頁"
-#: src/dh-window.c:574
+#: src/dh-window.c:561
msgid "New Tab"
msgstr "新增分頁"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]