[NetworkManager-libreswan] Update Japanese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [NetworkManager-libreswan] Update Japanese translation
- Date: Thu, 7 May 2020 15:46:53 +0000 (UTC)
commit 7002cd77c07c02775171d5b6ae3b4cd663294be1
Author: sicklylife <translation sicklylife jp>
Date: Thu May 7 15:46:45 2020 +0000
Update Japanese translation
po/ja.po | 45 ++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 20 insertions(+), 25 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index f0e9ff9..56fd32c 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -1,23 +1,23 @@
# Japanese message catalog for NetworkManager-vpnc
-# Copyright (C) 2006 THE NetworkManager-vpnc's COPYRIGHT HOLDER
+# Copyright (C) 2006, 2019-2020 THE NetworkManager-vpnc's COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the NetworkManager-vpnc package.
# Satoru SATOH <ss gnome gr jp>, 2006.
# kemorigu <kemorigu redhat com>, 2019. #zanata
# ljanda <ljanda redhat com>, 2019. #zanata
+# sicklylife <translation sicklylife jp>, 2020.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/NetworkManager-"
"libreswan/issues\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-04 15:56+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-05-22 03:09+0000\n"
-"Last-Translator: kemorigu <kemorigu redhat com>\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-07 23:00+0000\n"
+"Last-Translator: sicklylife <translation sicklylife jp>\n"
"Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Zanata 4.6.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
#: ../appdata/network-manager-libreswan.metainfo.xml.in.h:1
@@ -50,16 +50,12 @@ msgid "Authenticate VPN"
msgstr "VPN 認証"
#: ../auth-dialog/main.c:179
-#, fuzzy
-#| msgid "Password:"
msgid "Password"
-msgstr "パスワード:"
+msgstr "パスワード"
#: ../auth-dialog/main.c:189
-#, fuzzy
-#| msgid "Group Password:"
msgid "Group Password"
-msgstr "グループパスワード:"
+msgstr "グループパスワード"
#: ../auth-dialog/main.c:236
msgid "_Group Password:"
@@ -68,7 +64,7 @@ msgstr "グループパスワード(_G):"
#: ../auth-dialog/main.c:486
#, c-format
msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network “%s”."
-msgstr "仮想プライベートネットワーク “%s” にアクセスするには認証が必要です。"
+msgstr "仮想プライベートネットワーク“%s”にアクセスするには認証が必要です。"
#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:43
msgid "IPsec based VPN"
@@ -82,17 +78,17 @@ msgstr "リモートクライアント向け IPsec ベースの VPN"
#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:276
#, c-format
msgid "Can’t open file “%s”: %s"
-msgstr "ファイル “%s” を開けません: %s"
+msgstr "ファイル“%s”を開けません: %s"
#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:228
#, c-format
msgid "Missing “conn” section in “%s”"
-msgstr "“%s” に “conn” セクションがありません"
+msgstr "“%s”に“conn”セクションがありません"
#: ../properties/nm-libreswan-editor-plugin.c:294
#, c-format
msgid "Error writing to file “%s”: %s"
-msgstr "ファイル “%s” への書き込みでエラー: %s"
+msgstr "ファイル“%s”への書き込み中にエラー: %s"
#: ../src/nm-libreswan-service.c:1462
msgid "A password is required."
@@ -129,38 +125,37 @@ msgstr "このサービスは、統合 IPsec VPN 機能を NetworkManager に提
#: ../shared/utils.c:86
#, c-format
msgid "Error writing config: %s"
-msgstr "config への書き込みでエラー: %s"
+msgstr "config への書き込み中にエラー: %s"
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1087
#, c-format
msgid "object class '%s' has no property named '%s'"
-msgstr "オブジェクトクラス '%s' には '%s' という名前のプロパティーがありません"
+msgstr "オブジェクトクラス '%s' には '%s' という名前のプロパティがありません"
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1094
#, c-format
msgid "property '%s' of object class '%s' is not writable"
msgstr ""
-"オブジェクトクラス '%s' のプロパティー '%s' は、書き込み可能ではありません"
+"オブジェクトクラス '%s' のプロパティ '%s' は、書き込み可能ではありません"
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1101
#, c-format
msgid ""
"construct property \"%s\" for object '%s' can't be set after construction"
msgstr ""
-"オブジェクト '%s' のコンストラクトプロパティー \"%s\" は構築後に設定できませ"
-"ん"
+"オブジェクト '%s' のコンストラクトプロパティ \"%s\" は構築後に設定できません"
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1109
#, c-format
msgid "'%s::%s' is not a valid property name; '%s' is not a GObject subtype"
msgstr ""
-"'%s::%s' は有効なプロパティー名ではありません。'%s' は GObject サブタイプでは"
+"'%s::%s' は有効なプロパティ名ではありません。'%s' は GObject サブタイプでは"
"ありません"
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1118
#, c-format
msgid "unable to set property '%s' of type '%s' from value of type '%s'"
-msgstr "プロパティー '%s' (タイプ '%s') をタイプ '%s' の値から設定できません"
+msgstr "プロパティ '%s' (タイプ '%s') をタイプ '%s' の値から設定できません"
#: ../shared/nm-utils/nm-shared-utils.c:1129
#, c-format
@@ -168,7 +163,7 @@ msgid ""
"value \"%s\" of type '%s' is invalid or out of range for property '%s' of "
"type '%s'"
msgstr ""
-"値 \"%s\" (タイプ '%s') がプロパティー '%s' (タイプ '%s') に対して無効または"
+"値 \"%s\" (タイプ '%s') がプロパティ '%s' (タイプ '%s') に対して無効または"
"範囲外です"
#: ../shared/nm-utils/nm-vpn-plugin-utils.c:69
@@ -249,7 +244,7 @@ msgstr "リモート ID (_R)"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:14
msgid "Ad_vanced…"
-msgstr "高度(_A)"
+msgstr "高度(_A)…"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:15
msgid "no"
@@ -280,12 +275,12 @@ msgid ""
"(NT-)Domain name for authentication.\n"
"config: Domain <domain>"
msgstr ""
-"(NT-)認証に使用するドメインの名前.\n"
+"(NT-)認証に使用するドメインの名前\n"
"config: Domain <domain>"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:23
msgid "Security"
-msgstr "セキュリティー"
+msgstr "セキュリティ"
#: ../properties/nm-libreswan-dialog.ui.h:24
msgid "Phase1 Algorithms:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]