[gimp] Update Romanian translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gimp] Update Romanian translation
- Date: Sun, 31 May 2020 14:46:16 +0000 (UTC)
commit fb0e4dd97a089d9b676e57aef7893883d270242a
Author: Cristian Secară <cristi secarica ro>
Date: Sun May 31 14:46:06 2020 +0000
Update Romanian translation
po-plug-ins/ro.po | 32 ++++++++++++++++----------------
1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-)
---
diff --git a/po-plug-ins/ro.po b/po-plug-ins/ro.po
index 2b4e8aad53..385dcd7be1 100644
--- a/po-plug-ins/ro.po
+++ b/po-plug-ins/ro.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gimp-plugins\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gimp/issues\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-05-29 22:41+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-05-30 13:22+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-28 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-05-31 17:15+0300\n"
"Last-Translator: Cristian Secară <cristi AT secarica DOT ro>\n"
"Language-Team: Gnome Romanian Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
"Language: ro\n"
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
"20)) ? 1 : 2);\n"
-"X-Generator: Poedit 2.3.1\n"
+"X-Generator: Poedit 2.3\n"
#: ../plug-ins/common/align-layers.c:190
msgid "Align Visi_ble Layers..."
@@ -1770,7 +1770,7 @@ msgstr "Eliminare _dungi..."
#: ../plug-ins/common/destripe.c:139
msgid "Remove vertical stripe artifacts from the image"
-msgstr "Elimină din imagine artifactele sub formă de dungi verticale"
+msgstr "Elimină din imagine artefactele sub formă de dungi verticale"
# apare pe bara de progres
#: ../plug-ins/common/destripe.c:239
@@ -3505,13 +3505,13 @@ msgid ""
"When toggled, the resulting image will be scaled to fit into the given size "
"without changing the aspect ratio."
msgstr ""
-"Când opțiunea este activată, imaginea rezultată va fi scalată pentru a "
-"încăpea în dimensiunea dată, fără schimbarea raportului de aspect."
+"Când opțiunea este comutată, imaginea rezultată va fi scalată pentru a "
+"încăpea în dimensiunea dată fără a modifica raportul de aspect."
#. Unit
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3880
msgid "Unit"
-msgstr "Unitate de măsură"
+msgstr "Unitate"
#: ../plug-ins/common/file-ps.c:3884
msgid "_Inch"
@@ -5589,15 +5589,15 @@ msgstr "Scară Z:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2894
msgid "Rotate X:"
-msgstr "Rotire X:"
+msgstr "Rotație X:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2901
msgid "Rotate Y:"
-msgstr "Rotire Y:"
+msgstr "Rotație Y:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2908
msgid "Rotate Z:"
-msgstr "Rotire Z:"
+msgstr "Rotație Z:"
#: ../plug-ins/common/sphere-designer.c:2918
msgid "Position X:"
@@ -6069,7 +6069,7 @@ msgstr "Descompunere"
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:282
#, c-format
msgid "Scale %d"
-msgstr "Scară %d"
+msgstr "Scara %d"
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:306
msgid "Residual"
@@ -6088,7 +6088,7 @@ msgstr "Creează un grup de straturi pentru a stoca descompunerea"
#. create layer masks
#: ../plug-ins/common/wavelet-decompose.c:439
msgid "Add a layer mask to each scales layers"
-msgstr "Adaugă o mască de strat pentru fiecare strat de scară"
+msgstr "Adaugă o mască de strat la fiecare strat de scară"
#: ../plug-ins/common/web-browser.c:175
msgid "The operating system is out of memory or resources."
@@ -6296,9 +6296,9 @@ msgid ""
"option will cause GIMP to not write color space information to the file."
msgstr ""
"Unele aplicații nu pot citi imagini BMP care includ informații despre "
-"spațiul de culoare. GIMP scrie implicit informațiile despre spațiul de "
-"culoare. Dezactivarea acestei opțiuni va determina GIMP să nu scrie "
-"informații despre spațiul color în fișier."
+"spațiul de culoare. GIMP scrie informațiile despre spațiul de culoare în mod "
+"implicit. Dezactivarea acestei opțiuni va determina GIMP să nu scrie în "
+"fișier informațiile despre spațiul de culoare."
#. RGB Encoding Pptions
#: ../plug-ins/file-bmp/bmp-save.c:998
@@ -6490,7 +6490,7 @@ msgstr "Înlocuitor pentru pixeli nedefiniți"
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1211
msgid "Pixel value scaling"
-msgstr "Scalare valoare de pixel"
+msgstr "Scalarea valorii de pixel"
#: ../plug-ins/file-fits/fits.c:1212
msgid "By _DATAMIN/DATAMAX"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]