[damned-lies] Update Brazilian Portuguese translation
- From: Translations User D-L <translations src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [damned-lies] Update Brazilian Portuguese translation
- Date: Tue, 10 Nov 2020 14:14:03 +0000 (UTC)
commit 417434801d7de30dac1bdb4dc9fdac2a2dbd6616
Author: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>
Date: Tue Nov 10 14:14:00 2020 +0000
Update Brazilian Portuguese translation
po/pt_BR.po | 32 ++++++++++++++++++++------------
1 file changed, 20 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 67226dac..486a98f2 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -2,7 +2,7 @@
# Copyright(C) 2020 the Damned Lies maintainer(s).
# This package is distributed under the same license as the damned-lies package.
# Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof gnome org> 2008.
-# Enrico Nicoletto <liverig gmail com> 2009, 2013, 2014, 2015.
+# Enrico Nicoletto <liverig gmail com> 2009, 2013, 2014, 2015, 2020.
# Henrique P. Machado <hpmachado gnome org> 2009-2010, 2012.
# Jonh Wendell <jwendell gnome org>, 2009, 2010.
# Djavan Fagundes <djavan comum org>, 2010, 2011.
@@ -14,16 +14,16 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: damned-lies\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2020-09-21 06:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-09-21 10:06-0300\n"
-"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rafaelff gnome org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-10-18 12:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-10 11:12-0300\n"
+"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig gmail com>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <www-pt-br-general gnu org>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1)\n"
-"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"
#: common/views.py:35
msgid "translator-credits"
@@ -1302,10 +1302,13 @@ msgstr ""
#: database-content.py:447
msgid ""
"This library provides objects and helper methods to help reading and writing "
-"AppStream metadata."
+"AppStream metadata. To submit your translation, <a href=\"https://github.com/"
+"hughsie/appstream-glib/pulls\">create a pull request</a>."
msgstr ""
-"Esta biblioteca fornece objetos e métodos auxiliares para ajudar na leitura "
-"e escrita de metadados de AppStream."
+"Esta biblioteca fornece objetos e métodos de ajuda (helpers) para ajudar a "
+"ler e escrever metadados do AppStream. Para enviar a sua tradução, <a href="
+"\"https://github.com/hughsie/appstream-glib/pulls\">crie um \"Pull Request"
+"\"</a>."
#: database-content.py:448
msgid ""
@@ -1684,12 +1687,10 @@ msgid "Database of keyboard configuration data."
msgstr "Banco de dados para dados de configuração de teclado."
#: database-content.py:500
-#| msgid "GNOME 3.36 (stable)"
msgid "GNOME 3.38 (stable)"
msgstr "GNOME 3.38 (estável)"
#: database-content.py:501
-#| msgid "GNOME 3.34 (old stable)"
msgid "GNOME 3.36 (old stable)"
msgstr "GNOME 3.36 (antiga)"
@@ -1898,7 +1899,7 @@ msgstr ""
msgid "Administrators of %s"
msgstr "Administradores do site %s"
-#: people/forms.py:79 people/tests.py:38
+#: people/forms.py:79 people/tests.py:39
msgid "Account activation"
msgstr "Ativação de conta"
@@ -3860,6 +3861,13 @@ msgstr ""
msgid "Build failed (%(program)s): %(err)s"
msgstr "A compilação falhou (%(program)s): %(err)s"
+#~ msgid ""
+#~ "This library provides objects and helper methods to help reading and "
+#~ "writing AppStream metadata."
+#~ msgstr ""
+#~ "Esta biblioteca fornece objetos e métodos auxiliares para ajudar na "
+#~ "leitura e escrita de metadados de AppStream."
+
#~ msgid ""
#~ "PulseAudio is a sound system for POSIX OSes, meaning that it is a proxy "
#~ "for your sound applications. To submit your translation, <a href="
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]