[gimp-help] Fixes to Catalan translation



commit 061008ca6f4436e583ab06b46e4621a947c740a0
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date:   Wed Nov 11 21:07:50 2020 +0100

    Fixes to Catalan translation

 po/ca/using.po | 24 ++++++++++++------------
 1 file changed, 12 insertions(+), 12 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca/using.po b/po/ca/using.po
index 156f71581..a13a9d593 100644
--- a/po/ca/using.po
+++ b/po/ca/using.po
@@ -209,8 +209,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Hi ha molts llocs a la web on es poden trobar pinzells del GIMP "
 "descarregables. En comptes de subministrar una llista d'enllaços que aviat "
-"quedaria obsoleta, el millor consell és que realitzeu una cerca amb el motor "
-"de cerca <quote>pinzells del GIMP</quote>. Molts d'ells estan destinats a "
+"quedaria obsoleta, el millor consell és que cerqueu <quote>pinzells del GIMP</quote> "
+"amb el vostre cercador. Molts d'ells estan destinats a "
 "altres programes de gràfics, i no és segur que es puguin adaptar fàcilment "
 "al GIMP."
 
@@ -430,7 +430,7 @@ msgstr ""
 "hi ha un format de fitxer que és especial: el XCF és el format natiu del "
 "<acronym>GIMP</acronym>, i és útil perquè desa <emphasis>tot</emphasis> el "
 "que hi ha en una imatge (bé, gairebé tot, no desa la informació de "
-"<quote>desfer</quote> ). Per això, el format XCF és especialment útil per "
+"<quote>desfer</quote>). Per això, el format XCF és especialment útil per "
 "desar resultats intermedis de treballs que s'han de tornar a obrir amb el "
 "<acronym>GIMP</acronym>. Els fitxers XCF no els poden llegir la majoria "
 "d'altres programes que mostren imatges, així que una vegada hàgiu acabat, "
@@ -490,7 +490,7 @@ msgstr ""
 
 #: src/using/fileformats.xml:96(title)
 msgid "Closing warning"
-msgstr "Tanca l'avís"
+msgstr "Avís de tancada"
 
 #: src/using/fileformats.xml:104(para)
 msgid ""
@@ -663,8 +663,8 @@ msgid ""
 "HEIF stands for High Efficiency Image File Format. Also known as HEIC High "
 "Efficiency Image Coding."
 msgstr ""
-"HEIF significa format de fitxer d’imatge d’alta eficiència. També conegut "
-"com a codificació d’imatges HEIC d’alta eficiència."
+"HEIF significa format de fitxer d'imatge d'alta eficiència. També conegut "
+"com a codificació d'imatges HEIC d'alta eficiència."
 
 #: src/using/fileformats.xml:270(para)
 msgid ""
@@ -674,7 +674,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Es pot emmagatzemar el doble d'informació tant en una imatge HEIF com en una "
 "imatge JPEG de la mateixa mida, donant lloc a una millor qualitat. A partir "
-"d’octubre de 2019, cap navegador admetrà HEIF de forma nativa."
+"d'octubre de 2019, cap navegador admetrà HEIF de forma nativa."
 
 #: src/using/fileformats.xml:275(para)
 msgid ""
@@ -917,7 +917,7 @@ msgstr ""
 "La <emphasis>Codificació aritmètica</emphasis> és una forma de codificació "
 "d'entropia (un esquema de compressió de dades sense pèrdues), que des del "
 "GIMP-2.10 es pot utilitzar per a exportar com a JPEG. Les imatges que "
-"utilitzen codificació aritmètica poden ser d’un 5 - 10% més petites. Però "
+"utilitzen codificació aritmètica poden ser d'un 5 - 10% més petites. Però "
 "els programes antics poden tenir problemes per obrir aquestes imatges."
 
 #: src/using/fileformats.xml:471(term)
@@ -943,9 +943,9 @@ msgid ""
 "JPEG images are stored as a series of compressed square tiles named MCU "
 "(Minimum Coding Unit). You can set the size of these tiles (in pixels)."
 msgstr ""
-"Les imatges JPEG s’emmagatzemen com una sèrie de tessel·les comprimides "
+"Les imatges JPEG s'emmagatzemen com una sèrie de tessel·les comprimides "
 "anomenades MCU (Minimum Coding Unit = Unitats de codificació mínima). Podeu "
-"definir la mida d’aquestes tessel·les (en píxels)."
+"definir la mida d'aquestes tessel·les (en píxels)."
 
 #: src/using/fileformats.xml:492(term)
 msgid "Progressive"
@@ -1069,7 +1069,7 @@ msgid ""
 "<guilabel>fast integer</guilabel>: The fast integer method is much less "
 "accurate than the other two."
 msgstr ""
-"<quote>enter ràpid</quote>: aquest mètode és molt menys precís que els "
+"<guilabel>enter ràpid</guilabel>: aquest mètode és molt menys precís que els "
 "altres dos."
 
 #: src/using/fileformats.xml:605(title) src/using/fileformats.xml:609(primary)
@@ -7997,7 +7997,7 @@ msgstr ""
 "Per a exportar una imatge amb transparència alfa, heu de tenir un canal "
 "alfa. Per verificar si la imatge té un canal alfa, aneu a <link linkend="
 "\"gimp-channel-dialog\">diàleg del canal</link> i verifiqueu que existeix "
-"una entrada per a l’<quote>Alfa</quote>, a més de vermell, verd i blau. Si "
+"una entrada per a l'<quote>Alfa</quote>, a més de vermell, verd i blau. Si "
 "no és el cas, <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">afegiu un canal alfa "
 "nou</link> des del menú de les capes; <menuchoice><guimenu>Capa</"
 "guimenu><guimenu>Transparent</guimenu><guimenuitem>Afegeix un canal alfa</"


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]