[evolution-etesync] Added Lithuanian translation



commit fca4d55064a0f792c7c24c8c7be66b3a6df021b2
Author: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>
Date:   Wed Nov 18 23:34:50 2020 +0200

    Added Lithuanian translation

 po/lt.po | 184 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 file changed, 184 insertions(+)
---
diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po
new file mode 100644
index 0000000..c8883d0
--- /dev/null
+++ b/po/lt.po
@@ -0,0 +1,184 @@
+# Lithuanian translation for evolution-etesync.
+# Copyright (C) 2020 evolution-etesync's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the evolution-etesync package.
+# Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>, 2020.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: evolution-etesync master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/evolution-etesync/";
+"issues\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-11-11 08:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-11-18 23:31+0200\n"
+"Last-Translator: Aurimas Černius <aurisc4 gmail com>\n"
+"Language-Team: Lietuvių <gnome-lt lists akl lt>\n"
+"Language: lt\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n"
+"X-Generator: Gtranslator 3.38.0\n"
+
+#: ../org.gnome.Evolution-etesync.metainfo.xml.in.h:1
+msgid "EteSync"
+msgstr "EteSync"
+
+#: ../org.gnome.Evolution-etesync.metainfo.xml.in.h:2
+msgid "For accessing EteSync servers using EteSync C API"
+msgstr "EteSync serverių pasiekimui naudojant EteSync C API"
+
+#: ../src/common/e-etesync-connection.c:454
+msgid "My Contacts"
+msgstr "Mano kontaktai"
+
+#: ../src/common/e-etesync-connection.c:456
+msgid "My Calendar"
+msgstr "Mano kalendorius"
+
+#: ../src/common/e-etesync-connection.c:458
+msgid "My Tasks"
+msgstr "Mano užduotys"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:123
+#, c-format
+msgid "Failed to obtain access token for account “%s”"
+msgstr "Nepavyko gauti prieigos leksemos paskyrai „%s“"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:183
+msgid "EteSync account authentication request"
+msgstr "EteSync paskyros tapatybės patvirtinimo užklausa"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:188
+#, c-format
+msgid "Please enter the password for account “%s”."
+msgstr "Įveskite slaptažodį paskyrai „%s“."
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:192
+#, c-format
+msgid "Please enter the encryption password for account “%s”."
+msgstr "Įveskite šifravimo slaptažodį paskyrai „%s“."
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:196
+#, c-format
+msgid ""
+"Wrong password!\n"
+"\n"
+"Please enter the correct password for account “%s”."
+msgstr ""
+"Neteisingas slaptažodis!\n"
+"\n"
+"Įveskite teisingą slaptažodį paskyrai „%s“."
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:200
+#, c-format
+msgid ""
+"Wrong encryption password!\n"
+"\n"
+"Please enter the correct encryption password for account “%s”."
+msgstr ""
+"Neteisingas šifravimo  slaptažodis!\n"
+"\n"
+"Įveskite teisingą šifravimo slaptažodį paskyrai „%s“."
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:204
+#, c-format
+msgid ""
+"Welcome to EteSync!\n"
+"\n"
+"Please set an encryption password below for account “%s”, and make sure you "
+"got it right, as it can't be recovered if lost!"
+msgstr ""
+"Sveiki pradėję naudoti EteSync!\n"
+"\n"
+"Žemiau nustatykite šifravimo slaptažodį paskyrai „%s“, būkite atidus, "
+"kadangi vėliau jo atgauti negalėsite!"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:210
+#, c-format
+msgid "Please enter the correct credentials for account “%s”."
+msgstr "Įveskite teisingus įgaliojimus paskyrai „%s“."
+
+#. Translators: This is part of a credential prompt, constructing for example: "Please enter the correct 
credentials for account “%s”.\n(host: hostname)"
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:216
+#, c-format
+msgid ""
+"\n"
+"(host: %s)"
+msgstr ""
+"\n"
+"(serveris: %s)"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:268
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:492
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Atsisakyti"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:269
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:493
+msgid "_OK"
+msgstr "_Gerai"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:358
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:647
+msgid "_Encryption Password:"
+msgstr "_Šifravimo slaptažodis:"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:370
+msgid "Encryption _Password again:"
+msgstr "Šifravimo sla_ptažodis dar kartą:"
+
+#. Remember password check
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:385
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:662
+msgid "_Add this password to your keyring"
+msgstr "_Pridėti šį slaptažodį į raktinę"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:623
+msgid "_User Name:"
+msgstr "Na_udotojo vardas:"
+
+#: ../src/credentials/e-credentials-prompter-impl-etesync.c:635
+msgid "_Password:"
+msgstr "Sla_ptažodis:"
+
+#: ../src/credentials/e-etesync-service.c:53
+#: ../src/credentials/e-etesync-service.c:82
+msgid "EteSync secret not found"
+msgstr "EteSync paslaptis nerasta"
+
+#: ../src/credentials/e-source-credentials-provider-impl-etesync.c:156
+msgid "Credentials not found"
+msgstr "Įgaliojimai nerasti"
+
+#: ../src/evolution/e-etesync-config-lookup.c:55
+msgid "Look up for an EteSync account"
+msgstr "Ieškoti EteSync paskyros"
+
+#: ../src/evolution/e-etesync-config-lookup.c:75
+msgid "EteSync account"
+msgstr "EteSync paskyra"
+
+#: ../src/evolution/e-etesync-config-lookup.c:76
+msgid "EteSync end-to-end encrypts your contacts, calendars and tasks."
+msgstr "EteSync visiškai šifruoja jūsų kontaktus, kalendorius bei užduotis."
+
+#: ../src/evolution/e-etesync-config-lookup.c:127
+msgid "Requires password to continue."
+msgstr "Norint tęsti reikia slaptažodžio."
+
+#: ../src/evolution/e-etesync-config-lookup.c:147
+msgid "Wrong username, password or server."
+msgstr "Neteisingas naudotojo vardas, slaptažodis arba serveris."
+
+#: ../src/evolution/e-etesync-config-lookup.c:147
+msgid "Wrong username or password."
+msgstr "Neteisingas naudotojo vardas arba slaptažodis."
+
+#: ../src/evolution/e-etesync-config-lookup.c:165
+msgid ""
+"Malformed server name, please make sure to enter a full url (e.g https://";
+"etesync.example.com)."
+msgstr ""
+"Blogai įvestas serverio pavadinimas, įsitikinkite, kad įvedate visą url "
+"(pvz. https://etesync.pavyzdys.lt)."


[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]